TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COOPERATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed company
1, fiche 1, Anglais, seed%20company
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seed producer 2, fiche 1, Anglais, seed%20producer
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ontario Seed Company is the largest wholly Canadian-owned and operated packet seed company, offering a full line of products including over 30 herbs, 250 vegetables, 240 annuals, and 100 perennials and biennials suitable for Canada's various climates. 3, fiche 1, Anglais, - seed%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "seed company" and "seed producer" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 1, Anglais, - seed%20company
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seed company; seed producer: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 1, Anglais, - seed%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semencier
1, fiche 1, Français, semencier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise de semences 2, fiche 1, Français, entreprise%20de%20semences
correct, nom féminin
- établissement semencier 3, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20semencier
correct, nom masculin
- maison de semences 2, fiche 1, Français, maison%20de%20semences
correct, nom féminin
- firme semencière 4, fiche 1, Français, firme%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- entreprise semencière 1, fiche 1, Français, entreprise%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- groupe semencier 1, fiche 1, Français, groupe%20semencier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semencier; établissement semencier; entreprise semencière; groupe semencier : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 1, Français, - semencier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa de semillas
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Military Cooperation Working Group
1, fiche 2, Anglais, Military%20Cooperation%20Working%20Group
correct, nom, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCWG 2, fiche 2, Anglais, MCWG
correct, nom, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Military Cooperation Working Group; MCWG: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Military%20Cooperation%20Working%20Group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Military Co-operation Working Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération militaire
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail sur la coopération militaire : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- G20 Agriculture Working Group
1, fiche 3, Anglais, G20%20Agriculture%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- G20 WG on Agriculture 1, fiche 3, Anglais, G20%20WG%20on%20Agriculture
correct
- Agriculture Working Group 1, fiche 3, Anglais, Agriculture%20Working%20Group
correct
- Agriculture WG 1, fiche 3, Anglais, Agriculture%20WG
correct
- WG on Agriculture 1, fiche 3, Anglais, WG%20on%20Agriculture
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Created in 2011, the G20 Agriculture Working Group was designed to help reduce food price volatility. Since then, it has become an important forum for improving and assisting G20 members in matters related to agriculture. 1, fiche 3, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Agriculture Working Group is to promote international cooperation in addressing critical issues for global agriculture such as food security, sustainable agriculture, technological innovation, and climate change adaptation. ... The Agriculture WG is an important forum for G20 members to strengthen cooperation on agricultural issues, with one of the main topics under discussion being the targets for achieving the United Nations (UN) 2030 Agenda's Sustainable Development Goals (SDGs). 1, fiche 3, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du G20 sur l’agriculture
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le FIDA [Fonds international de développement agricole] est la seule institution financière internationale à collaborer avec le Groupe de travail du G20 sur l'agriculture, qui vise à encourager la coopération internationale sur des questions agricoles essentielles comme la sécurité alimentaire, la durabilité et l'adaptation aux changements climatiques. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura del G20
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura 1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
- Grupo de Trabajo sobre Agricultura 1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Agricultura
correct, nom masculin
- GT de Agricultura del G20 1, fiche 3, Espagnol, GT%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
- GT de Agricultura 1, fiche 3, Espagnol, GT%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Creado en 2011, el Grupo de Trabajo de Agricultura del G20 fue ideado para actuar en la reducción de la volatilidad de los precios de los alimentos. Desde entonces, se ha convertido en un foro importante para mejorar y ayudar a los miembros del G20 en asuntos relacionados con la agricultura. 1, fiche 3, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El objetivo de Grupo de Trabajo de Agricultura es promover la cooperación internacional para abordar cuestiones esenciales para la agricultura mundial como la seguridad alimentaria, la agricultura sostenible, la innovación tecnológica y la adaptación al cambio climático. [...] El GT de Agricultura es un importante foro para fortalecer la cooperación entre los miembros del G20 en los temas relacionados con la agricultura y, entre los principales temas en discusión, están las metas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). 1, fiche 3, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report
1, fiche 4, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- BEPS Action 12 Report 2, fiche 4, Anglais, BEPS%20Action%2012%20Report
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report (BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules. 1, fiche 4, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet sur l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final
1, fiche 4, Français, Projet%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Rapport concernant le BEPS – Action 12 1, fiche 4, Français, Rapport%20concernant%20le%20BEPS%20%26ndash%3B%20Action%2012
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Projet sur l'érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final(Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations. 1, fiche 4, Français, - Projet%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios, Medida 12: Informe Final
1, fiche 4, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios%2C%20Medida%2012%3A%20Informe%20Final
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO Industrial Advisory Group
1, fiche 5, Anglais, NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NIAG 2, fiche 5, Anglais, NIAG
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The NIAG is a high-level consultative body of senior industrialists from NATO Allied and Partner nations. It advises NATO, as well as the Conference of National Armaments Directors, on key issues regarding armaments cooperation matters and the industrial and technological base of the Alliance. 3, fiche 5, Anglais, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NATO Industrial Advisory Group; NIAG: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif industriel OTAN
1, fiche 5, Français, Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Groupe consultatif industriel OTAN] est un organe consultatif de haut niveau composé de hauts représentants des industries des pays membres et des pays partenaires de l'OTAN. Il conseille l'OTAN, et notamment la Conférence des directeurs nationaux des armements, sur des questions clés relatives à la coopération en matière d’armement et à la base industrielle et technologique de l'Alliance. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Groupe consultatif industriel OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combined joint civil-military task force
1, fiche 6, Anglais, combined%20joint%20civil%2Dmilitary%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CJCMTF 2, fiche 6, Anglais, CJCMTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combined joint civil-military task force; CJCMTF: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - combined%20joint%20civil%2Dmilitary%20task%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe interarmées multinational pour la coopération civilo-militaire
1, fiche 6, Français, groupe%20interarm%C3%A9es%20multinational%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CJCMTF 2, fiche 6, Français, CJCMTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le CJCMTF se tiendra également en liaison avec les organisations internationales et non gouvernementales afin d’aider celles-ci à prendre finalement en charge les projets et responsabilités en cause. 3, fiche 6, Français, - groupe%20interarm%C3%A9es%20multinational%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
groupe interarmées multinational pour la coopération civilo-militaire; CJCMTF : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - groupe%20interarm%C3%A9es%20multinational%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20civilo%2Dmilitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pull-together group
1, fiche 7, Anglais, pull%2Dtogether%20group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe de coopération
1, fiche 7, Français, groupe%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- groupe de collaboration 1, fiche 7, Français, groupe%20de%20collaboration
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Advisory Panel on the Freshwater Fish Marketing Corporation
1, fiche 8, Anglais, Ministerial%20Advisory%20Panel%20on%20the%20Freshwater%20Fish%20Marketing%20Corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Panel will explore new governance and ownership models that support collaboration and cooperation amongst fish harvesters and involve them in decision making. As part of its review, the Panel will assess opportunities for new partnership arrangements with organizations that could play a role in these new models for the FFMC [Freshwater Fish Marketing Corporation]. 1, fiche 8, Anglais, - Ministerial%20Advisory%20Panel%20on%20the%20Freshwater%20Fish%20Marketing%20Corporation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ministerial Advisory Panel on the Fresh Water Fish Marketing Corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité consultatif ministériel sur l’Office de commercialisation du poisson d’eau douce
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20l%26rsquo%3BOffice%20de%20commercialisation%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce comité examinera les moyens de transformer l'OCPED [l'Office de commercialisation du poisson d’eau douce] pour qu'il demeure moderne et concurrentiel dans le marché libre d’aujourd’hui. Le groupe d’experts explorera de nouveaux modèles de gouvernance et de propriété qui appuient la collaboration et la coopération entre les pêcheurs et qui [leur permettent de] participer à la prise de décisions. Dans le cadre de son bilan, le groupe évaluera les possibilités de nouvelles ententes de partenariat avec des organismes qui pourraient jouer un rôle dans ces nouveaux modèles pour l'OCPED. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20l%26rsquo%3BOffice%20de%20commercialisation%20du%20poisson%20d%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Joint Cooperation and Coordination Group 1, fiche 9, Anglais, Joint%20Cooperation%20and%20Coordination%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Joint Co-operation and Co-ordination Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe mixte de coopération et de coordination
1, fiche 9, Français, Groupe%20mixte%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20coordination
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GMCC 1, fiche 9, Français, GMCC
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Road Safety Professionals
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CARSP 1, fiche 10, Anglais, CARSP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Our organization represents a diverse group of professionals involved in the research, management, and delivery of road safety programmes in Canada. The association was formed in 1985 in order to: encourage the sharing of professional experience; facilitate communication and cooperation among road safety groups and agencies; promote research and professional development; provide an influential voice for road safety professionals with which to communicate knowledge-based opinions to policy-makers. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professionnels de la sécurité routière
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACPSER 1, fiche 10, Français, ACPSER
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'ACPSER est formée d’un groupe multidisciplinaire de professionnels qui œuvrent dans les domaines de la recherche, de la gestion, et de la réalisation de programmes de sécurité routière au Canada. Formée en 1985, l'association a pour objectifs de : favoriser l'échange des expériences professionnelles; faciliter la communication et la coopération entre les divers groupes ou instances concernés par la sécurité routière; promouvoir la recherche et le développement des professionnels en sécurité routière; offrir aux professionnels une tribune leur permettant de conseiller les responsables des politiques et programmes en sécurité routière. 1, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Data Buoy Cooperation Panel
1, fiche 11, Anglais, Data%20Buoy%20Cooperation%20Panel
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DBCP 2, fiche 11, Anglais, DBCP
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Drifting Buoy Co-operation Panel 3, fiche 11, Anglais, Drifting%20Buoy%20Co%2Doperation%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- DBCP 3, fiche 11, Anglais, DBCP
ancienne désignation, correct, international
- DBCP 3, fiche 11, Anglais, DBCP
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Data Buoy Co-operation Panel is a formal body of the World Meteorological Organization (WMO) and of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) [formally established in 1985]. The most important task of the DBCP is to ensure a satisfactory coordination at the international level of the Drifting and Moored Buoy programs. 4, fiche 11, Anglais, - Data%20Buoy%20Cooperation%20Panel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Data Buoy Co-operation Panel
- Drifting Buoy Cooperation Panel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de coopération pour les programmes de bouées de mesure
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20les%20programmes%20de%20bou%C3%A9es%20de%20mesure
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe de coopération pour la mise en œuvre des programmes de bouées dérivantes 2, fiche 11, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20programmes%20de%20bou%C3%A9es%20d%C3%A9rivantes
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 3, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20les%20programmes%20de%20bou%C3%A9es%20de%20mesure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Oceanografía
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Panel de Cooperación sobre Boyas de Acopio de Datos
1, fiche 11, Espagnol, Panel%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20sobre%20Boyas%20de%20Acopio%20de%20Datos
nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- DBCP 1, fiche 11, Espagnol, DBCP
nom masculin, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Cooperación de las Boyas a la Deriva 2, fiche 11, Espagnol, Grupo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20las%20Boyas%20a%20la%20Deriva
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multinational enterprise group 1, fiche 12, Anglais, multinational%20enterprise%20group
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- MNE group 1, fiche 12, Anglais, MNE%20group
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
multinational enterprise group; MNE group: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - multinational%20enterprise%20group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe d’entreprises multinationales
1, fiche 12, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bentreprises%20multinationales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groupe d’entreprises multinationales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bentreprises%20multinationales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- problem group 1, fiche 13, Anglais, problem%20group
