TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DEVELOPPEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Group
1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IT Group 1, fiche 1, Anglais, IT%20Group
correct, Canada
- Information Technology 1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology (IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure. 2, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 4, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Technologies de l’information
1, fiche 1, Français, groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe TI 1, fiche 1, Français, groupe%20TI
correct, nom masculin, Canada
- Technologies de l’information 1, fiche 1, Français, Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Technologies de l'information(IT) est composé de postes pour lesquels l'application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l'infrastructure des technologies de l'information. 2, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 4, fiche 1, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Defence, Security and Resilience Bank Development Group
1, fiche 2, Anglais, Defence%2C%20Security%20and%20Resilience%20Bank%20Development%20Group
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DSRB Development Group 1, fiche 2, Anglais, DSRB%20Development%20Group
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Defence, Security & Resilience Bank (DSRB) Development Group brings together a unique coalition of leaders from finance, defence, academia and multilateral institutions. Collectively, the team has decades of experience in global banking, national security, and international diplomacy. 1, fiche 2, Anglais, - Defence%2C%20Security%20and%20Resilience%20Bank%20Development%20Group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Defense, Security and Resilience Bank Development Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de développement de la Banque de la défense, de la sécurité et de la résilience
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Banque%20de%20la%20d%C3%A9fense%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de développement de la BDSR 2, fiche 2, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20BDSR
non officiel, nom masculin, international
- Groupe de développement de la Banque DSR 2, fiche 2, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Banque%20DSR
non officiel, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de développement de la Banque de la défense, de la sécurité et de la résilience réunit une coalition unique de dirigeants issus des secteurs de la finance, de la défense, du milieu universitaire et des institutions multilatérales. Ensemble, l'équipe cumule des décennies d’expérience dans les domaines de la banque internationale, de la sécurité nationale et de la diplomatie internationale. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Banque%20de%20la%20d%C3%A9fense%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- least developed countries
1, fiche 3, Anglais, least%20developed%20countries
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LDC 2, fiche 3, Anglais, LDC
correct, nom pluriel
- LDCs 3, fiche 3, Anglais, LDCs
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- least advanced countries 4, fiche 3, Anglais, least%20advanced%20countries
correct, nom pluriel, moins fréquent
- LACs 5, fiche 3, Anglais, LACs
correct, nom pluriel, moins fréquent
- LACs 5, fiche 3, Anglais, LACs
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A group of] low-income countries confronting severe structural impediments to sustainable development. 6, fiche 3, Anglais, - least%20developed%20countries
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
They are highly vulnerable to economic and environmental shocks and have low levels of human assets. 6, fiche 3, Anglais, - least%20developed%20countries
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
LDCs have exclusive access to certain international support measures, in particular in the areas of development assistance and trade. 6, fiche 3, Anglais, - least%20developed%20countries
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- least-developed countries
- least-advanced countries
- LAC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays les moins avancés
1, fiche 3, Français, pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PMA 2, fiche 3, Français, PMA
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pays les moins développés 3, fiche 3, Français, pays%20les%20moins%20d%C3%A9velopp%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
- PMD 4, fiche 3, Français, PMD
correct, nom masculin pluriel
- PMD 4, fiche 3, Français, PMD
- pays en développement les moins avancés 5, fiche 3, Français, pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Groupe de] pays à faible revenu confrontés à de graves obstacles structurels au développement durable. 6, fiche 3, Français, - pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ils sont très vulnérables aux chocs économiques et environnementaux et ont un faible niveau d’actifs humains. 6, fiche 3, Français, - pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les PMA ont un accès exclusif à certaines mesures de soutien international, en particulier dans les domaines de l’aide au développement et du commerce. 6, fiche 3, Français, - pays%20les%20moins%20avanc%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- países menos adelantados
1, fiche 3, Espagnol, pa%C3%ADses%20menos%20adelantados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PMA 1, fiche 3, Espagnol, PMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aproximadamente treinta y seis de los países más pobres, considerados por las Naciones Unidas como los menos desarrollados de los países pobres. 1, fiche 3, Espagnol, - pa%C3%ADses%20menos%20adelantados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Safe and Secure Artificial Intelligence Advisory Group
1, fiche 4, Anglais, Safe%20and%20Secure%20Artificial%20Intelligence%20Advisory%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Safe and Secure AI Advisory Group 1, fiche 4, Anglais, Safe%20and%20Secure%20AI%20Advisory%20Group
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Launched in February 2025, the] Advisory Group will work closely with [the] CAISI [Canadian Artificial Intelligence Safety Institute] to establish research priorities and engage in ongoing work towards the effective regulation and governance of risks emerging from the development and deployment of AI systems across the economy. 1, fiche 4, Anglais, - Safe%20and%20Secure%20Artificial%20Intelligence%20Advisory%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur l’intelligence artificielle sécuritaire et sûre
1, fiche 4, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle%20s%C3%A9curitaire%20et%20s%C3%BBre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif sur l’IA sécuritaire et sûre 1, fiche 4, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3BIA%20s%C3%A9curitaire%20et%20s%C3%BBre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Lancé en février 2025, le] groupe consultatif travaillera en étroite collaboration avec l'ICSIA [Institut canadien de la sécurité de l'intelligence artificielle] pour établir les priorités de recherche et s’engager dans un travail continu en vue d’une réglementation et d’une gouvernance efficaces des risques émergeant du développement et du déploiement des systèmes d’IA dans l'économie. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20l%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle%20s%C3%A9curitaire%20et%20s%C3%BBre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seed company
1, fiche 5, Anglais, seed%20company
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seed producer 2, fiche 5, Anglais, seed%20producer
voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ontario Seed Company is the largest wholly Canadian-owned and operated packet seed company, offering a full line of products including over 30 herbs, 250 vegetables, 240 annuals, and 100 perennials and biennials suitable for Canada's various climates. 3, fiche 5, Anglais, - seed%20company
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms "seed company" and "seed producer" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 5, Anglais, - seed%20company
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
seed company; seed producer: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 5, fiche 5, Anglais, - seed%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semencier
1, fiche 5, Français, semencier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entreprise de semences 2, fiche 5, Français, entreprise%20de%20semences
correct, nom féminin
- établissement semencier 3, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20semencier
correct, nom masculin
- maison de semences 2, fiche 5, Français, maison%20de%20semences
correct, nom féminin
- firme semencière 4, fiche 5, Français, firme%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- entreprise semencière 1, fiche 5, Français, entreprise%20semenci%C3%A8re
correct, nom féminin
- groupe semencier 1, fiche 5, Français, groupe%20semencier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
semencier; établissement semencier; entreprise semencière; groupe semencier : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 4, fiche 5, Français, - semencier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- empresa de semillas
1, fiche 5, Espagnol, empresa%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Panel of Environmental Advisors
1, fiche 6, Anglais, Panel%20of%20Environmental%20Advisors
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Panel of Environmental Advisors provides broad, strategic advice on the work of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development ... 1, fiche 6, Anglais, - Panel%20of%20Environmental%20Advisors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe des conseillers en environnement
1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20conseillers%20en%20environnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des conseillers en environnement fournit à la ou au commissaire à l'environnement et au développement durable des conseils stratégiques et généraux sur ses travaux [...] 1, fiche 6, Français, - Groupe%20des%20conseillers%20en%20environnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oceanography and Scientific Data
1, fiche 7, Anglais, Oceanography%20and%20Scientific%20Data
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OSD 1, fiche 7, Anglais, OSD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Oceanography and Scientific Data (OSD) was formed in 2006 from the merging of two groups: the Marine Environmental Data Service (MEDS) and the Engineering Development and Geomatics Service of the Canadian Hydrographic Service (CHS), both of Fisheries and Oceans Canada (DFO). 1, fiche 7, Anglais, - Oceanography%20and%20Scientific%20Data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Océanographie et données scientifiques
1, fiche 7, Français, Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ODS 1, fiche 7, Français, ODS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le groupe] Océanographie et données scientifiques(ODS) a été fondé en 2006 lors de la fusion de deux groupes de Pêches et Océans Canada(MPO) : le Service de données du milieu marin(SDMM) et le Service de développement d’ingénierie et de géomatique du Service hydrographique du Canada(SHC). 1, fiche 7, Français, - Oc%C3%A9anographie%20et%20donn%C3%A9es%20scientifiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- G20 Agriculture Working Group
1, fiche 8, Anglais, G20%20Agriculture%20Working%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- G20 WG on Agriculture 1, fiche 8, Anglais, G20%20WG%20on%20Agriculture
correct
- Agriculture Working Group 1, fiche 8, Anglais, Agriculture%20Working%20Group
correct
- Agriculture WG 1, fiche 8, Anglais, Agriculture%20WG
correct
- WG on Agriculture 1, fiche 8, Anglais, WG%20on%20Agriculture
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Created in 2011, the G20 Agriculture Working Group was designed to help reduce food price volatility. Since then, it has become an important forum for improving and assisting G20 members in matters related to agriculture. 1, fiche 8, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Agriculture Working Group is to promote international cooperation in addressing critical issues for global agriculture such as food security, sustainable agriculture, technological innovation, and climate change adaptation. ... The Agriculture WG is an important forum for G20 members to strengthen cooperation on agricultural issues, with one of the main topics under discussion being the targets for achieving the United Nations (UN) 2030 Agenda's Sustainable Development Goals (SDGs). 1, fiche 8, Anglais, - G20%20Agriculture%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du G20 sur l’agriculture
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%26rsquo%3Bagriculture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le FIDA [Fonds international de développement agricole] est la seule institution financière internationale à collaborer avec le Groupe de travail du G20 sur l'agriculture, qui vise à encourager la coopération internationale sur des questions agricoles essentielles comme la sécurité alimentaire, la durabilité et l'adaptation aux changements climatiques. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20l%26rsquo%3Bagriculture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura del G20
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Trabajo de Agricultura 1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
- Grupo de Trabajo sobre Agricultura 1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Agricultura
correct, nom masculin
- GT de Agricultura del G20 1, fiche 8, Espagnol, GT%20de%20Agricultura%20del%20G20
correct, nom masculin
- GT de Agricultura 1, fiche 8, Espagnol, GT%20de%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Creado en 2011, el Grupo de Trabajo de Agricultura del G20 fue ideado para actuar en la reducción de la volatilidad de los precios de los alimentos. Desde entonces, se ha convertido en un foro importante para mejorar y ayudar a los miembros del G20 en asuntos relacionados con la agricultura. 1, fiche 8, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
El objetivo de Grupo de Trabajo de Agricultura es promover la cooperación internacional para abordar cuestiones esenciales para la agricultura mundial como la seguridad alimentaria, la agricultura sostenible, la innovación tecnológica y la adaptación al cambio climático. [...] El GT de Agricultura es un importante foro para fortalecer la cooperación entre los miembros del G20 en los temas relacionados con la agricultura y, entre los principales temas en discusión, están las metas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). 1, fiche 8, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20de%20Agricultura%20del%20G20
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- community development specialist
1, fiche 9, Anglais, community%20development%20specialist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, hiring someone from outside the community to help [a] group through [a] community development effort is a good idea. Outsiders can help [the] group get started and help restart a community process that has become stuck. Someone with training in community development and experience can bring examples of projects from other communities, offer suggestions and insights that are difficult for insiders to see, and help identify and resolve unspoken issues ... If [the] group decides to make use of an outside community development specialist, make sure that the person has the necessary skills and experience. 1, fiche 9, Anglais, - community%20development%20specialist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sociologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spécialiste en développement communautaire
1, fiche 9, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est parfois utile d’avoir recours aux services d’une personne de l'extérieur de la collectivité pour aider [un] groupe à réaliser un projet de développement communautaire. Des personnes de l'extérieur peuvent aider au démarrage du projet ou à relancer un processus qui piétine. Un spécialiste expérimenté en développement communautaire peut [...] renseigner [le groupe] sur des projets en place ailleurs, offrir un point de vue original sur certaines questions, fournir des suggestions, et aider à cerner et à résoudre des problèmes passés sous silence [...] Si [le] groupe décide de faire appel à un spécialiste en développement communautaire de l'extérieur, [il faut s’assurer] que cette personne possède les aptitudes et l'expérience nécessaires. 1, fiche 9, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Ports
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental Group of Port Experts
1, fiche 10, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20Port%20Experts
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental group created by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). 2, fiche 10, Anglais, - Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20Group%20of%20Port%20Experts
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Ad Hoc Inter-governmental Group of Port Experts
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Ports
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental spécial d’experts des ports
1, fiche 10, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20ports
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Groupe intergouvernemental créé par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement(CNUCED). 2, fiche 10, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bexperts%20des%20ports
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Persons with Disabilities Technical Advisory Group
1, fiche 11, Anglais, Persons%20with%20Disabilities%20Technical%20Advisory%20Group
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the ESDC [Employment and Social Development Canada] Persons with Disabilities Technical Advisory Group ... consists of experts in the field of disability, including academics and representatives from various community associations across Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Persons%20with%20Disabilities%20Technical%20Advisory%20Group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif technique sur les personnes ayant une incapacité
1, fiche 11, Français, Groupe%20consultatif%20technique%20sur%20les%20personnes%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[…] le Groupe consultatif technique sur les personnes ayant une incapacité d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] est composé d’experts du domaine de l'incapacité, notamment des universitaires et des représentants de diverses associations communautaires des différentes régions du Canada. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20consultatif%20technique%20sur%20les%20personnes%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Japanese role-playing game
1, fiche 12, Anglais, Japanese%20role%2Dplaying%20game
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JRPG 1, fiche 12, Anglais, JRPG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Japanese RPG 1, fiche 12, Anglais, Japanese%20RPG
correct
- JRPG 1, fiche 12, Anglais, JRPG
correct
- JRPG 1, fiche 12, Anglais, JRPG
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
JRPGs are traditionally story-driven adventure games developed in Japan, featuring a group of pre-defined characters journeying on a quest fraught with danger. Typical traits of the genre include turn-based combat, fantasy elements (especially magic), extensive character and/or squad customization, and character progression or "levelling" systems. 1, fiche 12, Anglais, - Japanese%20role%2Dplaying%20game
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jeu de rôle japonais
1, fiche 12, Français, jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JRPG 1, fiche 12, Français, JRPG
correct, nom masculin
- J-RPG 2, fiche 12, Français, J%2DRPG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- RPG japonais 1, fiche 12, Français, RPG%20japonais
correct, nom masculin
- JRPG 1, fiche 12, Français, JRPG
correct, nom masculin
- J-RPG 2, fiche 12, Français, J%2DRPG
correct, nom masculin
- JRPG 1, fiche 12, Français, JRPG
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les JRPG sont traditionnellement des jeux d’aventure narratifs, développés au Japon, mettant en scène un groupe de personnages prédéfinis qui se lancent dans une quête périlleuse. Les caractéristiques typiques du genre comprennent des combats au tour par tour, des éléments fantastiques(notamment la magie), des possibilités de personnalisation de personnages et/ou d’équipes poussées et des systèmes de développement ou de «gain de niveaux» de personnages. 3, fiche 12, Français, - jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
JRPG; J-RPG : abréviation anglaise bien implantée dans le milieu des jeux vidéo sans équivalent français. 4, fiche 12, Français, - jeu%20de%20r%C3%B4le%20japonais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report
1, fiche 13, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- BEPS Action 12 Report 2, fiche 13, Anglais, BEPS%20Action%2012%20Report
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report (BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules. 1, fiche 13, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet sur l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final
1, fiche 13, Français, Projet%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Rapport concernant le BEPS – Action 12 1, fiche 13, Français, Rapport%20concernant%20le%20BEPS%20%26ndash%3B%20Action%2012
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Projet sur l'érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final(Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations. 1, fiche 13, Français, - Projet%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios, Medida 12: Informe Final
1, fiche 13, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios%2C%20Medida%2012%3A%20Informe%20Final
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Consultative Group on Early Childhood Care and Development
1, fiche 14, Anglais, Consultative%20Group%20on%20Early%20Childhood%20Care%20and%20Development
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CGECCD 2, fiche 14, Anglais, CGECCD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... a global network working to facilitate a global understanding of the importance of early childhood for social development and poverty reduction and to advocate for improved investments, policies and actions to support the holistic development of young children. 2, fiche 14, Anglais, - Consultative%20Group%20on%20Early%20Childhood%20Care%20and%20Development
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les soins et le développement de la petite enfance
1, fiche 14, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20soins%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20enfance
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo consultivo sobre el cuidado y el desarrollo del niño en la primera infancia
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20consultivo%20sobre%20el%20cuidado%20y%20el%20desarrollo%20del%20ni%C3%B1o%20en%20la%20primera%20infancia
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marketing Research
- The Product (Marketing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- persona
1, fiche 15, Anglais, persona
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... a persona is [the] profile of a product's typical customer. Personas are used to help a product manager (and others in the organization involved with the product's development) understand key traits, behaviors, goals, responsibilities, and needs of a specific type of user. 2, fiche 15, Anglais, - persona
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
buyer persona, user persona 3, fiche 15, Anglais, - persona
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étude du marché
- Produit (Commercialisation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- persona
1, fiche 15, Français, persona
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] personnage imaginaire représentant un groupe ou segment cible dans le cadre du développement d’un nouveau produit ou service ou d’une activité marketing prise dans sa globalité. 2, fiche 15, Français, - persona
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
persona : désignation dont le genre peut être masculin ou féminin. 3, fiche 15, Français, - persona
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
persona client, persona d’acheteur, persona d’utilisateur 3, fiche 15, Français, - persona
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
- Producto (Comercialización)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- persona
1, fiche 15, Espagnol, persona
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una persona es un ente ideal construido a partir de la investigación sobre usuarios reales. [...] aun cuando una persona puede tener características de un usuario real que hayamos entrevistado [...], debemos recordar que estas personas no existen realmente, sino que son una abstracción obtenida desde la investigación. 2, fiche 15, Espagnol, - persona
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
persona cliente, persona compradora 2, fiche 15, Espagnol, - persona
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Scientific Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CIHR Group in Fetal and Neonatal Health and Development
1, fiche 16, Anglais, CIHR%20Group%20in%20Fetal%20and%20Neonatal%20Health%20and%20Development
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 1, fiche 16, Anglais, - CIHR%20Group%20in%20Fetal%20and%20Neonatal%20Health%20and%20Development
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institutes of Health Research Group in Fetal and Neonatal Health and Development
- CIHR Group in Fetal and Neo-natal Health and Development
- Canadian Institutes of Health Research Group in Fetal and Neo-natal Health and Development
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Recherche scientifique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe des IRSC sur la santé et le développement fœtal et néonatal
1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20IRSC%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20f%26oelig%3Btal%20et%20n%C3%A9onatal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20IRSC%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20f%26oelig%3Btal%20et%20n%C3%A9onatal
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des Instituts de recherche en santé du Canada sur la santé et le développement fœtal et néonatal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
- Investigación científica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los ICIS de Salud y Desarrollo Fetal y Neonatal
1, fiche 16, Espagnol, Grupo%20de%20los%20ICIS%20de%20Salud%20y%20Desarrollo%20Fetal%20y%20Neonatal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ICIS: Institutos Canadienses de Investigación sobre Salud 1, fiche 16, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20ICIS%20de%20Salud%20y%20Desarrollo%20Fetal%20y%20Neonatal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Group of 77 and China
1, fiche 17, Anglais, Group%20of%2077%20and%20China
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- G77 and China 2, fiche 17, Anglais, G77%20and%20China
correct
- Group of Seventy-Seven 3, fiche 17, Anglais, Group%20of%20Seventy%2DSeven
ancienne désignation, correct
- G-77 4, fiche 17, Anglais, G%2D77
ancienne désignation, correct
- G-77 4, fiche 17, Anglais, G%2D77
- Group of 77 1, fiche 17, Anglais, Group%20of%2077
ancienne désignation, correct
- G-77 5, fiche 17, Anglais, G%2D77
ancienne désignation, correct
- G77 2, fiche 17, Anglais, G77
ancienne désignation, correct
- G-77 5, fiche 17, Anglais, G%2D77
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Group of 77 (G77) at the United Nations (UN) is a coalition of 134 developing countries, designed to promote its members' collective economic interests and create an enhanced joint negotiating capacity in the United Nations. There were 77 founding members of the organization headquartered in Geneva, but it has since expanded to 134 member countries according to the organization. 2, fiche 17, Anglais, - Group%20of%2077%20and%20China
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The group was founded on 15 June 1964, by 77 non-aligned nations in the "Joint Declaration of the Seventy-Seven Countries" issued at the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). 2, fiche 17, Anglais, - Group%20of%2077%20and%20China
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The Group of 77 lists China as one of its members. ... official statements of the G77 are delivered in the name of the Group of 77 and China or G77 and China. 2, fiche 17, Anglais, - Group%20of%2077%20and%20China
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Group of Seventy-Seven and China
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe des 77 et de la Chine
1, fiche 17, Français, Groupe%20des%2077%20et%20de%20la%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- G77 et de la Chine 2, fiche 17, Français, G77%20et%20de%20la%20Chine
correct, nom masculin
- Groupe des soixante-dix-sept 3, fiche 17, Français, Groupe%20des%20soixante%2Ddix%2Dsept
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G-77 4, fiche 17, Français, G%2D77
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G-77 4, fiche 17, Français, G%2D77
- Groupe des 77 5, fiche 17, Français, Groupe%20des%2077
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G77 6, fiche 17, Français, G77
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G77 6, fiche 17, Français, G77
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des 77 aux Nations unies est une coalition de pays en développement, conçue pour promouvoir les intérêts économiques et politiques collectifs de ses membres et créer une capacité de négociation accrue aux Nations unies. [...] Créée par 77 pays, l'organisation a grandi et compte actuellement 134 pays membres. Néanmoins, il continue à être désigné comme le G77 dans les négociations et sessions de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 7, fiche 17, Français, - Groupe%20des%2077%20et%20de%20la%20Chine
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des soixante-dix-sept et de la Chine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los 77 y China
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20los%2077%20y%20China
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- G77 y China 2, fiche 17, Espagnol, G77%20y%20China
correct, nom masculin
- Grupo de los 77 3, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20los%2077
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G-77 4, fiche 17, Espagnol, G%2D77
ancienne désignation, correct, nom masculin
- G-77 4, fiche 17, Espagnol, G%2D77
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cuando el Grupo de los 77 apareció en la escena económica mundial al finalizar la primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) en 1964 [...] Poco después de la primera conferencia de la UNCTAD, el Grupo de los 77 emergió como el foro más importante de los países en desarrollo para armonizar sus perspectivas sobre cuestiones económicas mundiales, desarrollar posiciones comunes sobre dichas cuestiones y promover ideas y estrategias nuevas para las negociaciones con los países desarrollados. 5, fiche 17, Espagnol, - Grupo%20de%20los%2077%20y%20China
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
G77; G-77: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "G77", mejor que "G-77"[,] aunque ambas grafías son válidas, en la actualidad se tiende a prescindir del guion en esta clase de combinaciones formadas por letras mayúsculas y cifras [...] 6, fiche 17, Espagnol, - Grupo%20de%20los%2077%20y%20China
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de los setenta y siete y China
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- E-Learning Development Unit 1, fiche 18, Anglais, E%2DLearning%20Development%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
E: electronic. 1, fiche 18, Anglais, - E%2DLearning%20Development%20Unit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Learning Development Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe du développement de contenus d’apprentissage en ligne
1, fiche 18, Français, Groupe%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20contenus%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GDCAL 1, fiche 18, Français, GDCAL
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- competition review
1, fiche 19, Anglais, competition%20review
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the process of analyzing a sport's competition structure, rules, and calendar to determine whether it supports the athlete development pathway outlined in [the] LTAD [Long-Term Athlete Development] framework. 2, fiche 19, Anglais, - competition%20review
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Each province will be ... performing its own competition review using the guidelines and principles ... 3, fiche 19, Anglais, - competition%20review
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revue des compétitions
1, fiche 19, Français, revue%20des%20comp%C3%A9titions
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le [...] rapport est articulé autour des trois objectifs essentiels de la revue des compétitions, tels que stipulés dans le mandat du groupe d’examen : le développement de l'athlète; l'harmonisation des compétitions et de la performance; l'exploitation du système de compétitions. 1, fiche 19, Français, - revue%20des%20comp%C3%A9titions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Commanding Officer, Depot
1, fiche 20, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20Depot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
000011: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: administering the delivery of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit (HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre. 1, fiche 20, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta. 1, fiche 20, Anglais, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Commanding Officer, "Depot" Division
- Commanding Officer, Depot Division
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commandant de la Division Dépôt
1, fiche 20, Français, commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- commandante de la Division Dépôt 1, fiche 20, Français, commandante%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
000011 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d’infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d’élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques(GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 20, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l’École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta). 1, fiche 20, Français, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Foreign Policy and Sustainability
1, fiche 21, Anglais, Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The NRTEE's [National Round Table on the Environment and the Economy] Task Force on Foreign Policy and Sustainability promotes sustainable development in Canadian foreign policy, works on policy development within the federal government, and advises the Prime Minister on opportunities and ways to promote sustainable development through Canada's external relations. 1, fiche 21, Anglais, - Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable de la TRNEE [Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie] encourage le développement durable dans la politique étrangère canadienne, travaille à l'élaboration des politiques au sein du gouvernement fédéral et conseille le premier ministre quant aux moyens et possibilités de promouvoir le développement durable par l'entremise des relations extérieures du Canada. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- executive resourcing
