TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DEMINAGE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine disposal
1, fiche 1, Anglais, mine%20disposal
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of rendering safe, neutralizing, recovering, removing or destroying mines. 2, fiche 1, Anglais, - mine%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine disposal: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - mine%20disposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déminage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9minage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à rendre sûres, neutraliser, récupérer, déplacer, ou détruire des mines. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9minage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déminage : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9minage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desminado
1, fiche 1, Espagnol, desminado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación, realizada por personal especializado, con objeto de que sea segura, que consiste en neutralizar, recoger, retirar o destruir las minas. 1, fiche 1, Espagnol, - desminado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine clearance
1, fiche 2, Anglais, mine%20clearance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minefield clearing 2, fiche 2, Anglais, minefield%20clearing
correct, uniformisé
- clearance of minefields 3, fiche 2, Anglais, clearance%20of%20minefields
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of removing all mines from a route or area. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine clearance: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - mine%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine clearance; minefield clearing: terms officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 2, Anglais, - mine%20clearance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- minefield clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déminage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9minage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégagement de zone minée 2, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement%20de%20zone%20min%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever toutes les mines d’un itinéraire ou d’une zone. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9minage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déminage : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9minage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déminage; dégagement de zone minée : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9minage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- remoción de minas
1, fiche 2, Espagnol, remoci%C3%B3n%20de%20minas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detection and clearance
1, fiche 3, Anglais, detection%20and%20clearance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détection et déminage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tection%20et%20d%C3%A9minage
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détection et déminage : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tection%20et%20d%C3%A9minage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mine clearing party
1, fiche 4, Anglais, mine%20clearing%20party
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- clearance party 2, fiche 4, Anglais, clearance%20party
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Party in charge of detecting and/or removing land mines by manual or mechanical means. 3, fiche 4, Anglais, - mine%20clearing%20party
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- clearance team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de déminage
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe chargé de détecter et/ou d’enlever les mines terrestres par des moyens manuels ou mécaniques. 2, fiche 4, Français, - groupe%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe de déminage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 4, Français, - groupe%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand breaching
1, fiche 5, Anglais, hand%20breaching
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- manual demining 2, fiche 5, Anglais, manual%20demining
- manual clearance 3, fiche 5, Anglais, manual%20clearance
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manual clearance techniques involve individual deminers using metal detectors and prodders to detect landmines. 3, fiche 5, Anglais, - hand%20breaching
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Improper hand breaching procedures will cause the O/C to assess appropriate casualties. All exposed personnel within the bursting radius of the mine will become casualties if the mine was breached incorrectly (unintended detonation). 4, fiche 5, Anglais, - hand%20breaching
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
an agricultural disker modified to break up the soil for easier, safer, more efficient manual demining ... 2, fiche 5, Anglais, - hand%20breaching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déminage manuel
1, fiche 5, Français, d%C3%A9minage%20manuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
un disque agricole modifié pour briser le sol afin de permettre un déminage manuel plus facile, plus sécuritaire et plus efficace [...] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9minage%20manuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déminage manuel : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9minage%20manuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Demining Unit
1, fiche 6, Anglais, Demining%20Unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Planning Division/Department of Peace-Keeping Operations. 1, fiche 6, Anglais, - Demining%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe du déminage
1, fiche 6, Français, Groupe%20du%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Remoción de Minas
1, fiche 6, Espagnol, Dependencia%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prodder
1, fiche 7, Anglais, prodder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mine prodder 2, fiche 7, Anglais, mine%20prodder
correct
- probing stick 3, fiche 7, Anglais, probing%20stick
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde de déminage
1, fiche 7, Français, sonde%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sonde 2, fiche 7, Français, sonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sonde de déminage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 7, Français, - sonde%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sonde : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - sonde%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- projected mine clearing charge
1, fiche 8, Anglais, projected%20mine%20clearing%20charge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge de déminage projetée
1, fiche 8, Français, charge%20de%20d%C3%A9minage%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
change de déminage projetée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - charge%20de%20d%C3%A9minage%20projet%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mechanical breaching
1, fiche 9, Anglais, mechanical%20breaching
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déminage mécanique
1, fiche 9, Français, d%C3%A9minage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déminage mécanique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9minage%20m%C3%A9canique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mine plough
1, fiche 10, Anglais, mine%20plough
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mine clearing plough 2, fiche 10, Anglais, mine%20clearing%20plough
correct
- mine plow 3, fiche 10, Anglais, mine%20plow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charrue de déminage
1, fiche 10, Français, charrue%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Charrue fixée à l’avant d’un char et servant à déminer. 2, fiche 10, Français, - charrue%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charrue de déminage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 10, Français, - charrue%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lane clearing
1, fiche 11, Anglais, lane%20clearing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An operation aimed at opening a lane in a mined area. 2, fiche 11, Anglais, - lane%20clearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déminage de passage
1, fiche 11, Français, d%C3%A9minage%20de%20passage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- déblaiement de passage 1, fiche 11, Français, d%C3%A9blaiement%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour but d’ouvrir un passage dans une zone minée. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9minage%20de%20passage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
déminage de passage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9minage%20de%20passage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lane breaching party
1, fiche 12, Anglais, lane%20breaching%20party
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe de déminage de passage
1, fiche 12, Français, groupe%20de%20d%C3%A9minage%20de%20passage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groupe de déminage de passage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - groupe%20de%20d%C3%A9minage%20de%20passage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Demolition (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mine clearing line charge
1, fiche 13, Anglais, mine%20clearing%20line%20charge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An explosive filled device, projected into a minefield to clear a lane for personnel or vehicles. 2, fiche 13, Anglais, - mine%20clearing%20line%20charge
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- explosive line charge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Destruction (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge linéaire de déminage
1, fiche 13, Français, charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un dispositif rempli d’explosifs, projeté dans un champ de mines afin de déminer un passage pour personnel ou véhicules. 2, fiche 13, Français, - charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
charge linéaire de déminage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 13, Français, - charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- roller tank
1, fiche 14, Anglais, roller%20tank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- char à rouleaux de déminage
1, fiche 14, Français, char%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
char à rouleaux de déminage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 14, Français, - char%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plow tank
1, fiche 15, Anglais, plow%20tank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- char à charrue de déminage
1, fiche 15, Français, char%20%C3%A0%20charrue%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
char à charrue de déminage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 15, Français, - char%20%C3%A0%20charrue%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basic breaching party
1, fiche 16, Anglais, basic%20breaching%20party
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Smallest group of soldiers necessary to breach a minefield. 2, fiche 16, Anglais, - basic%20breaching%20party
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe standard de déminage
1, fiche 16, Français, groupe%20standard%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit groupe de soldats nécessaires pour effectuer une brèche dans un champ de mines. 2, fiche 16, Français, - groupe%20standard%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupe standard de déminage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 16, Français, - groupe%20standard%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mine Clearance Training Unit 1, fiche 17, Anglais, Mine%20Clearance%20Training%20Unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Re: Cambodia. 1, fiche 17, Anglais, - Mine%20Clearance%20Training%20Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation au déminage
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20au%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de capacitación en retiro de minas
1, fiche 17, Espagnol, Equipo%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20retiro%20de%20minas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mine Clearance Policy Group 1, fiche 18, Anglais, Mine%20Clearance%20Policy%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Of the Joint Civilian Commission in the former Yugoslavia. Functions as a clearing-house for policy matters and priorities related to mine clearance in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 18, Anglais, - Mine%20Clearance%20Policy%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d’orientation du déminage
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Borientation%20du%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Políticas de Remoción de Minas
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20Pol%C3%ADticas%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mine Technical Advisory Group 1, fiche 19, Anglais, Mine%20Technical%20Advisory%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe technique consultatif de déminage
1, fiche 19, Français, Groupe%20technique%20consultatif%20de%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
- Dragado y detección de minas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo consultivo técnico de remoción de minas
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20consultivo%20t%C3%A9cnico%20de%20remoci%C3%B3n%20de%20minas
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Mine Action Working Group 1, fiche 20, Anglais, Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Established by the Central Mine Action Office, together with UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission], to disseminate information on mines to local communities. Competent NGOs [non-governmental organization] also participate. 1, fiche 20, Anglais, - Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le déminage
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Actividades de Remoción de Minas
1, fiche 20, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Actividades%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Minesweeping and Minehunting
- International Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Mine Clearance and Policy Unit 1, fiche 21, Anglais, Mine%20Clearance%20and%20Policy%20Unit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dragage et chasse aux mines
- Relations internationales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe du déminage et des politiques en la matière
1, fiche 21, Français, Groupe%20du%20d%C3%A9minage%20et%20des%20politiques%20en%20la%20mati%C3%A8re
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Terminologie de l’ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20du%20d%C3%A9minage%20et%20des%20politiques%20en%20la%20mati%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


