TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DISTRIBUTION DOCUMENTS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Notice System
1, fiche 1, Anglais, Automated%20Notice%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANS 1, fiche 1, Anglais, ANS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ANS (Automated Notice System, managed by Canada Communication Group Inc., a St-Joseph Corporation Company, provides a centralized service to client-departments involving the preparation, translation, printing, distribution and display of documents. 1, fiche 1, Anglais, - Automated%20Notice%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système automatisé de diffusion des avis
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20diffusion%20des%20avis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SADA 1, fiche 1, Français, SADA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le SADA(Système automatisé de diffusion des avis), qui est sous la responsabilité du Groupe Communication Canada Inc, membre de la Corporation St-Joseph, offre aux ministères clients un service centralisé, qui consiste dans la préparation, la traduction, l'impression, la distribution et l'affichage de documents. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20diffusion%20des%20avis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- document overview
1, fiche 2, Anglais, document%20overview
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proof of a cost accounting posting. This posting can be made both within (e.g. distribution) and outside of (e.g. primary cost posting in FI) the CO module. Data storage medium containing information of a specific type. Define a document as a group of related documents, or as part of another document, by linking subordinate documents to superior documents in a document hierarchy. 1, fiche 2, Anglais, - document%20overview
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthèse pièces
1, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Preuve d’une écriture de comptabilité analytique. Cette écriture peut être faite à l'intérieur du module CO(p. ex., distribution) et à l'extérieur de ce module(p. ex., la principale écriture de coût dans FI). Sert à définir un document comme un groupe de documents reliés ou la partie d’un autre document, en reliant des documents subordonnés à des documents de niveau supérieur dans une hiérarchie de documents. 1, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20pi%C3%A8ces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Documents Distribution Unit 1, fiche 3, Anglais, Documents%20Distribution%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formerly of the Spokesman's Office; now transferred to the Media Division. 1, fiche 3, Anglais, - Documents%20Distribution%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de la distribution des documents
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20distribution%20des%20documents
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Distribución de Documentos
1, fiche 3, Espagnol, Dependencia%20de%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Documentos
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sheet designator 1, fiche 4, Anglais, sheet%20designator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A word, phrase, number, colour or symbol denoting distribution of the parts of a set of documents. 1, fiche 4, Anglais, - sheet%20designator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicatif de feuillet 1, fiche 4, Français, indicatif%20de%20feuillet
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mot, groupe de mots, chiffres, couleur ou symbole indiquant la distribution des parties dans un ensemble de documents. 1, fiche 4, Français, - indicatif%20de%20feuillet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


