TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COORDINATION TECHNIQUE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Coordination of Technical Cooperation for Improving Access to and Quality of Drinking Water
1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Coordination%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Improving%20Access%20to%20and%20Quality%20of%20Drinking%20Water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Coordination%20of%20Technical%20Cooperation%20for%20Improving%20Access%20to%20and%20Quality%20of%20Drinking%20Water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la coordination de la coopération technique pour l'amélioration de l'accès à l'eau potable et de sa qualité
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau%20potable%20et%20de%20sa%20qualit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27eau%20potable%20et%20de%20sa%20qualit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Abastecimiento de agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Coordinación de la Cooperación Técnica para el Mejoramiento del Acceso al Agua Potable y la Calidad del Agua Potable
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Acceso%20al%20Agua%20Potable%20y%20la%20Calidad%20del%20Agua%20Potable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20para%20el%20Mejoramiento%20del%20Acceso%20al%20Agua%20Potable%20y%20la%20Calidad%20del%20Agua%20Potable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Performing Arts (General)
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gaffer
1, fiche 2, Anglais, gaffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In video and film production, a member of a production crew, typically involved in building and striking sets, and in providing general assistance to the director. 2, fiche 2, Anglais, - gaffer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5226 - Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 3, fiche 2, Anglais, - gaffer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salles et installations de spectacles
- Arts du spectacle (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef électricien
1, fiche 2, Français, chef%20%C3%A9lectricien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chef électricienne 1, fiche 2, Français, chef%20%C3%A9lectricienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226-Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 2, Français, - chef%20%C3%A9lectricien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chef-électricien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice
1, fiche 3, Anglais, Coordination%20Panel%20on%20Technical%20Advice%20and%20Assistance%20in%20Juvenile%20Justice
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established by the Secretary-General. 1, fiche 3, Anglais, - Coordination%20Panel%20on%20Technical%20Advice%20and%20Assistance%20in%20Juvenile%20Justice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - Coordination%20Panel%20on%20Technical%20Advice%20and%20Assistance%20in%20Juvenile%20Justice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination des services consultatifs et de l'assistance technique dans le domaine de la justice pour mineurs
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20coordination%20des%20services%20consultatifs%20et%20de%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20justice%20pour%20mineurs
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20coordination%20des%20services%20consultatifs%20et%20de%20l%27assistance%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20justice%20pour%20mineurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho penal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación sobre asistencia y asesoramiento técnicos en materia de justicia de menores
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20asistencia%20y%20asesoramiento%20t%C3%A9cnicos%20en%20materia%20de%20justicia%20de%20menores
nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20asistencia%20y%20asesoramiento%20t%C3%A9cnicos%20en%20materia%20de%20justicia%20de%20menores
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stage productions or motion pictures properties custodian
1, fiche 4, Anglais, stage%20productions%20or%20motion%20pictures%20properties%20custodian
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5226 - Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 2, fiche 4, Anglais, - stage%20productions%20or%20motion%20pictures%20properties%20custodian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- magasinier d’accessoires de scène ou de cinéma
1, fiche 4, Français, magasinier%20d%26rsquo%3Baccessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- magasinière d’accessoires de scène ou de cinéma 1, fiche 4, Français, magasini%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baccessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226-Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 4, Français, - magasinier%20d%26rsquo%3Baccessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- broadcasting program co-ordinator
1, fiche 5, Anglais, broadcasting%20program%20co%2Dordinator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5226 - Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 2, fiche 5, Anglais, - broadcasting%20program%20co%2Dordinator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- broadcasting program coordinator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur d’émissions de radio et de télévision
1, fiche 5, Français, coordonnateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnatrice d’émissions de radio et de télévision 1, fiche 5, Français, coordonnatrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226-Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 5, Français, - coordonnateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur d’émissions de radio et de télévision
- coordinatrice d’émissions de radio et de télévision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Policy and Coordination Unit 1, fiche 6, Anglais, Technical%20Cooperation%20Policy%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]; UNCHS [United Nations Centre for Human Settlements]. 1, fiche 6, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Policy%20and%20Coordination%20Unit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-operation Policy and Co-ordination Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de la politique et de la coordination en matière de coopération technique
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Política y Coordinación de la Cooperación Técnica
1, fiche 6, Espagnol, Dependencia%20de%20Pol%C3%ADtica%20y%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-ordination Group 1, fiche 7, Anglais, Technical%20Co%2Dordination%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
European Parliament. 1, fiche 7, Anglais, - Technical%20Co%2Dordination%20Group
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Technical Coordination Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination technique
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20coordination%20technique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parlement européen. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20coordination%20technique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Coordinación Técnica
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parlamento Europeo. 1, fiche 7, Espagnol, - Grupo%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Forestry Sector Technical Coordination Unit 1, fiche 8, Anglais, Forestry%20Sector%20Technical%20Coordination%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of the Southern Africa Development Community (SADC). 1, fiche 8, Anglais, - Forestry%20Sector%20Technical%20Coordination%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination technique du secteur forestier
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20coordination%20technique%20du%20secteur%20forestier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Coordinación Técnica del Sector Forestal
1, fiche 8, Espagnol, Dependencia%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20del%20Sector%20Forestal
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Joint Technical Co-ordination Working Group 1, fiche 9, Anglais, Joint%20Technical%20Co%2Dordination%20Working%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Joint Technical Coordination Working Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail commun de coordination technique
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20commun%20de%20coordination%20technique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo conjunto de coordinación técnica
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20conjunto%20de%20coordinaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Technical Fish Capture Working Group
1, fiche 10, Anglais, Atlantic%20Technical%20Fish%20Capture%20Working%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coordination was facilitated by industry advisory committees and the Atlantic Technical Fish Capture Working Group, which fulfils an advisory, review and coordinating function for all projects conducted under the program. 1, fiche 10, Anglais, - Atlantic%20Technical%20Fish%20Capture%20Working%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe technique de travail de l’Atlantique sur la capture du poisson
1, fiche 10, Français, Groupe%20technique%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20sur%20la%20capture%20du%20poisson
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La coordination [du Programme de sélectivité des engins de pêche] était assurée par des comités consultatifs de l'industrie et le Groupe technique de travail de l'Atlantique sur la capture du poisson. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20technique%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20sur%20la%20capture%20du%20poisson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Rainbow Group
1, fiche 11, Anglais, Rainbow%20Group
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Rainbow Group: Federation of the Green-Alternative European Link, Agalev-Ecolo, The Danish People's Movement against Membership of the European Community and the European Free Alliance in the European Parliament 1, fiche 11, Anglais, Rainbow%20Group%3A%20Federation%20of%20the%20Green%2DAlternative%20European%20Link%2C%20Agalev%2DEcolo%2C%20The%20Danish%20People%27s%20Movement%20against%20Membership%20of%20the%20European%20Community%20and%20the%20European%20Free%20Alliance%20in%20the%20European%20Parliament
ancienne désignation, correct
- Group for Technical Coordination and Defence of Independent Groups of Members of the European Parliament 1, fiche 11, Anglais, Group%20for%20Technical%20Coordination%20and%20Defence%20of%20Independent%20Groups%20of%20Members%20of%20the%20European%20Parliament
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe arc-en-ciel
1, fiche 11, Français, Groupe%20arc%2Den%2Dciel
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 11, Français, ARC
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe arc-en-ciel : Fédération de l’Alliance verte-Alternative européenne, d’Agalev-Ecolo, du Mouvement populaire danois contre l’appartenance à la Communauté européenne, et de l’Alliance libre européenne au sein du Parlement européen 1, fiche 11, Français, Groupe%20arc%2Den%2Dciel%20%3A%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3BAlliance%20verte%2DAlternative%20europ%C3%A9enne%2C%20d%26rsquo%3BAgalev%2DEcolo%2C%20du%20Mouvement%20populaire%20danois%20contre%20l%26rsquo%3Bappartenance%20%C3%A0%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%2C%20et%20de%20l%26rsquo%3BAlliance%20libre%20europ%C3%A9enne%20au%20sein%20du%20Parlement%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct
- Groupe de coordination technique et de défense des groupes et des parlementaires indépendantes du Parlement européen 1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20coordination%20technique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20groupes%20et%20des%20parlementaires%20ind%C3%A9pendantes%20du%20Parlement%20europ%C3%A9en
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Groupe de coordination technique et de défense des députés indépendants du Parlement européen
1, fiche 12, Anglais, Groupe%20de%20coordination%20technique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20ind%C3%A9pendants%20du%20Parlement%20europ%C3%A9en
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CTDI 1, fiche 12, Anglais, CTDI
correct, Europe
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination technique et de défense des députés indépendants du Parlement européen
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20coordination%20technique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20ind%C3%A9pendants%20du%20Parlement%20europ%C3%A9en
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CTDI 1, fiche 12, Français, CTDI
correct, Europe
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation Co-ordination Unit
1, fiche 13, Anglais, Technical%20Co%2Doperation%20Co%2Dordination%20Unit
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation%20Co%2Dordination%20Unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de la coopération technique
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20coordination%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Work and Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Co-Ordinating Unit 1, fiche 14, Anglais, Technical%20Assistance%20Co%2DOrdinating%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et production
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de l'assistance technique 1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20l%27assistance%20technique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


