TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COUVERTURE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overwatch position
1, fiche 1, Anglais, overwatch%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position adopted by an element that gives it a view of the terrain sufficient to provide security for a friendly force. 1, fiche 1, Anglais, - overwatch%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From an overwatch position, the element may guide the friendly force through an area while providing early warning of adversary activity and hazards. 1, fiche 1, Anglais, - overwatch%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
overwatch position: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - overwatch%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- over-watch position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position de surveillance et couverture
1, fiche 1, Français, position%20de%20surveillance%20et%20couverture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Position qu’un élément adopte afin d’avoir une vue suffisante du terrain pour assurer la sécurité d’une force amie. 1, fiche 1, Français, - position%20de%20surveillance%20et%20couverture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’élément en position de surveillance et couverture peut guider la force amie dans une zone tout en lui fournissant une préalerte en cas d’activité de l’adversaire ou de danger. 1, fiche 1, Français, - position%20de%20surveillance%20et%20couverture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
position de surveillance et couverture : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - position%20de%20surveillance%20et%20couverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trench overhead cover
1, fiche 2, Anglais, trench%20overhead%20cover
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOHC 1, fiche 2, Anglais, TOHC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anything placed over a trench to shield its occupants from detection. 1, fiche 2, Anglais, - trench%20overhead%20cover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trench overhead cover; TOHC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - trench%20overhead%20cover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trench over-head cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture de tranchée
1, fiche 2, Français, couverture%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute chose placée au-dessus d’une tranchée pour empêcher que ses occupants soient détectés. 1, fiche 2, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couverture de tranchée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Infantry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trench overhead protection
1, fiche 3, Anglais, trench%20overhead%20protection
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOHP 1, fiche 3, Anglais, TOHP
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anything placed over a trench to shield its occupants from detection, blast and radiation effects, and the weather. 1, fiche 3, Anglais, - trench%20overhead%20protection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trench overhead protection; TOHP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - trench%20overhead%20protection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trench over-head protection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Infanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture de tranchée renforcée
1, fiche 3, Français, couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute chose placée au-dessus d’une tranchée pour empêcher que ses occupants soient détectés et pour les protéger contre les effets de souffle et du rayonnement ainsi que de la météo. 1, fiche 3, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couverture de tranchée renforcée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- support kit, overhead protection
1, fiche 4, Anglais, support%20kit%2C%20overhead%20protection
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SKOP 1, fiche 4, Anglais, SKOP
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overhead protection support kit 2, fiche 4, Anglais, overhead%20protection%20support%20kit
correct, uniformisé
- SKOP 2, fiche 4, Anglais, SKOP
correct, uniformisé
- SKOP 2, fiche 4, Anglais, SKOP
- SKOP kit 1, fiche 4, Anglais, SKOP%20kit
correct, jargon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
support kit, overhead protection; SKOP; overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - support%20kit%2C%20overhead%20protection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 4, Anglais, - support%20kit%2C%20overhead%20protection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trousse de couverture renforcée
1, fiche 4, Français, trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SKOP 1, fiche 4, Français, SKOP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lot pour la construction d’une couverture renforcée 2, fiche 4, Français, lot%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bune%20couverture%20renforc%C3%A9e
nom masculin, uniformisé
- SKOP 2, fiche 4, Français, SKOP
nom masculin, uniformisé
- SKOP 2, fiche 4, Français, SKOP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trousse de couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
lot pour la construction d’une couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 4, Français, - trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blasting mat
1, fiche 5, Anglais, blasting%20mat
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blast mat 2, fiche 5, Anglais, blast%20mat
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tightly woven covering of heavy manila rope or wire rope, or chain [and tires] for spreading over material to be blasted for preventing blasted fragments from flying. 3, fiche 5, Anglais, - blasting%20mat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blasting mat: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 5, Anglais, - blasting%20mat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couverture pare-éclats
1, fiche 5, Français, couverture%20pare%2D%C3%A9clats
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pare-éclats 2, fiche 5, Français, pare%2D%C3%A9clats
correct, nom masculin
- paillasson pare-éclats 3, fiche 5, Français, paillasson%20pare%2D%C3%A9clats
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couverture, fabriquée avec des pneus ou des câbles lourds, utilisée pour éviter la projection de pierres ou d’autres objets résultant du sautage d’explosifs. 4, fiche 5, Français, - couverture%20pare%2D%C3%A9clats
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couverture pare-éclats : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - couverture%20pare%2D%C3%A9clats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Working Group I on Non-Technical Coverage/Service Issues 1, fiche 6, Anglais, Working%20Group%20I%20on%20Non%2DTechnical%20Coverage%2FService%20Issues
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude I sur les questions non techniques concernant la couverture et les services
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20I%20sur%20les%20questions%20non%20techniques%20concernant%20la%20couverture%20et%20les%20services
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
du Groupe de travail sur la mise en œuvre de la radiodiffusion audionumérique 1, fiche 6, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20I%20sur%20les%20questions%20non%20techniques%20concernant%20la%20couverture%20et%20les%20services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- friendly fighter
1, fiche 7, Anglais, friendly%20fighter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ten aircraft of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 7, Anglais, - friendly%20fighter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fighter: A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 7, Anglais, - friendly%20fighter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chasseur ami
1, fiche 7, Français, chasseur%20ami
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d’une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 7, Français, - chasseur%20ami
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d’aéronef rapide et maniable, capable d’effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 7, Français, - chasseur%20ami
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard cover
1, fiche 8, Anglais, hard%20cover
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hard cover : term officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 8, Anglais, - hard%20cover
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abri renforcé
1, fiche 8, Français, abri%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couverture renforcée 1, fiche 8, Français, couverture%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abri renforcé; couverture renforcée : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 8, Français, - abri%20renforc%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radar coverage
1, fiche 9, Anglais, radar%20coverage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The limits within which objects can be detected by one or more radar stations. 2, fiche 9, Anglais, - radar%20coverage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radar coverage: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - radar%20coverage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couverture radar
1, fiche 9, Français, couverture%20radar
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’intérieur de laquelle des objets peuvent être détectés par une ou plusieurs stations radar déterminées. 2, fiche 9, Français, - couverture%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couverture radar : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 3, fiche 9, Français, - couverture%20radar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cobertura radar
1, fiche 9, Espagnol, cobertura%20radar
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona en la que los objetos pueden ser detectados por una o varias estaciones radar. 1, fiche 9, Espagnol, - cobertura%20radar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enemy fighter
1, fiche 10, Anglais, enemy%20fighter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hostile fighter 1, fiche 10, Anglais, hostile%20fighter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ten aircrafts of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 10, Anglais, - enemy%20fighter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fighter: A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 10, Anglais, - enemy%20fighter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chasseur ennemi
1, fiche 10, Français, chasseur%20ennemi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d’une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 10, Français, - chasseur%20ennemi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d’aéronef rapide et maniable, capable d’effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 10, Français, - chasseur%20ennemi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roofing system
