TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DESTRUCTION [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demolition party
1, fiche 1, Anglais, demolition%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de destruction
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20destruction
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- destruction area
1, fiche 2, Anglais, destruction%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area specifically set aside for the destruction of ammunition and explosives by detonation or burning. 2, fiche 2, Anglais, - destruction%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de destruction
1, fiche 2, Français, zone%20de%20destruction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone destinée particulièrement à la destruction des munitions et des explosifs par détonation ou brûlage. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20destruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de destruction : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20destruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- destruction fire
1, fiche 3, Anglais, destruction%20fire
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered to destroy a target. 2, fiche 3, Anglais, - destruction%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
destruction fire: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - destruction%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tir de destruction
1, fiche 3, Français, tir%20de%20destruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué pour détruire une cible. 2, fiche 3, Français, - tir%20de%20destruction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tir de destruction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - tir%20de%20destruction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spinal muscular atrophy
1, fiche 4, Anglais, spinal%20muscular%20atrophy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SMA 1, fiche 4, Anglais, SMA
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spinal muscular atrophy (SMA) refers to a group of hereditary diseases that affect lower motor neurons. 2, fiche 4, Anglais, - spinal%20muscular%20atrophy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SMA is classified into four main types, each varying in age of onset, severity, and approach to treatment. 3, fiche 4, Anglais, - spinal%20muscular%20atrophy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amyotrophie spinale
1, fiche 4, Français, amyotrophie%20spinale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AS 2, fiche 4, Français, AS
correct, nom féminin
- SMA 3, fiche 4, Français, SMA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le terme d’amyotrophie spinale est le nom donné à un groupe de maladies héréditaires caractérisées par la faiblesse et l'atrophie des muscles. Elle s’attaque aux cellules nerveuses(appelées neurones moteurs ou motoneurones) qui stimulent et commandent les muscles volontaires et entraîne leur destruction. 2, fiche 4, Français, - amyotrophie%20spinale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Fires and Explosions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- demolition charge
1, fiche 5, Anglais, demolition%20charge
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 5, Anglais, charge
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A part of a demolition system designed to destroy materiel, structures or installations, by means of energetic effects such as blast, fragmentation, perforation, heat or cutting. 3, fiche 5, Anglais, - demolition%20charge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demolition charge: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 5, Anglais, - demolition%20charge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
demolition charge; charge: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - demolition%20charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Feux et explosions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge de destruction
1, fiche 5, Français, charge%20de%20destruction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge 2, fiche 5, Français, charge
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composant d’un système de destruction conçu pour détruire du matériel, des ouvrages ou des installations, par des effets énergétiques tels que le souffle, la fragmentation, la perforation, la chaleur ou la coupure. 2, fiche 5, Français, - charge%20de%20destruction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge de destruction : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - charge%20de%20destruction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charge de destruction; charge : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - charge%20de%20destruction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Criminal Law
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- genocide
1, fiche 6, Anglais, genocide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The deliberate and systematic destruction of a racial, political, or cultural group. 2, fiche 6, Anglais, - genocide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the ... Convention [on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide], genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: (a) Killing members of the group; (b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group; (c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; (d) Imposing measures intended to prevent births within the group; (e) Forcibly transferring children of the group to another group. 3, fiche 6, Anglais, - genocide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- génocide
1, fiche 6, Français, g%C3%A9nocide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Destruction systématique, calculée d’un groupe ethnique, national ou religieux. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9nocide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la [...] Convention [sur la prévention et la répression du crime de génocide], le génocide s’entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) Meurtre de membres du groupe; b) Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe; c) Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle; d) Mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe; e) Transfert forcé d’enfants du groupe à un autre groupe. 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9nocide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- genocidio
1, fiche 6, Espagnol, genocidio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivos de raza, de religión o de política. 1, fiche 6, Espagnol, - genocidio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency destruction plan
1, fiche 7, Anglais, emergency%20destruction%20plan
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EDP 2, fiche 7, Anglais, EDP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emergency destruction plan; EDP: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - emergency%20destruction%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de destruction d’urgence
1, fiche 7, Français, plan%20de%20destruction%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PDU 2, fiche 7, Français, PDU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plan de destruction d’urgence; PDU : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - plan%20de%20destruction%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Nervous System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leukodystrophy
1, fiche 8, Anglais, leukodystrophy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leukodystrophies are a group of rare, progressive, metabolic, genetic diseases that affect the brain, spinal cord and often the peripheral nerves. Each type of leukodystrophy is caused by a specific gene abnormality that leads to abnormal development or destruction of the white matter (myelin sheath) of the brain. 2, fiche 8, Anglais, - leukodystrophy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
leukodystrophy: designation often used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - leukodystrophy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- leukodystrophies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Système nerveux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- leucodystrophie
1, fiche 8, Français, leucodystrophie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les leucodystrophies constituent un groupe de maladies rares et évolutives d’origine génétique qui affectent le cerveau, et parfois la moelle épinière et les nerfs périphériques. Chaque type de leucodystrophie est causé par une anomalie génétique précise qui mène au développement anormal ou à la destruction de la substance blanche(gaine de myéline) du cerveau. 2, fiche 8, Français, - leucodystrophie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
leucodystrophie : désignation souvent utilisée au pluriel. 3, fiche 8, Français, - leucodystrophie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- leucodystrophies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mass disposal
1, fiche 9, Anglais, mass%20disposal
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mass destruction 2, fiche 9, Anglais, mass%20destruction
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In explosive ordnance disposal, the destruction, by explosive means, of multiple items of ammunition and explosives to deny their use by an enemy. 3, fiche 9, Anglais, - mass%20disposal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mass disposal: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 9, Anglais, - mass%20disposal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- destruction en masse
1, fiche 9, Français, destruction%20en%20masse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- destruction massive 2, fiche 9, Français, destruction%20massive
correct, nom féminin
- destruction indiscriminée 3, fiche 9, Français, destruction%20indiscrimin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la neutralisation des explosifs et des munitions, destruction à l’aide d’explosifs de multiples explosifs et munitions afin d’interdire leur utilisation par l’ennemi. 3, fiche 9, Français, - destruction%20en%20masse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
destruction en masse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 9, Français, - destruction%20en%20masse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncharged demolition target
1, fiche 10, Anglais, uncharged%20demolition%20target
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A demolition target for which charges have been calculated, prepared, and stored in a safe place, and for which execution procedures have been established. 2, fiche 10, Anglais, - uncharged%20demolition%20target
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
uncharged demolition target: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - uncharged%20demolition%20target
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrage à destruction préparée
1, fiche 10, Français, ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dispositif de mine permanent 2, fiche 10, Français, dispositif%20de%20mine%20permanent
nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage à détruire dont les charges, calculées, ont été préparées et stockées en un endroit sûr, et pour lesquelles les consignes de mise en œuvre ont été établies. 3, fiche 10, Français, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ouvrage à destruction préparée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 10, Français, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de demolición descargado
1, fiche 10, Espagnol, objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20descargado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objetivo preparado para su demolición, para el que se ha calculado y preparado la cantidad necesaria de carga para demolerlo, también se ha empaquetado y almacenado en lugar seguro y están dispuestas las instrucciones para su instalación. 1, fiche 10, Espagnol, - objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20descargado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- charge gallery
1, fiche 11, Anglais, charge%20gallery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Horizontal shaft designed to receive the charges for the future implementation of a demolition obstacle or a denial measure. 2, fiche 11, Anglais, - charge%20gallery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fourneau de destruction
1, fiche 11, Français, fourneau%20de%20destruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Puits horizontal conçu pour recevoir des charges en vue de la mise en œuvre d’un obstacle par destruction ou d’une mesure d’interdiction. 1, fiche 11, Français, - fourneau%20de%20destruction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fourneau de destruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 11, Français, - fourneau%20de%20destruction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- galerie de destruction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- logistic destruction
1, fiche 12, Anglais, logistic%20destruction
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- logistical destruction 1, fiche 12, Anglais, logistical%20destruction
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In logistic disposal, the tearing down, breaking up, burning or other detrimental action to negate any reasonable military potential of the materiel. 2, fiche 12, Anglais, - logistic%20destruction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
logistic destruction; logistical destruction: terms officially approved by the Joint Terminology Panel; terms and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 12, Anglais, - logistic%20destruction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- destruction logistique
1, fiche 12, Français, destruction%20logistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En élimination logistique, démontage, démolition, incinération, ou autre action préjudiciable visant à enlever toute utilité militaire raisonnable au matériel en cause. 2, fiche 12, Français, - destruction%20logistique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
destruction logistique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 12, Français, - destruction%20logistique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stockpile destruction
1, fiche 13, Anglais, stockpile%20destruction
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
During operations, the bulk elimination of materiel to deny its use by the adversary or to remove the risk it poses to friendly forces. 2, fiche 13, Anglais, - stockpile%20destruction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stockpile destruction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 13, Anglais, - stockpile%20destruction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- destruction des stocks
1, fiche 13, Français, destruction%20des%20stocks
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lors d’opérations, élimination en masse de matériel afin d’en interdire l’usage à l’adversaire ou d’éliminer le risque qu’il pose aux forces amies. 2, fiche 13, Français, - destruction%20des%20stocks
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
destruction des stocks : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 13, Français, - destruction%20des%20stocks
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ethnocide
1, fiche 14, Anglais, ethnocide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ethnocide
1, fiche 14, Français, ethnocide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Destruction de la civilisation d’un groupe ethnique par un autre groupe plus puissant. 1, fiche 14, Français, - ethnocide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- etnocidio
1, fiche 14, Espagnol, etnocidio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Destrucción de un grupo étnico o de su cultura. 2, fiche 14, Espagnol, - etnocidio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peroxide
1, fiche 15, Anglais, peroxide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A substance in the group of free radicals normally present in the organism. When not destroyed by an antioxidizer this toxic compound may impair the cell membrane and thereby facilitate penetration of carcinogenic substances or cholesterol. 1, fiche 15, Anglais, - peroxide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peroxyde
1, fiche 15, Français, peroxyde
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance, faisant partie du groupe des radicaux libres, normalement présente dans l'organisme. En cas de non destruction par un anti-oxydant, ce composé toxique peut endommager la membrane de la cellule et favoriser ainsi l'entrée de substances cancérigènes ou de cholestérol. 2, fiche 15, Français, - peroxyde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- peróxido
1, fiche 15, Espagnol, per%C3%B3xido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Security
- Sociology of Ideologies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ideological terrorism
1, fiche 16, Anglais, ideological%20terrorism
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ideological Terrorism has causes which are often more complicated, including the need to feel part of a group and the sensation of being "better-off" as a terrorist. Ideological terrorism is far more a problematique than political terrorism as its aims are often illdefined ("rage against the machine") and difficult, if not impossible, to address. 2, fiche 16, Anglais, - ideological%20terrorism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Sociologie des idéologies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terrorisme idéologique
1, fiche 16, Français, terrorisme%20id%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depuis peu, toutefois, le monde est confronté à un phénomène très différent : le terrorisme idéologique. Sa caractéristique principale est qu'il n’ a pas d’identité, qu'il pratique une violence anonyme. Des bâtiments sautent, faisant de nombreux morts comme à New York et à Dhahran et, ces derniers jours, à Nairobi et Dar es-Salaam, et personne ne revendique l'attentat. L'objectif ne peut pas être politique, puisque aucun groupe n’ a signé cet acte d’intimidation, de destruction et de mort. Le terrorisme idéologique n’ est donc pas une forme violente de guerre, le but est de faire subir une défaite à l'ennemi, en général en détruisant toutes les cibles pouvant être détruites, et de préférence les plus importantes. 2, fiche 16, Français, - terrorisme%20id%C3%A9ologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- missile destruct system