1, fiche 22, Anglais, executive%20resourcing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Executive resourcing. It is important, given the influence of leadership behaviour on performance and the huge cost of getting the resourcing of executive roles in an organisation wrong, to clearly articulate the required behaviour for successful performance in a role and to appraise an individual against this whether in an external recruitment situation or in an internal move. 1, fiche 22, Anglais, - executive%20resourcing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ressourcement des cadres de direction
1, fiche 22, Français, ressourcement%20des%20cadres%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ressourcement des cadres 1, fiche 22, Français, ressourcement%20des%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La délégation des pouvoirs vise à permettre à une organisation de gérer ses propres processus de dotation pour le groupe de la direction et de satisfaire à ses besoins spécifiques en recrutement de la façon la plus efficace et efficiente possible. [...] le développement de la capacité en matière de ressourcement des cadres [a été l'un des changements apportés en matière de nomination des cadres]. 1, fiche 22, Français, - ressourcement%20des%20cadres%20de%20direction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Development Assistance Group
1, fiche 23, Anglais, Development%20Assistance%20Group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DAG 1, fiche 23, Anglais, DAG
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Development Assistance Group ... comprises 30 bilateral and multilateral development agencies providing development assistance to Ethiopia. 1, fiche 23, Anglais, - Development%20Assistance%20Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Development Assistance Group
1, fiche 23, Français, Development%20Assistance%20Group
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DAG 1, fiche 23, Français, DAG
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Groupe d’aide au développement 2, fiche 23, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement
non officiel, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’aide au développement comprend 30 agences de développement bilatérales et multilatérales qui fournissent une aide au développement à l'Éthiopie. 3, fiche 23, Français, - Development%20Assistance%20Group
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- force development
1, fiche 24, Anglais, force%20development
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 24, Anglais, FD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A system of integrated and interdependent processes used to identify, conceptualize and implement necessary changes to existing capabilities or to develop new capabilities. 3, fiche 24, Anglais, - force%20development
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Force development] is driven by changes in policy, actual or projected, changes in the security environment and lessons learned from operations. Force development comprises capability based planning, capability management and capability production. 4, fiche 24, Anglais, - force%20development
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
force development; FD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 24, Anglais, - force%20development
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
force development; FD: designations standardized by NATO. 5, fiche 24, Anglais, - force%20development
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 24, La vedette principale, Français
- développement des forces
1, fiche 24, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DF 2, fiche 24, Français, DF
correct, nom masculin, uniformisé
- FD 3, fiche 24, Français, FD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de processus intégrés et interdépendants utilisé pour identifier, conceptualiser et mettre en œuvre les changements devant être apportés aux capacités actuelles ou pour en créer des nouvelles. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ceci peut découler des changements de politique actuels ou anticipés, de l’évolution de l’environnement de sécurité et des leçons retenues des opérations. Le développement des forces comprend la planification axée sur les capacités, la gestion et la production des capacités. 5, fiche 24, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
développement des forces; DF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 24, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
développement des forces; FD : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 24, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Poultry Production
- Animal Reproduction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- early hatching
1, fiche 25, Anglais, early%20hatching
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Early hatching can be the result of having a temperature too high during the incubation process. In cases like this, there is often a reduced hatch rate and sometimes the chicks hatch with physical deformities. 2, fiche 25, Anglais, - early%20hatching
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Reproduction des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éclosion précoce
1, fiche 25, Français, %C3%A9closion%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] une éclosion précoce a été observée chez tous les animaux ayant subi une manipulation thermique embryonnaire par rapport au groupe contrôle. Ces résultats confirment les données antérieures montrant que l'augmentation de la température d’incubation accélère le développement embryonnaire principalement par l'utilisation plus rapide des nutriments et de l'énergie du jaune et de l'albumen [...] 2, fiche 25, Français, - %C3%A9closion%20pr%C3%A9coce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Finance Corporation
1, fiche 26, Anglais, International%20Finance%20Corporation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IFC 2, fiche 26, Anglais, IFC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Finance Corporation (IFC) is [an] affiliate of the World Bank Group. ... The purpose of the IFC is to further economic development by encouraging the growth of productive private enterprise in member countries, particularly in less developed areas, thereby supplementing the activities of the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] and IDA [International Development Association]. 3, fiche 26, Anglais, - International%20Finance%20Corporation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Société financière internationale
1, fiche 26, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SFI 2, fiche 26, Français, SFI
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Société financière internationale est un […] organisme affilié au Groupe de la Banque mondiale. […] La SFI a pour mandat de promouvoir le développement économique et, à cette fin, elle soutient la croissance d’entreprises privées productives dans un certain nombre de pays, en particulier dans les régions moins avancées, et complète donc les activités de la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement] et de l'IDA [Association internationale de développement]. 3, fiche 26, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re%20internationale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Financiera Internacional
1, fiche 26, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- CFI 2, fiche 26, Espagnol, CFI
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fue establecida en 1956. Es un organismo afiliado al Grupo del Banco Mundial y su personalidad jurídica y atribuciones se derivan del convenio internacional (Convenio Constitutivo) suscrito por sus países miembros y en virtud del cual se creó la Institución. Pueden ser miembros de la Corporación todos los gobiernos que lo son del Banco. 3, fiche 26, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marine Biology
- Effects of Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- imposex effect
1, fiche 27, Anglais, imposex%20effect
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- imposex 1, fiche 27, Anglais, imposex
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A condition in which male sexual characteristics, such as the development of a penis, is superimposed on female gastropods. 1, fiche 27, Anglais, - imposex%20effect
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An example is the effect of tributyltin on the common dogwhelk. 1, fiche 27, Anglais, - imposex%20effect
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie marine
- Effets de la pollution
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effet imposex
1, fiche 27, Français, effet%20imposex
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- imposex 2, fiche 27, Français, imposex
correct, nom masculin
- imposexe 3, fiche 27, Français, imposexe
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'effet «imposex». Les organismes les plus sensibles à la contamination par le TBT [tributylétain] sont les gastropodes(groupe de mollusques comprenant les escargots, les patelles, les buccins et les conques), qui subissent des transformations morphologiques quand ils sont exposés à des concentrations de TBT de 1–2 ng/L [nanogram/liter] dans l'eauou quand les concentrations de TBT dans les tissus animaux atteignent 20 parties par milliard en poids sec. L'effet«imposex» est l'impositionet le développement de structures reproductrices mâles, tels le pénis et le canal déférent, chez les buccins femelles. On a constaté que plus de 40 espèces sont touchées par l'effet«imposex», bien que l'influencedirecte du TBT n’ ait pas été établie dans tous les cas. 1, fiche 27, Français, - effet%20imposex
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Task Force for Child Survival
1, fiche 28, Anglais, Task%20Force%20for%20Child%20Survival
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In 1984, Dr. Bill Foege brought together the world's leading health and development agencies at Bellagio where they formed The Task Force for Child Survival with the single goal of raising childhood immunization rates worldwide. 1, fiche 28, Anglais, - Task%20Force%20for%20Child%20Survival
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la survie de l’enfant
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20survie%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À l'issue d’une importante conférence à Bellagio, Italie en mars 1984, le Groupe de travail pour la survie de l'enfant a été créé. Y participaient l'UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l'enfance] mais aussi l'OMS [Organisation mondiale de la Santé], le PNUD [Programme des Nations unies pour le développement], la Banque mondiale et la Fondation Rockefeller. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20survie%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Farm Management and Policy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Cairns Group
1, fiche 29, Anglais, Cairns%20Group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Cairns Group is a coalition of 19 agricultural exporting countries which account for over 25 per cent of the world's agricultural exports. 2, fiche 29, Anglais, - Cairns%20Group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formed in 1986. The annual ministerial meetings are chaired by the Australian Minister of Trade. 3, fiche 29, Anglais, - Cairns%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Gestion et politique agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de Cairns
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20Cairns
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Cairns est une organisation internationale créée en août 1986 à Cairns en Australie, réunissant la plupart des pays en développement qui sont agro-exportateurs(exportateurs de biens agricoles). 2, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20Cairns
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Gestión y política agrícola
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Cairns
1, fiche 29, Espagnol, Grupo%20de%20Cairns
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Plant Genetic Resources Institute
1, fiche 30, Anglais, International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IPGRI 2, fiche 30, Anglais, IPGRI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- International Board for Plant Genetic Resources 3, fiche 30, Anglais, International%20Board%20for%20Plant%20Genetic%20Resources
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 30, Anglais, IBPGR
ancienne désignation, correct
- IBPGR 4, fiche 30, Anglais, IBPGR
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
… the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR) [was established in 1974] to coordinate an international plant genetic resources programme including emergency collecting missions, and building and expanding national, regional and international gene banks. The Food and Agriculture Organization of the [United Nations] (FAO) acted as secretariat. In 1991, IBPGR became the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) and in January 1994, IPGRI began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP). 5, fiche 30, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In 2006, IPGRI and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 5, fiche 30, Anglais, - International%20Plant%20Genetic%20Resources%20Institute
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Institut international des ressources phytogénétiques
1, fiche 30, Français, Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- IPGRI 2, fiche 30, Français, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Conseil international des ressources phytogénétiques 3, fiche 30, Français, Conseil%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 30, Français, CIRPG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRPG 4, fiche 30, Français, CIRPG
- Groupe international des ressources génétiques végétales 5, fiche 30, Français, Groupe%20international%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20v%C3%A9g%C3%A9tales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 30, Français, GIRGV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GIRGV 5, fiche 30, Français, GIRGV
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'IPGRI [était] un institut international de recherche avec un mandat pour le développement de la conservation et l'utilisation de la diversité génétique pour le bien-être des générations actuelles et futures. C'[était] un centre du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale(CGIAR). 6, fiche 30, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
En 2006, l’Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l’amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 7, fiche 30, Français, - Institut%20international%20des%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos
1, fiche 30, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- IPGRI 1, fiche 30, Espagnol, IPGRI
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Recursos Fitogenéticos 2, fiche 30, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 30, Espagnol, CIRF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIRF 3, fiche 30, Espagnol, CIRF
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
IPGRI [era] un instituto de investigación internacional con el mandato de avanzar en la conservación y el uso de la diversidad genética para el bienestar de las generaciones actuales y futuras. [Era] un centro del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (CGIAR). 4, fiche 30, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International". 5, fiche 30, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Recursos%20Fitogen%C3%A9ticos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Nervous System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- leukodystrophy
1, fiche 31, Anglais, leukodystrophy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Leukodystrophies are a group of rare, progressive, metabolic, genetic diseases that affect the brain, spinal cord and often the peripheral nerves. Each type of leukodystrophy is caused by a specific gene abnormality that leads to abnormal development or destruction of the white matter (myelin sheath) of the brain. 2, fiche 31, Anglais, - leukodystrophy
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
leukodystrophy: designation often used in the plural. 3, fiche 31, Anglais, - leukodystrophy
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- leukodystrophies
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Système nerveux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- leucodystrophie
1, fiche 31, Français, leucodystrophie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les leucodystrophies constituent un groupe de maladies rares et évolutives d’origine génétique qui affectent le cerveau, et parfois la moelle épinière et les nerfs périphériques. Chaque type de leucodystrophie est causé par une anomalie génétique précise qui mène au développement anormal ou à la destruction de la substance blanche(gaine de myéline) du cerveau. 2, fiche 31, Français, - leucodystrophie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
leucodystrophie : désignation souvent utilisée au pluriel. 3, fiche 31, Français, - leucodystrophie
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- leucodystrophies
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Foreign Service Group
1, fiche 32, Anglais, Foreign%20Service%20Group
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- FS Group 2, fiche 32, Anglais, FS%20Group
correct, Canada
- Foreign Service 3, fiche 32, Anglais, Foreign%20Service
correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service. 4, fiche 32, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
FS: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 32, Anglais, - Foreign%20Service%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe Service extérieur
1, fiche 32, Français, groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- groupe FS 2, fiche 32, Français, groupe%20FS
correct, nom masculin, Canada
- Service extérieur 1, fiche 32, Français, Service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d’affectations successives dans le service extérieur. 3, fiche 32, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
FS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 32, Français, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Research Group
1, fiche 33, Anglais, Research%20Group
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- RE Group 2, fiche 33, Anglais, RE%20Group
correct, Canada
- Research 1, fiche 33, Anglais, Research
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Research Group comprises positions that are primarily involved in the application of comprehensive scientific and professional knowledge to the planning, conduct, evaluation and management of fundamental research, knowledge enhancement, technology development and innovation relevant to defence science, historical research and archival science, mathematics and the natural sciences. 2, fiche 33, Anglais, - Research%20Group
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The Defence Scientific Service, Historical Research, Mathematics, and Scientific Research Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 33, Anglais, - Research%20Group
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
RE: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 33, Anglais, - Research%20Group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe Recherche
1, fiche 33, Français, groupe%20Recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- groupe RE 2, fiche 33, Français, groupe%20RE
correct, nom masculin, Canada
- Recherche 1, fiche 33, Français, Recherche
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Recherche comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de spécialités scientifiques et professionnelles à la planification, à la réalisation, à l'évaluation et à la gestion d’activités de recherche fondamentale, de l'élargissement des connaissances, du développement de la technologie et de l'innovation liées aux sciences militaires, à la recherche historique, à l'archivistique, aux mathématiques et aux sciences naturelles. 2, fiche 33, Français, - groupe%20Recherche
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services scientifiques de la défense, Recherche historique, Mathématique, et Recherche scientifique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 33, Français, - groupe%20Recherche
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
RE : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 33, Français, - groupe%20Recherche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 34, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 34, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 34, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 34, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 34, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 34, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 34, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 34, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 34, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 34, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 34, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 34, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cerebral palsy
1, fiche 35, Anglais, cerebral%20palsy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CP 2, fiche 35, Anglais, CP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A heterogeneous group of nonprogressive motor disorders caused by chronic brain injuries that originate in the prenatal period, perinatal period, or first few years of life. 3, fiche 35, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The four major subtypes are spastic, athetoid, ataxic, and mixed cerebral palsy, with spastic forms being the most common. 3, fiche 35, Anglais, - cerebral%20palsy
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
G80: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 35, Anglais, - cerebral%20palsy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paralysie cérébrale
1, fiche 35, Français, paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 35, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- infirmité motrice d’origine cérébrale 3, fiche 35, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20d%26rsquo%3Borigine%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMOC 4, fiche 35, Français, IMOC
correct, nom féminin
- IMOC 4, fiche 35, Français, IMOC
- infirmité motrice cérébrale 2, fiche 35, Français, infirmit%C3%A9%20motrice%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, voir observation, nom féminin
- IMC 2, fiche 35, Français, IMC
correct, nom féminin
- IMC 2, fiche 35, Français, IMC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Groupe de troubles permanents du développement du mouvement et de la posture, responsables de limitations d’activité, imputables à des évènements ou atteintes non progressives survenus sur le cerveau en développement du fœtus ou du nourrisson. 4, fiche 35, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs critiquent l’usage du terme «paralysie cérébrale», car il constituerait un anglicisme. D’autres considèrent que les termes «paralysie cérébrale» et «infirmité motrice d’origine cérébrale» auraient une acception plus large qu’«infirmité motrice cérébrale», car ils regroupent les formes avec des atteintes intellectuelles. 5, fiche 35, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
G80 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 35, Français, - paralysie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- countermeasure development
1, fiche 36, Anglais, countermeasure%20development
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, the design, creation, enhancement or sequencing of a countermeasure. 2, fiche 36, Anglais, - countermeasure%20development
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
countermeasure development: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 36, Anglais, - countermeasure%20development
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- counter-measure development
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- développement de contre-mesures
1, fiche 36, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20contre%2Dmesures
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- développement de contremesures 2, fiche 36, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20contremesures
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, conception, création, amélioration ou séquencement de contre-mesures. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20contre%2Dmesures
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
développement de contre-mesures : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20contre%2Dmesures
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Operations Development Unit 1, fiche 37, Anglais, Operations%20Development%20Unit
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe du développement des opérations
1, fiche 37, Français, Groupe%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- GDO 1, fiche 37, Français, GDO
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- capability development
1, fiche 38, Anglais, capability%20development
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process by which capabilities are conceived, designed, built and managed. 2, fiche 38, Anglais, - capability%20development
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
capability development: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 38, Anglais, - capability%20development
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
capability development: designation officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 38, Anglais, - capability%20development
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 38, La vedette principale, Français
- développement des capacités
1, fiche 38, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Processus de conception, de définition, de perfectionnement et de gestion des capacités. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
développement des capacités : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
développement des capacités : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tobacco moth
1, fiche 39, Anglais, tobacco%20moth
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The tobacco moth feeds on a variety of stored products including almost all grains, many ground cereal products, tobacco, chocolate, spices, etc. This species is often associated with the Indian-meal moth, causing similar damage. The larvae differ in that on the tobacco moth the body hairs arise from the centre of small blackish-brown spots. These spots are absent on Indian-meal moth larvae. 2, fiche 39, Anglais, - tobacco%20moth
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The adult tobacco moth is a small, grey or brownish-grey moth with a wing-spread of about 1.4 centimetres. The female lays about 200 eggs, either singly or in small groups. The larvae are dull creamy white and about 1.2 centimetres in length when mature. The tobacco moth passes the winter as a larva, hibernating in a loose cocoon in cracks and crevices in buildings. Pupation occurs in late spring and the adults mate and lay eggs shortly after emergence. The webbing spun by the larvae is lighter than that of the Indian-meal moth. 2, fiche 39, Anglais, - tobacco%20moth
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pyrale du tabac
1, fiche 39, Français, pyrale%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La pyrale du tabac se nourrit d’une variété de produits entreposés, y compris presque tous les grains, de nombreux produits céréaliers moulus, le tabac, le chocolat, les épices, etc. On associe souvent cette espèce à la pyrale indienne de la farine, car elle cause des dommages similaires. On peut cependant distinguer leurs chenilles, car celle de la pyrale du tabac est parsemée de taches brun noirâtre à la base des soies. 2, fiche 39, Français, - pyrale%20du%20tabac
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L'imago est un petit papillon, gris ou gris brunâtre, d’une envergure d’environ 1, 4 cm. La femelle pond environ deux cents œufs qu'elle expulse isolément ou en petit groupe. La chenille, d’un blanc crème terne, mesure environ 1, 2 cm au terme de son développement. Cette espèce hiberne sous forme de larve, dans un cocon lâche, dans les fissures et les lézardes des bâtiments. Le cocon tissé par la chenille de la pyrale du tabac est plus léger que celui de la pyrale indienne de la farine. La chenille se chrysalide à la fin du printemps et, dès la fin de la nymphose, l'adulte femelle s’accouple et pond des œufs. 2, fiche 39, Français, - pyrale%20du%20tabac
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- polilla del tabaco
1, fiche 39, Espagnol, polilla%20del%20tabaco
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El adulto tiene una longitud alar de 14 a 17 mm, y con las alas en reposo de 8 a 11 mm de largo. Las alas anteriores son grises hasta pardos y presentan franjas transversales ondeadas, con borde oscurro. Las larvas son según la alimentación, de color blancuzco, amarillento o rojizo, con cabeza, parte del dorso color marrón. Llegan a medir 10-15 mm. 1, fiche 39, Espagnol, - polilla%20del%20tabaco
Fiche 40 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Employee and Organizational Development Group 1, fiche 40, Anglais, Employee%20and%20Organizational%20Development%20Group
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Employee and Organization Development Group 1, fiche 40, Anglais, Employee%20and%20Organization%20Development%20Group
ancienne désignation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Employees and Organizational Development Group
- Employees and Organization Development Group
- Employee and Organisational Development Group
- Employee and Organisation Development Group
- Employees and Organisational Development Group
- Employees and Organisation Development Group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe du perfectionnement des employés et du développement organisationnel
1, fiche 40, Français, Groupe%20du%20perfectionnement%20des%20employ%C3%A9s%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Groupe de perfectionnement et de développement organisationnel 1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20perfectionnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%20organisationnel
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2018-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Learning Research and Development Group 1, fiche 41, Anglais, Learning%20Research%20and%20Development%20Group
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 41, Anglais, - Learning%20Research%20and%20Development%20Group
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de la recherche et du développement en apprentissage
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20en%20apprentissage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GRDA 1, fiche 41, Français, GRDA
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20en%20apprentissage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Economy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Business Development and Client Liaison Group
1, fiche 42, Anglais, Business%20Development%20and%20Client%20Liaison%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Business Development and Client Liaison Group: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 42, Anglais, - Business%20Development%20and%20Client%20Liaison%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de développement des activités et de liaison avec la clientèle
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20liaison%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Groupe de développement des activités et de liaison avec la clientèle : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20liaison%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce de Saint-Félix-de-Valois
1, fiche 43, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20de%20Saint%2DF%C3%A9lix%2Dde%2DValois
correct, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de St-Félix-de-Valois
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce de Saint-Félix-de-Valois
1, fiche 43, Français, Chambre%20de%20commerce%20de%20Saint%2DF%C3%A9lix%2Dde%2DValois
correct, nom féminin, Québec
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de Commerce a, entre autre, pour mandat de : développer une approche positive des réalités et des personnes, développer des attitudes de prise en charge, de respect des individus ainsi que des attitudes d’ouverture, d’accueil et de coexistence dans le respect des différences; d’agir comme agent de liaison afin de créer un climat propice au développement, à l'innovation et à l'investissement dans les secteurs industriels, commerciaux, professionnels, de services, agricoles et touristiques; de soutenir l'action de la municipalité dans son rôle de développement; de soutenir moralement et techniquement les membres de son territoire et en faire une promotion constante; de mettre en valeur les succès du groupe et des individus membres; de passer à l'action pour répondre aux aspirations collectives conciliables de son territoire. 2, fiche 43, Français, - Chambre%20de%20commerce%20de%20Saint%2DF%C3%A9lix%2Dde%2DValois
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de commerce de St-Félix-de-Valois
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Réseau des services d'archives du Québec
1, fiche 44, Anglais, R%C3%A9seau%20des%20services%20d%27archives%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RAQ 2, fiche 44, Anglais, RAQ
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Réseau des services d’archives du Québec
1, fiche 44, Français, R%C3%A9seau%20des%20services%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RAQ 2, fiche 44, Français, RAQ
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Le] Réseau des services d’archives du Québec (RAQ) [...] représente [les] multiples intérêts [de plusieurs organismes] auprès des institutions, associations et autorités œuvrant dans le domaine archivistique [depuis 1986]. 3, fiche 44, Français, - R%C3%A9seau%20des%20services%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
La mission du RAQ est de promouvoir le développement et la mise en valeur des archives, de favoriser l'échange et la mise en commun d’information, d’expérience et de ressources et de devenir un instrument de consultation et un groupe de pression reconnu des divers intervenants des milieux archivistiques. 3, fiche 44, Français, - R%C3%A9seau%20des%20services%20d%26rsquo%3Barchives%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Société d'entomologie du Québec
1, fiche 45, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27entomologie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SEQ 2, fiche 45, Anglais, SEQ
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Filiale de Montréal de la Société entomologique de l'Ontario 3, fiche 45, Anglais, Filiale%20de%20Montr%C3%A9al%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20entomologique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct
- ESO 3, fiche 45, Anglais, ESO
ancienne désignation, correct
- ESO 3, fiche 45, Anglais, ESO
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Société d’entomologie du Québec
1, fiche 45, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentomologie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SEQ 2, fiche 45, Français, SEQ
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Filiale de Montréal de la Société entomologique de l’Ontario 3, fiche 45, Français, Filiale%20de%20Montr%C3%A9al%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20entomologique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESO 3, fiche 45, Français, ESO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESO 3, fiche 45, Français, ESO
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Société d’entomologie du Québec est une société scientifique à but non lucratif visant a promouvoir l’étude des insectes au Québec. 4, fiche 45, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentomologie%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Mission : Promouvoir et soutenir l'intérêt et le développement de l'entomologie en matière d’éducation, de recherche et de conservation. Établir et maintenir des relations avec toute personne qui s’intéresse à l'étude des insectes ou autres arthropodes. Diffuser les connaissances entomologiques par les publications de la Société. Assurer l'établissement et le maintien d’une étroite collaboration avec tout individu ou groupe susceptible de contribuer à l'atteinte des buts de la Société. 4, fiche 45, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentomologie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- configuration control board