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
problem group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - problem%20group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe en situation difficile
1, fiche 13, Français, groupe%20en%20situation%20difficile
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indicateur d’inégalité des revenus. 1, fiche 13, Français, - groupe%20en%20situation%20difficile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
groupe en situation difficile : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - groupe%20en%20situation%20difficile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lowest income group 1, fiche 14, Anglais, lowest%20income%20group
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lowest income group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - lowest%20income%20group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe de pays dont les revenus sont les plus bas
1, fiche 14, Français, groupe%20de%20pays%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas 1, fiche 14, Français, groupe%20de%20personnes%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
groupe de pays dont les revenus sont les plus bas; groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - groupe%20de%20pays%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Employment Benefits
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- group pension funds 1, fiche 15, Anglais, group%20pension%20funds
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
group pension funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - group%20pension%20funds
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Avantages sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonds de pension de groupe
1, fiche 15, Français, fonds%20de%20pension%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fonds de pension de groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - fonds%20de%20pension%20de%20groupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- central costs 1, fiche 16, Anglais, central%20costs
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- central expenditure 1, fiche 16, Anglais, central%20expenditure
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
central costs; central expenditure: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - central%20costs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- central cost
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépenses centrales du groupe
1, fiche 16, Français, d%C3%A9penses%20centrales%20du%20groupe
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dépenses centrales du groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9penses%20centrales%20du%20groupe
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dépense centrale du groupe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Supply
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Water Management Policy Group
1, fiche 17, Anglais, Water%20Management%20Policy%20Group
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WMPG 1, fiche 17, Anglais, WMPG
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Water Management Policy Group; WMPG: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - Water%20Management%20Policy%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation en eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe sur les politiques de gestion de l’eau
1, fiche 17, Français, Groupe%20sur%20les%20politiques%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe sur les politiques de gestion de l'eau : terme extrait du «Glossaire de l'environnement» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20sur%20les%20politiques%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Group of Rapporteurs on Air Pollution
1, fiche 18, Anglais, Group%20of%20Rapporteurs%20on%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GRAP 1, fiche 18, Anglais, GRAP
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Group of Rapporteurs on Air Pollution; GRAP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - Group%20of%20Rapporteurs%20on%20Air%20Pollution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de rapporteurs sur la pollution de l’air
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GRPA 1, fiche 18, Français, GRPA
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rattaché à l’ONU. 2, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air; GRPA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Security and Privacy in the Digital Economy
1, fiche 19, Anglais, Working%20Party%20on%20Security%20and%20Privacy%20in%20the%20Digital%20Economy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SPDE 2, fiche 19, Anglais, SPDE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Working Party on Information Security and Privacy 3, fiche 19, Anglais, Working%20Party%20on%20Information%20Security%20and%20Privacy
ancienne désignation, correct
- WPISP 1, fiche 19, Anglais, WPISP
ancienne désignation, correct
- WPISP 1, fiche 19, Anglais, WPISP
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The SPDE develops public policy analysis and high level recommendations to help governments and other stakeholders ensure that digital security and privacy protection foster the development of the digital economy. 4, fiche 19, Anglais, - Working%20Party%20on%20Security%20and%20Privacy%20in%20the%20Digital%20Economy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la sécurité de l’information et la vie privée dans l’économie numérique
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la sécurité de l’information et la vie privée 2, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTSIVP 1, fiche 19, Français, GTSIVP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTSIVP 1, fiche 19, Français, GTSIVP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[…] l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] a amorcé un examen [des Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel] en 2011 […] pour vérifier si elles sont toujours pertinentes «compte tenu de l'évolution des technologies, des marchés et du comportement des utilisateurs ainsi que de l'importance croissante des identités numériques». Le Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée(GTSIVP) de l'OCDE, maintenant nommé «Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée dans l'économie numérique», a mené à bien cet examen. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Technical Cooperation Working Group
1, fiche 20, Anglais, Agricultural%20Technical%20Cooperation%20Working%20Group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ATCWG 2, fiche 20, Anglais, ATCWG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Agricultural Technical Cooperation Working Group (ATCWG) is to enhance agriculture's contribution to the region's economic growth and social well-being by promoting agricultural technical cooperation between APEC [Asia-Pacific Economic Cooperation] members. The ATCWG's objectives are to improve the capacity of agriculture and its related industries and to share information and experiences in the areas of agriculture, biotechnology, and animal and biogenetic resource management. 3, fiche 20, Anglais, - Agricultural%20Technical%20Cooperation%20Working%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada joue un rôle actif dans le Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture qui vise l'amélioration de l'agriculture et du commerce par la diffusion de connaissances et de technologies dans les domaines de l'agriculture, de la biotechnologie et de la gestion des ressources biogénétiques et animales. 2, fiche 20, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 20, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety, Security and Assistance
1, fiche 21, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- GEASSA 2, fiche 21, Anglais, GEASSA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Group of Experts on Aviation Safety and Assistance 3, fiche 21, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%20and%20Assistance
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 21, Anglais, GEASA
ancienne désignation, correct
- GEASA 4, fiche 21, Anglais, GEASA
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Group of Experts on Aviation Safety and Assistance (GEASA) was formed in response to direction from the APEC Transport Ministers who, in their joint statement after their meeting in June 1995, identified the mandate of the GEASA and certain principles and priorities applicable to transportation safety. 4, fiche 21, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Aviation%20Safety%2C%20Security%20and%20Assistance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur la sécurité, la sûreté et la coopération en aviation
1, fiche 21, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GESSCA 2, fiche 21, Français, GESSCA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts sur la sécurité et l’intervention en aviation 3, fiche 21, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Bintervention%20en%20aviation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 21, Français, GESIA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GESIA 4, fiche 21, Français, GESIA
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’experts sur la sécurité et l’intervention en aviation (GESIA) a été mis sur pied à la suite de la suggestion des ministres des Transports de l’APEC qui, dans leur déclaration conjointe diffusée à l’issue de leur réunion de juin 1995, ont précisé le mandat du GESIA de même que certains principes et priorités s’appliquant à la sécurité des transports. 5, fiche 21, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20aviation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación
1, fiche 21, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- GESPAA 1, fiche 21, Espagnol, GESPAA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Expertos sobre Seguridad, Protección y Asistencia en materia de Aviación (GESPAA) tiene su origen en la Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental, como un grupo de trabajo de alto nivel para atender y asesorar en los aspectos relacionados con la seguridad operacional y la seguridad de la aviación a los ministros del continente americano, de conformidad con la declaración ministerial sobre la ITHO [Iniciativa de Transporte del Hemisferio Occidental]. 1, fiche 21, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Seguridad%2C%20Protecci%C3%B3n%20y%20Asistencia%20en%20materia%20de%20Aviaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Export Credit Group
1, fiche 22, Anglais, Export%20Credit%20Group
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 22, Anglais, ECG
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Group on Export Credits and Credit Guarantees 3, fiche 22, Anglais, Group%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
- Working Party on Export Credits and Credit Guarantees 4, fiche 22, Anglais, Working%20Party%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In November 1963, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Council established a group on export credits and credit guarantees (known as the "Export Credit Group," or "ECG"), composed of senior government officials and open to all OECD member countries that have export credit agencies. 2, fiche 22, Anglais, - Export%20Credit%20Group
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- OECD Export Credit Group
- OECD Group on Export Credits and Credit Guarantees
- OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe sur les crédits à l’exportation
1, fiche 22, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 22, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Groupe sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation 2, fiche 22, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
- Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation 3, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation offre aux responsables publics des administrations en charge de la politique commerciale, des Ministères du Trésor et des Finances ainsi qu'aux agences de crédits à l'exportation(ACE) des pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] l'opportunité de se rencontrer régulièrement pour débattre de la politique et des pratiques en matière de crédit à l'exportation 3, fiche 22, Français, - Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l’OCDE sur les crédits à l’exportation
- Groupe de l’OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation
- Groupe de travail de l’OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Crédito a la Exportación de la OCDE
1, fiche 22, Espagnol, Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo de la OCDE sobre créditos a la exportación y garantías de crédito 2, fiche 22, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20OCDE%20sobre%20cr%C3%A9ditos%20a%20la%20exportaci%C3%B3n%20y%20garant%C3%ADas%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 3, fiche 22, Espagnol, - Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Crédito a la Exportación
- Grupo de trabajo sobre créditos a la exportación y garantías de crédito
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Financial Stability Board
1, fiche 23, Anglais, Financial%20Stability%20Board
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FSB 1, fiche 23, Anglais, FSB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Financial Stability Forum 2, fiche 23, Anglais, Financial%20Stability%20Forum
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 23, Anglais, FSF
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 23, Anglais, FSF
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Financial Stability Forum (FSF) was convened in April 1999 to promote international financial stability through information exchange and international co-operation in financial supervision and surveillance. On April 2nd, 2009, the expanded FSF has been reestablished as the Financial Stability Board (FSB) with a broadened mandate to promote financial stability. 1, fiche 23, Anglais, - Financial%20Stability%20Board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conseil de stabilité financière
1, fiche 23, Français, Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CSF 1, fiche 23, Français, CSF
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Forum sur la stabilité financière 2, fiche 23, Français, Forum%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 23, Français, FSF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 23, Français, FSF
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de stabilité financière, par le biais de son principal groupe de travail, a mis sur pied plusieurs sous-groupes chargé de définir des orientations dans plusieurs domaines. L'initiative conjointe d’alerte avancée menée par le FMI [Fonds monétaire international] en coopération avec le Conseil de stabilité financière, permettra de renforcer la coopération mondiale dans l'évaluation des risques afin d’émettre des recommandations de politique générale plus fermes propres à prévenir l'accumulation de risques systémiques. 1, fiche 23, Français, - Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Estabilidad Financiera
1, fiche 23, Espagnol, Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- FSB 1, fiche 23, Espagnol, FSB
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- Foro de Estabilidad Financiera 1, fiche 23, Espagnol, Foro%20de%20Estabilidad%20Financiera
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Estabilidad Financiera (FSB), fundado en abril de 2009 como continuación del Foro de Estabilidad Financiera, reúne autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera (bancos centrales, autoridades supervisoras y departamentos del tesoro), instituciones financieras internacionales, agrupaciones internacionales de reguladores y supervisores, comités de expertos de los bancos centrales y el Banco Central Europeo. Su finalidad es promover la estabilidad financiera internacional a través del aumento de intercambio de información y cooperación en la supervisión y vigilancia financieras. Su secretariado tiene sede en Basilea, donde el Banco Internacional de Pagos acoge sus reuniones que, en principio, tienen lugar dos veces al año. 1, fiche 23, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
FSB: por sus siglás en inglés (Financial Stability Board). 2, fiche 23, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Bribery in International Business Transactions
