TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DIRECTEUR AN 2000 [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Task Force Year 2000 Steering Committee 1, fiche 1, Anglais, Task%20Force%20Year%202000%20Steering%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Steering Committee of Task Force Year 2000 2, fiche 1, Anglais, Steering%20Committee%20of%20Task%20Force%20Year%202000
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Groupe de travail de l'an 2000
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Communications Steering Group
1, fiche 2, Anglais, Year%202000%20Communications%20Steering%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 2, Anglais, - Year%202000%20Communications%20Steering%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe directeur de l'an 2000
1, fiche 2, Français, Groupe%20directeur%20de%20l%27an%202000
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l’an 2000. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20directeur%20de%20l%27an%202000
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group Steering Committee 1, fiche 3, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20Steering%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Year 2000. At the February 1998 IWG meeting, the Interdepartmental Working Group members agreed to establish an Interdepartmental Working Group Steering Committee (IWG SC). 1, fiche 3, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20Steering%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Working Group Steering Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité directeur du groupe de travail interministériel
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CD GTI 1, fiche 3, Français, CD%20GTI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site de l'an 2000-En février 1998, les membres du Groupe de travail interministériel ont décidé d’établir le Comité directeur du groupe de travail interministériel. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee of Task Force Year 2000 1, fiche 4, Anglais, Steering%20Committee%20of%20Task%20Force%20Year%202000
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Groupe de travail pour l'an 2000
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