1, fiche 46, Anglais, configuration%20control%20board
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A group of qualified personnel who evaluate, for approval or disapproval, all proposed changes to a developmental baseline. 2, fiche 46, Anglais, - configuration%20control%20board
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
configuration control board: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 46, Anglais, - configuration%20control%20board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- comité de révision
1, fiche 46, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- comité de surveillance 1, fiche 46, Français, comit%C3%A9%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qualifiées qui évalue, à des fins d’autorisation ou de désapprobation, toute modification suggérée à une base de développement. 2, fiche 46, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
comité de révision; comité de surveillance : termes et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; termes normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 46, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- junta de control de la configuración
1, fiche 46, Espagnol, junta%20de%20control%20de%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personal calificado que evalúa, para aceptación o rechazo, todos los cambios propuestos a la línea de base del proyecto actual. 1, fiche 46, Espagnol, - junta%20de%20control%20de%20la%20configuraci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rehabilitation (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Occupational therapists
1, fiche 47, Anglais, Occupational%20therapists
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Occupational therapists develop individual and group programs with people affected by illness, injury, developmental disorders, emotional or psychological problems and ageing to maintain, restore or increase their ability to care for themselves and to engage in work, school or leisure. They also develop and implement health promotion programs with individuals, community groups and employers. They are employed in health care facilities, in schools, and by private and social services agencies, or they may be self-employed. 1, fiche 47, Anglais, - Occupational%20therapists
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
3143: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 47, Anglais, - Occupational%20therapists
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réadaptation (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Ergothérapeutes
1, fiche 47, Français, Ergoth%C3%A9rapeutes
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les ergothérapeutes élaborent des programmes individuels ou de groupe à l'intention des personnes qui souffrent de maladies, de blessures, de troubles de développement, de problèmes émotifs ou psychologiques, ou qui vieillissent dans le but d’entretenir, de restaurer ou d’améliorer leur capacité à s’occuper d’elles-mêmes et à travailler, à fréquenter l'école ou à s’adonner à des loisirs. De plus, ils élaborent et mettent en œuvre des programmes de promotion de la santé en collaboration avec des particuliers, des groupes communautaires et des employeurs. Ils travaillent dans les établissements de soins, des écoles, des organismes privés et des organismes de services sociaux, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 47, Français, - Ergoth%C3%A9rapeutes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
3143 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 47, Français, - Ergoth%C3%A9rapeutes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Career Considerations
1, fiche 48, Anglais, Career%20Considerations
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This wall chart issued by Human Resources Development Canada for high school students describes 19 occupational groups and provides examples of various occupations within each. Accompanying the chart is a series of 19 brochures, one for each group, which provides further details on specific occupations such as educational requirements. 1, fiche 48, Anglais, - Career%20Considerations
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Coup d’œil sur les carrières
1, fiche 48, Français, Coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20les%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cette affiche murale produite par Développement des ressources humaines Canada pour les étudiants du secondaire décrit 19 groupes professionnels et présente des exemples de professions dans chacun de ces groupes. Elle est accompagnée de 19 dépliants-un pour chaque groupe-qui fournissent plus de précisions sur certaines professions comme par exemple la scolarité requise. 1, fiche 48, Français, - Coup%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil%20sur%20les%20carri%C3%A8res
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Employment counsellors
1, fiche 49, Anglais, Employment%20counsellors
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Employment counsellors and career development practitioners provide assistance and information to job seeker clients on all aspects of employment search and career planning. They also provide advice and information to employer clients regarding employment issues and human resources. Employment counsellors and career development practitioners are employed by human resource departments of establishments, employment service organizations, consulting firms, correctional facilities and by federal and provincial governments. Supervisors of employment counsellors are included in this unit group. 1, fiche 49, Anglais, - Employment%20counsellors
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
4156: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 49, Anglais, - Employment%20counsellors
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Employment counselors
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conseillers/conseillères en emploi
1, fiche 49, Français, Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20emploi
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers en emploi et les professionnels en développement de carrière prodiguent des conseils et donnent des renseignements aux clients à la recherche d’emploi, sur tous les aspects de la recherche d’emploi et de la planification de carrière. Ils conseillent également les employeurs sur les problèmes liés aux ressources humaines et à l'emploi. Les conseillers en emploi et les professionnels en développement de carrière travaillent dans des services de ressources humaines d’établissements, des organismes de services d’emploi, des firmes d’experts-conseils, des organismes correctionnels et pour les gouvernements fédéral et provinciaux. Les superviseurs des conseillers en emploi sont compris dans ce groupe de base. 1, fiche 49, Français, - Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20emploi
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
4156 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 49, Français, - Conseillers%2Fconseill%C3%A8res%20en%20emploi
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Québec Winter Carnival
1, fiche 50, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city. 1, fiche 50, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Carnaval de Québec
1, fiche 50, Français, Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville. 1, fiche 50, Français, - Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Early childhood educators and assistants
1, fiche 51, Anglais, Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Early childhood educators plan, organize and implement programs for children between the ages of infancy and 12 years. Early childhood educator assistants provide care for infants and preschool- to school-age children under the guidance of early childhood educators. Early childhood educators and assistants lead children in activities to stimulate and develop their intellectual, physical and emotional growth and ensure their security and well-being. They are employed in child-care centres, daycare centres, kindergartens, agencies for exceptional children and other settings where early childhood education services are provided. Supervisors of early childhood educators and assistants are included in this unit group. 1, fiche 51, Anglais, - Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
4214: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 51, Anglais, - Early%20childhood%20educators%20and%20assistants
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Éducateurs/éducatrices et aides-éducateurs/aides-éducatrices de la petite enfance
1, fiche 51, Français, %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les éducateurs de la petite enfance planifient, organisent et mettent en œuvre des programmes pour enfants âgés entre 0 et 12 ans. Les aides-éducateurs de la petite enfance s’occupent des nourrissons et des enfants d’âge préscolaire et scolaire sous la direction des éducateurs de la petite enfance. Les éducateurs et les aides-éducateurs de la petite enfance font participer les enfants à des activités afin de stimuler leur développement intellectuel, physique et affectif en assurant leur sécurité et leur bien-être. Ils travaillent dans des centres de la petite enfance, des garderies, des maternelles, des organismes pour l'enfance en difficulté et dans d’autres milieux où des services d’éducation de la petite enfance sont fournis. Les superviseurs d’éducateurs et d’aides-éducateurs de la petite enfance sont compris dans ce groupe de base. 1, fiche 51, Français, - %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
4214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 51, Français, - %C3%89ducateurs%2F%C3%A9ducatrices%20et%20aides%2D%C3%A9ducateurs%2Faides%2D%C3%A9ducatrices%20de%20la%20petite%20enfance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personality Development
- Human Behaviour
- Psychology of Communication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Autism Society Canada
1, fiche 52, Anglais, Autism%20Society%20Canada
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 52, Anglais, ASC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Autism Society Canada (ASC) is a national non-profit charitable organization. Founded in 1976, Autism Society Canada is committed to advocacy, public education, information and referral, and support for its regional societies. Over the last 30 years our mandate has remained constant: to work toward the necessary changes that will improve the quality of life of Canadians with Autism Spectrum Disorders across their lifespan. 1, fiche 52, Anglais, - Autism%20Society%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Développement de la personnalité
- Comportement humain
- Psychologie de la communication
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Société canadienne de l’autisme
1, fiche 52, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bautisme
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 52, Français, SCA
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La SCA [Société canadienne de l'autisme] est un organisme national de bienfaisance sans but lucratif. Elle a été fondée en 1976 grâce à un groupe de parents convaincus qu'il fallait faire des représentations, sensibiliser le public, offrir des services d’information et de référence, ainsi que soutenir les sociétés régionales membres de la SCA. Depuis 30 ans, notre mandat est demeuré constant :œuvrer aux changements nécessaires pour améliorer, durant toute leur vie, la situation des Canadiennes et des Canadiens ayant un trouble envahissant du développement(TED). 1, fiche 52, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bautisme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Road Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Road Safety Professionals
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CARSP 1, fiche 53, Anglais, CARSP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Our organization represents a diverse group of professionals involved in the research, management, and delivery of road safety programmes in Canada. The association was formed in 1985 in order to: encourage the sharing of professional experience; facilitate communication and cooperation among road safety groups and agencies; promote research and professional development; provide an influential voice for road safety professionals with which to communicate knowledge-based opinions to policy-makers. 2, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Road%20Safety%20Professionals
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association canadienne des professionnels de la sécurité routière
1, fiche 53, Français, Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ACPSER 1, fiche 53, Français, ACPSER
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'ACPSER est formée d’un groupe multidisciplinaire de professionnels qui œuvrent dans les domaines de la recherche, de la gestion, et de la réalisation de programmes de sécurité routière au Canada. Formée en 1985, l'association a pour objectifs de : favoriser l'échange des expériences professionnelles; faciliter la communication et la coopération entre les divers groupes ou instances concernés par la sécurité routière; promouvoir la recherche et le développement des professionnels en sécurité routière; offrir aux professionnels une tribune leur permettant de conseiller les responsables des politiques et programmes en sécurité routière. 1, fiche 53, Français, - Association%20canadienne%20des%20professionnels%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency rocket
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CSAR 1, fiche 54, Anglais, CSAR
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket (CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fusée d’expérimentation de l’Agence spatiale canadienne
1, fiche 54, Français, fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CSAR 1, fiche 54, Français, CSAR
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fusée CSAR 1, fiche 54, Français, fus%C3%A9e%20CSAR
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d’expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR(pour Canadian Space Agency Rocket). Il s’agit d’une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d’aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d’améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, fiche 54, Français, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Work in progress: human resource issues in the visual arts and crafts
1, fiche 55, Anglais, Work%20in%20progress%3A%20human%20resource%20issues%20in%20the%20visual%20arts%20and%20crafts
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prepared for the Working Group of Human Resources in the Visual Arts and Crafts; sponsored by Human Resources Development Canada; prepared by Price Waterhouse. [Ottawa]: the Working Group, [1994?]. 1, fiche 55, Anglais, - Work%20in%20progress%3A%20human%20resource%20issues%20in%20the%20visual%20arts%20and%20crafts
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Co-chairmen: Peter Weinrich and Greg Graham. 1, fiche 55, Anglais, - Work%20in%20progress%3A%20human%20resource%20issues%20in%20the%20visual%20arts%20and%20crafts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Œuvre en progression : les arts visuels et les métiers d’art : enjeux en matière de ressources humaines
1, fiche 55, Français, %26OElig%3Buvre%20en%20progression%20%3A%20les%20arts%20visuels%20et%20les%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart%20%3A%20enjeux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Préparé au nom du Groupe d’étude sur les ressources humaines pour les arts visuels et les métiers d’art; parrainé par Développement des ressources humaines Canada; préparé par Price Waterhouse. [Ottawa] : Le Groupe, [1994?]. 97 p. 1, fiche 55, Français, - %26OElig%3Buvre%20en%20progression%20%3A%20les%20arts%20visuels%20et%20les%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart%20%3A%20enjeux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Co-présidents : Peter Weinrich and Greg Graham. 1, fiche 55, Français, - %26OElig%3Buvre%20en%20progression%20%3A%20les%20arts%20visuels%20et%20les%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart%20%3A%20enjeux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Labour Mobility Coordinating Group
1, fiche 56, Anglais, Labour%20Mobility%20Coordinating%20Group
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Forum of Labour Market Ministers is charged with the implementation of the Labour Mobility Chapter of the Agreement on Internal Trade and has established the Labour Mobility Coordinating Group to do so on its behalf. Representatives from each of the federal, provincial and territorial governments are members of the Group, which is co-chaired by Human Resources Development Canada and the Ministry of Skills, Training and Labour of the Government of British Columbia. 1, fiche 56, Anglais, - Labour%20Mobility%20Coordinating%20Group
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Labor Mobility Coordinating Group
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe coordonnateur de la mobilité de la main-d’œuvre
1, fiche 56, Français, Groupe%20coordonnateur%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des ministres du marché du travail est responsable de la mise en œuvre du chapitre sur la mobilité de la main-d’œuvre de l'Accord sur le commerce intérieur. Il a donc créé le Groupe coordonnateur de la mobilité de la main-d’œuvre afin de mener cette tâche à bien. Le Groupe est formé de représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux. Le ministère du Développement des ressources humaines du Canada et le Ministry of Skills, Training and Labour de la Colombie-Britannique en assument la coprésidence. 1, fiche 56, Français, - Groupe%20coordonnateur%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Transportation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Proposed TDC R&D Program Plans and Resource Requirements 1996-97 - Working Paper