1, fiche 11, Anglais, roofing%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Assembly of interacting roof components designed to weatherproof and insulate a building's top surface. 2, fiche 11, Anglais, - roofing%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The type of covering used on a building depends on the roofing system specified to weatherproof the structure properly. 3, fiche 11, Anglais, - roofing%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de couverture
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] [les] systèmes classiques de couverture traditionnelle utilisent, sur un support incliné, des matériaux discontinus et de petit module (ardoises, tuiles ...] [...] 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le SIGDERS, ou Groupe d’intérêt spécial pour l'évaluation dynamique des systèmes de couverture, vient tout juste de terminer la première phase d’une étude portant sur les effets du vent sur les systèmes de couverture monocouches [...] La phase 1 des travaux de recherche du consortium(1994-1997) a donc été consacrée à la construction d’une installation pour l'évaluation dynamique des couvertures à l'IRC. Cette installation, qui mesure 6, 1 m sur 2, 2 m, est constituée d’un cadre surmonté d’une enceinte sur laquelle est installé le système de couverture mis à l'essai. Le cadre est réglable, ce qui permet d’étudier des systèmes de couverture de pente variable intégrant des éléments de construction et des épaisseurs d’isolant variés. L'enceinte supérieure est équipée d’un simulateur de rafales et d’un ventilateur d’extraction pour simuler les effets dynamiques du vent. 3, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...] 4, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20couverture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administrative Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Report of the Canadian Bar Association Task Force on the Independence of Federal Administrative Tribunals and Agencies in Canada
1, fiche 12, Anglais, Report%20of%20the%20Canadian%20Bar%20Association%20Task%20Force%20on%20the%20Independence%20of%20Federal%20Administrative%20Tribunals%20and%20Agencies%20in%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- The Independence of Federal Administrative Tribunals and Agencies in Canada 2, fiche 12, Anglais, The%20Independence%20of%20Federal%20Administrative%20Tribunals%20and%20Agencies%20in%20Canada
correct
- The Canadian Bar Association Task Force Report 3, fiche 12, Anglais, The%20Canadian%20Bar%20Association%20Task%20Force%20Report
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cover title: The Independence of Federal Administrative Tribunals and Agencies in Canada. Title page verso: The Canadian Bar Association Task Force Report. Ottawa: Canadian Bar Association, 1990. 4, fiche 12, Anglais, - Report%20of%20the%20Canadian%20Bar%20Association%20Task%20Force%20on%20the%20Independence%20of%20Federal%20Administrative%20Tribunals%20and%20Agencies%20in%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit administratif
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail de l’Association du Barreau canadien sur l’indépendance des tribunaux et organismes administratifs fédéraux au Canada
1, fiche 12, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20du%20Barreau%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20des%20tribunaux%20et%20organismes%20administratifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- L’indépendence des tribunaux et organismes administratifs fédéraux au Canada 2, fiche 12, Français, L%26rsquo%3Bind%C3%A9pendence%20des%20tribunaux%20et%20organismes%20administratifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20au%20Canada
correct
- Rapport du Groupe de travail de l’Association du Barreau canadien 3, fiche 12, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20du%20Barreau%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : L'indépendence des tribunaux et organismes administratifs fédéraux au Canada. Verso de la page titre : Rapport du Groupe de travail de l'Association du Barreau canadien. Ottawa : Association du Barreau canadien, 1990. 3, fiche 12, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20du%20Barreau%20canadien%20sur%20l%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20des%20tribunaux%20et%20organismes%20administratifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20au%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cluster of interrogators
1, fiche 13, Anglais, cluster%20of%20interrogators
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to two or more interrogators with the same interrogator identifier code, operating co-operatively to ensure that there is no interference to the required surveillance and data link performance of each of the interrogators, in areas of common coverage. 1, fiche 13, Anglais, - cluster%20of%20interrogators
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cluster of interrogators: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - cluster%20of%20interrogators
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agrégat d’interrogateurs
1, fiche 13, Français, agr%C3%A9gat%20d%26rsquo%3Binterrogateurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux ou plusieurs interrogateurs portant le même identificateur d’interrogateur et fonctionnant en collaboration afin que les performances de chaque interrogateur en matière de surveillance et de liaison de données ne subissent aucune interférence dans les zones de couverture commune. 1, fiche 13, Français, - agr%C3%A9gat%20d%26rsquo%3Binterrogateurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
agrégat d’interrogateurs : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - agr%C3%A9gat%20d%26rsquo%3Binterrogateurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- grupo de interrogadores
1, fiche 13, Espagnol, grupo%20de%20interrogadores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dos o más interrogadores con el mismo código de identificador de interrogador, que funcionan conjuntamente para asegurar que no se interfiere en la actuación requerida de cada uno de los interrogadores para fines de vigilancia y enlace de datos, en zonas de cobertura común. 1, fiche 13, Espagnol, - grupo%20de%20interrogadores
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
grupo de interrogadores : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - grupo%20de%20interrogadores
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- poll packet
1, fiche 14, Anglais, poll%20packet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A CFP [Cordless Fixed Part] may conduct a roll-call to see if some or all CPPS that previously locally registered are still present in the cell. To conduct a roll call, the CFP uses the group calling method ... but does not send any alerting signals between poll packets on the traffic channel. 1, fiche 14, Anglais, - poll%20packet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paquet d’information
1, fiche 14, Français, paquet%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un CFP [élément fixe sans cordon] peut effectuer une procédure d’appel nominal pour vérifier si les CPP déjà rattachés localement sont toujours présents dans la zone de couverture. À cette fin, le CFP utilise la méthode d’appel de groupe [...], mais il n’ émet pas de signal d’alerte entre les paquets d’interrogation sur les voies de trafic. 1, fiche 14, Français, - paquet%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- roll-call
1, fiche 15, Anglais, roll%2Dcall
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A CFP [Cordless Fixed Part] may conduct a roll-call to see if some or all CPPS that previously locally registered are still present in the cell. To conduct a roll call, the CFP uses the group calling method ..., but does not send any alerting signals between poll packets on the traffic channel. 1, fiche 15, Anglais, - roll%2Dcall
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appel nominal
1, fiche 15, Français, appel%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un CFP [élément fixe sans cordon] peut effectuer une procédure d’appel nominal pour vérifier si les CPP déjà rattachés localement sont toujours présents dans la zone de couverture. À cette fin, le CFP utilise la méthode d’appel de groupe [...], mais il n’ émet pas de signal d’alerte entre les paquets d’interrogation sur les voies de trafic. 1, fiche 15, Français, - appel%20nominal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Services and Subsidies to Business: Giving with Both Hands
1, fiche 16, Anglais, Services%20and%20Subsidies%20to%20Business%3A%20Giving%20with%20Both%20Hands
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Economic Growth, Services and Subsidies to Business 1, fiche 16, Anglais, Economic%20Growth%2C%20Services%20and%20Subsidies%20to%20Business
correct, Canada
- Services and Subsidies to Business: Economic Growth 1, fiche 16, Anglais, Services%20and%20Subsidies%20to%20Business%3A%20Economic%20Growth
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Study Team Report to the Task Force on Program Review. Ottawa, The Task Force, 1985. 593 p. Cover title: Economic Growth, Services and... Spine title: Services and Subsidies to Business: Economic Growth. 1, fiche 16, Anglais, - Services%20and%20Subsidies%20to%20Business%3A%20Giving%20with%20Both%20Hands
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Services et subventions aux entreprises : «à pleines mains»
1, fiche 16, Français, Services%20et%20subventions%20aux%20entreprises%20%3A%20%C2%AB%C3%A0%20pleines%20mains%C2%BB
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Croissance économique, services et subventions aux entreprises 1, fiche 16, Français, Croissance%20%C3%A9conomique%2C%20services%20et%20subventions%20aux%20entreprises
correct, Canada
- Services et subventions aux entreprises, croissance économique. 1, fiche 16, Français, Services%20et%20subventions%20aux%20entreprises%2C%20croissance%20%C3%A9conomique%2E
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe d’étude au Groupe de travail chargé de l'examen des programmes. Titre de la Couverture : Croissance économique... Titre sur le côté du volume : Services et subventions aux entreprises, croissance économique. 1, fiche 16, Français, - Services%20et%20subventions%20aux%20entreprises%20%3A%20%C2%AB%C3%A0%20pleines%20mains%C2%BB
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Margin Deposits
1, fiche 17, Anglais, Margin%20Deposits
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Task Force no. 2 of the Working Group no. 6 of the Bankruptcy and Insolvency Advisory Committee (BIAC) 1, fiche 17, Anglais, - Margin%20Deposits
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Margin Deposits Task Force
- Task Force on Margin Deposits
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Dépôts de couverture
1, fiche 17, Français, D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20couverture
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’étude no 2 du Groupe de travail no 6 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20couverture
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’étude sur les dépôts de couverture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cover team 1, fiche 18, Anglais, cover%20team
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de couverture
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