1, fiche 17, Anglais, missile%20destruct%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system which, when operated by external command or preset internal means, destroys the missile or similar vehicle. 2, fiche 17, Anglais, - missile%20destruct%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
missile destruct system: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - missile%20destruct%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de destruction missile
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20destruction%20missile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système qui, lorsqu’il est actionné de l’extérieur ou déclenché par un mécanisme interne préréglé, détruit le missile ou le véhicule similaire. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20destruction%20missile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
système de destruction missile : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20destruction%20missile
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
système de destruction missile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20destruction%20missile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
- Destrucción (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema de destrucción de misil
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20de%20destrucci%C3%B3n%20de%20misil
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema que cuando se activa, por medios exteriores o programas interiores, destruye el misil o vehículo similar. 1, fiche 17, Espagnol, - sistema%20de%20destrucci%C3%B3n%20de%20misil
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- missile destruct
1, fiche 18, Anglais, missile%20destruct
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Intentional destruction of a missile or similar vehicle for safety or other reasons. 2, fiche 18, Anglais, - missile%20destruct
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
missile destruct: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - missile%20destruct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- destruction missile
1, fiche 18, Français, destruction%20missile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Destruction volontaire d’un missile ou véhicule similaire pour des raisons de sécurité ou autres. 2, fiche 18, Français, - destruction%20missile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
destruction missile : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 18, Français, - destruction%20missile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
destruction missile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 18, Français, - destruction%20missile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- destrucción de misil
1, fiche 18, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20de%20misil
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Destrucción intencionada de un misil, o vehículo similar, por seguridad u otras razones. 1, fiche 18, Espagnol, - destrucci%C3%B3n%20de%20misil
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- destruction radius
1, fiche 19, Anglais, destruction%20radius
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- kill radius 2, fiche 19, Anglais, kill%20radius
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, the maximum distance from an exploding charge of stated size and type at which a mine will be destroyed by sympathetic detonation of the main charge, with a stated probability of destruction, regardless of orientation. 3, fiche 19, Anglais, - destruction%20radius
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
destruction radius: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - destruction%20radius
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rayon de destruction
1, fiche 19, Français, rayon%20de%20destruction
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, pour une charge de type et de dimensions donnés, distance maximum à laquelle une mine sera détruite par l’effet de l’explosion de cette charge sur son propre explosif, avec une probabilité donnée de destruction, quelle que soit son orientation. 2, fiche 19, Français, - rayon%20de%20destruction
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rayon de destruction : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 19, Français, - rayon%20de%20destruction
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rayon de destruction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 19, Français, - rayon%20de%20destruction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- radio de destrucción
1, fiche 19, Espagnol, radio%20de%20destrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, distancia máxima de una carga explosiva, de un tipo y dimensiones determinados, a la cual debería estallar una mina por simpatía al hacer explosión la carga principal, con una determinada probabilidad de destrucción, cualquiera que sea su orientación. 1, fiche 19, Espagnol, - radio%20de%20destrucci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- command destruct signal
1, fiche 20, Anglais, command%20destruct%20signal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A signal used to operate intentionally the destruction signal in a missile. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 20, Anglais, - command%20destruct%20signal
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
A signal used to operate intentionally the destruction mechanism in a missile. 3, fiche 20, Anglais, - command%20destruct%20signal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
command destruct signal: term standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - command%20destruct%20signal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signal de destruction télécommandé
1, fiche 20, Français, signal%20de%20destruction%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Signal utilisé pour déclencher volontairement le mécanisme de destruction dans un missile. 2, fiche 20, Français, - signal%20de%20destruction%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
signal de destruction télécommandé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 20, Français, - signal%20de%20destruction%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
signal de destruction télécommandé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 20, Français, - signal%20de%20destruction%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- señal para destrucción
1, fiche 20, Espagnol, se%C3%B1al%20para%20destrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Señal enviada a un misil para proceder a su destrucción de forma intencionada. 1, fiche 20, Espagnol, - se%C3%B1al%20para%20destrucci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reserved demolition
1, fiche 21, Anglais, reserved%20demolition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A demolition which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy. 2, fiche 21, Anglais, - reserved%20demolition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- destruction réservée
1, fiche 21, Français, destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Destruction qui doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l’importance de l’ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l’ennemi. 2, fiche 21, Français, - destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
destruction réservée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mine destruction in situ
1, fiche 22, Anglais, mine%20destruction%20in%20situ
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- destruction de mines sur place
1, fiche 22, Français, destruction%20de%20mines%20sur%20place
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
destruction de mines sur place : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - destruction%20de%20mines%20sur%20place
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- long standing demolition
1, fiche 23, Anglais, long%20standing%20demolition
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Explosive charge and firing circuits that remain affixed to the target for long periods of time prior to being initiated. 2, fiche 23, Anglais, - long%20standing%20demolition
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- long-standing demolition
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif permanent de destruction
1, fiche 23, Français, dispositif%20permanent%20de%20destruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Charge explosive et circuits de mise de feu fixés à l’objectif longtemps avant l’amorçage. 2, fiche 23, Français, - dispositif%20permanent%20de%20destruction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dispositif permanent de destruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 23, Français, - dispositif%20permanent%20de%20destruction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mine warfare demolition dry training site
1, fiche 24, Anglais, mine%20warfare%20demolition%20dry%20training%20site
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- dry training site
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- secteur d’entraînement à la destruction sans explosif en guerre des mines
1, fiche 24, Français, secteur%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20destruction%20sans%20explosif%20en%20guerre%20des%20mines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
secteur d’entraînement à la destruction sans explosif en guerre des mines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 24, Français, - secteur%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20destruction%20sans%20explosif%20en%20guerre%20des%20mines
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- preliminary demolition
1, fiche 25, Anglais, preliminary%20demolition
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A demolition, other than a reserved demolition, which is earmarked for immediate execution after preparation, provided that prior authority has been granted. 2, fiche 25, Anglais, - preliminary%20demolition
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- destruction préliminaire
1, fiche 25, Français, destruction%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Destruction, autre qu’une destruction réservée, dont l’exécution est prévue immédiatement après l’achèvement des travaux préparatoires à condition que l’autorisation ait déjà été obtenue. 2, fiche 25, Français, - destruction%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
destruction préliminaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - destruction%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- demolition plan
1, fiche 26, Anglais, demolition%20plan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Documentation with the data required for the preparation of a single demolition. 2, fiche 26, Anglais, - demolition%20plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plan de destruction
1, fiche 26, Français, plan%20de%20destruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Formules contenant les données nécessaires à la préparation d’une seule destruction. 2, fiche 26, Français, - plan%20de%20destruction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plan de destruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - plan%20de%20destruction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Forms Design
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- demolition reconnaissance proforma
1, fiche 27, Anglais, demolition%20reconnaissance%20proforma
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Imprimés et formules
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formule de reconnaissance en vue d’une destruction
1, fiche 27, Français, formule%20de%20reconnaissance%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bune%20destruction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
formule de reconnaissance en vue d’une destruction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - formule%20de%20reconnaissance%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bune%20destruction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- demolition obstacle
1, fiche 28, Anglais, demolition%20obstacle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An obstacle created by using explosives. 2, fiche 28, Anglais, - demolition%20obstacle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- obstacle par destruction
1, fiche 28, Français, obstacle%20par%20destruction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Obstacle créé à l’aide d’explosifs. 2, fiche 28, Français, - obstacle%20par%20destruction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
obstacle par destruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 28, Français, - obstacle%20par%20destruction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Concrete Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rapid demolition device for concrete
1, fiche 29, Anglais, rapid%20demolition%20device%20for%20concrete
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- RDD concrete 1, fiche 29, Anglais, RDD%20concrete
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Bétonnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif rapide de destruction du béton
1, fiche 29, Français, dispositif%20rapide%20de%20destruction%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- DRD béton 1, fiche 29, Français, DRD%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dispositif rapide de destruction du béton; DRD béton : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - dispositif%20rapide%20de%20destruction%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Strength of Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rapid demolition device for steel
1, fiche 30, Anglais, rapid%20demolition%20device%20for%20steel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- RDD steel 1, fiche 30, Anglais, RDD%20steel
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Résistance des matériaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif rapide de destruction de l’acier
1, fiche 30, Français, dispositif%20rapide%20de%20destruction%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- DRD acier 1, fiche 30, Français, DRD%20acier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
dispositif rapide de destruction de l'acier; DRD acier : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - dispositif%20rapide%20de%20destruction%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Pre-Trial Destruction of Seized Narcotic Drugs, Psychotropic Substances, Precursors and Essential Chemicals 1, fiche 31, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Pre%2DTrial%20Destruction%20of%20Seized%20Narcotic%20Drugs%2C%20Psychotropic%20Substances%2C%20Precursors%20and%20Essential%20Chemicals
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Vienna, 13-17 Nov.89; Division of Narcotic Drugs. 1, fiche 31, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Pre%2DTrial%20Destruction%20of%20Seized%20Narcotic%20Drugs%2C%20Psychotropic%20Substances%2C%20Precursors%20and%20Essential%20Chemicals
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réunion d’un groupe d’experts chargés d’étudier la destruction avant jugement de stupéfiants, de substances psychotropes, de précurseurs et de produits chimiques essentiels saisis
1, fiche 31, Français, R%C3%A9union%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20la%20destruction%20avant%20jugement%20de%20stup%C3%A9fiants%2C%20de%20substances%20psychotropes%2C%20de%20pr%C3%A9curseurs%20et%20de%20produits%20chimiques%20essentiels%20saisis
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de un grupo de expertos en destrucción previa al juicio de estupefacientes, sustancias sicotrópicas, precursores y productos químicos esenciales incautados
1, fiche 31, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20en%20destrucci%C3%B3n%20previa%20al%20juicio%20de%20estupefacientes%2C%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas%2C%20precursores%20y%20productos%20qu%C3%ADmicos%20esenciales%20incautados
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- War and Peace (International Law)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Destruction Advisory Panel 1, fiche 32, Anglais, Destruction%20Advisory%20Panel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Special Commission established by the Secretary General pursuant to paragraph 9 (b)(i) of Special Commission (SC) resolution 687 (1991) (Iraq). 1, fiche 32, Anglais, - Destruction%20Advisory%20Panel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la destruction
1, fiche 32, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20destruction
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Asesor en materia de destrucción
1, fiche 32, Espagnol, Grupo%20Asesor%20en%20materia%20de%20destrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction 1, fiche 33, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20the%20States%20Parties%20to%20the%20Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%20and%20Stockpiling%20of%20Bacteriological%20%28Biological%29%20and%20Toxin%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe spécial des États parties à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques(biologiques) ou à toxines et sur leur destruction
1, fiche 33, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20des%20%C3%89tats%20parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%20et%20du%20stockage%20des%20armes%20bact%C3%A9riologiques%28biologiques%29%20ou%20%C3%A0%20toxines%20et%20sur%20leur%20destruction
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Grupo ad hoc de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de las armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción
1, fiche 33, Espagnol, Grupo%20ad%20hoc%20de%20los%20Estados%20Partes%20en%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20prohibici%C3%B3n%20del%20desarrollo%2C%20la%20producci%C3%B3n%20y%20el%20almacenamiento%20de%20las%20armas%20bacteriol%C3%B3gicas%20%28biol%C3%B3gicas%29%20y%20tox%C3%ADnicas%20y%20sobre%20su%20destrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