1, fiche 57, Anglais, Proposed%20TDC%20R%26D%20Program%20Plans%20and%20Resource%20Requirements%201996%2D97%20%2D%20Working%20Paper
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Issued in February 1996 by Transport Canada, Transportation Development Centre, Safety and Security Group. 1, fiche 57, Anglais, - Proposed%20TDC%20R%26D%20Program%20Plans%20and%20Resource%20Requirements%201996%2D97%20%2D%20Working%20Paper
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Transports
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Proposition du CDT concernant son programme de R&D pour 1996-1997 et les ressources nécessaires à sa mise en œuvre - Document de travail
1, fiche 57, Français, Proposition%20du%20CDT%20concernant%20son%20programme%20de%20R%26D%20pour%201996%2D1997%20et%20les%20ressources%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20sa%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20%2D%20Document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publié en février 1996 par Transports Canada, Centre de développement des transports, Groupe Sûreté et Sécurité. 1, fiche 57, Français, - Proposition%20du%20CDT%20concernant%20son%20programme%20de%20R%26D%20pour%201996%2D1997%20et%20les%20ressources%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20sa%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20%2D%20Document%20de%20travail
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multinational enterprise group 1, fiche 58, Anglais, multinational%20enterprise%20group
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- MNE group 1, fiche 58, Anglais, MNE%20group
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
multinational enterprise group; MNE group: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 58, Anglais, - multinational%20enterprise%20group
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- groupe d’entreprises multinationales
1, fiche 58, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bentreprises%20multinationales
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
groupe d’entreprises multinationales : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 58, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bentreprises%20multinationales
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- problem group 1, fiche 59, Anglais, problem%20group
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
problem group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 59, Anglais, - problem%20group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- groupe en situation difficile
1, fiche 59, Français, groupe%20en%20situation%20difficile
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Indicateur d’inégalité des revenus. 1, fiche 59, Français, - groupe%20en%20situation%20difficile
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
groupe en situation difficile : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 59, Français, - groupe%20en%20situation%20difficile
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lowest income group 1, fiche 60, Anglais, lowest%20income%20group
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lowest income group: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - lowest%20income%20group
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- groupe de pays dont les revenus sont les plus bas
1, fiche 60, Français, groupe%20de%20pays%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas 1, fiche 60, Français, groupe%20de%20personnes%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
groupe de pays dont les revenus sont les plus bas; groupe de personnes dont les revenus sont les plus bas : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - groupe%20de%20pays%20dont%20les%20revenus%20sont%20les%20plus%20bas
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 61, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 61, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee (NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social (CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 61, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 61, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 61, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux(CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social(CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d’appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 61, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 61, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 61, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Investment
- Employment Benefits
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- group pension funds 1, fiche 62, Anglais, group%20pension%20funds
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
group pension funds: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 62, Anglais, - group%20pension%20funds
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Avantages sociaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fonds de pension de groupe
1, fiche 62, Français, fonds%20de%20pension%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fonds de pension de groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - fonds%20de%20pension%20de%20groupe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- income groups of developing countries 1, fiche 63, Anglais, income%20groups%20of%20developing%20countries
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
income groups of developing countries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 63, Anglais, - income%20groups%20of%20developing%20countries
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- income group of developing countries
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- groupes de pays en développement classés selon leur revenu
1, fiche 63, Français, groupes%20de%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20class%C3%A9s%20selon%20leur%20revenu
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
groupes de pays en développement classés selon leur revenu : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 63, Français, - groupes%20de%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20class%C3%A9s%20selon%20leur%20revenu
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- groupe de pays en développement classé selon leur revenu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Tourism Transition Project - A Community Voice
1, fiche 64, Anglais, Tourism%20Transition%20Project%20%2D%20A%20Community%20Voice
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. The Fernie Women's Resource and Drop-In Centre will develop and introduce a planning model to help the community decide on how best to move from a resource-based to a tourism-based community. The group will submit a community-created social and economic development plan to the City of Fernie. 1, fiche 64, Anglais, - Tourism%20Transition%20Project%20%2D%20A%20Community%20Voice
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Projet d’orientation tourisme : l’opinion de la collectivité
1, fiche 64, Français, Projet%20d%26rsquo%3Borientation%20tourisme%20%3A%20l%26rsquo%3Bopinion%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Le Fernie Women's Resource and Drop-in Centre préparera et présentera un modèle de planification qui vise à aider la collectivité à décider quelle serait la meilleure façon pour elle d’effectuer un virage vers le tourisme, elle dont l'économie est actuellement fondée sur les ressources. Le groupe présentera à la ville de Fernie un plan de développement social et économique qui sera l'œuvre de la collectivité. 1, fiche 64, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Borientation%20tourisme%20%3A%20l%26rsquo%3Bopinion%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- country-centered development consultative groups 1, fiche 65, Anglais, country%2Dcentered%20development%20consultative%20groups
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
country-centered development consultative groups: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 65, Anglais, - country%2Dcentered%20development%20consultative%20groups
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- country-centered development consultative group
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- groupes consultatifs de développement
1, fiche 65, Français, groupes%20consultatifs%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Créés pour certains pays. 1, fiche 65, Français, - groupes%20consultatifs%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
groupes consultatifs de développement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 65, Français, - groupes%20consultatifs%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- groupe consultatif de développement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- central costs 1, fiche 66, Anglais, central%20costs
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- central expenditure 1, fiche 66, Anglais, central%20expenditure
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
central costs; central expenditure: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - central%20costs
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- central cost
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépenses centrales du groupe
1, fiche 66, Français, d%C3%A9penses%20centrales%20du%20groupe
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dépenses centrales du groupe : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9penses%20centrales%20du%20groupe
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- dépense centrale du groupe
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Supply
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Water Management Policy Group
1, fiche 67, Anglais, Water%20Management%20Policy%20Group
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WMPG 1, fiche 67, Anglais, WMPG
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Water Management Policy Group; WMPG: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 67, Anglais, - Water%20Management%20Policy%20Group
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation en eau
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe sur les politiques de gestion de l’eau
1, fiche 67, Français, Groupe%20sur%20les%20politiques%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Groupe sur les politiques de gestion de l'eau : terme extrait du «Glossaire de l'environnement» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 67, Français, - Groupe%20sur%20les%20politiques%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Federal Task Force on Disability Issues
1, fiche 68, Anglais, Federal%20Task%20Force%20on%20Disability%20Issues
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Scott Task Force 1, fiche 68, Anglais, Scott%20Task%20Force
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[A] national initiative, the Federal Task Force on Disability Issues (also known as "the Scott Task Force") was established in June 1996 by the Ministers of Human Resources Development, Finance, Revenue and Justice. Its mandate was to define and make recommendations on the role of the Government of Canada as it relates to persons with disabilities. 1, fiche 68, Anglais, - Federal%20Task%20Force%20on%20Disability%20Issues
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Federal Taskforce on Disability Issues
- Scott Taskforce
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral concernant les personnes handicapées
1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Groupe de travail Scott 1, fiche 68, Français, Groupe%20de%20travail%20Scott
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Une] initiative nationale […], le Groupe de travail fédéral concernant les personnes handicapées(également appelé «Groupe de travail Scott»), a été lancée en juin 1996 par les ministres du Développement des ressources humaines, des Finances, du Revenu et de la Justice. Ce groupe de travail avait pour mandat de définir le rôle du gouvernement fédéral, tel qu'il s’applique aux personnes handicapées, et de faire des recommandations à cet égard. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Group of Rapporteurs on Air Pollution
1, fiche 69, Anglais, Group%20of%20Rapporteurs%20on%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- GRAP 1, fiche 69, Anglais, GRAP
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Group of Rapporteurs on Air Pollution; GRAP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 69, Anglais, - Group%20of%20Rapporteurs%20on%20Air%20Pollution
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe de rapporteurs sur la pollution de l’air
1, fiche 69, Français, Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
- GRPA 1, fiche 69, Français, GRPA
correct, international
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rattaché à l’ONU. 2, fiche 69, Français, - Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air; GRPA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'environnement» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 69, Français, - Groupe%20de%20rapporteurs%20sur%20la%20pollution%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Security and Privacy in the Digital Economy
1, fiche 70, Anglais, Working%20Party%20on%20Security%20and%20Privacy%20in%20the%20Digital%20Economy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SPDE 2, fiche 70, Anglais, SPDE
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Working Party on Information Security and Privacy 3, fiche 70, Anglais, Working%20Party%20on%20Information%20Security%20and%20Privacy
ancienne désignation, correct
- WPISP 1, fiche 70, Anglais, WPISP
ancienne désignation, correct
- WPISP 1, fiche 70, Anglais, WPISP
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The SPDE develops public policy analysis and high level recommendations to help governments and other stakeholders ensure that digital security and privacy protection foster the development of the digital economy. 4, fiche 70, Anglais, - Working%20Party%20on%20Security%20and%20Privacy%20in%20the%20Digital%20Economy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la sécurité de l’information et la vie privée dans l’économie numérique
1, fiche 70, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la sécurité de l’information et la vie privée 2, fiche 70, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTSIVP 1, fiche 70, Français, GTSIVP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTSIVP 1, fiche 70, Français, GTSIVP
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[…] l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] a amorcé un examen [des Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel] en 2011 […] pour vérifier si elles sont toujours pertinentes «compte tenu de l'évolution des technologies, des marchés et du comportement des utilisateurs ainsi que de l'importance croissante des identités numériques». Le Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée(GTSIVP) de l'OCDE, maintenant nommé «Groupe de travail sur la sécurité de l'information et la vie privée dans l'économie numérique», a mené à bien cet examen. 1, fiche 70, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industries
- Scientific Research
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Scientific Research and Development Services
1, fiche 71, Anglais, Scientific%20Research%20and%20Development%20Services
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- NAICS 5417 1, fiche 71, Anglais, NAICS%205417
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An industry group of the North American Industry Classification System that comprises establishments primarily engaged in conducting original investigation, undertaken on a systematic basis to gain new knowledge (research), and in the application of research findings or other scientific knowledge for the creation of new or significantly improved products or processes (experimental development). 1, fiche 71, Anglais, - Scientific%20Research%20and%20Development%20Services
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
NAICS 5417: North American Industry Classification System code. 2, fiche 71, Anglais, - Scientific%20Research%20and%20Development%20Services
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries
- Recherche scientifique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Services de recherche et de développement scientifiques
1, fiche 71, Français, Services%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20scientifiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- SCIAN 5417 1, fiche 71, Français, SCIAN%205417
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Groupe industriel selon le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord. Il comprend les établissements dont l'activité principale consiste à réaliser des investigations originales systématiques pour élargir le champ des connaissances(recherche) et à appliquer les résultats de recherche ou d’autres connaissances scientifiques à la création de produits ou de procédés nouveaux ou nettement améliorés(développement expérimental). 1, fiche 71, Français, - Services%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20scientifiques
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
SCIAN 5417 : code du Système de classification des industries de l’Amérique du Nord. 2, fiche 71, Français, - Services%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20scientifiques
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cross-fertilization of ideas
1, fiche 72, Anglais, cross%2Dfertilization%20of%20ideas
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Inter-Agency Round Table assures cross-fertilization of ideas and opinion on communication for development with the United Nations Communications Group ... 2, fiche 72, Anglais, - cross%2Dfertilization%20of%20ideas
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cross-fertilisation of ideas
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- échange fécond d’idées
1, fiche 72, Français, %C3%A9change%20f%C3%A9cond%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- échange fructueux d’idées 2, fiche 72, Français, %C3%A9change%20fructueux%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Table ronde interinstitutions permet un échange fécond d’idées et de points de vue avec le Groupe de la communication des Nations Unies sur la communication pour le développement [...] 3, fiche 72, Français, - %C3%A9change%20f%C3%A9cond%20d%26rsquo%3Bid%C3%A9es
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d'industrie des Bois-Francs-Érable
1, fiche 73, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%27industrie%20des%20Bois%2DFrancs%2D%C3%89%C2%90rable
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CCIBFE 2, fiche 73, Anglais, CCIBFE
correct, Québec
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Chambre de commerce des Bois-Francs 3, fiche 73, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20des%20Bois%2DFrancs
ancienne désignation, Québec
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d’industrie des Bois-Francs-Érable
1, fiche 73, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20des%20Bois%2DFrancs%2D%C3%89%C2%90rable
correct, nom féminin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CCIBFE 2, fiche 73, Français, CCIBFE
correct, nom féminin, Québec
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Chambre de commerce des Bois-Francs 3, fiche 73, Français, Chambre%20de%20commerce%20des%20Bois%2DFrancs
ancienne désignation, nom féminin, Québec
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce et d’industrie Bois-Francs-Érable est, depuis 1903, un rassemblement volontaire et dynamique de dirigeantes et dirigeants d’entreprise [...] Ses membres ont pour mission commune d’initier [...] des actions concertées favorisant le développement économique et social du groupe et de travailler ensemble à l'avancement des 35 municipalités des MRC d’Arthabaska et de l'Érable. 2, fiche 73, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20des%20Bois%2DFrancs%2D%C3%89%C2%90rable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Force Development Working Group
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20Army%20Force%20Development%20Working%20Group
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- CAFD WG 1, fiche 74, Anglais, CAFD%20WG
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le développement de la force de l'Armée canadienne
1, fiche 74, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- GT DFAC 1, fiche 74, Français, GT%20DFAC
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- countermeasure development and validation
1, fiche 75, Anglais, countermeasure%20development%20and%20validation
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CMD&V 1, fiche 75, Anglais, CMD%26V
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
countermeasure development and validation; CMD&V: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 75, Anglais, - countermeasure%20development%20and%20validation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 75, La vedette principale, Français
- développement et validation de contre-mesures
1, fiche 75, Français, d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DVCM 1, fiche 75, Français, DVCM
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L’expression «développement et validation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : le développement et la validation. Lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, l’expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
développement et validation de contre-mesures; DVCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9veloppement%20et%20validation%20de%20contre%2Dmesures
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- security-force capacity building
1, fiche 76, Anglais, security%2Dforce%20capacity%20building
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SFCB 1, fiche 76, Anglais, SFCB
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- security force capacity building 2, fiche 76, Anglais, security%20force%20capacity%20building
correct, uniformisé
- SFCB 3, fiche 76, Anglais, SFCB
correct, uniformisé
- SFCB 3, fiche 76, Anglais, SFCB
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Activities undertaken to develop the institutional and operational capabilities of foreign or international security forces to create appropriate, effective and legitimate security institutions and forces. 4, fiche 76, Anglais, - security%2Dforce%20capacity%20building
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
security-force capacity building; security force capacity building; SFCB: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 76, Anglais, - security%2Dforce%20capacity%20building
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 76, La vedette principale, Français
- développement des capacités des forces de sécurité
1, fiche 76, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20des%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DCFS 1, fiche 76, Français, DCFS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
- renforcement des capacités des forces de sécurité 2, fiche 76, Français, renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20des%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- RCFS 3, fiche 76, Français, RCFS
correct, nom masculin
- RCFS 3, fiche 76, Français, RCFS
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises pour mettre en place ou améliorer les capacités institutionnelles et opérationnelles des forces de sécurité internationales ou étrangères, afin de créer des institutions de sécurité et des forces de sécurité légitimes, efficaces et pertinentes. 4, fiche 76, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20des%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
développement des capacités des forces de sécurité; DCFS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 76, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20capacit%C3%A9s%20des%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Export Credit Group
1, fiche 77, Anglais, Export%20Credit%20Group
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 77, Anglais, ECG
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Group on Export Credits and Credit Guarantees 3, fiche 77, Anglais, Group%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
- Working Party on Export Credits and Credit Guarantees 4, fiche 77, Anglais, Working%20Party%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In November 1963, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Council established a group on export credits and credit guarantees (known as the "Export Credit Group," or "ECG"), composed of senior government officials and open to all OECD member countries that have export credit agencies. 2, fiche 77, Anglais, - Export%20Credit%20Group
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- OECD Export Credit Group
- OECD Group on Export Credits and Credit Guarantees
- OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe sur les crédits à l’exportation
1, fiche 77, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 77, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Groupe sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation 2, fiche 77, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
- Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation 3, fiche 77, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation offre aux responsables publics des administrations en charge de la politique commerciale, des Ministères du Trésor et des Finances ainsi qu'aux agences de crédits à l'exportation(ACE) des pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] l'opportunité de se rencontrer régulièrement pour débattre de la politique et des pratiques en matière de crédit à l'exportation 3, fiche 77, Français, - Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l’OCDE sur les crédits à l’exportation
- Groupe de l’OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation
- Groupe de travail de l’OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l’exportation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Crédito a la Exportación de la OCDE
1, fiche 77, Espagnol, Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo de la OCDE sobre créditos a la exportación y garantías de crédito 2, fiche 77, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20OCDE%20sobre%20cr%C3%A9ditos%20a%20la%20exportaci%C3%B3n%20y%20garant%C3%ADas%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 3, fiche 77, Espagnol, - Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Crédito a la Exportación
- Grupo de trabajo sobre créditos a la exportación y garantías de crédito
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Bribery in International Business Transactions
1, fiche 78, Anglais, Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Established in 1994, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Working Group on Bribery in International Business Transactions ... is responsible for monitoring the implementation and enforcement of the OECD Anti-Bribery Convention, the 2009 Recommendation on Further Combating Bribery of Foreign Bribery in International Business Transactions ... and related instruments. 1, fiche 78, Anglais, - Working%20Group%20on%20Bribery%20in%20International%20Business%20Transactions
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- OECD Working Group on Bribery
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Infractions et crimes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales
1, fiche 78, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] est responsable du suivi de la mise en œuvre et de l'application de la Convention de l'OCDE sur la corruption, de la Recommandation de 2009 visant à renforcer la lutte contre la corruption d’agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales […] et de documents connexes. 1, fiche 78, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20corruption%20dans%20le%20cadre%20des%20transactions%20commerciales%20internationales
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de l’OCDE sur la corruption
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Infracciones y crímenes
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cohecho en las Transacciones Comerciales Internacionales
1, fiche 78, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cohecho%20en%20las%20Transacciones%20Comerciales%20Internacionales
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre el Cohecho de la OCDE
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- multi-polar world economy
1, fiche 79, Anglais, multi%2Dpolar%20world%20economy
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
We are now in a fast evolving multi-polar world economy in which some developing countries are emerging as economic powers, others are moving towards becoming additional poles of growth, and some are still struggling to break out of poverty. 2, fiche 79, Anglais, - multi%2Dpolar%20world%20economy
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- multipolar world economy
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- économie mondiale multipolaire
1, fiche 79, Français, %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'ancienne notion de «tiers-monde» n’ a plus cours dans la nouvelle économie mondiale multipolaire. Il faut trouver de nouveaux moyens de prendre en compte les intérêts des pays en développement, a déclaré le président du Groupe de la Banque mondiale [...] 2, fiche 79, Français, - %C3%A9conomie%20mondiale%20multipolaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- economía mundial multipolar
1, fiche 79, Espagnol, econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Nos encontramos ante una nueva economía mundial multipolar que evoluciona rápidamente --en la que algunos países en desarrollo están emergiendo como potencias económicas; otros comienzan a convertirse en nuevos polos de crecimiento y algunos tienen dificultades para alcanzar su potencial en este nuevo sistema-- donde el Norte y el Sur, el Este y el Oeste son ahora los puntos de una brújula, no destinos económicos. 1, fiche 79, Espagnol, - econom%C3%ADa%20mundial%20multipolar
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hypoplastic left heart syndrome
1, fiche 80, Anglais, hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- HLHS 1, fiche 80, Anglais, HLHS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A congenital anomaly in which half (left) of the heart is not properly formed. 1, fiche 80, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The heart structures usually affected are; the mitral valve, the left ventricle, the aortic valve, and the aorta. 1, fiche 80, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hypoplasie du cœur gauche
1, fiche 80, Français, hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d’«hypoplasie du cœur gauche» à tout un groupe de malformations caractérisées par une insuffisance de développement de la valve aortique, du ventricule gauche, de la valve mitrale et de l'aorte ascendante. Le degré et le groupement des lésions varient notablement d’un cas à l'autre, si bien que la cardiopathie porte souvent le nom de sa lésion prédominante comme «atrésie aortique» ou «atrésie mitrale». Un dénominateur physiopathologique est commun à tous les cas : le ventricule gauche est incapable d’assurer le débit systémique et c'est le ventricule droit qui le prend en charge et l'assure au travers de l'artère pulmonaire et du canal artériel. 1, fiche 80, Français, - hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- G20 Development Working Group
1, fiche 81, Anglais, G20%20Development%20Working%20Group
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du G20 sur le développement
1, fiche 81, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20G20%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Desarrollo del G20
1, fiche 81, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Desarrollo%20del%20G20
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- GTD 1, fiche 81, Espagnol, GTD
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Embryology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ectodermal dysplasia
1, fiche 82, Anglais, ectodermal%20dysplasia
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The ectodermal dysplasias are inherited disorders that involve defects in the hair, nails, sweat glands and teeth. 1, fiche 82, Anglais, - ectodermal%20dysplasia
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Embryologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dysplasie ectodermique
1, fiche 82, Français, dysplasie%20ectodermique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DE 1, fiche 82, Français, DE
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les dysplasies ectodermiques(DE) sont un groupe hétérogène de maladies caractérisées par des dystrophies du développement des structures ectodermiques, telles que l'hypohidrose, l'hypotrichose, l'onychodysplasie et l'hypodontie ou l'anodontie. [...] Il a [...] été décidé qu'une maladie pouvait être classée en DE dès le moment où deux signes affectant une des quatre structures concernées-chevelure, dentition, ongles et glandes sudoripares-étaient présents. 1, fiche 82, Français, - dysplasie%20ectodermique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Earth Observation Application Development Program
1, fiche 83, Anglais, Earth%20Observation%20Application%20Development%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- EOADP 1, fiche 83, Anglais, EOADP
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Earth Observation and Applications Development Program 2, fiche 83, Anglais, Earth%20Observation%20and%20Applications%20Development%20Program
correct, uniformisé
- EOADP 3, fiche 83, Anglais, EOADP
correct, uniformisé
- EOADP 3, fiche 83, Anglais, EOADP
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A program which promotes the development of innovative applications that maximize the utilization of Earth observation satellite data generated by CSA [Canadian Space Agency]-supported missions. 4, fiche 83, Anglais, - Earth%20Observation%20Application%20Development%20Program
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Earth Observation and Applications Development Program; EOADP: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 83, Anglais, - Earth%20Observation%20Application%20Development%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de développement d’applications en observation de la Terre
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bapplications%20en%20observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PDAOT 2, fiche 83, Français, PDAOT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Programme qui veut promouvoir la mise au point d’applications novatrices exploitant au maximum les données satellites d’observation de la Terre obtenues dans le cadre de missions appuyées par l’ASC [Agence spatiale canadienne]. 3, fiche 83, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bapplications%20en%20observation%20de%20la%20Terre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Programme de développement et d’applications en observation de la Terre; PDAOT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 83, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bapplications%20en%20observation%20de%20la%20Terre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Engineering
- Pre-Fire Planning
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fire-safety engineering
1, fiche 84, Anglais, fire%2Dsafety%20engineering
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An application of engineering methods based on scientific principles to the development or assessment of designs in the built environment through the analysis of specific fire scenarios or through the quantification of risk for a group of fire scenarios. 1, fiche 84, Anglais, - fire%2Dsafety%20engineering
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fire-safety engineering: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - fire%2Dsafety%20engineering
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ingénierie
- Prévision des incendies
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ingénierie de la sécurité incendie
1, fiche 84, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Application des méthodes d’ingénierie fondées sur des principes scientifiques au développement ou à l'évaluation de conceptions dans un environnement bâti au moyen de l'analyse de scénarios d’incendie spécifiques ou bien par la quantification du risque pour un groupe de scénarios d’incendie. 1, fiche 84, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ingénierie de la sécurité incendie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 84, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20incendie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group
1, fiche 85, Anglais, %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Guide was developed by the Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group, co-chaired by the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) and Justice Canada, in collaboration with AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada], Public Works and Government Services Canada, and several key federal custodial departments and agencies. 1, fiche 85, Anglais, - %20Interdepartmental%20Real%20Property%20Aboriginal%20Consultation%20Working%20Group
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers
1, fiche 85, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Guide a été préparé par le Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers, coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) et le ministère de la Justice Canada, en collaboration avec AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada], Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et plusieurs autres importants ministères et organismes gardiens. 1, fiche 85, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20consultation%20des%20groupes%20autochtones%20sur%20les%20biens%20immobiliers
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Task Group 11 - Research and Development 1, fiche 86, Anglais, Task%20Group%2011%20%2D%20Research%20and%20Development
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Part of the Dryden Commission Implementation Project. 1, fiche 86, Anglais, - Task%20Group%2011%20%2D%20Research%20and%20Development
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe de travail 11-Groupe de travail chargé de la recherche et du développement
1, fiche 86, Français, Groupe%20de%20travail%2011%2DGroupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Task Force Unit on the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1, fiche 87, Anglais, Task%20Force%20Unit%20on%20the%20United%20Nations%20Programme%20of%20Action%20for%20African%20Economic%20Recovery%20and%20Development
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD), 1986-1990. 1, fiche 87, Anglais, - Task%20Force%20Unit%20on%20the%20United%20Nations%20Programme%20of%20Action%20for%20African%20Economic%20Recovery%20and%20Development
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Task Force Unit on the UN Program of Action for African Economic Recovery and Development
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la mise en œuvre du Programme d’action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique
1, fiche 87, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20redressement%20%C3%A9conomique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Economía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20el%20desarrollo%20de%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation and Promotion of the Right to Development 1, fiche 88, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
CHR [United Nations Commission on Human Rights] 1, fiche 88, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Commission sur la mise en œuvre et la promotion du droit au développement
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Commission%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20la%20promotion%20du%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la aplicación y promoción del derecho al desarrollo
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20y%20promoci%C3%B3n%20del%20derecho%20al%20desarrollo
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- development engineer
1, fiche 89, Anglais, development%20engineer
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ingénieur de développement
1, fiche 89, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- ingénieur développement 2, fiche 89, Français, ing%C3%A9nieur%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
ingénieur développement : [faire] mise au point nouveaux produits au niveau pré-série, contacts permanents avec fournisseurs. 2, fiche 89, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Ingénieur de développement. Ingénierie assistée par ordinateur. Associez-vous à un groupe d’ingénierie de pointe qui œuvre dans le développement de produits, l'ingénierie des procédés et le soutien à la production, où vous devrez identifier les applications d’ingénierie assistée par ordinateur requises ainsi que veiller à leur développement et au transfert technologique au sein des opérations [...] 1, fiche 89, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Information
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Network Development and Implementation Group of Scientific and Technical Information Services 1, fiche 90, Anglais, Network%20Development%20and%20Implementation%20Group%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Information%20Services
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Scientific and Technical Information Services, Network Development and Implementation Group
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Information scientifique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe de développement et de mise en œuvre du réseau des Services de l'information scientifique et technique
1, fiche 90, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9seau%20des%20Services%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 76/09/01. 1, fiche 90, Français, - Groupe%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20r%C3%A9seau%20des%20Services%20de%20l%27information%20scientifique%20et%20technique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- réseau des Services de l'information scientifique et technique, Groupe de développement et de mise en œuvre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of persons with a disability
- International Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region 1, fiche 91, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20and%20Utilization%20of%20Local%20Manpower%20and%20Technology%20for%20Disability%2Drelated%20Services%20in%20Rural%20and%20Poverty%20Areas%20of%20the%20Asia%2DPacific%20region
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]; Manila; 21 February - 1 March 1983. 1, fiche 91, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20and%20Utilization%20of%20Local%20Manpower%20and%20Technology%20for%20Disability%2Drelated%20Services%20in%20Rural%20and%20Poverty%20Areas%20of%20the%20Asia%2DPacific%20region
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie des personnes handicapées
- Relations internationales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Réunion d’un groupe d’experts sur le développement et l'utilisation de la main-d’œuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 91, Français, R%C3%A9union%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20et%20des%20technologies%20locales%20dans%20les%20services%20destin%C3%A9s%20aux%20handicap%C3%A9s%20des%20zones%20rurales%20et%20des%20zones%20de%20pauvret%C3%A9%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de las personas con discapacidad
- Relaciones internacionales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos sobre el desarrollo y la utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico
1, fiche 91, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20el%20desarrollo%20y%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20mano%20de%20obra%20y%20la%20tecnolog%C3%ADa%20locales%20en%20los%20servicios%20para%20impedidos%20en%20las%20zonas%20rurales%20y%20zonas%20pobres%20de%20la%20regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Casting Technology Group
1, fiche 92, Anglais, Casting%20Technology%20Group
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Casting Technology Group supports the Sustainable Casting Research program and other research programs within CANMET-MTL where the melting and casting of metals is required. 1, fiche 92, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Casting Research program: a CANMET-MTL program [which] objectives are: to provide technology to support the Canadian foundry industry; to reduce the environmental impact of foundry operations; to identify and develop more efficient and effective aluminum casting procedures for the automotive industry. 1, fiche 92, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 92, Anglais, - Casting%20Technology%20Group
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche en technologie de la coulée en fonderie
1, fiche 92, Français, Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de recherche en technologie de la coulée en fonderie offre des services qui permettent de mettre en œuvre le programme de recherche intitulé «Moulage inspiré des principes du développement durable», ainsi que d’autres programmes de recherche exécutés au sein du LTM-CANMET qui exigent la fusion et le coulage de métaux. 1, fiche 92, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 92, Français, - Groupe%20de%20recherche%20en%20technologie%20de%20la%20coul%C3%A9e%20en%20fonderie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rural Partnership
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Rural%20Partnership
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CRP 2, fiche 93, Anglais, CRP
non officiel
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Rural Partnership is the key policy framework supporting federal rural policy efforts to date. It is built around the Federal Framework for Action priorities. The Partnership is about operating within the federal government to ensure that federal programs, policies and activities provide support to rural communities. An Interdepartmental Working Group, consisting of representatives from 29 federal departments and agencies, and Rural Teams working in each province and territory, are responsible for implementing the Partnership. The Rural Secretariat, within Agriculture and Agri-Food Canada, provides the overall leadership and coordination for this cross-government approach. 1, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The acronym CRP is used, but not official. 2, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Rural%20Partnership
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Partenariat rural canadien
1, fiche 93, Français, Partenariat%20rural%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- PRC 1, fiche 93, Français, PRC
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Partenariat rural canadien(PRC) est le principal cadre d’action visant à appuyer les efforts du gouvernement fédéral en matière de développement du Canada rural. Le Partenariat rural canadien, qui se fonde sur les priorités du Cadre d’action fédéral, vise à garantir que, dans le cadre du fonctionnement de l'administration fédérale, les politiques, les activités et les programmes fédéraux offrent un soutien aux collectivités rurales. Le PRC est mis en œuvre par un groupe de travail interministériel composé de représentants de 29 des ministères et organismes fédéraux et par des équipes rurales dans chaque province et territoire. Le Secrétariat rural d’Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la direction et la coordination de cette approche intergouvernementale. 1, fiche 93, Français, - Partenariat%20rural%20canadien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- configuration control board
1, fiche 94, Anglais, configuration%20control%20board
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
qualified personnel who evaluate, for approval or disapproval, all proposed changes to the current developmental baseline 1, fiche 94, Anglais, - configuration%20control%20board
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
configuration control board: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 94, Anglais, - configuration%20control%20board
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- comité de révision
1, fiche 94, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- comité de surveillance 1, fiche 94, Français, comit%C3%A9%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
groupe de personnes qualifiées qui évalue, à des fins d’autorisation ou de désapprobation, toute modification suggérée à la base de développement 1, fiche 94, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
comité de révision; comité de surveillance : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 94, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Panel of Specialists on the Integrated Application of Emerging and Traditional Technologies for Development 1, fiche 95, Anglais, Ad%20Hoc%20Panel%20of%20Specialists%20on%20the%20Integrated%20Application%20of%20Emerging%20and%20Traditional%20Technologies%20for%20Development
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de spécialistes sur l'application intégrée des techniques nouvelles et traditionnelles au développement
1, fiche 95, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20sp%C3%A9cialistes%20sur%20l%27application%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20techniques%20nouvelles%20et%20traditionnelles%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Grupo especial de expertos sobre la aplicación integrada de tecnologías incipientes y tradicionales para el desarrollo
1, fiche 95, Espagnol, Grupo%20especial%20de%20expertos%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20integrada%20de%20tecnolog%C3%ADas%20incipientes%20y%20tradicionales%20para%20el%20desarrollo
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the Conference on Science and Technology for Development 1, fiche 96, Anglais, In%2Dsessional%20Working%20Group%20on%20Action%20to%20be%20Taken%20on%20Issues%20Left%20Unresolved%20by%20the%20Conference%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Development
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the United Nations Conference on Science and Technology for Development
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de session sur les mesures à prendre au sujet des questions laissées en suspens par la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement
1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20session%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20au%20sujet%20des%20questions%20laiss%C3%A9es%20en%20suspens%20par%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20science%20et%20la%20technique%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo del período de sesiones sobre las medidas que deberán adoptarse en relación con las cuestiones que dejó pendientes la Conferencia sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
1, fiche 96, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20del%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones%20sobre%20las%20medidas%20que%20deber%C3%A1n%20adoptarse%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20las%20cuestiones%20que%20dej%C3%B3%20pendientes%20la%20Conferencia%20sobre%20Ciencia%20y%20Tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre las medidas que deberán adoptarse en relación con las cuestiones que dejó pendientes la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Econometrics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- global economic forecast
1, fiche 97, Anglais, global%20economic%20forecast
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The global economic forecast of the Ministère des Finances et de l’Économie du Québec (MFEQ) covers different groups of economies: advanced, emerging and developing. 1, fiche 97, Anglais, - global%20economic%20forecast
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économétrie
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prévision économique mondiale
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9vision%20%C3%A9conomique%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La prévision économique mondiale du ministère des Finances et de l'Économie du Québec(MFEQ) couvre le groupe des économies avancées, des économies émergentes et des économies en voie de développement. 1, fiche 97, Français, - pr%C3%A9vision%20%C3%A9conomique%20mondiale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Block land transfer
1, fiche 98, Anglais, Block%20land%20transfer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
“Block land transfer” means an Order in Council transferring to a territorial government the administration of surface rights of a block of land for community development. 2, fiche 98, Anglais, - Block%20land%20transfer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cession d’un groupe de terres
1, fiche 98, Français, cession%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20terres
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- cession d’un ensemble de terres 2, fiche 98, Français, cession%20d%26rsquo%3Bun%20ensemble%20de%20terres
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«cession d’un groupe de terres» Cession par décret à un gouvernement territorial de l'administration des droits de surface sur un groupe de terres pour le développement communautaire. 3, fiche 98, Français, - cession%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20terres
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Sustainable Development 1, fiche 99, Anglais, Task%20Force%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur le développement durable
1, fiche 99, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 2, fiche 99, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Special Staff Group on Economic and Employment Opportunities for Native Northerners 1, fiche 100, Anglais, Special%20Staff%20Group%20on%20Economic%20and%20Employment%20Opportunities%20for%20Native%20Northerners
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial sur les possibilités d’emploi et de développement économique des Autochtones du Nord
1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


