TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COORDINATION MISE OEUVRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Implementation Co-ordination Group
1, fiche 1, Anglais, Implementation%20Co%2Dordination%20Group
international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICG 1, fiche 1, Anglais, ICG
international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Implementation Coordination Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de la mise en œuvre
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICG 1, fiche 1, Français, ICG
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación para la ejecución
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20para%20la%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GCE 1, fiche 1, Espagnol, GCE
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Groupe interministériel Véhicules électriques
1, fiche 2, Anglais, Groupe%20interminist%C3%A9riel%20V%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe interministériel Véhicules électriques
1, fiche 2, Français, Groupe%20interminist%C3%A9riel%20V%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce Groupe a été créé en 1975 par le Comité interministériel d’action pour la protection de la nature et de l'environnement. Sa mission est de proposer et préparer les actions et décisions du Gouvernement français dans ce domaine de compétence, d’assurer la coordination de la mise en œuvre et du suivi des décisions du Gouvernement, de proposer aux différents départements ministériels et agences d’objectifs, aux collectivités territoriales, aux industriels et aux organismes concernés des actions spécifiques dans ce domaine et d’informer des actions engagées par les industriels, de l'évolution des techniques et des actions conduites à l'étranger. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20interminist%C3%A9riel%20V%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications Group
1, fiche 3, Anglais, Communications%20Group
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COMG 1, fiche 3, Anglais, COMG
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Working Group on the Co-ordination of the Implementation and Operation of an Improved EUR AFTN/AFS 2, fiche 3, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Co%2Dordination%20of%20the%20Implementation%20and%20Operation%20of%20an%20Improved%20EUR%20AFTN%2FAFS
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 3, Anglais, GERAC
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 3, Anglais, GERAC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 3, Anglais, - Communications%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des communications
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20communications
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- COMG 1, fiche 3, Français, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la coordination de la mise en œuvre et de l'exploitation d’un RSFTA/SFA EUR amélioré 2, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27exploitation%20d%26rsquo%3Bun%20RSFTA%2FSFA%20EUR%20am%C3%A9lior%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 3, Français, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 3, Français, GERAC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale). 2, fiche 3, Français, - Groupe%20des%20communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre comunicaciones
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20sobre%20comunicaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- COMG 1, fiche 3, Espagnol, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la coordinación de la implantación y operación de AFTN/AFS EUR perfeccionadas 2, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20y%20operaci%C3%B3n%20de%20AFTN%2FAFS%20EUR%20perfeccionadas
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 3, Espagnol, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 3, Espagnol, GERAC
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


