TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COULEUR [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online hate
1, fiche 1, Anglais, online%20hate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor." 2, fiche 1, Anglais, - online%20hate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haine en ligne
1, fiche 1, Français, haine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d’expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d’une personne ou d’un groupe en raison de leur identité, en d’autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d’autres facteurs constitutifs de l'identité. » 2, fiche 1, Français, - haine%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4-methylimidazole
1, fiche 2, Anglais, 4%2Dmethylimidazole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- 4-MEI 2, fiche 2, Anglais, 4%2DMEI
correct
- 4-MeI 2, fiche 2, Anglais, 4%2DMeI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 4-methyliminazole 3, fiche 2, Anglais, 4%2Dmethyliminazole
correct
- 4-methyl-1H-imidazole 4, fiche 2, Anglais, 4%2Dmethyl%2D1H%2Dimidazole
correct
- 4(5)-methylimidazole 4, fiche 2, Anglais, 4%285%29%2Dmethylimidazole
voir observation
- 4(or 5)-methylimidazole 4, fiche 2, Anglais, 4%28or%205%29%2Dmethylimidazole
voir observation
- 5-methylimidazole 4, fiche 2, Anglais, 5%2Dmethylimidazole
voir observation
- 5-methyl-1H-imidazole 4, fiche 2, Anglais, 5%2Dmethyl%2D1H%2Dimidazole
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An off-white to pale yellow heterocyclic organic compound formed by replacing the hydrogen in position 4 (or 5) of imidazole by a methyl group. 5, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
4-methylimidazole (4-MEI) is a compound used to make certain pharmaceuticals, photographic chemicals, dyes and pigments, cleaning and agricultural chemicals, and rubber products. 4-MEI is formed during the production of certain caramel coloring agents used in many food and drink products. It may also be formed during the cooking, roasting, or other processing of some foods and beverages. ... Studies published in 2007 by the [U.S.] federal government's National Toxicology Program showed that long-term exposure to 4-MEI resulted in increases in lung cancer in male and female mice. These findings were the basis for the addition of 4-MEI to California's Proposition 65 list of carcinogens. 6, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
2-methylimidazole and 4-methylimidazole are intermediate/starting materials or components in the manufacture of pharmaceuticals, photographic and photothermographic chemicals, dyes and pigments, agricultural chemicals, and rubber. These chemicals have been identified as undesirable by-products in several foods and have been detected in mainstream and sidestream tobacco smoke. The National Cancer Institute nominated 2- and 4-methylimidazole as candidates for toxicity and carcinogenicity studies. Toxicity studies were carried out in male and female F344/N rats and ... 7, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Concern has arisen about the presence of 4-MEI in caramel color (which is the most-used food and beverage coloring) ... Dark beers and common brands of cola drinks may contain ... 2, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
... Since imidazole also exists in tautomeric forms, either of the nitrogen atoms can bear the hydrogen atom, the two nitrogens become indistinguishable and the numbering becomes rather complex for mono-substituted imidazoles. As a consequence of this, 4-methylimidazole is identical with 5-methylimidazole and, depending on the position of the imino hydrogen, such a compound may be designated either 4- or 5-methylimidazole. As only one substance that may be a single tautomer or an equilibrium mixture is known, it would be incorrect to call it eithier 4- or 5-methylimidazole. Such a compound is instead designated as 4(5)-methylimidazole. 8, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4(5)-methylimidazole; 4(or 5)-methylimidazole; 5-methylimidazole; 5-methyl-1H-imidazole: 4-methylimidazole and 5-methylimidazole are tautomers (structural isomers that are readily interconvertible) and are therefore usually considered to be synonymous (i.e. considered to be the same chemical compound). They have the same molecular formula and CAS Registry Number (CAS: Chemical Abstracts Service). 5, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C4H6N2 or H3C-C3H3N2 5, fiche 2, Anglais, - 4%2Dmethylimidazole
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 4-Me-i
- 4(5)-methyl-1H-imidazol
- 4-methylimidazol
- 1H-imidazole, 4-methyl-
- 1H-imidazole, 5-methyl-
- imidazole, 4-methyl-
- imidazole, 4(or 5)-methyl-
- imidazole (1H), 4-methyl-
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 4-méthylimidazole
1, fiche 2, Français, 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- 4-MEI 1, fiche 2, Français, 4%2DMEI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthyl-4 imidazole 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thyl%2D4%20imidazole
nom masculin
- 4(ou 5)-méthylimidazole 3, fiche 2, Français, 4%28ou%205%29%2Dm%C3%A9thylimidazole
voir observation, nom masculin
- 5-méthyl-1H-imidazole 1, fiche 2, Français, 5%2Dm%C3%A9thyl%2D1H%2Dimidazole
voir observation, nom masculin
- 5-méthylimidazole 4, fiche 2, Français, 5%2Dm%C3%A9thylimidazole
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique hétérocyclique de couleur blanc cassé à jaune pâle, formé en remplaçant l'hydrogène en position 4(ou 5) de l'imidazole par un groupe méthyle. 4, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme étant probablement cancérigène, on retrouve ce produit lors de la fabrication de colorants caramel présents dans beaucoup d’aliments et de boissons (p. ex. boissons à base de cola, bières brunes) et à la suite du rôtissage d’aliments (p. ex. café et viande). 4, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il sert à fabriquer des produits pharmaceutiques, des produits pour le nettoyage, des produits utilisés en photographie et en agriculture, des teintures et des pigments, et des produits à base de caoutchouc. 4, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
4(ou 5)-méthylimidazole; 5-méthyl-1H-imidazole; 5-méthylimidazole : Le 4-méthylimidazole et le 5-méthylimidazole sont des tautomères (isomères interconvertibles) et sont donc souvent considérés comme étant le même composé chimique. 4, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
méthyl-4 iminazole : «Imidazole» s’écrit également «iminazole». 5, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formules chimiques : C4H6N2 ou H3C-C3H3N2 ou CH3-C3H3N2 4, fiche 2, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylimidazole
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méthyl-4 iminazole
- 4-méthyl-1H-imidazole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hateful conduct
1, fiche 3, Anglais, hateful%20conduct
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, fiche 3, Anglais, - hateful%20conduct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - hateful%20conduct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite haineuse
1, fiche 3, Français, conduite%20haineuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d’une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, fiche 3, Français, - conduite%20haineuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - conduite%20haineuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hate incident
1, fiche 4, Anglais, hate%20incident
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, fiche 4, Anglais, - hate%20incident
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incident haineux
1, fiche 4, Français, incident%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- incident à caractère haineux 2, fiche 4, Français, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, nom masculin
- incident motivé par la haine 3, fiche 4, Français, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d’une personne ou d’un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d’une incapacité physique ou mentale. 2, fiche 4, Français, - incident%20haineux
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l’incident haineux – bien qu’il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, fiche 4, Français, - incident%20haineux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indian-meal moth
1, fiche 5, Anglais, indian%2Dmeal%20moth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- indian meal moth 2, fiche 5, Anglais, indian%20meal%20moth
correct
- indianmeal moth 3, fiche 5, Anglais, indianmeal%20moth
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Indian-meal moth has a wing-spread of about 2 centimetres. The forewings are creamy white next to the body, and have a reddish-brown colour with a coppery lustre on the outer two-thirds. The female moth lays about 200 eggs, either singly or in groups, on food material. The larvae are dirty white in colour, often with a greenish or pinkish tint. The newly hatched larvae are almost never seen because of their small size and the fact that they burrow as far as two metres into the grain mass. They normally remain in the grain until they have completed their larval growth. When fully grown they are about 1.2 centimetres long. In summer their life cycle is about six weeks. 1, fiche 5, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Indian-meal moth is cosmopolitan in distribution, feeding on stored grain as well as nuts, dried fruits and packaged cereals. The principal damage caused to wheat is to the germ: a single larva may destroy the germ of approximately 50 kernels in completing its development. Degermed kernels reduce the grade and produce flour inferior in baking quality. 1, fiche 5, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indian-meal moth; indian meal moth; Plodia interpunctella: terms used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 5, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pyrale indienne de la farine
1, fiche 5, Français, pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pyrale indienne de la farine est un insecte cosmopolite qui se nourrit du grain entreposé ainsi que de noix, de fruits secs et de céréales en boîte. Elle s’attaque principalement au germe du grain de blé; en effet, une seule chenille peut détruire le germe d’environ cinquante grains au cours de son développement. La présence de grains dégermés diminue la qualité des céréales ainsi que la valeur boulangère de la farine. 2, fiche 5, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les ailes de la pyrale indienne de la farine ont une envergure d’environ 2 cm. Les ailes antérieures sont, à la base, d’un blanc crème et, sur les deux tiers restants, d’un brun roux aux reflets cuivrés. La femelle pond environ deux cents œufs, qu'elle expulse isolément ou en groupe sur ce qui lui sert de nourriture. La chenille est de couleur blanc jaunâtre, souvent teintée de verdâtre ou de rosâtre. Il est difficile de déceler la présence de la chenille nouvellement éclose parce qu'elle est très petite et qu'elle pénètre jusqu'à 2 m de profondeur dans la masse des grains. Elle y demeure habituellement jusqu'à la nymphose. Elle mesure à ce moment environ 1, 2 cm. En été, le cycle évolutif demande environ six semaines. 2, fiche 5, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pyrale indienne de la farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- palomilla bandeada
1, fiche 5, Espagnol, palomilla%20bandeada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- polilla India de la harina 1, fiche 5, Espagnol, polilla%20India%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
- polilla de la fruta seca 1, fiche 5, Espagnol, polilla%20de%20la%20fruta%20seca
correct, nom féminin
- palomilla de los granos 1, fiche 5, Espagnol, palomilla%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insecto lepidóptero originario de Europa que [...] ataca a los alimentos almacenados y se puede encontrar sobre todo en frutos secos como nueces o almendras, aunque también se alimenta de chocolate y a veces de cereales. 1, fiche 5, Espagnol, - palomilla%20bandeada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true colour image
1, fiche 6, Anglais, true%20colour%20image
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- true-colour image 2, fiche 6, Anglais, true%2Dcolour%20image
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An image in which the bands which most closely represent visible red, green, and blue have been assigned to red green and blue, thus producing an image which is similar in colour to what we see with the naked eye. 3, fiche 6, Anglais, - true%20colour%20image
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
true colour image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - true%20colour%20image
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- true color image
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- image en couleur naturelle
1, fiche 6, Français, image%20en%20couleur%20naturelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- image couleur naturelle 2, fiche 6, Français, image%20couleur%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Image dont les bandes spectrales qui se rapprochent le plus du rouge, du vert et du bleu, dans le visible, sont transposées en rouge, en vert et en bleu générant ainsi une image couleur similaire à ce qui est perçu à l’œil nu. 3, fiche 6, Français, - image%20en%20couleur%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les mangroves [...] ne peuvent être ou sont à peine distingués sur l’image en couleur naturelle (carte précédente), mais se distinguent nettement de la végétation adjacente sur cette image. 4, fiche 6, Français, - image%20en%20couleur%20naturelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
image en couleur naturelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 3, fiche 6, Français, - image%20en%20couleur%20naturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Joint Photographic Experts Group
1, fiche 7, Anglais, Joint%20Photographic%20Experts%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- JPEG 2, fiche 7, Anglais, JPEG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Joint Photographic Experts Group, a CCITT/ISO committee whose membership includes IBM, NEC, and Digital Equipment, among others. JPEG has proposed a standard for color image compression. 3, fiche 7, Anglais, - Joint%20Photographic%20Experts%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "JPEG" is also used to designate a method. 4, fiche 7, Anglais, - Joint%20Photographic%20Experts%20Group
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Joint Photographic Expert Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe mixte d’experts en photographie
1, fiche 7, Français, Groupe%20mixte%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20photographie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- JPEG 2, fiche 7, Français, JPEG
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’experts ayant formulé une norme de compression d’images vidéo couleur numérisées pouvant atteindre un facteur de 50 à 1 sans perte de qualité. 3, fiche 7, Français, - Groupe%20mixte%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20photographie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’abréviation «JPEG» est aussi utilisée pour désigner une méthode. 4, fiche 7, Français, - Groupe%20mixte%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20photographie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, printing and related occupations
1, fiche 8, Anglais, Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who produce camera work and printing plates and cylinders, process film, print text and illustrations on paper, metal and other material, and bind and finish printed products. They are employed by companies that specialize in commercial printing or one of its components, such as binding or colour reproduction, in combined printing and publishing companies, such as newspapers and magazines, and in various establishments in both the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, fiche 8, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7303: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Supervisors%2C%20printing%20and%20related%20occupations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes de l’imprimerie et du personnel assimilé
1, fiche 8, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%26rsquo%3Bimprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs chargés de la production de la photographie par la photogravure et le clichage et de la préparation de plaques d’imprimerie et de cylindres presseurs, des travailleurs qui développent des films, impriment des textes et des illustrations sur du papier, du métal et d’autre matériel et des travailleurs qui relient et finissent les produits imprimés. Ils travaillent dans des compagnies qui se spécialisent dans l'impression commerciale ou l'une de ses composantes, telles que la reliure ou la reproduction en couleur, dans des entreprises spécialisées à la fois dans l'impression et l'édition, telles que les journaux et les revues, et dans divers établissements des secteurs public et privé qui offrent des services d’impression internes. 1, fiche 8, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%26rsquo%3Bimprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
7303 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%26rsquo%3Bimprimerie%20et%20du%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Photoengraving
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Camera, platemaking and other prepress occupations
1, fiche 9, Anglais, Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes prepress technicians who operate various computer controlled systems to perform prepress activities and workers who operate graphic arts cameras and scanners, assemble film and negatives and prepare, engrave and etch printing plates or cylinders for various types of printing presses. They are employed in firms that specialize in colour graphics or platemaking and cylinder preparation, commercial publishing and printing companies, newspapers, magazines, and in various establishments in the public and private sectors that have in-house printing departments. 1, fiche 9, Anglais, - Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9472: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Camera%2C%20platemaking%20and%20other%20prepress%20occupations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Camera, plate-making and other prepress occupations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Photogravure
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Photograveurs-clicheurs/photograveuses-clicheuses, photograveurs-reporteurs/photograveuses-reporteuses et autre personnel de prépresse
1, fiche 9, Français, Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les techniciens de prépresse qui utilisent divers systèmes contrôlés par ordinateur pour effectuer les tâches de prépresse. Ce groupe comprend également les travailleurs qui utilisent des appareils de reproduction et des scanners, assemblent des films et des négatifs et préparent et gravent des plaques et des cylindres pour les différents types de presses. Ils travaillent dans des entreprises qui se spécialisent dans les reproductions graphiques en couleur ou dans la préparation de plaques, de clichés et de cylindres, dans des maisons d’édition et des sociétés d’imprimerie commerciale, des journaux, des revues et dans différentes entreprises des secteurs public et privé qui possèdent leur propre service d’imprimerie. 1, fiche 9, Français, - Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
9472 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Photograveurs%2Dclicheurs%2Fphotograveuses%2Dclicheuses%2C%20photograveurs%2Dreporteurs%2Fphotograveuses%2Dreporteuses%20et%20autre%20personnel%20de%20pr%C3%A9presse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Printing Processes - Various
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Plateless printing equipment operators
1, fiche 10, Anglais, Plateless%20printing%20equipment%20operators
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who operate laser printers, computerized high speed colour copiers and other printing machines to print text, illustrations and designs on a wide variety of materials such as paper, plastic, glass, leather, and metal. They are employed in rapid printing services, newspaper and magazine publishing companies, commercial printing companies and in manufacturing and other establishments that have in-house printing facilities. 1, fiche 10, Anglais, - Plateless%20printing%20equipment%20operators
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
9471: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Plateless%20printing%20equipment%20operators
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Procédés d'impression divers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices d’équipement d’impression sans plaque
1, fiche 10, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bimpression%20sans%20plaque
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les opérateurs qui font fonctionner des machines à imprimer au laser, des copieurs couleur automatisés à haute vitesse et d’autres machines à imprimer pour imprimer des textes, des illustrations et des motifs sur une gamme de matériaux tels que le papier, le plastique, le verre, le cuir et le métal. Ils travaillent dans des établissements de service d’imprimerie rapide, dans des compagnies de publication de journaux et revues, des sociétés d’imprimerie commerciale, des industries de fabrication et d’autres établissements qui possèdent leur propre service d’imprimerie. 1, fiche 10, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bimpression%20sans%20plaque
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
9471 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bimpression%20sans%20plaque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- racial profiling
1, fiche 11, Anglais, racial%20profiling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ethnic profiling 2, fiche 11, Anglais, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, fiche 11, Anglais, profiling
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, fiche 11, Anglais, - racial%20profiling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profilage racial
1, fiche 11, Français, profilage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- profilage ethnique 2, fiche 11, Français, profilage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l'égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l'origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, fiche 11, Français, - profilage%20racial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 11, Français, - profilage%20racial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecandrewsite
1, fiche 12, Anglais, ecandrewsite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écandrewsite
1, fiche 12, Français, %C3%A9candrewsite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minéral(oxyde) du système cristallin rhomboédrique, du groupe de l'ilménite, de couleur brun foncé à noir. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9candrewsite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Iron and Manganese Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- polianite
1, fiche 13, Anglais, polianite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A steel-gray dioxide of manganese ... crystallizing in the tetragonal system. 1, fiche 13, Anglais, - polianite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from pyrolusite by its hardness and anhydrous character. 1, fiche 13, Anglais, - polianite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polianite
1, fiche 13, Français, polianite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les pyrolusites résultent de l’altération en polianite de l’acerdèse (ou manganite) et du grenat spessartite [...] 2, fiche 13, Français, - polianite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[La polianite] de couleur gris noir à reflet métallique, se présente quelquefois en cristaux de formes voisines de celles des autres oxydes du groupe [du rutile]. 2, fiche 13, Français, - polianite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- polianita
1, fiche 13, Espagnol, polianita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bióxido de manganeso [...] que cristaliza en el sistema cuadrático [...] 1, fiche 13, Espagnol, - polianita
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] deriva de la acerdesa por deshidratación y constituye una mena de manganeso. 1, fiche 13, Espagnol, - polianita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parisite
1, fiche 14, Anglais, parisite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- parisite-(CE) 2, fiche 14, Anglais, parisite%2D%28CE%29
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brownish-yellow hexagonal mineral related to synchysite. 3, fiche 14, Anglais, - parisite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
parisite: named after J.J. Paris. 3, fiche 14, Anglais, - parisite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Ce,La)2Ca(CO3)3F or Ca(Ce,La)2(CO3)3F2 3, fiche 14, Anglais, - parisite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parisite
1, fiche 14, Français, parisite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- parisite-(Ce) 2, fiche 14, Français, parisite%2D%28Ce%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fluocarbonate de calcium et de métaux du groupe du cérium cristallisant dans le système rhomboédrique, de couleur jaune à brune [que l'on] trouve en petits cristaux prismatiques ou bipyramidés en Colombie, au Massachusetts(États-Unis) et à Montorfano, en Lombardie(Italie). 3, fiche 14, Français, - parisite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
parisite : étymologie : en l’honneur de J.J. Paris, propriétaire de mine. 4, fiche 14, Français, - parisite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Ce,La)2Ca(CO3)3F ou Ca(Ce,La)2(CO3)3F2 4, fiche 14, Français, - parisite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- parisita
1, fiche 14, Espagnol, parisita
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fluocarbonato complejo de calcio, serio, lantano y didimio [...] 1, fiche 14, Espagnol, - parisita
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] su color es entre amarillo y pardo. 1, fiche 14, Espagnol, - parisita
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (Ce,La)2Ca(CO3)3F o Ca(Ce,La)2(CO3)3F2 2, fiche 14, Espagnol, - parisita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lepidolite
1, fiche 15, Anglais, lepidolite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lithium mica 2, fiche 15, Anglais, lithium%20mica
correct
- lithia mica 3, fiche 15, Anglais, lithia%20mica
correct
- lithionite 3, fiche 15, Anglais, lithionite
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mineral of the mica group [which] commonly occurs in rose- or lilac-colored masses made up of small scales, as in pegmatites. 2, fiche 15, Anglais, - lepidolite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2 4, fiche 15, Anglais, - lepidolite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lépidolite
1, fiche 15, Français, l%C3%A9pidolite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Minéral(fluosilicate de potassium, de lithium et d’aluminium) du système cristallin monoclinique, du groupe des micas, flexible, de couleur variée. 2, fiche 15, Français, - l%C3%A9pidolite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
C’est un minéral rare sauf dans certaines pegmatites et filons hydrothermaux. 2, fiche 15, Français, - l%C3%A9pidolite
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans la lépidolite, on reconnaît une certaine proportion de lithium accompagnant soit Al [aluminium] («lépidolite» sensu stricto), soit Mg [magnésium] («taenolite»). 3, fiche 15, Français, - l%C3%A9pidolite
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2 4, fiche 15, Français, - l%C3%A9pidolite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lepidolita
1, fiche 15, Espagnol, lepidolita
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mica que contiene litio y constituye una mena de este metal; cristaliza en el sistema monoclínico y se encuentra en forma de cristales blancos o rosados parecidos a la moscovita. 1, fiche 15, Espagnol, - lepidolita
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2 2, fiche 15, Espagnol, - lepidolita
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- obstacle light
1, fiche 16, Anglais, obstacle%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- obstruction light 2, fiche 16, Anglais, obstruction%20light
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A light or one of a group of lights, usually red or white, frequently mounted on a surface structure or natural terrain to warn pilots of the presence of an obstacle. 3, fiche 16, Anglais, - obstacle%20light
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
obstacle light: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 16, Anglais, - obstacle%20light
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- feu d’obstacle
1, fiche 16, Français, feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Feu individuel ou faisant partie d’un groupe de feux, généralement de couleur rouge ou blanche, souvent disposé sur une structure au sol ou sur le relief pour avertir les pilotes de la présence d’un obstacle. 2, fiche 16, Français, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feu d’obstacle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 16, Français, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- luz de obstáculo
1, fiche 16, Espagnol, luz%20de%20obst%C3%A1culo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- luz de obstáculos 2, fiche 16, Espagnol, luz%20de%20obst%C3%A1culos
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Las luces de obstáculos correspondientes a la aproximación o a la salida de una pista o canal podrán apagarse o encenderse al mismo tiempo que las luces de la pista o canal, cuando el obstáculo no se proyecta por encima de la superficie horizontal interna [...] 2, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de obstáculos están comprendidas las de obstáculos propiamente dichas, las indicadoras de zonas fuera de servicio y los faros de peligro. 2, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
luz de obstáculo; luz de obstáculos: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
luz de obstáculo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 16, Espagnol, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- luces de obstáculo
- luces de obstáculos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- epidotes
1, fiche 17, Anglais, epidotes
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- epidote group 2, fiche 17, Anglais, epidote%20group
correct
- epidote minerals 3, fiche 17, Anglais, epidote%20minerals
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A mineral group, including minerals such as epidote, zoisite, clinozoisite, piemontite, and hancockite. 1, fiche 17, Anglais, - epidotes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Epidote group. ... The structure of the group consists of chains, oriented parallel to the y axis, consisting of ions in octahedral coordination cross-linked by independent SiO4 and Si2O7 tetrahedral units. 2, fiche 17, Anglais, - epidotes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épidotes
1, fiche 17, Français, %C3%A9pidotes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- groupe des épidotes 2, fiche 17, Français, groupe%20des%20%C3%A9pidotes
correct, nom masculin
- groupe épidote 3, fiche 17, Français, groupe%20%C3%A9pidote
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Groupe de sorosilicates monocliniques, formant une suite isomorphe. Ils contiennent du calcium, de l'aluminium, du manganèse, du fer et parfois du cérium, du magnésium et du chrome. Les cristaux sont aciculaires ou prismatiques, ou bien en grains irréguliers de couleur variant du gris au blanc, du vert au rose, plus rarement noirs «allanite». Très fréquents comme constituants de nombreuses roches métamorphiques et éruptives. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9pidotes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
zoïsite : Silicate complexe d’aluminium et de calcium du groupe épidote. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9pidotes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- grupo de la epidota
1, fiche 17, Espagnol, grupo%20de%20la%20epidota
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dentro del ámbito de las rocas graníticas, los minerales del grupo de la epidota aparecen, en ocasiones, como minerales accesorios, mientras que la clorita habitualmente se asocia a la destrucción de la biotita. 1, fiche 17, Espagnol, - grupo%20de%20la%20epidota
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- colour infrared film
1, fiche 18, Anglais, colour%20infrared%20film
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- CIR film 2, fiche 18, Anglais, CIR%20film
correct
- color infrared film 3, fiche 18, Anglais, color%20infrared%20film
correct
- false colour film 4, fiche 18, Anglais, false%20colour%20film
correct
- false-color film 3, fiche 18, Anglais, false%2Dcolor%20film
correct
- false-colour film 5, fiche 18, Anglais, false%2Dcolour%20film
correct
- camouflage detection film 3, fiche 18, Anglais, camouflage%20detection%20film
correct
- colour camouflage detection film 5, fiche 18, Anglais, colour%20camouflage%20detection%20film
correct
- color IR film 3, fiche 18, Anglais, color%20IR%20film
correct
- false-colour infrared film 5, fiche 18, Anglais, false%2Dcolour%20infrared%20film
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A film different from ordinary colour film in that the three sensitized layers are sensitive to green, red and infrared radiation instead of blue, green and red. 6, fiche 18, Anglais, - colour%20infrared%20film
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Colour infrared film (CIR film) is sometimes described as "false colour film". Its three photo sensitive layers generate a colour composite which is built out of the colours yellow-green and red of the visible spectrum and the red of the near infrared spectrum. 2, fiche 18, Anglais, - colour%20infrared%20film
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
colour infrared film: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 18, Anglais, - colour%20infrared%20film
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- colour IR film
- color camouflage detection film
- false-color infrared film
- false color film
- false color infrared film
- false colour infrared film
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- film infrarouge couleur
1, fiche 18, Français, film%20infrarouge%20couleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- film fausse-couleur 1, fiche 18, Français, film%20fausse%2Dcouleur
correct, nom masculin
- pellicule couleur infrarouge 2, fiche 18, Français, pellicule%20couleur%20infrarouge
correct, nom féminin
- émulsion fausses couleurs 3, fiche 18, Français, %C3%A9mulsion%20fausses%20couleurs
nom féminin
- émulsion infrarouge couleur 3, fiche 18, Français, %C3%A9mulsion%20infrarouge%20couleur
nom féminin
- pellicule fausses couleurs 3, fiche 18, Français, pellicule%20fausses%20couleurs
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Film dont les couches sensibles de la pellicule réagissent au vert, au rouge et au rayonnement infrarouge. 4, fiche 18, Français, - film%20infrarouge%20couleur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
film infrarouge couleur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 18, Français, - film%20infrarouge%20couleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dominant element
1, fiche 19, Anglais, dominant%20element
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Large and intermediate trees .... This category of plant material are dominant visual elements because of their height and mass. 1, fiche 19, Anglais, - dominant%20element
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dominante
1, fiche 19, Français, dominante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tête de composition 2, fiche 19, Français, t%C3%AAte%20de%20composition
correct, nom féminin
- élément dominant 3, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dominant
correct, nom masculin
- centre d’intérêt principal 3, fiche 19, Français, centre%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20principal
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’élément dominant est celui qui constitue le centre d’intérêt principal du jardin. 3, fiche 19, Français, - dominante
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Une œuvre d’art doit être «un tout» [...] Il faut pour respecter cette loi d’unité [...] qu’il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé «dominante» ou «tête de composition». La dominante est très souvent la maison dans un jardin particulier. 2, fiche 19, Français, - dominante
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] dans une bordure, un groupe de plantes herbacées, il est très convenable de prévoir une dominante, une principale couleur de fond : rose, rouge, bleue. 3, fiche 19, Français, - dominante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- enstatite
1, fiche 20, Anglais, enstatite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral ... of the pyroxene group consisting of magnesium silicate [usually] occurring massive and varying from grayish white to olive green and brown ... 2, fiche 20, Anglais, - enstatite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enstatite
1, fiche 20, Français, enstatite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) commun des roches magmatiques basiques, du système cristallin orthorhombique, du groupe de l'orthopyrox, de couleur variable : blanc grisâtre, jaunâtre, vert olive, brun. 2, fiche 20, Français, - enstatite
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’enstatite est fréquente dans les zones de métamorphisme, où elle est souvent transformée en serpentine ou en talc. [...] Peu fréquente en cristaux distincts [...], l’enstatite est le plus habituellement en grains [...] ou en masses lamellaires [...] 3, fiche 20, Français, - enstatite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- enstatita
1, fiche 20, Espagnol, enstatita
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio [...], perteneciente al grupo de los piroxenos rómbicos; entra en la composición de rocas básicas que contienen poca caliza. 1, fiche 20, Espagnol, - enstatita
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- richterite
1, fiche 21, Anglais, richterite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A ferromagnesian mineral of the amphibole group, occurring as elongated brown, yellow, red, or green crystals. 2, fiche 21, Anglais, - richterite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- richtérite
1, fiche 21, Français, richt%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin monoclinique, du groupe des amphiboles et formant une série avec la ferrorichtérite, se présentant en longs cristaux prismatiques de couleur brunâtre à jaunâtre à rougeâtre. 2, fiche 21, Français, - richt%C3%A9rite
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Certaines trémolites [...] sont riches en soude [...] de telles trémolites sodiques sont appelées «richtérites». 3, fiche 21, Français, - richt%C3%A9rite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dannemorite
1, fiche 22, Anglais, dannemorite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A yellowish-brown to greenish-gray monoclinic amphibole, having a specific gravity of 3.34 and a hardness of 5 to 6 on the Mohs scale [and] found in metamorphic rocks. 2, fiche 22, Anglais, - dannemorite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dannemorite
1, fiche 22, Français, dannemorite
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Minéral, groupe des amphiboles, du système cristallin monoclinique, de couleur brun jaunâtre à gris verdâtre. 2, fiche 22, Français, - dannemorite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Forme une série minérale avec la tirodite. 2, fiche 22, Français, - dannemorite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- franklinite
1, fiche 23, Anglais, franklinite
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An iron-black slightly magnetic mineral ... consisting of an oxide of iron and zinc occurring in octahedral crystals or massive and constituting a member of the magnetite series. 2, fiche 23, Anglais, - franklinite
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Franklinite is one of the minerals found at Franklin, New Jersey, a world famous locality that has produced many formerly unknown and exotic mineral species. It is found in large enough quantity to serve as an ore of zinc and manganese, two important strategic and industrial metals. 3, fiche 23, Anglais, - franklinite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
magnetite: ... the chief member of one of the series of the spinel group. 4, fiche 23, Anglais, - franklinite
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ZnFe2O4 5, fiche 23, Anglais, - franklinite
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- franklinite
1, fiche 23, Français, franklinite
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Minéral(oxyde) du système cristallin cubique, ressemblant à la magnétite, de couleur noire, du groupe des spinelles. 2, fiche 23, Français, - franklinite
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les termes extrêmes les plus importants de ce groupe [spinelle-magnétite] sont le spinelle [...], la franklinite [...], la chromite [...], la magnétite [...] 3, fiche 23, Français, - franklinite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZnFe2O4 4, fiche 23, Français, - franklinite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- franklinita
1, fiche 23, Espagnol, franklinita
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cinc, manganeso y hierro [...], es una variedad de magnetita, en forma de cristales octaédricos negros y duros. 1, fiche 23, Espagnol, - franklinita
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ZnFe2O4 2, fiche 23, Espagnol, - franklinita
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dussertite
1, fiche 24, Anglais, dussertite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of hydrous basic arsenate of barium and iron. 2, fiche 24, Anglais, - dussertite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Named] after Desiré Dussert (1872-1928), a French mining engineer who worked in Algeria. 3, fiche 24, Anglais, - dussertite
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: BaFe3(AsO4)2(OH)5 4, fiche 24, Anglais, - dussertite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dussertite
1, fiche 24, Français, dussertite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Minéral du groupe crandallite composée d’arséniate de barium et de fer; de couleur vert, vert jaunâtre. 2, fiche 24, Français, - dussertite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : BaFe3(AsO4)2(OH)5 3, fiche 24, Français, - dussertite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dussertita
1, fiche 24, Espagnol, dussertita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arseniato básico de calcio y hierro [...], que cristaliza en el sistema hexagonal. 1, fiche 24, Espagnol, - dussertita
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Es un mineral verde, dotado de pleocroísmo. 1, fiche 24, Espagnol, - dussertita
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: BaFe3(AsO4)2(OH)5 2, fiche 24, Espagnol, - dussertita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- duftite
1, fiche 25, Anglais, duftite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a basic arsenate of lead and copper. 2, fiche 25, Anglais, - duftite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Duftites are members of the adelite group which includes adelite, ... conichalcite, ...austinite, ... and gabrielsonite ... 3, fiche 25, Anglais, - duftite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: PbCu(AsO4(OH) 4, fiche 25, Anglais, - duftite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- duftite
1, fiche 25, Français, duftite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Minéral(arséniate) du groupe de l'adélite, de couleur verte, du système cristallin orthorhombique. 2, fiche 25, Français, - duftite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux variétés : la duftite alpha et la duftite bêta. 2, fiche 25, Français, - duftite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : PbCu(AsO4)(OH) 3, fiche 25, Français, - duftite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- duftita
1, fiche 25, Espagnol, duftita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arseniato de plomo y cobre [...], cuyo color es gris verdoso. 1, fiche 25, Espagnol, - duftita
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: PbCu(AsO4)(OH) 2, fiche 25, Espagnol, - duftita
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Jewellery
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aquamarine
1, fiche 26, Anglais, aquamarine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A transparent, light-blue or greenish-blue variety of beryl, used as a gem. 2, fiche 26, Anglais, - aquamarine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Other varieties of beryl include emeralds and morganite. 3, fiche 26, Anglais, - aquamarine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al2(Be3Si6O18) 3, fiche 26, Anglais, - aquamarine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aigue-marine
1, fiche 26, Français, aigue%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- béryl noble 2, fiche 26, Français, b%C3%A9ryl%20noble
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Variété de béryl transparente, de couleur bleu clair évoquant l’eau de mer. 3, fiche 26, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'aigue-marine appartient ainsi que l'émeraude et le béryl, au groupe des béryls. Son nom est tiré de sa couleur d’océan. 4, fiche 26, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] on distingue l’aigue-marine vert bleu (par des traces de fer); [...] 5, fiche 26, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : aigues-marines. 6, fiche 26, Français, - aigue%2Dmarine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al2(Be3Si6O18) 7, fiche 26, Français, - aigue%2Dmarine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aguamarina
1, fiche 26, Espagnol, aguamarina
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Variedad de esmeralda, una de las más comunes, de color verde azulado bastante claro. 1, fiche 26, Espagnol, - aguamarina
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al2(Be3Si6O18 2, fiche 26, Espagnol, - aguamarina
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- magnesian olivine
1, fiche 27, Anglais, magnesian%20olivine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Compared with the basalts from the stratified flows, the volcanic rocks of the cones have more magnesian olivine (Mg [content] equal to 64-74 for phenocrysts and 63-65 for microlites) ... 1, fiche 27, Anglais, - magnesian%20olivine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- olivine magnésienne
1, fiche 27, Français, olivine%20magn%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'olivine ou péridot doit son nom à sa couleur vert olive(lorsqu'elle n’ est pas altérée). Il s’agit d’un groupe de silicates le plus généralement représenté par un ensemble allant d’un pôle magnésien à un pôle riche en fer. L'olivine magnésienne est le principal constituant des roches issues du manteau supérieur [...] 2, fiche 27, Français, - olivine%20magn%C3%A9sienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- galaxite
1, fiche 28, Anglais, galaxite
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Manganese aluminate ... belonging to the spinel group, as black grains in manganese ore from North Carolina. 1, fiche 28, Anglais, - galaxite
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- galaxite
1, fiche 28, Français, galaxite
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cubique appartenant au groupe des spinelles, oxyde naturel d’aluminium et de manganèse se présentant en structure massive ou granulaire, de couleur noir opaque. 1, fiche 28, Français, - galaxite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- galaxita
1, fiche 28, Espagnol, galaxita
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Óxido de aluminio y manganeso [...], que cristaliza en el sistema cúbico; es un mineral negro (su polvo es pardusco) perteneciente al grupo de las espinelas. 1, fiche 28, Espagnol, - galaxita
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Ocean-Colour Coordinating Group
1, fiche 29, Anglais, International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IOCCG 1, fiche 29, Anglais, IOCCG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The International Ocean-Colour Coordinating Group (IOCCG) was established during 1996 under the auspices of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), following a resolution endorsed by the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), to act as a liaison and communication channel between users, managers and agencies in the Ocean Colour arena. 1, fiche 29, Anglais, - International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Ocean-Colour Coordinating Group
1, fiche 29, Français, International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- IOCCG 1, fiche 29, Français, IOCCG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 29, Français, - International%20Ocean%2DColour%20Coordinating%20Group
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Groupe international de coordination sur la couleur de l'océan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Internacional de Coordinación de Actividades sobre Cromografía Oceánica
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Actividades%20sobre%20Cromograf%C3%ADa%20Oce%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- IOCCG 1, fiche 29, Espagnol, IOCCG
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
IOCCG por sus siglas en inglés. 2, fiche 29, Espagnol, - Grupo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Actividades%20sobre%20Cromograf%C3%ADa%20Oce%C3%A1nica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- neo-impressionism 1, fiche 30, Anglais, neo%2Dimpressionism
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] movement founded by Seurat and Signac in about 1885 in an effort to systematize and "scientize" impressionism. 1, fiche 30, Anglais, - neo%2Dimpressionism
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As neo-impressionism followed impressionism so it, in its turn, was followed by post-impressionism - a protest against the growing worship of mere skill in representation. 1, fiche 30, Anglais, - neo%2Dimpressionism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 30, La vedette principale, Français
- néo-impressionnisme
1, fiche 30, Français, n%C3%A9o%2Dimpressionnisme
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement constitué par Seurat, Signac et le groupe d’artistes qui suivirent leurs principes, l'étude scientifique de la couleur et la division systématique du ton pratiquée d’instinct par les impressionnistes. 1, fiche 30, Français, - n%C3%A9o%2Dimpressionnisme
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le néo-impressionnisme [...] garantit un maximum de luminosité, de coloration et d’harmonie qui n’avait pas encore été atteint. 1, fiche 30, Français, - n%C3%A9o%2Dimpressionnisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hedenbergite
1, fiche 31, Anglais, hedenbergite
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A black monoclinic mineral of the clinopyroxene group which consists of a native silicate of iron and calcium occurring as a skarn mineral at the contact of limestones with granite. 2, fiche 31, Anglais, - hedenbergite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Named after M. A. Ludwig Hedenberg, the Swedish chemist who discovered the mineral. 2, fiche 31, Anglais, - hedenbergite
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hédenbergite
1, fiche 31, Français, h%C3%A9denbergite
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Minéral monoclinique du groupe des pyroxènes constitué de silicate naturel de fer et de calcium, se présentant surtout en masses lamellaires ou granulaires de couleur noire à vert brunâtre. 2, fiche 31, Français, - h%C3%A9denbergite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hedenbergita
1, fiche 31, Espagnol, hedenbergita
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Silicato de hierro y calcio [...]; es un piroxeno monoclínico de color negro y de estructura foliácea. 1, fiche 31, Espagnol, - hedenbergita
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dumortierite
1, fiche 32, Anglais, dumortierite
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bright-blue or greenish-blue mineral of the sillimanite group which consists of a borosilicate of aluminum, occurring mainly in schists and gneisses. 2, fiche 32, Anglais, - dumortierite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Named after the French paleontologist, Eugene Dumortier. 2, fiche 32, Anglais, - dumortierite
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dumortiérite
1, fiche 32, Français, dumorti%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système orthorhombique, du groupe des sillimanites, constitué de borosilicate d’aluminium et de fer se présentant en agrégats compacts ou fibroradiés, de couleur bleu foncé ou violacée. 2, fiche 32, Français, - dumorti%C3%A9rite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l’honneur de Eugène Dumortier, paléontologiste français. 2, fiche 32, Français, - dumorti%C3%A9rite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dumortierita
1, fiche 32, Espagnol, dumortierita
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Borosilicato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico; se encuentra en forma de agregados fibrosos, brillantes de color azul. 1, fiche 32, Espagnol, - dumortierita
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gittinsite
1, fiche 33, Anglais, gittinsite
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaZrSi2O7 2, fiche 33, Anglais, - gittinsite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gittinsite
1, fiche 33, Français, gittinsite
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Minéral(silicate) du système cristallin monoclinique, de couleur blanc crayeux, associé à la vlasovite, du groupe de l'apophyllite, trouvé dans le complexe syénitique de Kipawa(Québec). 2, fiche 33, Français, - gittinsite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique: CaZrSi2O7 3, fiche 33, Français, - gittinsite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- baileychlore
1, fiche 34, Anglais, baileychlore
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Zn,Fe+2,Al,Mg)6(Si,Al)4O10(OH)8 2, fiche 34, Anglais, - baileychlore
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- baileychlore
1, fiche 34, Français, baileychlore
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin triclinique, de couleur verte et appartenant au groupe de la chlorite. 2, fiche 34, Français, - baileychlore
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Zn,Fe+2,Al,Mg)6(Si,Al)4O10(OH)8 3, fiche 34, Français, - baileychlore
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Photography
- Remote Sensing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- false colour
1, fiche 35, Anglais, false%20colour
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- false color 2, fiche 35, Anglais, false%20color
correct
- infrared colour 3, fiche 35, Anglais, infrared%20colour
correct, uniformisé
- infrared color 4, fiche 35, Anglais, infrared%20color
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A color used to represent different frequency bands, or other measurable characteristics, where the colors are not those naturally characteristic of the frequencies. 5, fiche 35, Anglais, - false%20colour
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
False color makes infrared differences evident and is useful in other applications. 5, fiche 35, Anglais, - false%20colour
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
false colour; infrared colour: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 35, Anglais, - false%20colour
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Photographie
- Télédétection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fausse couleur
1, fiche 35, Français, fausse%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- couleur infrarouge 2, fiche 35, Français, couleur%20infrarouge
correct, nom féminin, uniformisé
- CIR 3, fiche 35, Français, CIR
correct, nom féminin, uniformisé
- CIR 3, fiche 35, Français, CIR
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couleur volontairement modifiée pour donner à l’observateur humain une perception colorée d’une scène, différente de celle qu’il en aurait naturellement. 4, fiche 35, Français, - fausse%20couleur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été introduit par l’invention de l’émulsion couleur incluant une couche sensible au proche infrarouge (I.R.C. ou infrarouge couleur) qui est l’exemple le plus répandu de fausse couleur. «Fausse couleur» reste généralement employé pour dénommer les émulsions photographiques qui réalisent un déplacement spectral. 4, fiche 35, Français, - fausse%20couleur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Par extension, désigne aussi toute association de bandes spectrales colorées. 4, fiche 35, Français, - fausse%20couleur
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
fausse couleur; couleur infrarouge; CIR : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, fiche 35, Français, - fausse%20couleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gorceixite
1, fiche 36, Anglais, gorceixite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A brown basic phosphate of barium and aluminum (with small amounts of calcium, cerium, and iron) ... 2, fiche 36, Anglais, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Microcrystalline; in rolled pebbles (favas). Belongs to the hamlinite group. From diamond-bearing sand of Minas Gerais, Brazil. 2, fiche 36, Anglais, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Gorceixite includes rare earth elements. Sometimes, gorceixite may include more than one rare earth element. Hence, the chemical formula may be written like this: (Ba,REE)Al3(PO4)2(OH)5.H2O where REE (rare-earth elements) may be replaced by one or more rare-earth elements. 3, fiche 36, Anglais, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: BaAl3(PO4)2(OH)5•H2O or BaAl(PO4)(PO3OH)(OH)6 4, fiche 36, Anglais, - gorceixite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gorceixite
1, fiche 36, Français, gorceixite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gorcéixite 2, fiche 36, Français, gorc%C3%A9ixite
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Minéral(phosphate de baryum et d’aluminium [...]) du système cristallin monoclinique pseudo-rhomboédrique, du groupe de la crandallite, de couleur brune. 3, fiche 36, Français, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On a récemment découvert dans la région des Montmins, soit dans des zones kaolinisées de la granulite, soit en dehors d’elles, des phosphates réputés rares, surtout en France, notamment : gorceixite, wavellite, turquoise [...] 4, fiche 36, Français, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La gorceixite contient des éléments des terres rares. Elle peut parfois contenir plus d’un élément. La formule chimique suit le modèle suivant : (Ba,ÉTR)Al3(PO4)2(OH)5.H2O où ÉTR (éléments des terres rares) peut être remplacé par un ou plusieurs éléments. 5, fiche 36, Français, - gorceixite
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : BaAl3(PO4)2(OH)5•H2O ou BaAl(PO4)(PO3OH)(OH)6 6, fiche 36, Français, - gorceixite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- gorceixita
1, fiche 36, Espagnol, gorceixita
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fosfato de bario y aluminio [...] perteneciente al grupo de la hamlinita; sus granos irregulares presentan el aspecto de la grava. 1, fiche 36, Espagnol, - gorceixita
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: BaAl3(PO4)2(OH)5•H2O o BaAl(PO4)(PO3OH)(OH)6 2, fiche 36, Espagnol, - gorceixita
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stevensite
1, fiche 37, Anglais, stevensite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Stevensite is the magnesian homeotype of montmorillonite, such as talc is for pyrophyllite. 2, fiche 37, Anglais, - stevensite
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
stevensite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 37, Anglais, - stevensite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stevensite
1, fiche 37, Français, stevensite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Minéral du] système cristallin monoclinique [du] groupe des montmorillonites [d’apparence] massive à finement grenue, transparente, d’éclat terne et parfois résineux, de couleur rose, ambre, chamois [...] 2, fiche 37, Français, - stevensite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La stevensite est l’homéotype magnésien de la montmorillonite comme le talc l’est pour la pyrophyllite. 3, fiche 37, Français, - stevensite
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
stevensite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 37, Français, - stevensite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- water colour
1, fiche 38, Anglais, water%20colour
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The water spectral signature corresponding to the visible light portion of the electromagnetic spectrum. 1, fiche 38, Anglais, - water%20colour
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
water colour: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 38, Anglais, - water%20colour
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- water color
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couleur de l’eau
1, fiche 38, Français, couleur%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Signature spectrale de l’eau correspondant à la bande visible du spectre électromagnétique. 2, fiche 38, Français, - couleur%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
couleur de l'eau : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 38, Français, - couleur%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- composite colour image
1, fiche 39, Anglais, composite%20colour%20image
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- composite color image 2, fiche 39, Anglais, composite%20color%20image
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An image obtained by combining a number of monochrome images of a given scene, to each of which an appropriate colour is assigned. 3, fiche 39, Anglais, - composite%20colour%20image
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
composite colour image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 39, Anglais, - composite%20colour%20image
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- image en couleur composée
1, fiche 39, Français, image%20en%20couleur%20compos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- image composite couleurs 2, fiche 39, Français, image%20composite%20couleurs
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Image en couleur qui résulte de la combinaison d’images monochromes d’une même scène. 3, fiche 39, Français, - image%20en%20couleur%20compos%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme image composite a des sens différents selon le domaine d’emploi (cinéma, photographie, télévision en couleur). 4, fiche 39, Français, - image%20en%20couleur%20compos%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
image en couleur composée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, fiche 39, Français, - image%20en%20couleur%20compos%C3%A9e
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- image en couleurs composées
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- iron magnesia mica 1, fiche 40, Anglais, iron%20magnesia%20mica
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ferromagnesian mica 2, fiche 40, Anglais, ferromagnesian%20mica
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ferromagnesian: Containing iron and magnesium. 3, fiche 40, Anglais, - iron%20magnesia%20mica
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mica ferromagnésien
1, fiche 40, Français, mica%20ferromagn%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mica renfermant du fer et du magnésium dans des proportions variables. 2, fiche 40, Français, - mica%20ferromagn%C3%A9sien
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La biotite appartient au groupe des micas ferromagnésiens et se présente en cristaux monocliniques pseudohexagonaux de couleur brun-noir rougêatre. [...] Certaines [biotites] contiennent peu de magnésium, d’autres sont riches en fer trivalent [...] 1, fiche 40, Français, - mica%20ferromagn%C3%A9sien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- mica ferromagnésica
1, fiche 40, Espagnol, mica%20ferromagn%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- mica negra 1, fiche 40, Espagnol, mica%20negra
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Las micas ferromagnésicas o negras contienen además, como su nombre lo indica, hierro o magnesio, o los dos a la vez. Son de color muy oscuro, generalmente pardo. Entre ellas figuran las siguientes: biotita, flogopita, lepidolita, zinnwaldita, etc. 1, fiche 40, Espagnol, - mica%20ferromagn%C3%A9sica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chondrodite
1, fiche 41, Anglais, chondrodite
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- condrodite 1, fiche 41, Anglais, condrodite
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A dark-red, orange-red, or yellow monoclinic mineral of the humite group: ... It commonly occurs in contact-metamorphosed dolomites. 1, fiche 41, Anglais, - chondrodite
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chondrodite
1, fiche 41, Français, chondrodite
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce minéral, qui appartient au groupe des "humites", est un fluorosilicate de magnésium qui cristallise dans le système monoclinique. Sa couleur varie du jaune au brun, son éclat est vitreux ou résineux. 1, fiche 41, Français, - chondrodite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- condrodita
1, fiche 41, Espagnol, condrodita
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio y hierro, con pequeñas proporciones de flúor, que cristaliza en el sistema monoclínico; es una humita de color entre amarillo y pardo que presenta matices verdosos. 1, fiche 41, Espagnol, - condrodita
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-03-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose colour display group
1, fiche 42, Anglais, multi%2Dpurpose%20colour%20display%20group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose color display group
- multi-purpose color display group
- multipurpose colour display group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- groupe d’affichage couleur multifonctions
1, fiche 42, Français, groupe%20d%26rsquo%3Baffichage%20couleur%20multifonctions
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- white standard grade potash
1, fiche 43, Anglais, white%20standard%20grade%20potash
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Canpotex has also contracted for the sale of 0.3 million tonnes of white standard grade potash at a US $43 per tonne price increase over last year's contract price. 1, fiche 43, Anglais, - white%20standard%20grade%20potash
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- potasse blanche de qualité standard
1, fiche 43, Français, potasse%20blanche%20de%20qualit%C3%A9%20standard
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] Canpotex Limited [...] a signé une entente portant sur la vente de [...] 1,5 million de tonnes métriques de potasse rouge de qualité standard, 0,3 million de tonnes métriques de potasse de qualité granulaire et 0,3 millions de tonnes métriques de potasse blanche de qualité standard. 1, fiche 43, Français, - potasse%20blanche%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme «potasse» désigne un groupe de minéraux et de produits chimiques contenant du potassium. Sont inclus dans la potasse le chlorure de potassium(sylvite), le chlorure de potassium-magnésium(carnallite), le sulfate de potassium, le sulfate de potassium-magnésium et le nitrate de potassium. Le principal produit de la potasse est le chlorure de potassium ou KCl, minéral salé de couleur rose à l'état naturel dont le Canada est le premier pays producteur et exportateur en importance dans le monde. 2, fiche 43, Français, - potasse%20blanche%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
standard. adj. invar. Type, norme de fabrication. [...] Appos. ou adj. Conforme à un type ou à une norme de fabrication en série. 3, fiche 43, Français, - potasse%20blanche%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- red standard grade potash
1, fiche 44, Anglais, red%20standard%20grade%20potash
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... Canpotex Limited has signed a 2005 sales contract for 1.5 million tonnes red standard grade potash with Sinochem, China's largest potash importer. 1, fiche 44, Anglais, - red%20standard%20grade%20potash
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- potasse rouge de qualité standard
1, fiche 44, Français, potasse%20rouge%20de%20qualit%C3%A9%20standard
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] Canpotex Limited ... a signé une entente portant sur la vente de [...] 1,5 million de tonnes métriques de potasse rouge de qualité standard, 0,3 million de tonnes métriques de potasse de qualité granulaire et 0,3 millions de tonnes métriques de potasse blanche de qualité standard. 1, fiche 44, Français, - potasse%20rouge%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «potasse» désigne un groupe de minéraux et de produits chimiques contenant du potassium. Sont inclus dans la potasse le chlorure de potassium(sylvite), le chlorure de potassium-magnésium(carnallite), le sulfate de potassium, le sulfate de potassium-magnésium et le nitrate de potassium. Le principal produit de la potasse est le chlorure de potassium ou KCl, minéral salé de couleur rose à l'état naturel dont le Canada est le premier pays producteur et exportateur en importance dans le monde. 2, fiche 44, Français, - potasse%20rouge%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
standard. adj. invar. Type, norme de fabrication. [...] Appos. ou adj. Conforme à un type ou à une norme de fabrication en série. 3, fiche 44, Français, - potasse%20rouge%20de%20qualit%C3%A9%20standard
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- display attribute
1, fiche 45, Anglais, display%20attribute
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- viewing attribute 2, fiche 45, Anglais, viewing%20attribute
correct
- attribute 3, fiche 45, Anglais, attribute
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Attributes control the properties of output primitives. There are four types of attributes: geometric, non-geometric, viewing and identification. The first two control the values of aspects of primitives. 2, fiche 45, Anglais, - display%20attribute
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- attribut visuel
1, fiche 45, Français, attribut%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- attribut graphique 2, fiche 45, Français, attribut%20graphique
correct, nom masculin
- attribut 3, fiche 45, Français, attribut
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique visuelle, comme la couleur ou la brillance, liée à un objet ou à un groupe graphique. 2, fiche 45, Français, - attribut%20visuel
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Associer un attribut à des éléments géométriques, attacher un attribut à des entités, coder, créer, désactiver, identifier, lire, manipuler, modifier, sélectionner, stocker un attribut. 2, fiche 45, Français, - attribut%20visuel
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
Attribut géométrique, global, invisible, local, primitif, textuel. 2, fiche 45, Français, - attribut%20visuel
Record number: 45, Textual support number: 3 PHR
Attribut d’aspect, de connexion des entités, de gestion graphique des entités, de visibilité. 2, fiche 45, Français, - attribut%20visuel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- atributo de visualización
1, fiche 45, Espagnol, atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador), es una propiedad asignada a un elemento de visualización, a un segmento de visualización o a la imagen de visualización total; por ejemplo, una intensidad brillante o un color en particular. 1, fiche 45, Espagnol, - atributo%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chilling unit
1, fiche 46, Anglais, chilling%20unit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The heatset facility on the Continent encompasses a Dual-Dry III high-performance hot-air dryer, a chill roller stand, silicone unit, web aligner and colour/cut-off register controls for multi web operation, a chilling unit and thermal combustion incinerator for solvent-laden air. 1, fiche 46, Anglais, - chilling%20unit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe réfrigérant
1, fiche 46, Français, groupe%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'équipement heatset de la KBA Continent comprend un sécheur à air chaud hautes performances Dual-Dry III, un refroidisseur, un siliconeur, un guide-bande ainsi qu'une régulation des registres de couleur et de coupe pour plusieurs bandes. Il est complété par un groupe réfrigérant et un épurateur thermique qui assurent l'élimination des solvants dans les émissions. 1, fiche 46, Français, - groupe%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- thermal combustion incinerator
1, fiche 47, Anglais, thermal%20combustion%20incinerator
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The heatset facility on the Continent encompasses a Dual-Dry III high-performance hot-air dryer, a chill roller stand, silicone unit, web aligner and colour/cut-off register controls for multi web operation, a chilling unit and thermal combustion incinerator for solvent-laden air. 1, fiche 47, Anglais, - thermal%20combustion%20incinerator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- épurateur thermique
1, fiche 47, Français, %C3%A9purateur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'équipement heatset de la KBA Continent comprend un sécheur à air chaud hautes performances Dual-Dry III, un refroidisseur, un siliconeur, un guide-bande ainsi qu'une régulation des registres de couleur et de coupe pour plusieurs bandes. Il est complété par un groupe réfrigérant et un épurateur thermique qui assurent l'élimination des solvants dans les émissions. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9purateur%20thermique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2002-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Special Road Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 48, Anglais, placard
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- danger placard 2, fiche 48, Anglais, danger%20placard
correct
- dangerous placard 3, fiche 48, Anglais, dangerous%20placard
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
a small card or metal plaque. 4, fiche 48, Anglais, - placard
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label .... 5, fiche 48, Anglais, - placard
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background ... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black ... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black. 5, fiche 48, Anglais, - placard
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Transports routiers spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plaque étiquette de danger
1, fiche 48, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette 2, fiche 48, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque étiquette 1, fiche 48, Français, plaque%20%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque de danger 3, fiche 48, Français, plaque%20de%20danger
correct, nom féminin
- étiquette pour conteneur 4, fiche 48, Français, %C3%A9tiquette%20pour%20conteneur
nom féminin
- placard 5, fiche 48, Français, placard
à éviter, voir observation, nom masculin
- plaque 6, fiche 48, Français, plaque
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer :-des plaques étiquettes de danger(carrés sur la pointe) ;-des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d’étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n’ est pas étiqueté [...] 1, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli). 7, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l’étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel). 8, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard. 9, fiche 48, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
- Transporte por carretera especial
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 48, Espagnol, placa
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ouareau Formation
1, fiche 49, Anglais, Ouareau%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 49, Anglais, - Ouareau%20Formation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Rockland Formation comprises the oldes strata of the Trenton Group in the Ottawa Embayment. It is 55 feet thick and consists of grey, argillaceous, finely crystalline limestone. The formation thins eastward to 19 feet near Montreal where it consists of dark grey, microcrystalline limestone termed the Ouareau Formation. 3, fiche 49, Anglais, - Ouareau%20Formation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- formation d’Ouareau
1, fiche 49, Français, formation%20d%26rsquo%3BOuareau
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 49, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOuareau
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 49, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOuareau
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Les couches les plus anciennes du groupe de Trenton dans la baie d’Ottawa sont celles de la formation de Rockland. Cette formation est formée de 55 pieds de calcaire cristallin à grain fin de couleur grise et argileux. Elle s’amincit vers l'est et passe à 19 pieds près de Montréal, où elle est formée de calcaire microcristallin gris foncé que l'on appelle la formation d’Ouareau. 3, fiche 49, Français, - formation%20d%26rsquo%3BOuareau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Caution Creek Formation
1, fiche 50, Anglais, Caution%20Creek%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 50, Anglais, - Caution%20Creek%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The Churchill River Group in the southern Hudson Bay Basin is divisible into the Caution Creek Formation that consists of bioclastic, grey to yellowish grey and tan, mottled, cryptocrystalline dolomite limestone, 42 feet thick and into the overlying Chasm Creek Formation ... 3, fiche 50, Anglais, - Caution%20Creek%20Formation
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Located on the Hudson Platform. 4, fiche 50, Anglais, - Caution%20Creek%20Formation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formation de Caution Creek
1, fiche 50, Français, formation%20de%20Caution%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 50, Français, - formation%20de%20Caution%20Creek
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 50, Français, - formation%20de%20Caution%20Creek
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Churchill River dans la partie sud du bassin de la baie d’Hudson se divise en la formation de Caution Creek, d’une épaisseur de 42 pieds, formée de calcaire dolomitique, cryptocristallin bioclastique, de couleur marbrée gris à gris jaunâtre et marron et en la formation sus-jacente de Chasm Creek [...] 3, fiche 50, Français, - formation%20de%20Caution%20Creek
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Chasm Creek Formation
1, fiche 51, Anglais, Chasm%20Creek%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 51, Anglais, - Chasm%20Creek%20Formation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The Churchill River Group in the southern Hudson Bay Basin is divisible into the Caution Creek Formation ..., and into the overlying Chasm Creek Formation of massive to rubbly-bedded, light yellowish grey to buff, locally fucoidal, microcrystalline limestone, 190 feet thick (Nelson, 1964). 3, fiche 51, Anglais, - Chasm%20Creek%20Formation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- formation de Chasm Creek
1, fiche 51, Français, formation%20de%20Chasm%20Creek
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 51, Français, - formation%20de%20Chasm%20Creek
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 51, Français, - formation%20de%20Chasm%20Creek
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Churchill River dans la partie sud du bassin de la baie d’Hudson se divise en la formation de Caution Creek [...] et en la formation sus-jacente de Chasm Creek, épaisse de 190 pieds, constituée de calcaire microcristallin, massif à stratifié en lits de matériaux détritiques, de couleur gris jaunâtre pâle à chamois, fucoïde par endroits(Nelson, 1964). 3, fiche 51, Français, - formation%20de%20Chasm%20Creek
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- first down
1, fiche 52, Anglais, first%20down
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- first-down colour 2, fiche 52, Anglais, first%2Ddown%20colour
correct
- first downcolour 1, fiche 52, Anglais, first%20downcolour
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In multi-colour printing, the first-down colour refers to the first of the colours laid down on the paper. 2, fiche 52, Anglais, - first%20down
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In four-colour process printing the common colour sequence today is black, cyan, magenta, yellow; in this case black is the first-down colour. The ink for the first-down colour traditionally has the highest tack rating. 2, fiche 52, Anglais, - first%20down
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- first-down color
- first downcolor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- première couleur imprimée
1, fiche 52, Français, premi%C3%A8re%20couleur%20imprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Couleur imprimée par le premier groupe couleur. 1, fiche 52, Français, - premi%C3%A8re%20couleur%20imprim%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Anthropology
- Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- racial group
1, fiche 53, Anglais, racial%20group
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
racial. Of, pertaining to, or characteristic of one race or the races of humankind. 2, fiche 53, Anglais, - racial%20group
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
race. An arbitrary classification of modern humans, sometimes, esp. formerly, based on any or a combination of various physical characteristics, as skin color, facial form, or eye shape, and now frequently based on such genetic markers as blood groups. 2, fiche 53, Anglais, - racial%20group
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sécurité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe racial
1, fiche 53, Français, groupe%20racial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
racial. Relatif à la race, aux races. 2, fiche 53, Français, - groupe%20racial
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
race. Groupe ethnique qui se différencie des autres par un ensemble de caractères physiques héréditaires(couleur de la peau, forme de la tête, proportion des groupes sanguins, etc.) représentant des variations au sein de l'espèce. 2, fiche 53, Français, - groupe%20racial
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single-colour machine
1, fiche 54, Anglais, single%2Dcolour%20machine
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- single-color machine 2, fiche 54, Anglais, single%2Dcolor%20machine
correct
- single-color press 3, fiche 54, Anglais, single%2Dcolor%20press
correct
- single-colour press 2, fiche 54, Anglais, single%2Dcolour%20press
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A printing press containing only one colour unit or deck. 4, fiche 54, Anglais, - single%2Dcolour%20machine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This press is frequently used for newspaper and book work which generally requires only black ink and consequently only one printing unit. 4, fiche 54, Anglais, - single%2Dcolour%20machine
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- single color press
- single colour press
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- machine une couleur
1, fiche 54, Français, machine%20une%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- presse une couleur 2, fiche 54, Français, presse%20une%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Machine ne comportant qu'un seul groupe couleur. 3, fiche 54, Français, - machine%20une%20couleur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- colour station
1, fiche 55, Anglais, colour%20station
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- color station 2, fiche 55, Anglais, color%20station
correct
- color deck 3, fiche 55, Anglais, color%20deck
correct
- colour deck 4, fiche 55, Anglais, colour%20deck
correct
- single-colour unit 4, fiche 55, Anglais, single%2Dcolour%20unit
correct
- single-color unit 2, fiche 55, Anglais, single%2Dcolor%20unit
correct
- half unit 4, fiche 55, Anglais, half%20unit
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Section of the rotary press embodying one printing couple to print one side of the web in one colour. 5, fiche 55, Anglais, - colour%20station
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Printing presses may be single colour or multicolour depending on the number of colour decks or units they contain. 1, fiche 55, Anglais, - colour%20station
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- groupe couleur
1, fiche 55, Français, groupe%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- machine une couleur 2, fiche 55, Français, machine%20une%20couleur
à éviter, voir observation
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Composante d’une machine polychrome qui imprime en une seule couleur. Les groupes sont alignés les uns à la suite des autres, la feuilles passant d’un groupe à l'autre. 3, fiche 55, Français, - groupe%20couleur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Machines 4 couleurs. Il existe deux écoles de construction. L'une préconisant la mise en place, l'une à la suite de l'autre, de quatre machines une couleur, la feuille étant passée d’un groupe à l'autre. 4, fiche 55, Français, - groupe%20couleur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «machine une couleur» soit souvent employé interchangeablement avec «groupe couleur» il vaut mieux réserver l'emploi du terme «machine une couleur» pour désigner une presse autonome(«single-color press» : GRART, 1980, p. 403 and ELPRI, 1983, p. 539) ce qui constitue son sens véritable. 5, fiche 55, Français, - groupe%20couleur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- green alert 1, fiche 56, Anglais, green%20alert
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- amber alert 1, fiche 56, Anglais, amber%20alert
- red alert 1, fiche 56, Anglais, red%20alert
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bon vert de travaux urgents
1, fiche 56, Français, bon%20vert%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bon jaune de travaux urgents 1, fiche 56, Français, bon%20jaune%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
- bon rouge de travaux urgents 1, fiche 56, Français, bon%20rouge%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Classification des travaux par ordre d’urgence : L'ordre d’urgence des travaux est indiqué de façon conventionnelle par la couleur des nomenclatures et bons de travail. Ces documents sont exécutés en trois couleurs : Vert : cette couleur est réservée au groupe P, pièces de rechange, pour lequel les délais d’exécution n’ ont pas une urgence capitale;-jaune : cette couleur est attribuée aux travaux normaux pour lesquels un délai assez large a été fixé, soit par le demandeur soit par l'entretien,-rouge : cette couleur est réservée aux travaux urgents ou à délai strictement impératif. À délai identique, les bons rouges auront priorité sur les bons jaunes, lesquels auront à leur tour priorité sur les verts. 1, fiche 56, Français, - bon%20vert%20de%20travaux%20urgents
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- abusive pictorial representation
1, fiche 57, Anglais, abusive%20pictorial%20representation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comportement humain
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 57, La vedette principale, Français
- image offensante
1, fiche 57, Français, image%20offensante
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au titulaire de diffuser :(...) des propos offensants ou des images offensantes qui, mis dans leur contexte, risquent d’exposer une personne, un groupe de personnes ou une classe de personnes à la haine ou au mépris pour des motifs fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l'âge ou la déficience physique ou mentale. 1, fiche 57, Français, - image%20offensante
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- abusive comment
1, fiche 58, Anglais, abusive%20comment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comportement humain
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 58, La vedette principale, Français
- propos offensant
1, fiche 58, Français, propos%20offensant
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au titulaire de diffuser :(...) des propos offensants ou des images offensantes qui, mis dans leur contexte, risquent d’exposer une personne, un groupe de personnes ou une classe de personnes à la haine ou au mépris pour des motifs fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe, l'âge ou la déficience physique ou mentale. 1, fiche 58, Français, - propos%20offensant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chute
1, fiche 59, Anglais, chute
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- finish chute 2, fiche 59, Anglais, finish%20chute
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
marathon and cross-country. The narrow passage at the small end of a funnel-shaped area set up at the finish line of a large meet through which finishers must pass so that their exact order of finish can be recorded. 1, fiche 59, Anglais, - chute
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chute
1, fiche 59, Français, chute
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans une course de grande envergure comme un marathon ou une course d’orientation, rétrécissement à un seul couloir des corridors d’arrivée une fois la ligne d’arrivée franchie. 1, fiche 59, Français, - chute
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les coureurs doivent marcher dans la chute dans l'ordre où ils ont franchi la ligne d’arrivée. La chute permet aux officiels de la course de s’assurer que les numéros de dossard des concurrents entrés ont été correctement notés pour être ensuite appariés aux temps enregistrés électroniquement à l'arrivée. On peut également, en guise de troisième vérification à l'extrémité de la chute, retirer du dossard des participants le petit talon portant le numéro de dossard et un code de couleur correspondant au groupe d’âge. 1, fiche 59, Français, - chute
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tautosyllabic
1, fiche 60, Anglais, tautosyllabic
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In those cases where a nasal consonant appears, at least orthographically, Morais-Barbosa's statement is tantamount to claiming that vowels are nasalized by a following tautosyllabic nasal consonant. 1, fiche 60, Anglais, - tautosyllabic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- homosyllabique
1, fiche 60, Français, homosyllabique
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cette contrainte mécanique très naturelle fait que la consonne ou le groupe consonantique homosyllabique prend la "couleur" de la voyelle qui suit à titre d’articulation secondaire(...). 1, fiche 60, Français, - homosyllabique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sheet designator 1, fiche 61, Anglais, sheet%20designator
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A word, phrase, number, colour or symbol denoting distribution of the parts of a set of documents. 1, fiche 61, Anglais, - sheet%20designator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 61, La vedette principale, Français
- indicatif de feuillet 1, fiche 61, Français, indicatif%20de%20feuillet
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Mot, groupe de mots, chiffres, couleur ou symbole indiquant la distribution des parties dans un ensemble de documents. 1, fiche 61, Français, - indicatif%20de%20feuillet
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


