TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE COORDINATION INFORMATION [10 fiches]

Fiche 1 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Transportation
OBS

The Interdepartmental Working Group on Trade Corridors, formed by the Canadian government in 1997, facilitates coordination of federal programs and initiatives which support corridor development. It serves as a focal point for the exchange of information among the provinces, territories and private sector and sets a consistent approach to national corridor research, analysis and planning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Transports
OBS

Le Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux, formé par le gouvernement du Canada en 1997, facilite la coordination des initiatives et des programmes fédéraux qui appuient l'aménagement des corridors. Il sert de point central de l'échange d’information entre les provinces, les territoires et le secteur privé et établit une approche cohérente de la recherche, de l'analyse et de la planification en matière de corridors nationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
  • Transporte
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

In 1995, the five federal government departments dealing with natural resources - Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Natural Resources Canada - banded together to encourage collaboration and coordination in the use of science and technology for sustainable development. This group is known as 5NR. The 5NR gives a collective focus to the member departments' mandates in an effort to protect the long-term health and diversity of all species, promote energy efficiency and clean technologies, and wisely manage and conserve renewable resources. The departments are working toward this goal by collaboration on research, sharing success stories and disseminating information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

En 1995, les cinq ministères fédéraux voués aux ressources naturelles, notamment Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada, ont uni leurs efforts pour encourager la collaboration et la coordination dans l'usage de la science et de la technologie en vue du développement durable. Ce groupe est appelé les 5RN. Les 5RN confèrent un objectif commun aux ministères membres, qui consiste à s’unir pour protéger la santé et la diversité à long terme de toutes les espèces, à promouvoir des technologies propres et à haut rendement énergétique et à encourager une gestion judicieuse et la conservation des ressources renouvelables. Les ministères s’emploient à atteindre cet objectif en participant à des travaux de recherche en échangeant des histoires de réussite en diffusant de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federalism
OBS

As a follow-up to the Symposium on Language Data on Official-Language Minorities, which brought out the need to promote exchanges of research and information and to improve co-ordination among researchers, an Interdepartmental Working Group was set up to study these questions. The Working Group, chaired by the manager of Policy - Analysis and Promotion, Policies and Research, Official Languages Support Programs, Canadian Heritage, and consists of eight organizations, including the Privy Council Office, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Statistics Canada and the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fédéralisme
OBS

Comme suite au Symposium-Données linguistiques sur les minorités de langue officielle ayant fait ressortir la nécessité de favoriser l'échange de recherches et d’information ainsi que d’améliorer la coordination entre les chercheurs, un Groupe de travail interministériel a été mis sur pied pour étudier ces questions. Le Groupe de travail présidé par le gestionnaire de politiques, Analyse et promotion, Politiques et recherche des Programmes d’appui aux langues officielles de Patrimoine canadien est composé de huit organismes, dont le Bureau du Conseil privé, le Commissariat aux langues officielles, Patrimoine canadien, Statistique Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail inter-ministériel en recherche sur les langues officielles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des TI
DEF

Groupe auquel tous les ministères envoient des rapports sur la situation du bogue de l’an 2000 dans leurs points de service, au Canada et à l’étranger, au moment du passage à l’an 2000 (23 h 59 le 31 décembre 1999 à midi le 5 janvier 2000).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • National Co-ordination Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sécurité des TI
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Bogue de l’an 2000.

OBS

Chargée de transmettre des rapports sur la situation aux points de service de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada], au Canada et à l'étranger, pendant le passage à l'an 2000(de 23 h 59 le 31 décembre 1999, à midi le 5 janvier 2000) au Groupe de coordination de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Group Dynamics
CONT

Ideal group discussion is the participation of a group of persons in the discussion of some subject or problem for which further information or action is mutually desired.

CONT

Perhaps the most effective method of communication and action within the groups is group discussion. Group discussion is dependent upon meetings as its vehicles for understanding and action.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Dynamique des groupes
CONT

Les objectifs d’une discussion en groupe peuvent être divers : étude en commun d’un problème particulier, coordination de l'action de plusieurs pour accomplir une tâche donnée, information d’un certain nombre de personnes sur un sujet délicat à comprendre, définition d’une politique à suivre, formation et éducation de collaborateurs, confrontation de points de vue divergents, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
DEF

The Discussion Group on Homelessness of the National Housing Research Committee met for the first time in October, 1994. At the meeting, members exchanged views on data gaps on the homeless, the need for a comprehensive response to this population's needs, and coordination among the services and the service providers.

Terme(s)-clé(s)
  • Homelessness Working Group
  • Working Group on Homelessness
  • Homelessness Discussion Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Le Groupe de discussion sur les sans-abri, qui relève du Comité national de recherche sur le logement, a tenu sa première réunion en octobre 1994. Les membres du groupe ont alors échangé leurs points de vue sur le manque d’information concernant les sans-abri, sur la nécessité de répondre de manière plus complète aux besoins de ces gens et sur la coordination des services et des dispensateurs de services.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Police Working Group shall be reesponsible for ensuring that cooperative and coordinated arrangements and procedures for the investigation, management and resolution of s.57 offences are developed and tested by police forces. The Police Working Group shall be composed of a permanent body of five members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Le groupe de travail de la police est chargé de faire en sorte que des mesures et des procédures propres à assurer la coopération et la coordination en ce qui concerne les enquêtes, la gestion et le règlement des infractions visées à l'article 57 soient élaborées et mises à l'essai par les forces policières. Le groupe de travail de la police est composé de cinq membres permanents.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

ACC [Administrative Committee on Coordination]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

G7 = The Group of Seven, the most industrialized countries. Meetings of the G7 are usually separated into three categories: macro-economics, global affairs and political affairs. When the G7 discuss political affairs, Russia joins the discussion. Then, they identify this session as P8, P = politics and 8 = the seven countries of the G7 + Russia. Information obtained at the Department of Foreign Affairs and International Trade, Policy Staff, Policy Coordination Unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

G7=Groupe des Sept, les sept pays les plus industrialisés du monde. Les rencontres du G7 sont divisés en trois séances : la macro-économie, les affaires globales et les affaires politiques. Lorsque le groupe traite des affaires politiques, la Russie se joint aux discussions. On identifie alors cette séance par P8, P=politique et 8=les sept pays du G7 + la Russie. Information obtenue au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Groupe des politiques, Unité de coordination des politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :