TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE DISTRIBUTION DOCUMENTS [4 fiches]

Fiche 1 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Training of Personnel
  • Recruiting of Personnel
OBS

The ANS (Automated Notice System, managed by Canada Communication Group Inc., a St-Joseph Corporation Company, provides a centralized service to client-departments involving the preparation, translation, printing, distribution and display of documents.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Recrutement du personnel
OBS

Le SADA(Système automatisé de diffusion des avis), qui est sous la responsabilité du Groupe Communication Canada Inc, membre de la Corporation St-Joseph, offre aux ministères clients un service centralisé, qui consiste dans la préparation, la traduction, l'impression, la distribution et l'affichage de documents.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Proof of a cost accounting posting. This posting can be made both within (e.g. distribution) and outside of (e.g. primary cost posting in FI) the CO module. Data storage medium containing information of a specific type. Define a document as a group of related documents, or as part of another document, by linking subordinate documents to superior documents in a document hierarchy.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Preuve d’une écriture de comptabilité analytique. Cette écriture peut être faite à l'intérieur du module CO(p. ex., distribution) et à l'extérieur de ce module(p. ex., la principale écriture de coût dans FI). Sert à définir un document comme un groupe de documents reliés ou la partie d’un autre document, en reliant des documents subordonnés à des documents de niveau supérieur dans une hiérarchie de documents.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Library Science
OBS

Formerly of the Spokesman's Office; now transferred to the Media Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Biblioteconomía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

A word, phrase, number, colour or symbol denoting distribution of the parts of a set of documents.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Mot, groupe de mots, chiffres, couleur ou symbole indiquant la distribution des parties dans un ensemble de documents.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :