TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COUTS [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 1, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 1, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract (EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company (ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 1, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 1, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 1, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 1, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique(CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d’une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d’améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d’énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d’investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d’économies d’énergie et de coûts des services publics ainsi que d’une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency rocket
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSAR 1, fiche 2, Anglais, CSAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket (CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée d’expérimentation de l’Agence spatiale canadienne
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSAR 1, fiche 2, Français, CSAR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusée CSAR 1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20CSAR
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d’expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR(pour Canadian Space Agency Rocket). Il s’agit d’une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d’aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d’améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Harvesting Income Support Program
1, fiche 3, Anglais, Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut (TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs. 1, fiche 3, Anglais, - Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- WHISP
- Wildlife Harvest Income Support
- Wildlife Harvesting Income Support Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement territorial s’engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut(FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d’un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- costing unit
1, fiche 4, Anglais, costing%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cost unit 2, fiche 4, Anglais, cost%20unit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, fiche 4, Anglais, - costing%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - costing%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité de frais
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20frais
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- unité de prix de revient 2, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d’un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d’unité d’œuvre commune. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sección homogénea
1, fiche 4, Espagnol, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, fiche 4, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consortium of departments
1, fiche 5, Anglais, consortium%20of%20departments
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 5, Anglais, - consortium%20of%20departments
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de ministères
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 5, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 5, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fee-for-use contract 1, fiche 6, Anglais, fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 6, Anglais, - fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat de services 1, fiche 6, Français, contrat%20de%20services
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 6, Français, - contrat%20de%20services
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 6, Français, - contrat%20de%20services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sole department
1, fiche 7, Anglais, sole%20department
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observation. 1, fiche 7, Anglais, - sole%20department
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ministère unique
1, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20unique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces information(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de service d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-house program
1, fiche 8, Anglais, in%2Dhouse%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 8, Anglais, - in%2Dhouse%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme-maison
1, fiche 8, Français, programme%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 8, Français, - programme%2Dmaison
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 8, Français, - programme%2Dmaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- collaborator
1, fiche 9, Anglais, collaborator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an individual whose role is to provide a special service (such as access to equipment, provision of specific reagents, training in a specialized technique, statistical analysis, access to a patient population, etc.) to the research project or program of research and who may be reimbursed from the grant for actual costs incurred in providing the service. 1, fiche 9, Anglais, - collaborator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
collaborator: term and definition in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 9, Anglais, - collaborator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collaborateur
1, fiche 9, Français, collaborateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- collaboratrice 2, fiche 9, Français, collaboratrice
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] personne dont le rôle est d’offrir un service spécial(p. ex. accès à de l'équipement, fourniture de réactifs particuliers, formation dans une technique spécialisée, analyse statistique, accès à un groupe de patients ou autre), dans le cadre d’un projet ou d’un programme de recherche, et qui peut être remboursée à même la subvention pour les coûts réels entraînés par la prestation du service. 1, fiche 9, Français, - collaborateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
collaborateur; collaboratrice : termes et définition en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 9, Français, - collaborateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Costing and Funding Formulae Issues Group 1, fiche 10, Anglais, Costing%20and%20Funding%20Formulae%20Issues%20Group
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Costing and Funding Formulae Issue Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe des questions d’établissement des coûts et de modes de financement
1, fiche 10, Français, Groupe%20des%20questions%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts%20et%20de%20modes%20de%20financement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- car pool
1, fiche 11, Anglais, car%20pool
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carpool 2, fiche 11, Anglais, carpool
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of passengers and drivers organized to utilize one automobile on a regular basis, riding together, for the same trip purpose (generally the work trip). 3, fiche 11, Anglais, - car%20pool
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Joining a carpool might be as easy as asking a neighbour who shares a similar route to split the costs of driving. 4, fiche 11, Anglais, - car%20pool
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
car pool: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 11, Anglais, - car%20pool
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- car-pool
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe de covoiturage
1, fiche 11, Français, groupe%20de%20covoiturage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se joindre à un groupe de covoiturage peut être aussi facile que de demander à un voisin qui emprunte le même trajet de partager avec vous les coûts d’utilisation de la voiture. 2, fiche 11, Français, - groupe%20de%20covoiturage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
groupe de covoiturage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 11, Français, - groupe%20de%20covoiturage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- groupe de co-voiturage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grupo de compañeros frecuentes de viaje en automóvil
1, fiche 11, Espagnol, grupo%20de%20compa%C3%B1eros%20frecuentes%20de%20viaje%20en%20autom%C3%B3vil
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grupo de personas que aprovechan un viaje en automóvil porque comparten cotidianamente el mismo trayecto. 1, fiche 11, Espagnol, - grupo%20de%20compa%C3%B1eros%20frecuentes%20de%20viaje%20en%20autom%C3%B3vil
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Locally Shared Support Services
1, fiche 12, Anglais, Locally%20Shared%20Support%20Services
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LSSS 2, fiche 12, Anglais, LSSS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In 1992-1993, a group of senior officials in Canadian federal departments created a collaborative forum called the Council on Administration. Their intent was to increase efficiency, improve service delivery, and cut costs by means of a series of initiatives called "Locally Shared Support Services" (LSSS). Because the member departments and agencies co-tenanted a large government office complex (Les Terrasses de la Chaudière (TLC)1, located in Hull, within the National Capital Region) the founders of the Council saw potential for achieving these goals through the power of collective action ... Since this innovative change process was launched in 1992, LSSS initiatives have led to the elimination of duplication; improved productivity and savings; sharing of innovative ideas, expertise and best practices; and development of models for use by other departments and agencies in the NRC and other regions ... 3, fiche 12, Anglais, - Locally%20Shared%20Support%20Services
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Locally-Shared Support Services
- TLC-LSSS
- Local Shared Support Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services d’appui partagés localement
1, fiche 12, Français, Services%20d%26rsquo%3Bappui%20partag%C3%A9s%20localement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SAPL 2, fiche 12, Français, SAPL
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En 1992-1993, des cadres supérieurs de six ministères et agences fédéraux canadiens ont formé un groupe de collaborateurs appelé Conseil d’administration. Ils voulaient travailler à accroître la productivité, à améliorer la prestation des services et à réduire les coûts par une série d’initiatives dites «services d’appui partagés localement »(SAPL). Comme leurs ministères et leurs organismes respectifs partageaient la location d’un vaste ensemble de bureaux gouvernementaux [Les Terrasses de la Chaudière1(TLC), situées à Hull, au sein de la région de la capitale nationale(RCN) ], ils ont vu la possibilité d’atteindre ces objectifs par la force de l'action collective... 3, fiche 12, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bappui%20partag%C3%A9s%20localement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SAPL-TLC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Management Control
- Corporate Structure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cost centre
1, fiche 13, Anglais, cost%20centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cost center 2, fiche 13, Anglais, cost%20center
correct
- burden centre 3, fiche 13, Anglais, burden%20centre
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A centre established in order to control the accumulation of operating costs incurred by a subdivision of a responsibility centre. 4, fiche 13, Anglais, - cost%20centre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Could be an organizational division, department, or unit of machines or persons (or both) having common supervision; a single machine and its operating force; any activity within a manufacturing plant or other operating unit. 5, fiche 13, Anglais, - cost%20centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In manufacturing enterprises, a cost center is often called a burden centre. 6, fiche 13, Anglais, - cost%20centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- burden center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de gestion
- Structures de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- centre de coûts
1, fiche 13, Français, centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- section de coûts 2, fiche 13, Français, section%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
- centre de frais 3, fiche 13, Français, centre%20de%20frais
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Section pour laquelle un aménagement approprié des comptes permet de connaître et de contrôler les coûts d’exploitation ou de production la concernant. 2, fiche 13, Français, - centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'unité constituée en centre de coûts peut être une division, une section, une usine, un groupe d’employés ou une combinaison de ces composantes. 4, fiche 13, Français, - centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- centre de coût
- section de coût
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Control de gestión
- Estructura de la empresa
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- centro de coste
1, fiche 13, Espagnol, centro%20de%20coste
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sector de gastos 2, fiche 13, Espagnol, sector%20de%20gastos
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Término contable que se utiliza para agrupar los importes de determinados conceptos de ingresos y gastos, y como instrumento esencial para el control de las funciones realizadas por una empresa o por diversas áreas de ella. 1, fiche 13, Espagnol, - centro%20de%20coste
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- centro de costo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rubber
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency Opportunities in the Rubber Industry
1, fiche 14, Anglais, Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Rubber%20Industry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This 62-page guide provides information on quantifying energy costs, energy-consuming equipment, energy-saving tips, energy monitoring and control systems and conversion factors for the Rubber industry. Produced by the Rubber Association of Canada on behalf of the Rubber Task Force of the Canadian Industry Program for Energy Conservation, with the help of Natural Resources Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Rubber%20Industry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Caoutchouc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Occasions d’efficacité énergétique dans l’industrie du caoutchouc
1, fiche 14, Français, Occasions%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Guide de 62 pages qui renseigne sur les manières de calculer les coûts de l'énergie et sur les équipements consommateurs d’énergie. Elle donne également des conseils pour économiser l'énergie et des informations sur les systèmes de contrôle et de commande de l'énergie ainsi que sur les facteurs de conversion. La brochure a été produite par l'association de l'industrie du caoutchouc au Canada pour le compte du groupe de travail sur le caoutchouc du Programme d’économies d’énergie dans l'industrie canadienne, et avec l'aide de Ressources naturelles Canada. 1, fiche 14, Français, - Occasions%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20du%20caoutchouc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Planning
- Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- positive externality
1, fiche 15, Anglais, positive%20externality
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- external benefit 1, fiche 15, Anglais, external%20benefit
correct
- external economy 2, fiche 15, Anglais, external%20economy
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An external economy, external benefit or positive externality results when part of the benefit of producing or consuming a good or service accrues to a firm or household other than that which produces or purchases it. 2, fiche 15, Anglais, - positive%20externality
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification économique
- Comptabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- externalité positive
1, fiche 15, Français, externalit%C3%A9%20positive
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- avantage externe 1, fiche 15, Français, avantage%20externe
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Effet externe favorable des activités d’une personne, d’un groupe de personnes ou d’une entreprise sur l'économie, l'environnement ou la collectivité, sans que cette dernière en assume financièrement les coûts tout en en tirant des avantages, par exemple les retombées fiscales ou la création d’emplois indirects à la suite de l'implantation de nouvelles installations de production par une entreprise dans une collectivité donnée. 1, fiche 15, Français, - externalit%C3%A9%20positive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Paperwork Burden Reduction Initiative
1, fiche 16, Anglais, Paperwork%20Burden%20Reduction%20Initiative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PBRI 1, fiche 16, Anglais, PBRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Paperwork Burden Reduction Initiative (PBRI) involves measuring the costs and impact of regulatory compliance on small business and pursuing opportunities to reduce, rationalize and simplify regulatory requirements across federal departments and agencies. It was launched in February 2005 in response to the Government of Canada's 2004 Budget commitment to create a working group of government officials and small business representatives to measure the impact of regulatory compliance on businesses and make measurable reductions in paperwork burden. 1, fiche 16, Anglais, - Paperwork%20Burden%20Reduction%20Initiative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Initiative d’allégement du fardeau de la paperasserie
1, fiche 16, Français, Initiative%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IAFP 1, fiche 16, Français, IAFP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative d’allégement du fardeau de la paperasserie(IAFP) a pour objet d’évaluer les coûts et les répercussions de la conformité à la réglementation pour les petites entreprises et de chercher des possibilités de réduction, de rationalisation et de simplification des exigences réglementaires dans l'ensemble des ministères et organismes fédéraux. Elle a été lancée en février 2005 dans la foulée du budget de 2004, où le gouvernement du Canada s’était engagé à créer un groupe de travail composé de représentants du gouvernement et de la petite entreprise dans le but de mesurer les répercussions de la conformité à la réglementation pour les entreprises et de réduire de façon appréciable le fardeau de la paperasserie. 1, fiche 16, Français, - Initiative%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pooled costing approach
1, fiche 17, Anglais, pooled%20costing%20approach
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pooled approach 1, fiche 17, Anglais, pooled%20approach
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attribution des coûts par ensemble homogène
1, fiche 17, Français, attribution%20des%20co%C3%BBts%20par%20ensemble%20homog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode d’attribution des coûts par groupe 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Battribution%20des%20co%C3%BBts%20par%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à attribuer les coûts au stock en regroupant les articles stockés par familles ou groupes de même nature, plus ou moins homogènes, chaque famille ou groupe étant considéré comme une unité à laquelle on attribue un coût. 1, fiche 17, Français, - attribution%20des%20co%C3%BBts%20par%20ensemble%20homog%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est particulièrement utile dans le cas des entités ayant de très grandes quantités d’articles en stock pour lesquelles l’attribution des coûts article par article s’avérerait coûteuse et nécessiterait beaucoup de temps. 1, fiche 17, Français, - attribution%20des%20co%C3%BBts%20par%20ensemble%20homog%C3%A8ne
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- attribution des coûts par groupe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cost flow methods
1, fiche 18, Anglais, cost%20flow%20methods
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- inventory cost allocation methods 2, fiche 18, Anglais, inventory%20cost%20allocation%20methods
correct, pluriel
- inventory cost flow methods 2, fiche 18, Anglais, inventory%20cost%20flow%20methods
correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any method of allocating costs between inventory and cost of goods sold, or of determining the cost to be attributed to specific items within a group of similar assets, such as marketable securities. Such methods do not necessarily correspond to actual physical flow. 3, fiche 18, Anglais, - cost%20flow%20methods
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cost flow methods; inventory cost allocation methods; inventory cost flow methods: terms usually used in the plural. 4, fiche 18, Anglais, - cost%20flow%20methods
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cost flow method
- inventory cost allocation method
- inventory cost flow method
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthodes fondées sur le flux des coûts
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- méthodes d’évaluation des stocks fondées sur le flux des coûts 1, fiche 18, Français, m%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20stocks%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthodes de répartition du coût des marchandises ou des produits destinés à la vente entre, d’une part, le coût des marchandises ou des produits vendus et, d’autre part, le coût des stocks de clôture. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces méthodes reposent sur diverses hypothèses portant sur le flux des coûts, hypothèses qui ne correspondent pas nécessairement à l'écoulement matériel des marchandises ou des produits en cause. Certaines de ces méthodes conviennent aussi pour déterminer le coût de biens faisant partie d’un groupe homogène, par exemple des titres négociables identiques achetés à des dates différentes et à des prix différents. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
méthodes fondées sur le flux des coûts; méthodes d’évaluation des stocks fondées sur le flux des coûts : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9thodes%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20flux%20des%20co%C3%BBts
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- méthode d’évaluation des stocks fondés sur le flux des coûts
- méthode fondée sur le flux des coûts
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 19, Anglais, allocation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 19, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- affectation 1, fiche 19, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action d’affecter un ou plusieurs coûts ou produits à une activité, une opération, une unité comptable, un secteur, etc., ou à un groupe d’activités, d’opérations, d’unités, de secteurs, etc., en fonction d’un critère d’attribution déterminé. 1, fiche 19, Français, - attribution
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad de costos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 19, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- climate change policy
1, fiche 20, Anglais, climate%20change%20policy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- climate policy 2, fiche 20, Anglais, climate%20policy
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... governments need to move forward quickly to design and carry out their national climate change policies. The IPCC [Intergovernmental Panel on Climate Change] Assessment confirms that well-designed, market-oriented policies can reduce emissions and the costs of adapting to unavoidable impacts of climate change while simultaneously generating significant economic benefits. 3, fiche 20, Anglais, - climate%20change%20policy
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 20, Anglais, - climate%20change%20policy
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- climate change policies
- climate policies
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- politique sur les changements climatiques
1, fiche 20, Français, politique%20sur%20les%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- politique climatique 2, fiche 20, Français, politique%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les gouvernements ont besoin de réagir rapidement pour mettre au point et mener leurs politiques nationales sur les changements climatiques. L'évaluation du GIEC [Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] confirme que des politiques bien conçues axées sur les marchés peuvent réduire les émissions et les coûts de l'adaptation aux impacts inévitables de l'évolution du climat tout en générant simultanément des avantages économiques importants. 3, fiche 20, Français, - politique%20sur%20les%20changements%20climatiques
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 20, Français, - politique%20sur%20les%20changements%20climatiques
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- politiques sur les changements climatiques
- politiques climatiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Sociology of Old Age
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Research Program on Integrated Services for the Elderly
1, fiche 21, Anglais, Research%20Program%20on%20Integrated%20Services%20for%20the%20Elderly
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SIPA 1, fiche 21, Anglais, SIPA
correct, Québec
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of the McGill University - Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons. SIPA Research Program (System of Integrated Services for the Frail Elderly). SIPA is a demonstration and evaluation project based on a model of integrated care for the frail elderly. The demonstration project aimed to implement a model for the frail elderly living in the community and to evaluate by means of an experimental device, its comparative advantage in regards to existing services in Montreal. The evaluation was on impact on health, utilization of services, cost of services, quality of care and the implementation and organization of services. The SIPA project was carried out on the Island of Montreal over a period of 22 months from 1999 to 2001. The SIPA s goals were to: respond appropriately to the needs of older persons with disabilities; maintain and promote the independence and capacity of older persons to make choices, while respecting their dignity; and optimize the use of community, hospital and institutional resources. 1, fiche 21, Anglais, - Research%20Program%20on%20Integrated%20Services%20for%20the%20Elderly
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- SIPA Research Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les services intégrés pour les personnes âgées
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SIPA 1, fiche 21, Français, SIPA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Programme de recherche SIPA 1, fiche 21, Français, Programme%20de%20recherche%20SIPA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De SOLIDAGE(Groupe de recherche Université de Montréal-Université McGill sur les services intégrés pour les personnes ägées. Programme de recherche SIPA(Système de services intégrés pour personnes âgées fragiles). Le projet SIPA est un projet de démonstration et d’évaluation fondé sur le modèle de services intégrés pour personnes âgées fragiles. Le projet de démonstration visait à implanter le modèle auprès de personnes âgées fragiles vivant dans la communauté et à évaluer au moyen d’un devis expérimental son avantage comparatif en regard des services habituels disponibles à Montréal. L'évaluation portait sur l'impact sur la santé, l'utilisation des services, les coûts des services, la qualité des soins, l'implantation et l'organisation des services. Le projet SIPA a été réalisé sur l'île de Montréal sur une période de 22 mois de 1999 à 2001. Les objectifs du SIPA étaient de : répondre à l ensemble des besoins des personnes âgées atteintes d’incapacités; de maintenir et promouvoir l'autonomie des personnes âgées et leur capacité à faire des choix, tout en respectant leur dignité; et d’optimiser l'utilisation des ressources communautaires, hospitalières et institutionnelles. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cost Recovery Advisory Group 1, fiche 22, Anglais, Cost%20Recovery%20Advisory%20Group
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur le recouvrement des coûts
1, fiche 22, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GCRC 1, fiche 22, Français, GCRC
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Deposits
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Oil Sands Task Force
1, fiche 23, Anglais, National%20Oil%20Sands%20Task%20Force
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NOSTF 1, fiche 23, Anglais, NOSTF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- National Task Force on Oil Sands 1, fiche 23, Anglais, National%20Task%20Force%20on%20Oil%20Sands
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The evolution of the new royalty regime commenced at the spring of 1995 when the National Task Force on Oil Sands released a comprehensive report that outlined a detailed list of recommendations for the oil sands industry. The Task Force was formed by the Alberta Chamber of Resources in 1993. This committee consisted mainly of representatives from the oil sands industry and supporting industries, as well as representatives from both the provincial and federal governments. The Task Force proposed a generic oil sands royalty system based on a specified percentage of net project revenue after all costs are recovered. 1, fiche 23, Anglais, - National%20Oil%20Sands%20Task%20Force
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gisements pétrolifères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national sur les stratégies de mise en valeur des sables bitumineux
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20sables%20bitumineux
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau régime de redevances a commencé à germer au printemps 1995, lorsque le Groupe de travail national sur les stratégies de mise en valeur des sables bitumineux a publié un rapport détaillé assorti d’une liste de recommandations concernant l'industrie des sables bitumineux. Le Groupe de travail, créé par l'Alberta Chamber of Resources en 1993, regroupait les représentants de l'industrie des sables bitumineux et des industries dérivées, de même que des représentants des gouvernements fédéral et provincial. Il a proposé un régime fiscal générique pour les producteurs de sables bitumineux, fondé sur un pourcentage donné du bénéfice net, après récupération de tous les coûts. 1, fiche 23, Français, - Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20strat%C3%A9gies%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20sables%20bitumineux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Secretariat Study Group on SADIS Cost Share Determination
1, fiche 24, Anglais, Secretariat%20Study%20Group%20on%20SADIS%20Cost%20Share%20Determination
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SCOSD/SG 1, fiche 24, Anglais, SCOSD%2FSG
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Study Group on SADIS Cost Share Determination 1, fiche 24, Anglais, Study%20Group%20on%20SADIS%20Cost%20Share%20Determination
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du Secrétariat sur la détermination du partage des coûts du SADIS
1, fiche 24, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20Secr%C3%A9tariat%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20du%20partage%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCOSD/SG 1, fiche 24, Français, SCOSD%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe d’étude sur la détermination du partage des coûts du SADIS 1, fiche 24, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20du%20partage%20des%20co%C3%BBts%20du%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio de la Secretaría sobre la participación en los costos del SADIS
1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20sobre%20la%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- SCOSD/SG 1, fiche 24, Espagnol, SCOSD%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de estudio sobre la participación en los costos del SADIS 1, fiche 24, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20la%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Joint Meeting of Groups of Experts on Air Transport Policies, on Costs and Tariffs, and on Legal Matters
1, fiche 25, Anglais, Joint%20Meeting%20of%20Groups%20of%20Experts%20on%20Air%20Transport%20Policies%2C%20on%20Costs%20and%20Tariffs%2C%20and%20on%20Legal%20Matters
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GEPTA/GECOT/GEJ 1, fiche 25, Anglais, GEPTA%2FGECOT%2FGEJ
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réunion conjointe du Groupe d’experts des politiques de transport aérien, du Groupe d’experts des coûts et tarifs, et du Groupe d’experts des questions juridiques
1, fiche 25, Français, R%C3%A9union%20conjointe%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20politiques%20de%20transport%20a%C3%A9rien%2C%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20co%C3%BBts%20et%20tarifs%2C%20et%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20questions%20juridiques
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GEPTA/GECOT/GEJ 1, fiche 25, Français, GEPTA%2FGECOT%2FGEJ
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Reunión mixta de los grupos de expertos en políticas de transporte aéreo, en costos y tarifas y en cuestiones jurídicas
1, fiche 25, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20mixta%20de%20los%20grupos%20de%20expertos%20en%20pol%C3%ADticas%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%2C%20en%20costos%20y%20tarifas%20y%20en%20cuestiones%20jur%C3%ADdicas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- GEPTA/GECOT/GEJ 1, fiche 25, Espagnol, GEPTA%2FGECOT%2FGEJ
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Drafting Group on Review of Guidance on Meteorological Costs
1, fiche 26, Anglais, Drafting%20Group%20on%20Review%20of%20Guidance%20on%20Meteorological%20Costs
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ANSEP-G/4 1, fiche 26, Anglais, ANSEP%2DG%2F4
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de rédaction sur l'examen des éléments d’orientation relatifs aux coûts météorologiques
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20l%27examen%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Borientation%20relatifs%20aux%20co%C3%BBts%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ANSEP-G/4 1, fiche 26, Français, ANSEP%2DG%2F4
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Groupe de rédaction sur l'examen des indications relatives aux coûts météorologiques 1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20l%27examen%20des%20indications%20relatives%20aux%20co%C3%BBts%20%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de redacción sobre el examen de las directrices sobre costos en el campo de la meteorología
1, fiche 26, Espagnol, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20el%20examen%20de%20las%20directrices%20sobre%20costos%20en%20el%20campo%20de%20la%20meteorolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- ANSEP-G/4 1, fiche 26, Espagnol, ANSEP%2DG%2F4
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de redacción sobre el examen de las orientaciones sobre costos del sector meteorológico 1, fiche 26, Espagnol, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20el%20examen%20de%20las%20orientaciones%20sobre%20costos%20del%20sector%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Secretariat Study Group to Review the Allocation of Meteorological Costs to International Civil Aviation
1, fiche 27, Anglais, Secretariat%20Study%20Group%20to%20Review%20the%20Allocation%20of%20Meteorological%20Costs%20to%20International%20Civil%20Aviation
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du Secrétariat pour la révision des coûts météorologiques imputables à l'aviation civile internationale
1, fiche 27, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20Secr%C3%A9tariat%20pour%20la%20r%C3%A9vision%20des%20co%C3%BBts%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20imputables%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio de la Secretaría para examinar la asignación de los costos meteorológicos a la aviación civil internacional
1, fiche 27, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20de%20la%20Secretar%C3%ADa%20para%20examinar%20la%20asignaci%C3%B3n%20de%20los%20costos%20meteorol%C3%B3gicos%20a%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20internacional
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Services Economics Panel
1, fiche 28, Anglais, Air%20Navigation%20Services%20Economics%20Panel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ANSEP 1, fiche 28, Anglais, ANSEP
correct
- Route Facility Costs Panel 1, fiche 28, Anglais, Route%20Facility%20Costs%20Panel
ancienne désignation
- RFCP 1, fiche 28, Anglais, RFCP
ancienne désignation
- RFCP 1, fiche 28, Anglais, RFCP
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur l’économie des services de navigation aérienne
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ANSEP 1, fiche 28, Français, ANSEP
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts sur les coûts des installations et services de route 1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20co%C3%BBts%20des%20installations%20et%20services%20de%20route
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 28, Français, RFCP
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 28, Français, RFCP
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre aspectos económicos de los servicios de navegación aérea
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- ANSEP 1, fiche 28, Espagnol, ANSEP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre costes de las instalaciones y servicios en ruta 1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20costes%20de%20las%20instalaciones%20y%20servicios%20en%20ruta
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 28, Espagnol, RFCP
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 28, Espagnol, RFCP
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- SKF group
1, fiche 29, Anglais, SKF%20group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- statistical key figure group 1, fiche 29, Anglais, statistical%20key%20figure%20group
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A group of Statistical Key Figures that are to be processed in one step. Statistical Key Figures are statistical values describing production levels for cost centers and orders. 1, fiche 29, Anglais, - SKF%20group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe SKF
1, fiche 29, Français, groupe%20SKF
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- groupe de ratios statistiques 1, fiche 29, Français, groupe%20de%20ratios%20statistiques
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Groupe de ratios statistiques qui doivent être traités en une seule étape. Les ratios statistiques sont des valeurs statistiques qui décrivent le niveau de production des centres de coûts et des ordres. 1, fiche 29, Français, - groupe%20SKF
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Panel on Route Facility, Cost Accounting and Cost Allocation
1, fiche 30, Anglais, Panel%20on%20Route%20Facility%2C%20Cost%20Accounting%20and%20Cost%20Allocation
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- RFCA 1, fiche 30, Anglais, RFCA
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 30, Anglais, - Panel%20on%20Route%20Facility%2C%20Cost%20Accounting%20and%20Cost%20Allocation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Route Facility Cost Accounting and Cost Allocation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts sur la comptabilité et l'imputation des coûts des installations et services de route
1, fiche 30, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20l%27imputation%20des%20co%C3%BBts%20des%20installations%20et%20services%20de%20route
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- RFCA 1, fiche 30, Français, RFCA
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI. 2, fiche 30, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20l%27imputation%20des%20co%C3%BBts%20des%20installations%20et%20services%20de%20route
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre la contabilidad y asignación de costes de las instalaciones y servicios en ruta
1, fiche 30, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20la%20contabilidad%20y%20asignaci%C3%B3n%20de%20costes%20de%20las%20instalaciones%20y%20servicios%20en%20ruta
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- RFCA 1, fiche 30, Espagnol, RFCA
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pricing (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Costs and Tariffs
1, fiche 31, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Costs%20and%20Tariffs
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- GECOT 1, fiche 31, Anglais, GECOT
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 31, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Costs%20and%20Tariffs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
LACAC: Latin American Civil Aviation Commission. 3, fiche 31, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Costs%20and%20Tariffs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts des coûts et tarifs
1, fiche 31, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20co%C3%BBts%20et%20tarifs
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- GECOT 1, fiche 31, Français, GECOT
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l’OACI. 2, fiche 31, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20co%C3%BBts%20et%20tarifs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CLAC : Commission latino-américaine de l’aviation civile. 3, fiche 31, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20co%C3%BBts%20et%20tarifs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos en Costos y Tarifas
1, fiche 31, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20en%20Costos%20y%20Tarifas
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- GECOT 1, fiche 31, Espagnol, GECOT
correct, nom masculin, international
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CLAC: Comisión Latinoamericana de Aviación Civil. 2, fiche 31, Espagnol, - Grupo%20de%20Expertos%20en%20Costos%20y%20Tarifas
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cost centre group
1, fiche 32, Anglais, cost%20centre%20group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An organizational unit within a controlling area that represents a separate location of cost incurrence. 1, fiche 32, Anglais, - cost%20centre%20group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe de centres de coûts
1, fiche 32, Français, groupe%20de%20centres%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité organisationnelle à l’intérieur d’un périmètre analytique qui représente un emplacement distinct de création de coûts. 1, fiche 32, Français, - groupe%20de%20centres%20de%20co%C3%BBts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Regulatory and Direct Services Cost Recovery Working Group
1, fiche 33, Anglais, Regulatory%20and%20Direct%20Services%20Cost%20Recovery%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Regulatory%20and%20Direct%20Services%20Cost%20Recovery%20Working%20Group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le recouvrement des coûts de la réglementation et des services directs
1, fiche 33, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20des%20services%20directs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20des%20services%20directs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electric Heating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Groupe Services énergétiques
1, fiche 34, Anglais, Groupe%20Services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Energy Services Group 2, fiche 34, Anglais, Energy%20Services%20Group
non officiel, Québec
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
No official English title for the names of groups, divisions, services of Hydro-Québec established in the province of Quebec. Groupe Services énergétiques: name of the organization confirmed by a terminologist of Hydro-Québec. 2, fiche 34, Anglais, - Groupe%20Services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Chauffage électrique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe Services énergétiques
1, fiche 34, Français, Groupe%20Services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Groupe Services énergétiques : nom de l’organisme vérifié auprès du Service de terminologie d’Hydro-Québec. 2, fiche 34, Français, - Groupe%20Services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les unités d’affaires d’Hydro-Québec sont représentées par les groupes Production Distribution et Services à la clientèle, Services énergétiques, Projets et Affaires internationales et la nouvelle division TransÉnergie qui est responsable de toutes les activités de Transport d’Hydro-Québec. Le Groupe Services énergétiques répond aux besoins électriques du Distributeur aux prix de fourniture en vigueur tout en le protégeant contre une évolution défavorable des coûts et des risques dans ce domaine. À cet égard, le Groupe Services énergétiques peut être assimilable à un «producteur ou son représentant» tel que libellé à l'article 52 de la Loi. Le Groupe Services énergétiques consent de plus au Distributeur des conditions spécifiques d’approvisionnement lui permettant de respecter des conditions particulières consenties à une partie de sa clientèle en considération de sa consommation. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20Services%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cost pool
1, fiche 35, Anglais, cost%20pool
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A grouping of costs that have been accumulated. The breakdown into pools may be based on cost category such as corporate and administrative, by organizational entity, by activity or by object of expenditure. 2, fiche 35, Anglais, - cost%20pool
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- regroupement des coûts
1, fiche 35, Français, regroupement%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- groupe de coûts 2, fiche 35, Français, groupe%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
- centre de regroupement de coûts 2, fiche 35, Français, centre%20de%20regroupement%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
- centre de regroupement 2, fiche 35, Français, centre%20de%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Réunion des coûts accumulés. Les coûts sont regroupés, par exemple, selon leur nature (comme les frais généraux des services intégrés et administratifs), l’organisation, l’activité ou l’article de dépense. 1, fiche 35, Français, - regroupement%20des%20co%C3%BBts
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la méthode des coûts par activités, réunion des coûts des activités influencées par le même inducteur de coûts. 2, fiche 35, Français, - regroupement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- groupe de coût
- centre de regroupement de coût
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Corporate Structure
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Costing Task Group 1, fiche 36, Anglais, Costing%20Task%20Group
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Structures de l'entreprise
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'évaluation des coûts
1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Accounting
- Economic Planning
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Budget & Costs Unit 1, fiche 37, Anglais, Budget%20%26%20Costs%20Unit
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] Greeting Card Operation; Geneva. 1, fiche 37, Anglais, - Budget%20%26%20Costs%20Unit
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Costs and Budget Unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité générale
- Planification économique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe du budget et des coûts
1, fiche 37, Français, Groupe%20du%20budget%20et%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des coûts et du budget
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad general
- Planificación económica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de presupuesto y gastos
1, fiche 37, Espagnol, Dependencia%20de%20presupuesto%20y%20gastos
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Dependencia de gastos y presupuesto
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing Theory
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Cost Measurement 1, fiche 38, Anglais, Task%20Force%20on%20Cost%20Measurement
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions]. 1, fiche 38, Anglais, - Task%20Force%20on%20Cost%20Measurement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théorie des prix
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude de la mesure des coûts
1, fiche 38, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20mesure%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teoría de fijación de precios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Tarea sobre medición de costos
1, fiche 38, Espagnol, Equipo%20de%20Tarea%20sobre%20medici%C3%B3n%20de%20costos
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing Theory
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Cost Measurements and Management Techniques 1, fiche 39, Anglais, Task%20Force%20on%20Cost%20Measurements%20and%20Management%20Techniques
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ACC [Administrative Coordinating Committee]. 1, fiche 39, Anglais, - Task%20Force%20on%20Cost%20Measurements%20and%20Management%20Techniques
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théorie des prix
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les systèmes de mesure des coûts et sur les techniques de gestion
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20mesure%20des%20co%C3%BBts%20et%20sur%20les%20techniques%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teoría de fijación de precios
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre medición de costos y técnicas de administración
1, fiche 39, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20medici%C3%B3n%20de%20costos%20y%20t%C3%A9cnicas%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Costing User Group 1, fiche 40, Anglais, Costing%20User%20Group
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de consultation des utilisateurs sur l'établissement des coûts
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20consultation%20des%20utilisateurs%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
non officiel, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Services Cost Recovery Working Group 1, fiche 41, Anglais, Regulatory%20Services%20Cost%20Recovery%20Working%20Group
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le recouvrement des coûts des services réglementaires
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20des%20services%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de la Réglementation aérienne. 1, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20des%20services%20r%C3%A9glementaires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Cost Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cost Reduction Task Force 1, fiche 42, Anglais, Cost%20Reduction%20Task%20Force
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada 1, fiche 42, Anglais, - Cost%20Reduction%20Task%20Force
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Minister's Cost Reduction Task Force
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité analytique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la réduction des coûts
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada - PR 55/78 1, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20co%C3%BBts
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail du sous-ministre sur la réduction des coûts
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industries - General
- Employment Benefits
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- industry classification
1, fiche 43, Anglais, industry%20classification
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Classifications into which employers are grouped for the purpose of determining Workers' Compensation premiums. Employers are grouped into various industry classifications according to the type or types of industry in which the company operates. Each group is collectively liable for the injuries occurring in that industry group, i.e., the risk of injury within that industry is pooled and the costs are shared. 1, fiche 43, Anglais, - industry%20classification
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Avantages sociaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- classification par industrie
1, fiche 43, Français, classification%20par%20industrie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Catégories permettant de regrouper les employeurs selon le secteur d’activité de l'entreprise, aux fins de détermination des cotisations du régime d’indemnisation des travailleurs. Tous les employeurs d’un groupe sont collectivement responsables en cas de blessure survenant dans ce groupe d’activité(c.-à-d. que les risques de ce secteur sont mis en commun et que les coûts sont partagés). 1, fiche 43, Français, - classification%20par%20industrie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- base salary cost
1, fiche 44, Anglais, base%20salary%20cost
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The current salary range column shows the salary ranges by occupational group at October 1, 1993. The average salary column reflects the estimated base salary costs including allowance for collective agreements, annual increments, promotions and merit pay. Year-to-year comparison of averages may be affected by changes in the distribution of the components underlying the calculations. 1, fiche 44, Anglais, - base%20salary%20cost
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coût salarial de base
1, fiche 44, Français, co%C3%BBt%20salarial%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La colonne Échelle salariale actuelle montre les échelles salariales par groupe professionnel qui s’appliquaient au 1er octobre 1993. La colonne Traitement moyen indique les coûts salariaux de base estimatifs, y compris l'indemnité relative aux conventions collectives, les augmentations annuelles, les promotions et la rémunération au mérite. Il se peut que les comparaisons d’une année à l'autre soient touchées par les changements dans la répartition des éléments à la base de calculs. 1, fiche 44, Français, - co%C3%BBt%20salarial%20de%20base
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- coûts salariaux de base
- charge salariale de base
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- quality group
1, fiche 45, Anglais, quality%20group
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Secretariat is promoting service improvements without cost increases through a "Quality Group" that provides leadership and makes it easier for more than 40 federal departments and agencies. 1, fiche 45, Anglais, - quality%20group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe de la qualité
1, fiche 45, Français, groupe%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Afin de promouvoir l'amélioration des services sans augmenter les coûts, le Secrétariat du Conseil du Trésor a constitué un «Groupe de la qualité» qui joue un rôle de chef de file dans ce domaine et qui aide plus de 40 ministères et organismes fédéraux à cet égard. 1, fiche 45, Français, - groupe%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- on a fast-track basis
1, fiche 46, Anglais, on%20a%20fast%2Dtrack%20basis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The assessment of the impact of regulations on competitiveness will be stepped up, and an internal task force will be set up to create, on a fast-track basis, a more flexible legislative regime at the federal level to help reduce the burden of compliance costs on business. 1, fiche 46, Anglais, - on%20a%20fast%2Dtrack%20basis
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- on a fast track basis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dans les meilleurs délais
1, fiche 46, Français, dans%20les%20meilleurs%20d%C3%A9lais
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'effet de la réglementation sur la compétitivité sera intensifiée, et un groupe de travail interne sera constitué afin d’élaborer dans les meilleurs délais, au niveau fédéral, un régime législatif plus souple en vue d’alléger le fardeau imposé aux entreprises par les coûts d’observation de la réglementation. 1, fiche 46, Français, - dans%20les%20meilleurs%20d%C3%A9lais
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Social Psychology
- Group Dynamics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- process gain and loss
1, fiche 47, Anglais, process%20gain%20and%20loss
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In a group situation, the benefits and costs that either increase or decrease the group's productivity. 1, fiche 47, Anglais, - process%20gain%20and%20loss
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Dynamique des groupes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gains et pertes associés au processus
1, fiche 47, Français, gains%20et%20pertes%20associ%C3%A9s%20au%20processus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans une situation de groupe, bénéfices et coûts qui font augmenter ou diminuer la productivité du groupe. 1, fiche 47, Français, - gains%20et%20pertes%20associ%C3%A9s%20au%20processus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial Working Group on Cost-Sharing 1, fiche 48, Anglais, Federal%2FProvincial%20Working%20Group%20on%20Cost%2DSharing
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Working Group on Cost Sharing
- Federal-Provincial Working Group on Cost-Sharing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial sur le partage des coûts
1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20le%20partage%20des%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral provincial sur le partage des coûts
- Groupe de travail fédéral/provincial sur le partage des coûts
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-11-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Provincial Issues for 1990 and Beyond 1, fiche 49, Anglais, Provincial%20Issues%20for%201990%20and%20Beyond
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Questions provinciales à discuter en vue de l’entente de 1990 et des années subséquentes 1, fiche 49, Français, Questions%20provinciales%20%C3%A0%20discuter%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bentente%20de%201990%20et%20des%20ann%C3%A9es%20subs%C3%A9quentes
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Rapport du groupe de travail fédéral-provincial sur l'entente de partage des coûts d’aide juridique. 1, fiche 49, Français, - Questions%20provinciales%20%C3%A0%20discuter%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bentente%20de%201990%20et%20des%20ann%C3%A9es%20subs%C3%A9quentes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


