TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE DIRECTION SUPERIEURE [3 fiches]

Fiche 1 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
DEF

Dans l’administration publique fédérale, catégorie d’emplois rassemblant les gestionnaires du gouvernement qui ne sont pas représentés ou qui sont exclus de la convention collective en vertu des dispositions de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

OBS

La catégorie se divise en deux groupes : le groupe de la direction, subdivisé en cinq niveaux et le groupe de la gestion supérieure qui ne comprend qu'un niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Public Service
OBS

"Pursuant to TBM 775579 dated February 12, 1981, the SX-4 level will now be renamed as the General Executive level. Officers at this level are normally at the Associate Deputy Minister, Senior assistant Deputy Minister or equivalent rank."

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Fonction publique
OBS

On peut voir plus loin que la fourchette de rémunération de ce niveau est supérieure à celle des niveaux. Ex(Groupe de la direction, "Executive Group" en anglais). prés. au Conseil du Trésor, texte 623130.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :