TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COORDINATION MONDIALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Bank for Reconstruction and Development
1, fiche 1, Anglais, International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IBRD 1, fiche 1, Anglais, IBRD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a global development cooperative owned by 189 member countries [that] supports the World Bank Group's mission by providing loans, guarantees, risk management products, and advisory services to middle-income and creditworthy low-income countries, as well as by coordinating responses to regional and global challenges. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... one of five institutions that make up the World Bank Group and one of two institutions that make up the World Bank. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Banque internationale pour la reconstruction et le développement
1, fiche 1, Français, Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BIRD 1, fiche 1, Français, BIRD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] «coopérative» mondiale qui appartient à ses 189 États membres [et qui] appuie la mission du Groupe de la Banque mondiale en fournissant des prêts, des garanties, des produits de gestion des risques et des services de conseil destinés aux pays à revenu intermédiaire et aux pays pauvres solvables, tout en assurant la coordination des actions menées pour faire face aux défis d’ampleur régionale ou mondiale. 2, fiche 1, Français, - Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une des cinq institutions constituant le Groupe de la Banque mondiale et une des deux institutions constituant la Banque mondiale. 3, fiche 1, Français, - Banque%20internationale%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento
1, fiche 1, Espagnol, Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- BIRF 2, fiche 1, Espagnol, BIRF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) es una cooperativa internacional dedicada al desarrollo, propiedad de los 189 países que lo integran. Como el mayor banco de desarrollo del mundo, el BIRF apoya la misión del Grupo Banco Mundial, proporcionando préstamos, garantías, productos de gestión de riesgos, y servicios de asesoría a los países de ingreso mediano y a los países de ingreso bajo con capacidad crediticia, y coordinando, además, las respuestas ante los desafíos mundiales y regionales. 3, fiche 1, Espagnol, - Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial. 4, fiche 1, Espagnol, - Banco%20Internacional%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20y%20Fomento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
- Environmental Management
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Coordination Group for the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment
1, fiche 2, Anglais, International%20Coordination%20Group%20for%20the%20Global%20Investigation%20of%20Pollution%20in%20the%20Marine%20Environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Co-ordination Group for the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe international de coordination de l'Enquête mondiale sur la pollution du milieu marin
1, fiche 2, Français, Groupe%20international%20de%20coordination%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20mondiale%20sur%20la%20pollution%20du%20milieu%20marin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Internacional de Coordinación de la Investigación Mundial de la Contaminación del Medio Marino
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Investigaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Working Group on Women and Sport
1, fiche 3, Anglais, International%20Working%20Group%20on%20Women%20and%20Sport
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IWG 2, fiche 3, Anglais, IWG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Working Group on Women and Sport (IWG) was established in 1994 at the 1st World Conference on Women and Sport held in Brighton, England. The Group is an independent coordinating body consisting of representatives of key non-governmental organizations from different regions of the world. It has the over-arching objectives of promoting and facilitating the development of opportunities for girls and women in sport and physical activity throughout the world. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Working%20Group%20on%20Women%20and%20Sport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail international sur les femmes et le sport
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GTI 2, fiche 3, Français, GTI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail international sur les femmes et le sport(GTI) a été créé en 1994 à l'occasion de la première Conférence mondiale sur les femmes et le sport, tenue à Brighton, en Angleterre. Le Groupe est un organe de coordination indépendant composé de représentants d’organismes non gouvernementaux clés de différentes régions du globe. Son objectif premier est de promouvoir la création de possibilités pour les filles et les femmes de participer au sport et à l'activité physique partout dans le monde. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20international%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Internacional sobre la Mujer y el Deporte
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Internacional%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- GTI 1, fiche 3, Espagnol, GTI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo Internacional sobre la Mujer y el Deporte (GTI) fue creado en 1994, en el marco de la Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte celebrada en Brighton, Inglaterra. El GTI es un organismo coordinador independiente, integrado por representantes de organizaciones no gubernamentales provenientes de diversas regiones del mundo. Su objetivo principal es promover y facilitar la creación de oportunidades para la participación de la población femenina en el deporte y la educación física en todo el planeta. 1, fiche 3, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20Internacional%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coordination Group for Meteorological Satellites
1, fiche 4, Anglais, Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CGMS 1, fiche 4, Anglais, CGMS
correct, Europe
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Coordination of Geostationary Meteorological Satellites 1, fiche 4, Anglais, Coordination%20of%20Geostationary%20Meteorological%20Satellites
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Coordination Group for Meteorological Satellites (CGMS) concerns itself with the coordination of operational topics. Membership is open to all operators of meteorological satellites, to prospective operators having a clear commitment to develop and operate such satellites, and to the WMO, because of its unique role as representative of the world meteorological data user community. The first meeting was held in September 1972, with representatives from the European Space Research Organization, Japan, the USA and observers from the World Meteorological Organization and the World Climate Research Programme (WCRP). 1, fiche 4, Anglais, - Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGMS 1, fiche 4, Français, CGMS
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Coordination des Satellites Météorologiques Géostationnaires 2, fiche 4, Français, Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques%20G%C3%A9ostationnaires
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques(CGMS) s’emploie à la coordination de programmes opérationnels. Tous les opérateurs de satellites météorologiques peuvent en faire partie, ainsi que de futurs opérateurs s’engageant clairement à développer et maintenir de tels satellites, et également l'OMM du fait de son rôle unique de représentant de la communauté météorologique mondiale. La première rencontre a eu lieu en septembre 1972, avec des représentants de l'Organisation Européenne pour la recherche spatiale, le Japon, les États-Unis et avec des observateurs de l'OMM et du Programme Mondial de Recherche sur le Climat(PMRC). 3, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación sobre satélites meteorológicos geoestacionarios
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20sat%C3%A9lites%20meteorol%C3%B3gicos%20geoestacionarios
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Coordination Unit
1, fiche 5, Anglais, Global%20Coordination%20Unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GCU 1, fiche 5, Anglais, GCU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Y2K Global Coordination Unit 1, fiche 5, Anglais, Y2K%20Global%20Coordination%20Unit
correct
- Y2KGCU 1, fiche 5, Anglais, Y2KGCU
correct
- Y2KGCU 1, fiche 5, Anglais, Y2KGCU
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de coordination mondiale
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20coordination%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GCU 1, fiche 5, Français, GCU
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de coordinación mundial
1, fiche 5, Espagnol, dependencia%20de%20coordinaci%C3%B3n%20mundial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- GCU 1, fiche 5, Espagnol, GCU
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- Demography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Working Group on Finances and Co-ordination of UNFPA-supported Activities for the World Population Year 1, fiche 6, Anglais, Inter%2DAgency%20Working%20Group%20on%20Finances%20and%20Co%2Dordination%20of%20UNFPA%2Dsupported%20Activities%20for%20the%20World%20Population%20Year
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Working Group on Finances and Coordination of the United Nations Population Fund-supported Activities for the World Population Year
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Démographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interorganisations chargé d’examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20interorganisations%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20aspects%20financiers%20et%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20entreprises%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20l%27Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20population%20avec%20le%20concours%20du%20Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail interorganisations chargé d’examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du FNUAP
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Demografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo entre organismos sobre las finanzas y la coordinación de las actividades del Año Mundial de la Población financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en materia de Población
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20entre%20organismos%20sobre%20las%20finanzas%20y%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20las%20actividades%20del%20A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Poblaci%C3%B3n%20financiadas%20por%20el%20Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20Actividades%20en%20materia%20de%20Poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo entre organismos sobre las finanzas y la coordinación de las actividades del Año Mundial de la Población financiadas por el FNUAP
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