1, fiche 24, Anglais, Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Established in 1994, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Working Group on Bribery in International Business Transactions ... is responsible for monitoring the implementation and enforcement of the OECD Anti-Bribery Convention, the 2009 Recommendation on Further Combating Bribery of Foreign Bribery in International Business Transactions ... and related instruments. 1, fiche 24, Anglais, - Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- OECD Working Group on Bribery
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] est responsable du suivi de la mise en œuvre et de l'application de la Convention de l'OCDE sur la corruption, de la Recommandation de 2009 visant à renforcer la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales […] et de documents connexes. 1, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l’OCDE sur la corruption
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales
1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cohecho%20en%20las%20Transacciones%20Comerciales%20Internacionales
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre el Cohecho de la OCDE
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cancer Progress Report Working Group
1, fiche 25, Anglais, Cancer%20Progress%20Report%20Working%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, Canadian Coalition on Cancer Surveillance. One of goals of the newly named Cancer Progress Report Working Group is to develop and implement an inventory process that would update the goals and objectives for cancer control within the provinces. This process would ensure buy-in and cooperation from the provinces. 1, fiche 25, Anglais, - Cancer%20Progress%20Report%20Working%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les rapports d’étape sur le cancer
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20rapports%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20sur%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un des buts du groupe nouvellement renommé Groupe de travail sur les rapports d’étape sur le cancer est d’établir et de mettre en œuvre un processus d’inventaire permettant de mettre à jour les buts et les objectifs de la lutte contre le cancer dans les provinces. Ce processus assurerait la participation et la coopération des provinces. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20rapports%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20sur%20le%20cancer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
- Educational Institutions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on University Co-operation in Africa 1, fiche 26, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20University%20Co%2Doperation%20in%20Africa
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dakar; 16 - 20 September 1974. 1, fiche 26, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20University%20Co%2Doperation%20in%20Africa
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Expert Group Meeting on University Cooperation in Africa
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
- Établissements d'enseignement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts sur la coopération universitaire en Afrique
1, fiche 26, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20universitaire%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de expertos sobre la cooperación universitaria en África
1, fiche 26, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20universitaria%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Working Party on International Evaluation Co-operation
1, fiche 27, Anglais, Working%20Party%20on%20International%20Evaluation%20Co%2Doperation
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- WPEC 2, fiche 27, Anglais, WPEC
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération pour l'évaluation internationale
1, fiche 27, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20internationale
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- WPEC 2, fiche 27, Français, WPEC
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Plant Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Working Party on International Nuclear Data Measurement Activities
1, fiche 28, Anglais, Working%20Party%20on%20International%20Nuclear%20Data%20Measurement%20Activities
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération internationale pour les mesures des données nucléaires
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20les%20mesures%20des%20donn%C3%A9es%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Working Party No.3 on Co-operation Between Member Countries on Restrictive Business Practices Affecting International Trade
1, fiche 29, Anglais, Working%20Party%20No%2E3%20on%20Co%2Doperation%20Between%20Member%20Countries%20on%20Restrictive%20Business%20Practices%20Affecting%20International%20Trade
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Working Party on Co-operation Between Member Countries on Restrictive Business Practices Affecting International Trade 1, fiche 29, Anglais, Working%20Party%20on%20Co%2Doperation%20Between%20Member%20Countries%20on%20Restrictive%20Business%20Practices%20Affecting%20International%20Trade
correct, international
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail N° 3 sur la coopération entre pays Membres dans le domaine des pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20N%C2%B0%203%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20pays%20Membres%20dans%20le%20domaine%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives%20affectant%20les%20%C3%A9changes%20internationaux
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la coopération entre pays Membres dans le domaine des pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux 1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20pays%20Membres%20dans%20le%20domaine%20des%20pratiques%20commerciales%20restrictives%20affectant%20les%20%C3%A9changes%20internationaux
correct, nom masculin, international
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CCET Working Party
1, fiche 30, Anglais, CCET%20Working%20Party
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- CCEET Working Party 2, fiche 30, Anglais, CCEET%20Working%20Party
ancienne désignation, correct, international
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CCET means Centre for Co-operation with the Economies in Transition. (Formerly Centre for Co-operation with the European Economies in Transition CCEET). 1, fiche 30, Anglais, - CCET%20Working%20Party
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Co-operation with the Economies in Transition Working Party
- Centre for Co-operation with the European Economies in Transition Working Party
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du CCET
1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20CCET
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Groupe de travail du CCEET 1, fiche 30, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20CCEET
ancienne désignation, correct, international
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CCET : Centre pour la Coopération avec les Économies en Transition. [Anciennement : Centre pour la Coopération avec les Économies Européennes en Transition (CCEET]). 1, fiche 30, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20CCET
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail du Centre pour la Coopération avec les Économies Européennes en Transition
- Groupe de travail du Centre pour la Coopération avec les Économies en Transition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Oceanographic Co-operation in the ROPME Sea Area
1, fiche 31, Anglais, Working%20Group%20on%20Oceanographic%20Co%2Doperation%20in%20the%20ROPME%20Sea%20Area
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération océanographique dans la zone marine relevant de la ROPME
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20oc%C3%A9anographique%20dans%20la%20zone%20marine%20relevant%20de%20la%20ROPME
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cooperación Oceanográfica en la Zona Marina de la ROPME
1, fiche 31, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Oceanogr%C3%A1fica%20en%20la%20Zona%20Marina%20de%20la%20ROPME
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Greenhouse Gas Inventories Programme
1, fiche 32, Anglais, National%20Greenhouse%20Gas%20Inventories%20Programme
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NGGIP 1, fiche 32, Anglais, NGGIP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Intergovernmental Panel on Climate Change has completed three assessment reports, developed methodologoy guidelines for national greenhouse gas inventories, special reports and technical papers. 2, fiche 32, Anglais, - National%20Greenhouse%20Gas%20Inventories%20Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme relatif aux inventaires nationaux de gaz à effet de serre
1, fiche 32, Français, Programme%20relatif%20aux%20inventaires%20nationaux%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Du Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat(GIEC), de l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) et de l'Agence internationale de l'énergie(AIE). 2, fiche 32, Français, - Programme%20relatif%20aux%20inventaires%20nationaux%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cambio climático
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Inventario Nacional de Gases de Efecto Invernadero
1, fiche 32, Espagnol, Programa%20de%20Inventario%20Nacional%20de%20Gases%20de%20Efecto%20Invernadero
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- DAC Task Force on Conflict, Peace and Development Co-operation
1, fiche 33, Anglais, DAC%20Task%20Force%20on%20Conflict%2C%20Peace%20and%20Development%20Co%2Doperation
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Task Force on Conflict, Peace and Development Co-operation 1, fiche 33, Anglais, Task%20Force%20on%20Conflict%2C%20Peace%20and%20Development%20Co%2Doperation
correct, Europe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). DAC = Development Assistance Committee. 2, fiche 33, Anglais, - DAC%20Task%20Force%20on%20Conflict%2C%20Peace%20and%20Development%20Co%2Doperation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du CAD sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20CAD%20sur%20les%20conflits%2C%20la%20paix%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement 1, fiche 33, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20conflits%2C%20la%20paix%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Europe
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE). CAD = Comité d’aide au développement. 2, fiche 33, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20CAD%20sur%20les%20conflits%2C%20la%20paix%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Free Methodist Church in Canada
1, fiche 34, Anglais, Free%20Methodist%20Church%20in%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Holiness Movement Church in Canada 2, fiche 34, Anglais, Holiness%20Movement%20Church%20in%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Free Methodist Church is a movement of Christian congregations all across our country that are committed to sharing the good news of faith in Jesus Christ and encouraging believers into a life of ongoing transformation that impacts our families, our communities and our nation. 1, fiche 34, Anglais, - Free%20Methodist%20Church%20in%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Église méthodiste libre au Canada
1, fiche 34, Français, %C3%89glise%20m%C3%A9thodiste%20libre%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Église du Mouvement de Sainteté en Canada 2, fiche 34, Français, %C3%89glise%20du%20Mouvement%20de%20Saintet%C3%A9%20en%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nous sommes un mouvement formé de disciples de Jésus activement engagés en tant que groupe à amener un renouveau holistique à notre nation et au-delà. Nous exerçons un ministère en coopération avec d’autres églises et des leaders chrétiens dans tout le pays. 1, fiche 34, Français, - %C3%89glise%20m%C3%A9thodiste%20libre%20au%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Principles for International Co-operation Involving Enterprises
1, fiche 35, Anglais, Principles%20for%20International%20Co%2Doperation%20Involving%20Enterprises
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), Working Group on Innovation and Technology Policy. 1, fiche 35, Anglais, - Principles%20for%20International%20Co%2Doperation%20Involving%20Enterprises
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Principes pour faciliter la coopération technologique internationale impliquant les entreprises
1, fiche 35, Français, Principes%20pour%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20technologique%20internationale%20impliquant%20les%20entreprises
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de Coopération et de Développement Économiques(OCDE), Secrétariat du Groupe de travail sur la politique de l'innovation et de la technologie 1, fiche 35, Français, - Principes%20pour%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20technologique%20internationale%20impliquant%20les%20entreprises
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Financial Action Task Force on Money Laundering
1, fiche 36, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FATF 2, fiche 36, Anglais, FATF
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Financial Action Task Force 1, fiche 36, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
At the July 1989 economic summit in Paris, the Group of Seven countries set up the Financial Action Task Force (FATF), whose brief is to prevent banks and financial institutions from laundering the proceeds of criminal activities - in particular, sales of controlled substances, organized criminal activities, and manipulation of markets by insiders. The FATF, which has 28 member countries and governments, primarily from the industrial world, encourages countries to make money laundering a criminal activity in itself (many have already done so); it also seeks to strengthen international cooperation between criminal investigation agencies and the judiciaries in different countries. 3, fiche 36, Anglais, - Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions financières
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux
1, fiche 36, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- GAFI 2, fiche 36, Français, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Groupe d’action financière 3, fiche 36, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux a été créé lors du sommet du G-7 de juillet 1989, à Paris, et s’est vu confier la tâche d’empêcher les banques et les établissements financiers de blanchir le produit des activités criminelles, et en particulier du trafic de stupéfiants, des activités du crime organisé et de la manipulation des marchés par des initiés. Ce groupe, dont les 28 membres appartiennent pour la plupart au monde industrialisé, encourage les pays à classer le blanchiment de l'argent parmi les activités criminelles(nombre d’entre eux ont déjà franchi le pas) ;il préconise également un resserrement de la coopération internationale entre les autorités judiciaires compétentes de tous les pays. 4, fiche 36, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones financieras
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero
1, fiche 36, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- GAFI 1, fiche 36, Espagnol, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional 1, fiche 36, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial. 2, fiche 36, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Policy Group
1, fiche 37, Anglais, International%20Policy%20Group
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This group promotes a global environment for e-commerce that facilitates economic growth, maximizes the social potential, and reflects and supports the needs of all Canadians. Working through multilateral trade organizations, such as the World Trade Organization, Free Trade Agreement of the Americas and the Asia-Pacific Economic Co-operation, the group promotes harmonized policy frameworks and regulations to foster global e-commerce and remove impediments to trade. 1, fiche 37, Anglais, - International%20Policy%20Group
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- IPG
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe des politiques internationales
1, fiche 37, Français, Groupe%20des%20politiques%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce groupe fait la promotion d’un environnement international pour le cybercommerce qui facilite la croissance économique, maximise le potentiel social et répond aux besoins des Canadiens. Travaillant avec des organisations multilatérales de commerce, comme l'Organisation mondiale du commerce, l'Accord de libre-échange des Amériques et l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique, le Groupe encourage l'harmonisation des règlements et cadres stratégiques afin de favoriser le cybercommerce à l'échelle mondiale et d’éliminer les obstacles au commerce. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20des%20politiques%20internationales
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- GPI
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Authentication Group
1, fiche 38, Anglais, Authentication%20Group
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Authentication Group addresses second-generation policy issues and international policy leadership. Within Canada, it develops high-level principles to guide the development and use of authentication services, and provides ongoing assessment of the implications of federal and provincial electronic signature legislation on the private sector. Internationally, it works with the Organization for Economic Co-operation and Development to provide leadership on authentication and security issues, as well as on harmonizing legal and policy frameworks. 1, fiche 38, Anglais, - Authentication%20Group
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- AG
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de l’authentification
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20l%26rsquo%3Bauthentification
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le Groupe de l'authentification règle les questions stratégiques de deuxième génération et les questions relatives au leadership stratégique international. Au Canada, il élabore de grands principes qui régiront la création et l'utilisation de services d’authentification et il évalue en continu les conséquences de la réglementation fédérale et provinciale sur les signatures électroniques pour le secteur privé. À l'échelle internationale, il travaille avec l'Organisation de coopération et de développement économiques afin d’indiquer la voie à suivre en matière d’authentification et de sécurité et d’harmoniser les cadres de référence juridiques et stratégiques. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20de%20l%26rsquo%3Bauthentification
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- GA
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- norming stage
1, fiche 39, Anglais, norming%20stage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- norming 2, fiche 39, Anglais, norming
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
During the norming stage, members of the team start agreeing upon common goals and establishing what the norms of acceptable and good performance are. 3, fiche 39, Anglais, - norming%20stage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This stage is important because the concepts of group cohesion and team identity are defined here. 4, fiche 39, Anglais, - norming%20stage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- phase de normalisation
1, fiche 39, Français, phase%20de%20normalisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- normalisation 2, fiche 39, Français, normalisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lors de la phase de normalisation, les membres de l’équipe commencent à se mettre d’accord sur les objectifs communs et à établir les normes de fonctionnement et les critères de correspondant à une performance satisfaisante. 3, fiche 39, Français, - phase%20de%20normalisation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Durant cette phase, l'hostilité fait place à la solidarité et à la coopération. [...] La cohésion du groupe [...] s’établit au cours de cette phase. 4, fiche 39, Français, - phase%20de%20normalisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cohesive group
1, fiche 40, Anglais, cohesive%20group
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cohesive team 2, fiche 40, Anglais, cohesive%20team
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
According to Carron and Hausenblas (1998), use of SH [self-handicapping] strategies should be less necessary in cohesive groups. Responsibility for perceived failure is usually shared equally in cohesive groups, in which group support is readily available and there are fewer threats to self-esteem. 3, fiche 40, Anglais, - cohesive%20group
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... leaders do well in building group cohesion because being in a cohesive group is satisfying and also indirectly and directly enhances performance. 4, fiche 40, Anglais, - cohesive%20group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 40, La vedette principale, Français
- groupe cohésif
1, fiche 40, Français, groupe%20coh%C3%A9sif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- équipe cohésive 2, fiche 40, Français, %C3%A9quipe%20coh%C3%A9sive
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le haut degré de consensus atteint dans les groupes où la cohésion est importante(on parle de groupes cohésifs) facilite la communication, la coopération, élève le niveau de l'estime de soi et de l'estime mutuelle, et favorise ainsi un sentiment de sécurité à l'intérieur du groupe. 3, fiche 40, Français, - groupe%20coh%C3%A9sif
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, le fait d’appartenir à un groupe cohésif peut amener à faire disparaître les attributions égocentrées (mécanisme par lequel les sujets s’attribuent la responsabilité de la victoire) au profit des autres membres du groupe, ce biais d’auto-complaisance n’apparaissant que dans des groupes à cohésion relativement faible. 4, fiche 40, Français, - groupe%20coh%C3%A9sif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Special Report on Emissions Scenarios
1, fiche 41, Anglais, Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SRES 1, fiche 41, Anglais, SRES
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Special Report on Emissions Scenarios was a report, prepared for the IPCC TAR [Intergovernmental Panel on Climate Change Third Assessment Report], on future emission scenarios to be used for driving global circulation models to develop climate change scenarios. It was used to replace the IS92 scenarios used for the SAR [Second Assessment Report]. 2, fiche 41, Anglais, - Special%20Report%20on%20Emissions%20Scenarios
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Études et analyses environnementales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d’émissions
1, fiche 41, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SRES 2, fiche 41, Français, SRES
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Rapport spécial sur les scénarios d’émission 3, fiche 41, Français, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du troisième rapport d’évaluation, le GIEC [Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] a développé 40 scénarios alternatifs sur la base de quatre tendances possibles au cours du prochain siècle. Ces scénarios prennent comme hypothèse différentes combinaisons de développement démographique, économique et sociétal, technologique et de type de coopération internationale. Le rapport spécial sur les scénarios d’émission(SRES) est un travail d’ensemble sur lequel s’appuieront les prospectives climatiques dans le futur. Les scénarios pris en compte par le SRES vont d’une croissance économique marquée dans le cadre d’une coopération internationale limitée et de quelques mesures de protection environnementales existantes à un développement «vert» impliquant une coopération internationale forte. 4, fiche 41, Français, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20sc%C3%A9narios%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Forest Management Working Group
1, fiche 42, Anglais, Sustainable%20Forest%20Management%20Working%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Forest Management Working Group of the Canadian Council of Forest Ministers (CCFM) is responsible for fostering inter-jurisdictional cooperation in addressing issues and developing specific initiatives related to sustainable forest management in Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Sustainable%20Forest%20Management%20Working%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la foresterie durable
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20foresterie%20durable
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la foresterie durable du Conseil canadien des ministres des forêts(CCMF) favorise la coopération entre les juridictions afin de traiter les questions et d’élaborer des initiatives spécifiques à l'aménagement durable des forêts au Canada. 1, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20foresterie%20durable
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Renewable Energy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada-China Joint Working Group on Energy Cooperation
1, fiche 43, Anglais, Canada%2DChina%20Joint%20Working%20Group%20on%20Energy%20Cooperation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The signing of the Memorandum of Understanding (MOU) between Natural Resources Canada (NRCan) and the Chinese State Development Planning Commission begins a new era in energy-related cooperation between the Governments of Canada and China. 1, fiche 43, Anglais, - Canada%2DChina%20Joint%20Working%20Group%20on%20Energy%20Cooperation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
- Énergies renouvelables
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Groupe de travail conjoint Canada-Chine sur la coopération énergétique
1, fiche 43, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%20Canada%2DChine%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La signature d’un Protocole d’entente entre Ressources naturelles Canada et la Commission d’état pour la planification de développement ouvre une ère nouvelle de collaboration en matière d’énergie entre les gouvernements canadien et chinois. 1, fiche 43, Français, - Groupe%20de%20travail%20conjoint%20Canada%2DChine%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Industrial Standardization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Provincial-State Advisory Group
1, fiche 44, Anglais, Provincial%2DState%20Advisory%20Group
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Provincial-State Advisory Group will be to provide a forum where producers and exporters, through their provincial and state governments, can raise bilateral agricultural trade issues. It will also be an opportunity to enhance cooperation and coordination on areas of common concern. It is not the intent, nor the responsibility of the Provincial-State Advisory Group to negotiate on specific bilateral issues. 1, fiche 44, Anglais, - Provincial%2DState%20Advisory%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Normalisation industrielle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif étatique-provincial
1, fiche 44, Français, Groupe%20consultatif%20%C3%A9tatique%2Dprovincial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif étatique-provincial aura pour mission de constituer une tribune où producteurs et exportateurs pourront, par l'entremise de leurs gouvernements respectifs(province ou État), soulever des questions de commerce agricole bilatéral. Il offrira aussi la possibilité d’améliorer la coopération et la coordination relativement aux questions d’intérêt commun. Le Groupe consultatif étatique-provincial n’ aura ni pour vocation ni pour fonctions de mener des négociations sur des questions bilatérales précises. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20consultatif%20%C3%A9tatique%2Dprovincial
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Normalización industrial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor de las Provincias y los Estados
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20Asesor%20de%20las%20Provincias%20y%20los%20Estados
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- GAPE 2, fiche 44, Espagnol, GAPE
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Water Supply
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Coordination of Technical Cooperation for Improving Access to and Quality of Drinking Water
1, fiche 45, Anglais, Working%20Group%20on%20Coordination%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Improving%20Access%20to%20and%20Quality%20of%20Drinking%20Water
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 45, Anglais, - Working%20Group%20on%20Coordination%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Improving%20Access%20to%20and%20Quality%20of%20Drinking%20Water
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Alimentation en eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coordination de la coopération technique pour l'amélioration de l'accès à l'eau potable et de sa qualité
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau%20potable%20et%20de%20sa%20qualit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 45, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau%20potable%20et%20de%20sa%20qualit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Abastecimiento de agua
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Coordinación de la Cooperación Técnica para el Mejoramiento del Acceso al Agua Potable y la Calidad del Agua Potable
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Acceso%20al%20Agua%20Potable%20y%20la%20Calidad%20del%20Agua%20Potable
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 45, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Acceso%20al%20Agua%20Potable%20y%20la%20Calidad%20del%20Agua%20Potable
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Transportation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Business-Government Cooperation
1, fiche 46, Anglais, Working%20Group%20on%20Business%2DGovernment%20Cooperation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Established by the ministers responsible for transportation in the Americas. 2, fiche 46, Anglais, - Working%20Group%20on%20Business%2DGovernment%20Cooperation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 46, Anglais, - Working%20Group%20on%20Business%2DGovernment%20Cooperation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Transports
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération entre les entreprises et le gouvernement
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20entreprises%20et%20le%20gouvernement
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Établi par les ministres des transports des Amériques. 1, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20entreprises%20et%20le%20gouvernement
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20entreprises%20et%20le%20gouvernement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Transporte
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cooperación Pública-Privada
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%2DPrivada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Establecido por los ministros responsables del transporte en las Américas. 2, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%2DPrivada
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 46, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%2DPrivada
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meetings
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Special Meeting of the Working Group on OAS Cooperation regarding the Summit of the Americas on Sustainable Development
1, fiche 47, Anglais, Special%20Meeting%20of%20the%20Working%20Group%20on%20OAS%20Cooperation%20regarding%20the%20Summit%20of%20the%20Americas%20on%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Held in Washington D.C., 1996. 2, fiche 47, Anglais, - Special%20Meeting%20of%20the%20Working%20Group%20on%20OAS%20Cooperation%20regarding%20the%20Summit%20of%20the%20Americas%20on%20Sustainable%20Development
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 47, Anglais, - Special%20Meeting%20of%20the%20Working%20Group%20on%20OAS%20Cooperation%20regarding%20the%20Summit%20of%20the%20Americas%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Assemblée spéciale du groupe de travail sur la coopération de l'OÉA au Sommet des Amériques sur le développement durable
1, fiche 47, Français, Assembl%C3%A9e%20sp%C3%A9ciale%20du%20groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27O%C3%89A%20au%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
non officiel, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tenue à Washington D.C., en 1996. 1, fiche 47, Français, - Assembl%C3%A9e%20sp%C3%A9ciale%20du%20groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27O%C3%89A%20au%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 47, Français, - Assembl%C3%A9e%20sp%C3%A9ciale%20du%20groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20de%20l%27O%C3%89A%20au%20Sommet%20des%20Am%C3%A9riques%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Extraordinaria del Grupo de Trabajo sobre Cooperación de la OEA a la Cumbre Hemisférica sobre Desarrollo Sostenible
1, fiche 47, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Extraordinaria%20del%20Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20la%20OEA%20a%20la%20Cumbre%20Hemisf%C3%A9rica%20sobre%20Desarrollo%20Sostenible
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en Washington D.C., 1996. 2, fiche 47, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Extraordinaria%20del%20Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20la%20OEA%20a%20la%20Cumbre%20Hemisf%C3%A9rica%20sobre%20Desarrollo%20Sostenible
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 47, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Extraordinaria%20del%20Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20de%20la%20OEA%20a%20la%20Cumbre%20Hemisf%C3%A9rica%20sobre%20Desarrollo%20Sostenible
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alliance of Education and Training Organizations
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Alliance%20of%20Education%20and%20Training%20Organizations
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAETO 1, fiche 48, Anglais, CAETO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alliance of Education and Training Organizations (CAETO), is a network of national organizations representing a broad spectrum of education and training providers, facilitating effective knowledge transfer and collaboration on issues of common interest. 1, fiche 48, Anglais, - Canadian%20Alliance%20of%20Education%20and%20Training%20Organizations
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des organismes d’éducation et de formation
1, fiche 48, Français, Alliance%20canadienne%20des%20organismes%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ACOEF 1, fiche 48, Français, ACOEF
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'ACOEF est un groupe de coordination qui a pour mandat de favoriser la création de réseaux ainsi que les travaux de collaboration et un esprit de coopération entre ses organismes membres dans l'ensemble du secteur de l'éducation et de la formation ainsi qu'en partenariat avec d’autres organismes privés, communautaires et gouvernementaux. 2, fiche 48, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20organismes%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20formation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Aeroindustry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Pilot Research Moored Array in the Tropical Atlantic
1, fiche 49, Anglais, Pilot%20Research%20Moored%20Array%20in%20the%20Tropical%20Atlantic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PIRATA 1, fiche 49, Anglais, PIRATA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PIRATA (Pilot Research Moored Array in the Tropical Atlantic) is a project designed by a group of scientists involved in CLIVAR, and it will be implemented by the group through multi-national cooperation. The purpose of PIRATA is to study ocean-atmosphere interactions in the tropical Atlantic that are relevant to regional climate variability on seasonal, interannual and longer time scales. 1, fiche 49, Anglais, - Pilot%20Research%20Moored%20Array%20in%20the%20Tropical%20Atlantic
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Pilot Research Moored Array in the Tropical Atlantic
1, fiche 49, Français, Pilot%20Research%20Moored%20Array%20in%20the%20Tropical%20Atlantic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PIRATA 2, fiche 49, Français, PIRATA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PIRATA(Pilot Research Moored Array in the Tropical Atlantic) est un programme d’océanographie opérationnelle élaboré par un groupe de scientifiques impliqués dans les activités de CLIVAR(Climate Variability and Predictability Program) et réalisé dans le cadre d’une coopération multi-nationale. L'objet de PIRATA est l'étude des interactions océan-atmosphère dans l'Atlantique tropical et de leur rôle dans la variabilité climatique régionale à des échelles saisonnières, interannuelles, ou plus longues. 1, fiche 49, Français, - Pilot%20Research%20Moored%20Array%20in%20the%20Tropical%20Atlantic
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Réseau pilote de recherches par mouillages océaniques dans l’Atlantique tropical
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Industria aeronáutica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Red de Investigación Piloto de Boyas Fijas en el Atlántico Tropical
1, fiche 49, Espagnol, Red%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Piloto%20de%20Boyas%20Fijas%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Tropical
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PIRATA 1, fiche 49, Espagnol, PIRATA
nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Co-operation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Permanent Working Group on Cooperation in Antarctica
1, fiche 50, Anglais, Permanent%20Working%20Group%20on%20Cooperation%20in%20Antarctica
international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PWGCA 1, fiche 50, Anglais, PWGCA
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
International Hydrographic Bureau. 2, fiche 50, Anglais, - Permanent%20Working%20Group%20on%20Cooperation%20in%20Antarctica
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe de travail permanent sur la coopération dans l'Antarctique
1, fiche 50, Français, Groupe%20de%20travail%20permanent%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27Antarctique
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, fiche 50, Français, - Groupe%20de%20travail%20permanent%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27Antarctique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación científica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Permanente sobre Cooperación en la Antártida
1, fiche 50, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Permanente%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20la%20Ant%C3%A1rtida
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- PWGCA 2, fiche 50, Espagnol, PWGCA
nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Group of Governmental Experts on International Co-operation to Avert New Flows of Refugees
1, fiche 51, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20International%20Co%2Doperation%20to%20Avert%20New%20Flows%20of%20Refugees
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 51, Anglais, - Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20International%20Co%2Doperation%20to%20Avert%20New%20Flows%20of%20Refugees
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts gouvernementaux sur la coopération internationale en vue d’éviter de nouveaux courants de réfugiés
1, fiche 51, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20de%20nouveaux%20courants%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la cooperación internacional para evitar nuevas corrientes de refugiados
1, fiche 51, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20evitar%20nuevas%20corrientes%20de%20refugiados
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- African, Caribbean and Pacific Group of States
1, fiche 52, Anglais, African%2C%20Caribbean%20and%20Pacific%20Group%20of%20States
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ACP Group 1, fiche 52, Anglais, ACP%20Group
correct, international
- ACP 1, fiche 52, Anglais, ACP
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
African, Caribbean and Pacific Island states that have established agreements with the European Community on economic and trade cooperation. Former colonies Common market members that therefore receive preferential treatment. After becoming independent, the new states decided to continue their association with the EEC. After the entry of the United Kingdom, Ireland and Denmark, a new agreement was signed with the ACP, representing 65 African Caribbean and Pacific island states on 28th February 1975 in Lomé, Togo. 2, fiche 52, Anglais, - African%2C%20Caribbean%20and%20Pacific%20Group%20of%20States
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- ACP countries
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
1, fiche 52, Français, Groupe%20des%20%C3%89tats%20d%26rsquo%3BAfrique%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
- Groupe ACP 1, fiche 52, Français, Groupe%20ACP
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ayant établit avec l'Union européenne(UE) un accord d’association économique et de coopération commerciale. Ces pays ayant été colonisés par des membres de l'UE, un traitement commercial préférentiel leur est réservé, le SPG(système préférentiel généralisé). Une fois émancipés, les nouveaux États on décidé de poursuivre leur association avec la CEE et ont formé le groupe des États Africains et Malgaches Associés(EAMA). Après l'adhésion du Royaume-Uni, de l'Irlande et du Danemark à la CEE, un nouvel accord d’association(la Convention de Lomé) a été signé au Togo le 28 février 1975 avec les pays ACP, ce sigle désignant 65 États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique. 2, fiche 52, Français, - Groupe%20des%20%C3%89tats%20d%26rsquo%3BAfrique%2C%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20Pacifique
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- pays ACP
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico
1, fiche 52, Espagnol, Grupo%20de%20Estados%20de%20%C3%81frica%2C%20del%20Caribe%20y%20del%20Pac%C3%ADfico
nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- ACP 2, fiche 52, Espagnol, ACP
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- Grupo ACP 2, fiche 52, Espagnol, Grupo%20ACP
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Estados de África, del Caribe y del Pacífico que han establecido con la Comunidad Europea un acuerdo de asociación económica y cooperación comercial. Estos países eran colonias de los miembros del Mercado Común, y por ello se les aplica un tratamiento comercial preferente. Una vez adquirida su independencia, los nuevos Estados decidieron continuar su asociación con la CEE, y así se formó el grupo de Estados Africanos y Malgaches Asociados, EAMA. Con la entrada del Reino Unido, Irlanda y Dinamarca se estableció un nuevo acuerdo de asociación firmado en Lomé (Togo), el 28 de febrero de 1975 con los países ACP, designando bajo estas siglas a 65 Estados de África, del Caribe y del Pacífico. 3, fiche 52, Espagnol, - Grupo%20de%20Estados%20de%20%C3%81frica%2C%20del%20Caribe%20y%20del%20Pac%C3%ADfico
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- países ACP
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- agreed procedure
1, fiche 53, Anglais, agreed%20procedure
correct, OTAN
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems (GOEWDS) - technical body of the NATO Civil Protection Committee - will conduct its annual one day international exercise (INTEX). The objectives of the exercise are: to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation. 1, fiche 53, Anglais, - agreed%20procedure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- procédure agréée
1, fiche 53, Français, proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d’experts sur les systèmes d’alerte et de détection(GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international(INTEX) [...] les objectifs de cette activité d’une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d’échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d’acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales. 1, fiche 53, Français, - proc%C3%A9dure%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Co-operation and Liberalization in European Air Transport
1, fiche 54, Anglais, Study%20Group%20on%20Co%2Doperation%20and%20Liberalization%20in%20European%20Air%20Transport
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- COLI 1, fiche 54, Anglais, COLI
correct, international
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ECAC (European Civil Aviation Conference). 2, fiche 54, Anglais, - Study%20Group%20on%20Co%2Doperation%20and%20Liberalization%20in%20European%20Air%20Transport
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 54, Anglais, - Study%20Group%20on%20Co%2Doperation%20and%20Liberalization%20in%20European%20Air%20Transport
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur la coopération et la libéralisation du transport aérien en Europe
1, fiche 54, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20la%20lib%C3%A9ralisation%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20en%20Europe
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
- COLI 1, fiche 54, Français, COLI
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, fiche 54, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20la%20lib%C3%A9ralisation%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20en%20Europe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre cooperación y liberalización del transporte aéreo en Europa
1, fiche 54, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20y%20liberalizaci%C3%B3n%20del%20transporte%20a%C3%A9reo%20en%20Europa
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- COLI 1, fiche 54, Espagnol, COLI
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Committee
1, fiche 55, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Committee
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- TCC 2, fiche 55, Anglais, TCC
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Ad hoc working Group of the Whole on Technical Co-operation 1, fiche 55, Anglais, Ad%20hoc%20working%20Group%20of%20the%20Whole%20on%20Technical%20Co%2Doperation
ancienne désignation, correct, international
- Ad hoc Working Group of the Whole on Technical Assistance 1, fiche 55, Anglais, Ad%20hoc%20Working%20Group%20of%20the%20Whole%20on%20Technical%20Assistance
ancienne désignation, correct, international
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 55, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Committee
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Technical Cooperation Committee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité de la coopération technique
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
- TCC 2, fiche 55, Français, TCC
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Groupe de travail plénier ad hoc de la coopération technique 1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20pl%C3%A9nier%20ad%20hoc%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Groupe de travail plénier ad hoc de l’assistance technique 1, fiche 55, Français, Groupe%20de%20travail%20pl%C3%A9nier%20ad%20hoc%20de%20l%26rsquo%3Bassistance%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Comité de cooperación técnica
1, fiche 55, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- TCC 2, fiche 55, Espagnol, TCC
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo plenario ad hoc sobre cooperación técnica 1, fiche 55, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20plenario%20ad%20hoc%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Grupo de trabajo plenario ad hoc sobre asistencia técnica 1, fiche 55, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20plenario%20ad%20hoc%20sobre%20asistencia%20t%C3%A9cnica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Combined Forces (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean Cooperation Group
1, fiche 56, Anglais, Mediterranean%20Cooperation%20Group
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- MCG 1, fiche 56, Anglais, MCG
correct, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Heads of State and Government of NATO, at their Summit in Madrid in July 1997, emphasized their commitment to "enhancing" the "Mediterranean dialogue." They decided, for that purpose, to formally establish the "Mediterranean Cooperation Group," a committee under the authority of NATO. 2, fiche 56, Anglais, - Mediterranean%20Cooperation%20Group
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe de coopération méditerranéenne
1, fiche 56, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MCG 1, fiche 56, Français, MCG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Conflict, Peace and Development Cooperation
1, fiche 57, Anglais, Task%20Force%20on%20Conflict%2C%20Peace%20and%20Development%20Cooperation
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. 1, fiche 57, Anglais, - Task%20Force%20on%20Conflict%2C%20Peace%20and%20Development%20Cooperation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les conflits, la paix et la coopération pour le développement
1, fiche 57, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%2C%20la%20paix%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Comité d’aide au développement de l’Organisation. 1, fiche 57, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20conflits%2C%20la%20paix%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Moving Gender Onto the Science and Technology Agenda: a Book of Good Practices
1, fiche 58, Anglais, Moving%20Gender%20Onto%20the%20Science%20and%20Technology%20Agenda%3A%20a%20Book%20of%20Good%20Practices
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada and Asia Pacific Economic Cooperation (Organization). Ad Hoc Group on Gender and Science and Technology. Ottawa: Industry Canada. c2000. (53021E). 1, fiche 58, Anglais, - Moving%20Gender%20Onto%20the%20Science%20and%20Technology%20Agenda%3A%20a%20Book%20of%20Good%20Practices
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- L’égalité des sexes à l’agenda des sciences et de la technologie : modèles de réussite
1, fiche 58, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagenda%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20%3A%20mod%C3%A8les%20de%20r%C3%A9ussite
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada et Coopération économique Asie-Pacifique(Organisation). Groupe spécial sur l'égalité des sexes en sciences et en technologie. Ottawa : Industrie Canada. c2000.(53021F). 1, fiche 58, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bagenda%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20%3A%20mod%C3%A8les%20de%20r%C3%A9ussite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Cooperation Group
1, fiche 59, Anglais, International%20Cooperation%20Group
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 59, Anglais, - International%20Cooperation%20Group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de la coopération internationale
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Group for Cooperation in Economic Development
1, fiche 60, Anglais, Caribbean%20Group%20for%20Cooperation%20in%20Economic%20Development
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CGCED 2, fiche 60, Anglais, CGCED
correct, international
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The regional planning unit of the Caribbean Common Market. 2, fiche 60, Anglais, - Caribbean%20Group%20for%20Cooperation%20in%20Economic%20Development
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe des Caraïbes pour la coopération en matière de développement économique
1, fiche 60, Français, Groupe%20des%20Cara%C3%AFbes%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Groupe de coopération aux fins du développement économique des Caraïbes 1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20aux%20fins%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Cara%C3%AFbes
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- NAFTA Laboratory Working Group
1, fiche 61, Anglais, NAFTA%20Laboratory%20Working%20Group
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The NAFTA Laboratory Working Group was established in 1993 by the Trilateral Heads of Customs Conference to focus on technical and scientific issues of customs administration. 2, fiche 61, Anglais, - NAFTA%20Laboratory%20Working%20Group
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
NAFTA: North American Free Trade Agreement. 2, fiche 61, Anglais, - NAFTA%20Laboratory%20Working%20Group
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- LWG
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de laboratoire AlÉNA
1, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20laboratoire%20Al%C3%89NA
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail de laboratoire ALÉNA a été mis sur pied en 1993 par les dirigeants de la Conférence sur les douanes, afin de favoriser une plus grande coopération et harmonisation sur le plan technique. 2, fiche 61, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20laboratoire%20Al%C3%89NA
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ALÉNA : Accord de libre-échange nord-américain. 2, fiche 61, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20laboratoire%20Al%C3%89NA
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- New Technologies in the 1990's: a Social-Economic Strategy
1, fiche 62, Anglais, New%20Technologies%20in%20the%201990%27s%3A%20a%20Social%2DEconomic%20Strategy
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) 1, fiche 62, Anglais, - New%20Technologies%20in%20the%201990%27s%3A%20a%20Social%2DEconomic%20Strategy
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Conclusions and Recommendations of a Group of Experts on the Social Aspects of New Technologies, 1988. 1, fiche 62, Anglais, - New%20Technologies%20in%20the%201990%27s%3A%20a%20Social%2DEconomic%20Strategy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Nouvelles technologies : une stratégie socio-économique pour les années 90
1, fiche 62, Français, Nouvelles%20technologies%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20socio%2D%C3%A9conomique%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2090
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Conclusions et recommandations d’un Groupe d’experts sur les aspects sociaux des technologies nouvelles. Paris : Organisation de coopération et de développement économiques, 1988. 1, fiche 62, Français, - Nouvelles%20technologies%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20socio%2D%C3%A9conomique%20pour%20les%20ann%C3%A9es%2090
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Investment Experts' Group
1, fiche 63, Anglais, Investment%20Experts%27%20Group
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- IEG 1, fiche 63, Anglais, IEG
correct, international
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Investment Experts' Group (IEG), a sub-forum of the CTI [Committee on Trade and Investment] established in 1994 in response to the mandate from APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] Leaders to develop a set of non-binding investment principles for APEC. The IEG assists the CTI's efforts to enhance transparency of investment regimes, facilitate investment activities, and promote investment liberalisation within the region. 1, fiche 63, Anglais, - Investment%20Experts%27%20Group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l’investissement
1, fiche 63, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3Binvestissement
correct, nom masculin, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
- IEG 1, fiche 63, Français, IEG
correct, nom masculin, international
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’experts sur l'investissement(IEG), sous-instance du CCI [Comité du commerce et de l'investissement], a été formé en 1994 pour donner suite au mandat fixé par les dirigeants de l'APEC [Organisation de coopération économique Asie-Pacifique] de formuler une série de principes non exécutoires en matière d’investissement pour l'organisation. L'IEG soutient l'action que mène le CCI afin de relever le degré de transparence des régimes applicables à l'investissement, de faciliter les activités liées à l'investissement et de promouvoir la libéralisation de l'investissement dans la région. 1, fiche 63, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Penal Law
- International Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- international coordination
1, fiche 64, Anglais, international%20coordination
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To assist in international coordination, the G-7 leaders in 1989 set up an inter-governmental body known as the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), of which 26 states, including Canada, and two regional organisations (the European Commission and the Gulf Cooperation Council) are now members. 1, fiche 64, Anglais, - international%20coordination
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- international co-ordination
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit pénal
- Relations internationales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coordination internationale
1, fiche 64, Français, coordination%20internationale
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour favoriser la coordination internationale, les leaders du G7 ont décidé, en 1989, de former un organisme international du nom de Groupe d’action financière sur le blanchiment des capitaux(GAFI), dont 26 pays sont désormais membres(6), notamment le Canada et deux organisations régionales(la Commission européenne et le Conseil de coopération du Golfe). 1, fiche 64, Français, - coordination%20internationale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Indicators of Regulatory Capacities in OECD Countries: Preliminary Analysis
1, fiche 65, Anglais, Indicators%20of%20Regulatory%20Capacities%20in%20OECD%20Countries%3A%20Preliminary%20Analysis
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). Meeting of the Regulatory Management and Reform Group, Public Management Committee, OECD Headquarters, Château de la Muette, Paris, 29-30 June 1998. 1, fiche 65, Anglais, - Indicators%20of%20Regulatory%20Capacities%20in%20OECD%20Countries%3A%20Preliminary%20Analysis
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Indicateurs des capacités réglementaires dans les pays de l’OCDE : analyse préliminaire
1, fiche 65, Français, Indicateurs%20des%20capacit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires%20dans%20les%20pays%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20%3A%20analyse%20pr%C3%A9liminaire
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE). Réunion du Groupe sur la gestion de la réglementation et la réforme réglementaire, Comité de la Gestion publique, OCDE, Château de la Muette, Paris, 29-30 juin 1998. 1, fiche 65, Français, - Indicateurs%20des%20capacit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires%20dans%20les%20pays%20de%20l%26rsquo%3BOCDE%20%3A%20analyse%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- IT Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Cyberincident Steering Group
1, fiche 66, Anglais, Cyberincident%20Steering%20Group
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité des TI
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Cyberincident Steering Group 1, fiche 66, Français, Cyberincident%20Steering%20Group
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Groupe de pilotage sur les incidents informatiques 2, fiche 66, Français, Groupe%20de%20pilotage%20sur%20les%20incidents%20informatiques
non officiel, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui doit renforcer la coopération entre le privé et le gouvernement pour la protection des systèmes informatiques. 3, fiche 66, Français, - Cyberincident%20Steering%20Group
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Group on Commission for Environmental Cooperation
1, fiche 67, Anglais, Interdepartmental%20Group%20on%20Commission%20for%20Environmental%20Cooperation
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A representative of Environment Bureau, Agriculture and Agri-Food Canada, is member of the Group. 1, fiche 67, Anglais, - Interdepartmental%20Group%20on%20Commission%20for%20Environmental%20Cooperation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe interministériel sur la Commission de coopération environnementale
1, fiche 67, Français, Groupe%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20Commission%20de%20coop%C3%A9ration%20environnementale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un représentant du Bureau de l’environnement de l’Agriculture et Agroalimentaire Canada, est membre du Groupe. 1, fiche 67, Français, - Groupe%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20Commission%20de%20coop%C3%A9ration%20environnementale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Finance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- CBA/CDIC/OSFI Liaison Task Force
1, fiche 68, Anglais, CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Established in 1999 to review and resolve, as fully as possible, supervisory, regulatory, and insurance issues raised by the industry and to foster co-operation and constructive relationships between the industry, represented by the Canadian Bankers Association, the Canada Deposit Insurance Corporation and the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 68, Anglais, - CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Finances
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de liaison ABC/SADC/BSIF
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Groupe créé en 1999 afin d’examiner aussi complètement que possible et de régler les questions de surveillance, de réglementation et d’assurance soulevées par les intervenants du secteur et de favoriser la coopération et les relations constructives entre ces derniers, représentés par l'Association des banquiers canadiens, la Société d’assurance-dépôts du Canada et le Bureau du Surintendant des institutions financières. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group on the Armaments Co-operation Improvement Strategy
1, fiche 69, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20on%20the%20Armaments%20Co%2Doperation%20Improvement%20Strategy
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe spécial sur l'amélioration de la coopération dans le domaine des armements
1, fiche 69, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20des%20armements
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Summit-level Group for South-South Consultations and Co-operation 1, fiche 70, Anglais, Summit%2Dlevel%20Group%20for%20South%2DSouth%20Consultations%20and%20Co%2Doperation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Group of 15) First meeting, Kuala Lumpur, June 1-3, 1990. 1, fiche 70, Anglais, - Summit%2Dlevel%20Group%20for%20South%2DSouth%20Consultations%20and%20Co%2Doperation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe au sommet pour la consultation et la coopération Sud-Sud
1, fiche 70, Français, Groupe%20au%20sommet%20pour%20la%20consultation%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20Sud%2DSud
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de alto nivel para la consulta y la cooperación Sur-Sur
1, fiche 70, Espagnol, Grupo%20de%20alto%20nivel%20para%20la%20consulta%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20Sur%2DSur
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Tri-Partite Equipment And Logistics Conference
1, fiche 71, Anglais, Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- TEAL Conf 1, fiche 71, Anglais, TEAL%20Conf
correct
- TEAL 1, fiche 71, Anglais, TEAL
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A conference which involved the United States of America (America; A), the United Kingdom (Britain; B), and the Dominion of Canada (Canada; C) in 1947. The conference which was a continuation of the wartime cooperation among the allies, laid the base for the ABC standardization programme, which became the ABCA programme when the Dominion of Australia (Australia; A) joined the group. The acronym TEAL is formed from the first letter of the title of the meeting "Tri-partite Equipment And Logistics Conference". 1, fiche 71, Anglais, - Tri%2DPartite%20Equipment%20And%20Logistics%20Conference
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Conférence tripartite sur l’équipement et la logistique
1, fiche 71, Français, Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
- Conf TEAL 1, fiche 71, Français, Conf%20TEAL
correct
- TEAL 1, fiche 71, Français, TEAL
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Conférence à laquelle participèrent les États-Unis d’Amérique(Amérique; A), le Royaume-Uni(Britain; B), et le Dominion du Canada(Canada; C) en 1947. La conférence, qui se voulait une continuation de la coopération entre les alliés du temps de guerre, a établi les bases du programme de standardisation ABC qui est devenu le programme ABCA lorsque le Dominion de l'Australie(Australie; A) s’est joint au groupe. L'acronyme TEAL est formé de la première lettre du titre de la conférence en anglais «Tri-partite Equipment And Logistics Conference». 1, fiche 71, Français, - Conf%C3%A9rence%20tripartite%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20et%20la%20logistique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- APEC Dispute Mediation Experts Group 1, fiche 72, Anglais, APEC%20Dispute%20Mediation%20Experts%20Group
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation. 2, fiche 72, Anglais, - APEC%20Dispute%20Mediation%20Experts%20Group
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Economic Cooperation Dispute Mediation Experts Group
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts en médiation des différends de l’APEC
1, fiche 72, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20m%C3%A9diation%20des%20diff%C3%A9rends%20de%20l%26rsquo%3BAPEC
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction, MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 72, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20m%C3%A9diation%20des%20diff%C3%A9rends%20de%20l%26rsquo%3BAPEC
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
APEC : Coopération économique Asie-Pacifique. 2, fiche 72, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20m%C3%A9diation%20des%20diff%C3%A9rends%20de%20l%26rsquo%3BAPEC
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’experts en médiation des différends de la Coopération économique Asie-Pacifique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Police Working Group
1, fiche 73, Anglais, Police%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Police Working Group shall be reesponsible for ensuring that cooperative and coordinated arrangements and procedures for the investigation, management and resolution of s.57 offences are developed and tested by police forces. The Police Working Group shall be composed of a permanent body of five members. 1, fiche 73, Anglais, - Police%20Working%20Group
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- groupe de travail de police
1, fiche 73, Français, groupe%20de%20travail%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Le groupe de travail de la police est chargé de faire en sorte que des mesures et des procédures propres à assurer la coopération et la coordination en ce qui concerne les enquêtes, la gestion et le règlement des infractions visées à l'article 57 soient élaborées et mises à l'essai par les forces policières. Le groupe de travail de la police est composé de cinq membres permanents. 1, fiche 73, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20police
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Ad Hoc Intergovernmental Group of the Group of 77 on Economic Co-operation among Developing Countries 1, fiche 74, Anglais, Meeting%20of%20the%20Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20the%20Group%20of%2077%20on%20Economic%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Vienna; 3 - 7 June 1980 1, fiche 74, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20the%20Group%20of%2077%20on%20Economic%20Co%2Doperation%20among%20Developing%20Countries
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Ad Hoc Intergovernmental Group of the Group of 77 on Economic Cooperation among Developing Countries
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe intergouvernemental spécial du Groupe des 77 sur la coopération économique entre pays en développement
1, fiche 74, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20du%20Groupe%20des%2077%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo Intergubernamental Ad Hoc sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo
1, fiche 74, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20Intergubernamental%20Ad%20Hoc%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20entre%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Policy and Coordination Unit 1, fiche 75, Anglais, Technical%20Cooperation%20Policy%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]; UNCHS [United Nations Centre for Human Settlements]. 1, fiche 75, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Policy%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-operation Policy and Co-ordination Unit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de la politique et de la coordination en matière de coopération technique
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Política y Coordinación de la Cooperación Técnica
1, fiche 75, Espagnol, Dependencia%20de%20Pol%C3%ADtica%20y%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
- Management Operations (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Inter-Library Cooperation, Standards and Management 1, fiche 76, Anglais, Task%20Force%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Of the Information Systems Coordination Committee (ISCC). 1, fiche 76, Anglais, - Task%20Force%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on Inter-Library Co-operation, Standards and Management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération interbibliothèques, les normes et la gestion
1, fiche 76, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20interbiblioth%C3%A8ques%2C%20les%20normes%20et%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre cooperación, normas y gestión entre bibliotecas
1, fiche 76, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%2C%20normas%20y%20gesti%C3%B3n%20entre%20bibliotecas
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Joint Political Declaration of the Hamburg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States, and the Countries of Central America and of the Contadora Group 1, fiche 77, Anglais, Joint%20Political%20Declaration%20of%20the%20Hamburg%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20and%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Hamburg, 29 February to 1 March 1988. 1, fiche 77, Anglais, - Joint%20Political%20Declaration%20of%20the%20Hamburg%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%2C%20and%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Joint Political Declaration of the Hamburg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Déclaration politique conjointe de la Conférence ministérielle de Hambourg sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses États membres et les pays d’Amérique centrale et du Groupe de Contadora
1, fiche 77, Français, D%C3%A9claration%20politique%20conjointe%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20Hambourg%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%20et%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%20et%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Política Conjunta de la Conferencia Ministerial de Hamburgo, sobre el diálogo político y la cooperación económica entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los Estados de Centroamérica y los del Grupo de Contadora
1, fiche 77, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Pol%C3%ADtica%20Conjunta%20de%20la%20Conferencia%20Ministerial%20de%20Hamburgo%2C%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20pol%C3%ADtico%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20sus%20Estados%20miembros%20y%20los%20Estados%20de%20Centroam%C3%A9rica%20y%20los%20del%20Grupo%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Joint Technical Co-operation Unit 1, fiche 78, Anglais, Joint%20Technical%20Co%2Doperation%20Unit
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] 1, fiche 78, Anglais, - Joint%20Technical%20Co%2Doperation%20Unit
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Joint Technical Cooperation Unit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe commun de la coopération technique
1, fiche 78, Français, Groupe%20commun%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia Conjunta de Cooperación Técnica
1, fiche 78, Espagnol, Dependencia%20Conjunta%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- War and Peace (International Law)
- Astronautics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Working Group on International Co-operation in the Peaceful Uses of Outer Space 1, fiche 79, Anglais, Working%20Group%20on%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Outer%20Space
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Special Political Committee 1, fiche 79, Anglais, - Working%20Group%20on%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Outer%20Space
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
- Astronautique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20touchant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27espace
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Astronáutica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacificos
1, fiche 79, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20la%20utilizaci%C3%B3n%20del%20espacio%20ultraterrestre%20con%20fines%20pacificos
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
- Nuclear Science and Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Latin American Regional Expert Group Preparatory Meeting for the United Nations Conference for the Promotion of International Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy 1, fiche 80, Anglais, Latin%20American%20Regional%20Expert%20Group%20Preparatory%20Meeting%20for%20the%20United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Promotion%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Réunion préparatoire régionale du Groupe d’experts pour l'Amérique latine en vue de la Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
1, fiche 80, Français, R%C3%A9union%20pr%C3%A9paratoire%20r%C3%A9gionale%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine%20en%20vue%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20dans%20le%20domaine%20des%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Réunion del Grupo de Expertos de América Latina Preparatoria de la Conferencia de las Naciones Unidas para el Fomento de la Cooperación Internacional en la Utilización de la Energía Nuclear con Fines Pacíficos
1, fiche 80, Espagnol, R%C3%A9union%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20de%20Am%C3%A9rica%20Latina%20Preparatoria%20de%20la%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Fomento%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Internacional%20en%20la%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20Energ%C3%ADa%20Nuclear%20con%20Fines%20Pac%C3%ADficos
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Management Operations (General)
- Library Science (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Technical Panel on Inter-Library Cooperation, Standards and Management 1, fiche 81, Anglais, Technical%20Panel%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Established by ACCIS [Advisory Committee on the Co-ordination of Information Systems]. 1, fiche 81, Anglais, - Technical%20Panel%20on%20Inter%2DLibrary%20Cooperation%2C%20Standards%20and%20Management
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Technical Panel on Inter-Library Co-operation, Standards and Management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe technique de la coopération interbibliothèques, des normes et de la gestion
1, fiche 81, Français, Groupe%20technique%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20interbiblioth%C3%A8ques%2C%20des%20normes%20et%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos técnicos sobre cooperación, normas y gestión entre bibliotecas
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20t%C3%A9cnicos%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%2C%20normas%20y%20gesti%C3%B3n%20entre%20bibliotecas
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
- Economic Co-operation and Development
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Accounts Unit 1, fiche 82, Anglais, Technical%20Cooperation%20Accounts%20Unit
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Part of the Trust Fund and Technical Cooperation Accounts Section/Accounts Division (UN). 1, fiche 82, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Accounts%20Unit
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-operation Accounts Unit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
- Coopération et développement économiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe de comptabilité de la coopération technique
1, fiche 82, Français, Groupe%20de%20comptabilit%C3%A9%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Contabilidad
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Contabilidad de la Asistencia Técnica
1, fiche 82, Espagnol, Dependencia%20de%20Contabilidad%20de%20la%20Asistencia%20T%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Industrial Co-operation Unit 1, fiche 83, Anglais, Industrial%20Co%2Doperation%20Unit
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
SADCC [South African Development Coordination Conference] 1, fiche 83, Anglais, - Industrial%20Co%2Doperation%20Unit
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Cooperation Unit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Groupe de coopération industrielle
1, fiche 83, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20industrielle
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- División de Cooperación Industrial
1, fiche 83, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Industrial
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference 1, fiche 84, Anglais, Meeting%20of%20the%20Group%20of%20Experts%20to%20Review%20the%20Progress%20in%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Measures%20to%20Strengthen%20Co%2Doperation%20among%20Members%20of%20the%20Islamic%20Conference
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ankara, Turkey; 14 - 18 April 1977. 1, fiche 84, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Group%20of%20Experts%20to%20Review%20the%20Progress%20in%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Measures%20to%20Strengthen%20Co%2Doperation%20among%20Members%20of%20the%20Islamic%20Conference
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Cooperation and Measures to Strengthen Cooperation among Members of the Islamic Conference
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d’experts chargé d’étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique
1, fiche 84, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9s%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20et%20les%20mesures%20en%20vue%20de%20renforcer%20cette%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20%C3%89tats%20membres%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20islamique
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos para examinar los progresos logrados en cooperación económica y las medidas para fortalecer esa cooperación entre los Estados miembros de la Conferencia Islámica
1, fiche 84, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20para%20examinar%20los%20progresos%20logrados%20en%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20las%20medidas%20para%20fortalecer%20esa%20cooperaci%C3%B3n%20entre%20los%20Estados%20miembros%20de%20la%20Conferencia%20Isl%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
- Energy (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Western Asian Regional Expert Group Preparatory Meeting for the United Nations Conference for the Promotion of International Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy 1, fiche 85, Anglais, Western%20Asian%20Regional%20Expert%20Group%20Preparatory%20Meeting%20for%20the%20United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Promotion%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Western Asian Regional Expert Group Preparatory Meeting for the United Nations Conference for the Promotion of International Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
- Énergie (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Réunion préparatoire régionale du Groupe d’experts pour l'Asie occidentale en vue de la Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
1, fiche 85, Français, R%C3%A9union%20pr%C3%A9paratoire%20r%C3%A9gionale%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20pour%20l%27Asie%20occidentale%20en%20vue%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20dans%20le%20domaine%20des%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
- Energía (Física)
- Física nuclear
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del grupo de expertos del Asia Occidental preparatoria de la Conferencia de las Naciones Unidas para el Fomento de la Cooperación Internacional en la Utilización de la Energía Nuclear con Fines Pacíficos
1, fiche 85, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20grupo%20de%20expertos%20del%20Asia%20Occidental%20preparatoria%20de%20la%20Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Fomento%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Internacional%20en%20la%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20Energ%C3%ADa%20Nuclear%20con%20Fines%20Pac%C3%ADficos
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Science
- Economic Co-operation and Development
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Unit for Special Political Questions and Regional Co-operation 1, fiche 86, Anglais, Unit%20for%20Special%20Political%20Questions%20and%20Regional%20Co%2Doperation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Department for Special Political Questions, Regional Co-operation Decolonization and Trusteeship. 1, fiche 86, Anglais, - Unit%20for%20Special%20Political%20Questions%20and%20Regional%20Co%2Doperation
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Unit for Special Political Questions and Regional Cooperation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences politiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe des questions politiques spéciales et de la coopération
1, fiche 86, Français, Groupe%20des%20questions%20politiques%20sp%C3%A9ciales%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias políticas
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Cuestiones Políticas Especiales y Cooperación Regional
1, fiche 86, Espagnol, Dependencia%20de%20Cuestiones%20Pol%C3%ADticas%20Especiales%20y%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Administrator Working Group 1, fiche 87, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Administrator%20Working%20Group
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- TCA Working Group 1, fiche 87, Anglais, TCA%20Working%20Group
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Technical Cooperation Administrator Working Group
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'Administrateur de la coopération technique
1, fiche 87, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Administrateur%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo del Administrador sobre cooperación técnica
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20del%20Administrador%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Economic Co-operation and Development
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on the Voluntary Co-operation Programme 1, fiche 88, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Voluntary%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
WMO [World Meteorological Organization]. 1, fiche 88, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Voluntary%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Panel of Experts on the Voluntary Cooperation Program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Coopération et développement économiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts du Programme de coopération volontaire
1, fiche 88, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20volontaire
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Servicios sociales y trabajo social
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre el Programa de Cooperación Voluntaria
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Voluntaria
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Joint Political Declaration of the Third Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group 1, fiche 89, Anglais, Joint%20Political%20Declaration%20of%20the%20Third%20Conference%20of%20Ministers%20for%20Foreign%20Affairs%20of%20Central%20America%2C%20the%20European%20Community%20and%20the%20Contadora%20Group
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Held in Guatemala, 9-10 February 1987: on political dialogue and economic co-operation between the countries of the European Community and of Central America and the Contadora Group. 1, fiche 89, Anglais, - Joint%20Political%20Declaration%20of%20the%20Third%20Conference%20of%20Ministers%20for%20Foreign%20Affairs%20of%20Central%20America%2C%20the%20European%20Community%20and%20the%20Contadora%20Group
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Joint Political Declaration of the Third Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Déclaration politique conjointe de la Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses États membres, les pays d’Amérique centrale et ceux du Groupe de Contadora
1, fiche 89, Français, D%C3%A9claration%20politique%20conjointe%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%2C%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%20et%20ceux%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Relaciones internacionales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Declaración política conjunta de la Tercera Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de Centroamérica, Comunidad Europea y Grupo de Contadora
1, fiche 89, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica%20conjunta%20de%20la%20Tercera%20Conferencia%20de%20Ministros%20de%20Relaciones%20Exteriores%20de%20Centroam%C3%A9rica%2C%20Comunidad%20Europea%20y%20Grupo%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Agricultural Co-operation 1, fiche 90, Anglais, Working%20Group%20on%20Agricultural%20Co%2Doperation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Organization of the Islamic Conference. 1, fiche 90, Anglais, - Working%20Group%20on%20Agricultural%20Co%2Doperation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Agricultural Cooperation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération agricole
1, fiche 90, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20agricole
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión y política agrícola
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cooperación Agrícola
1, fiche 90, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Trade Expansion, Economic Co-operation and Regional Integration among Developing Countries 1, fiche 91, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Trade%20Expansion%2C%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Regional%20Integration%20among%20Developing%20Countries
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental de l'expansion des échanges, de la coopération économique et l'intégration régionale entre pays en développement
1, fiche 91, Français, Groupe%20intergouvernemental%20de%20l%27expansion%20des%20%C3%A9changes%2C%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20et%20l%27int%C3%A9gration%20r%C3%A9gionale%20entre%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Grupo intergubernamental sobre el expansión del comercio, la cooperación económica y la integración regional entre países en desarrollo
1, fiche 91, Espagnol, Grupo%20intergubernamental%20sobre%20el%20expansi%C3%B3n%20del%20comercio%2C%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20la%20integraci%C3%B3n%20regional%20entre%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Production (Economics)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Technology Transfer and Cooperation 1, fiche 92, Anglais, Working%20Group%20on%20Technology%20Transfer%20and%20Cooperation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Technology Transfer and Co-operation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le transfert des techniques et la coopération
1, fiche 92, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20transfert%20des%20techniques%20et%20la%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Transferencia de Tecnología y Cooperación
1, fiche 92, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Transferencia%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20y%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Group 1, fiche 93, Anglais, Technical%20Cooperation%20Group
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Of the Standing Committee of the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation (IOMAC). 1, fiche 93, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Group
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-operation Group
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe de coopération technique
1, fiche 93, Français, Groupe%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de cooperación técnica
1, fiche 93, Espagnol, Grupo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Joint Political Declaration of the San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the European Community and its Member States and the Countries on Central American and of the Contadora Group 1, fiche 94, Anglais, Joint%20Political%20Declaration%20of%20the%20San%20Pedro%20Sula%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%20and%20the%20Countries%20on%20Central%20American%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Joint Political Declaration of the San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Déclaration politique conjointe de la Conférence ministérielle de San Pedro Sula sur le dialogue politique et la coopération économique entre les pays d’Amérique centrale, la Communauté européenne et ses États membres et les pays du Groupe de Contadora
1, fiche 94, Français, D%C3%A9claration%20politique%20conjointe%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20San%20Pedro%20Sula%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%2C%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20%C3%89tats%20membres%20et%20les%20pays%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Declaración política conjunta de la Conferencia Ministerial de San Pedro Sula sobre el diálogo político y la cooperación económica entre los países de Centroamérica, la Comunidad Europea y sus Estados miembros y los países del Grupo de Contadora
1, fiche 94, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica%20conjunta%20de%20la%20Conferencia%20Ministerial%20de%20San%20Pedro%20Sula%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20pol%C3%ADtico%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20de%20Centroam%C3%A9rica%2C%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20sus%20Estados%20miembros%20y%20los%20pa%C3%ADses%20del%20Grupo%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on the Voluntary Co-operation Programme 1, fiche 95, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Voluntary%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 95, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20the%20Voluntary%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Panel of Experts on the Voluntary Cooperation Program
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts du Programme de coopération volontaire
1, fiche 95, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20volontaire
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PCV 1, fiche 95, Français, PCV
nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre el Programa de Cooperación Voluntaria
1, fiche 95, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20el%20Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Voluntaria
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- PCV 1, fiche 95, Espagnol, PCV
nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Trade Co-operation Group 1, fiche 96, Anglais, Trade%20Co%2Doperation%20Group
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Trade Cooperation Group
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe de la coopération commerciale
1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20commerciale
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Cooperación para el Comercio
1, fiche 96, Espagnol, Grupo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20el%20Comercio
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Co-operation Programme 1, fiche 97, Anglais, Typhoon%20Committee%20Technical%20Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Regional%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; Kuala Lumpur, October 1988. 1, fiche 97, Anglais, - Typhoon%20Committee%20Technical%20Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Regional%20Co%2Doperation%20Programme
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Cooperation Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique du Comité des typhons sur l'application du programme de coopération régionale
1, fiche 97, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20du%20Comit%C3%A9%20des%20typhons%20sur%20l%27application%20du%20programme%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Grupo técnico de trabajo del Comité de Tifones sobre la aplicación del Programa de Cooperación Regional
1, fiche 97, Espagnol, Grupo%20t%C3%A9cnico%20de%20trabajo%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Tifones%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Maritime Cooperation 1, fiche 98, Anglais, Working%20Group%20on%20Maritime%20Cooperation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Narcotic Drugs decided in principle to establish the working group, under the auspices of the UNDCP [United Nations International Drug Control Programme], a.s.a.p. following the 37th session of the Commission on Narcotic Drugs, to promote universal implementation of the relevant provisions of the 1988 Convention or equivalent measures, in order to further enhance international cooperation. 1, fiche 98, Anglais, - Working%20Group%20on%20Maritime%20Cooperation
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Maritime Co-operation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coopération maritime
1, fiche 98, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20maritime
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre cooperación marítima
1, fiche 98, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Joint Political Communiqué of the Luxembourg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Co-operation between the Countries of the European Community, Spain and Portugal and the Countries of Central America and of the Contadora Group 1, fiche 99, Anglais, Joint%20Political%20Communiqu%C3%A9%20of%20the%20Luxembourg%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Economic%20Co%2Doperation%20between%20the%20Countries%20of%20the%20European%20Community%2C%20Spain%20and%20Portugal%20and%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Joint Political Communiqué of the Luxembourg Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the Countries of the European Community, Spain and Portugal and the Countries of Central America and of the Contadora Group
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Communiqué politique conjoint de la Conférence ministérielle de Luxembourg sur le dialogue politique et la coopération économique entre les pays de la Communauté européenne, l'Espagne et le Portugal, et les États d’Amérique centrale et du Groupe de Contadora
1, fiche 99, Français, Communiqu%C3%A9%20politique%20conjoint%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20Luxembourg%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20les%20pays%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%2C%20l%27Espagne%20et%20le%20Portugal%2C%20et%20les%20%C3%89tats%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%20et%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Comunicado Político conjunto de la Conferencia Ministerial de Luxemburgo sobre el diálogo político y la cooperación económica entre los países de la Comunidad Europea, España y Portugal y los Estados de Centroamérica y del Grupo de Contadora
1, fiche 99, Espagnol, Comunicado%20Pol%C3%ADtico%20conjunto%20de%20la%20Conferencia%20Ministerial%20de%20Luxemburgo%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20pol%C3%ADtico%20y%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20de%20la%20Comunidad%20Europea%2C%20Espa%C3%B1a%20y%20Portugal%20y%20los%20Estados%20de%20Centroam%C3%A9rica%20y%20del%20Grupo%20de%20Contadora
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Co-operation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group 1, fiche 100, Anglais, San%20Pedro%20Sula%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%20and%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
San Pedro Sula, Honduras, February 1989. 1, fiche 100, Anglais, - San%20Pedro%20Sula%20Ministerial%20Conference%20on%20Political%20Dialogue%20and%20Co%2Doperation%20between%20the%20European%20Community%20and%20its%20Member%20States%20and%20the%20Countries%20of%20Central%20America%20and%20of%20the%20Contadora%20Group
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conférence ministérielle de San Pedro Sula sur le dialogue politique et la coopération économique entre les pays d’Amérique centrale, la Communauté européenne et ses Etats membres, et les pays du Groupe de Contadora
1, fiche 100, Français, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20San%20Pedro%20Sula%20sur%20le%20dialogue%20politique%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20entre%20les%20pays%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20centrale%2C%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20et%20ses%20Etats%20membres%2C%20et%20les%20pays%20du%20Groupe%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Ministerial de San Pedro Sula sobre el diálogo político y cooperación económica entre los países de Centroamérica, la Comunidad Europea y sus Estados miembros, y los países del Grupo de Contadora
1, fiche 100, Espagnol, Conferencia%20Ministerial%20de%20San%20Pedro%20Sula%20sobre%20el%20di%C3%A1logo%20pol%C3%ADtico%20y%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20entre%20los%20pa%C3%ADses%20de%20Centroam%C3%A9rica%2C%20la%20Comunidad%20Europea%20y%20sus%20Estados%20miembros%2C%20y%20los%20pa%C3%ADses%20del%20Grupo%20de%20Contadora
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


