TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE DIFFUSION COMMUNICATIONS [6 fiches]

Fiche 1 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transport Canada. The PAB, with management representatives from Communications Group, Corporate Services, Policy, Programs and Divestiture, Safety and Security Group, and each TC Region, was created to play an advisory role throughout the department on the subject of publishing. It promotes the use of a standard delivery format using a variety of media.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Transports Canada. Le CCP, qui compte des représentants de la gestion du Groupe Communications, des Services généraux, des groupes Politiques, Programme et Cessions, et Sécurité et Sûreté et de chaque Région de TC, a été créé avec pour mandat de jouer un rôle consultatif à l'échelle ministérielle en matière de publications. Le comité appuie l'utilisation d’un modèle standard de diffusion des publications sur divers supports.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

In June 1998, the Common Look and Feel Working Group (CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme(aujourd’hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet(NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d’information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d’information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A group of ground and/or aircraft stations which share voice and/or data connectivity. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

For voice communications, all members of a user group can access all communications. For data, communications include point-to-point connectivity for air-to-ground messages, and point-to-point and broadcast connectivity for ground-to-air messages.

OBS

user group: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Groupe de stations sol et/ou de stations de bord qui partagent une connectivité voix et/ou données. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Dans le cas de communications vocales, tous les membres d’un même groupe d’utilisateurs ont accès à toutes les communications. Dans le cas des données, les communications se font en connectivité point à point pour ce qui est des messages dans le sens air-sol et en connectivité point à point ou en mode diffusion pour ce qui concerne les messages dans le sens sol-air.

OBS

groupe d’utilisateurs : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Un grupo de estaciones de tierra y/o de aeronave que comparten la conectividad para voz y/o datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para las comunicaciones orales, todos los miembros de un grupo de usuarios puede tener acceso a todas las comunicaciones. Para comunicaciones de datos, se incluye la conectividad punto-a-punto de mensajes aire-a-tierra y punto-a-punto y la conectividad de la radiodifusión para mensajes de tierra-a-aire.

OBS

grupo de usuarios: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Radiotelephony
DEF

A group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other in a defined manner to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic.

OBS

radiotelephony network: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Radiotéléphonie
DEF

Groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance d’une manière déterminée pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol.

OBS

réseau radiotéléphonique : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Radiotelefonía
DEF

Grupo de estaciones aeronáuticas radiotelefónicas que usan y observan las mismas frecuencias y que se ayudan mutuamente, en forma establecida de antemano, para lograr la máxima seguridad de las comunicaciones aeroterrestres y la difusión del tráfico aeroterrestre.

OBS

red radiotelefónica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Communication and Information Management
OBS

DPI [Department of Public Information].

Terme(s)-clé(s)
  • Communications and Dissemination Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe des communications et de la diffusion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Terme(s)-clé(s)
  • Dependencia de Comunicaciones y Difusión
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

[A] radiotelephony network [is made of] a group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other (...) to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

[Un] réseau radiotéléphonique [se compose d’un] groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance(...) pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :