TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE DOSSIERS [40 fiches]

Fiche 1 2026-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
  • Mammals
  • Marine Biology
OBS

The Marine Mammal Working Group (MMWG) of Fisheries and Oceans Canada (DFO) deals with marine mammal management-related issues beyond that of harvesting. There are many current issues with respect to the non-consumptive use of marine mammals, such as commercial and recreational whale watching.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Mammifères
  • Biologie marine
OBS

Le Groupe de travail sur les mammifères marins(GTMM) s’occupe des dossiers de gestion des mammifères marins autres que la chasse. Il y a présentement de nombreux enjeux qui touchent l'utilisation des mammifères marins à des fins autres que la consommation, telles que l'observation commerciale et récréative des baleines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Independent Files Review Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court.

Terme(s)-clé(s)
  • Cases Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) ;faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice.

OBS

gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • dossiers de cas - gestionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Cases Receipt Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de la réception des dossiers de cas : Bien que cette appellation soit tirée du «Guide de collecte des éléments de preuve» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Groupe de la réception des dossiers» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations
Universal entry(ies)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector.

OBS

0114: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s)
0114
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Records Management (Management)
  • General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies)
1252
code de système de classement, voir observation
OBS

Health information management technicians and related workers collect, code, record, review and manage health information. They are employed by hospitals, clinics, workplace health and safety boards, health record consulting firms and other health care establishments. Health information management technicians and related workers who are supervisors are included in this unit group.

OBS

1252: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s)
1252
code de système de classement, voir observation
OBS

Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés, recueillent, codent, enregistrent, révisent et gèrent de l'information sur la santé. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des commissions de santé et sécurité au travail, des firmes conseils en gestion de dossiers médicaux, et autres établissements de soins de santé. Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

1252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Educational Institutions
Universal entry(ies)
0421
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes faculty administrators and registrars of colleges or universities and administrators of vocational training schools. Faculty administrators manage the academic and related activities of faculties of colleges or universities. Registrars manage registration activities and academic records systems of colleges or universities. Administrators of vocational training schools manage the operations of vocational schools specializing in trades, technology, business or other vocational subjects.

OBS

0421: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Administrators - postsecondary education and vocational training

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements d'enseignement
Entrée(s) universelle(s)
0421
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les administrateurs de faculté, les registraires de collèges ou d’universités et les administrateurs d’écoles de formation professionnelle. Les administrateurs de faculté gèrent les activités scolaires et connexes des facultés des collèges ou des universités. Les registraires gèrent les services d’inscription et de tenue des dossiers des collèges ou des universités. Les administrateurs d’autres types d’écoles de formation professionnelle gèrent les activités des écoles de formation professionnelle de métiers, des instituts techniques, des écoles commerciales ou d’autres établissements professionnels.

OBS

0421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Planning & Integration Group provides support to the Assistant Secretary, manages horizontal files and develops strategic tools related to the good functioning of the Sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de la planification et de l'intégration soutient le secrétaire adjoint, gère les dossiers horizontaux et conçoit des outils stratégiques liés à la bonne marche du Secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Of the Canadian Rural Partnership, Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

The Rural Dialogue On-Line Discussion Group is an electronic information exchange used for discussing issues relating to rural Canada in order to better understand local and regional questions and to identify the appropriate role for the federal government in addressing key rural challenges. Rural Dialogue wants to hear directly from rural Canadians about their priorities. Rural Dialogue helps the federal government to engage rural Canadians and to listen to their needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Du Partenariat rural canadien, Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Groupe de discussion en direct du Dialogue rural est un échange d’information électronique destiné à la discussion de dossiers se rapportant au Canada rural afin de mieux comprendre les enjeux locaux et régionaux et de déterminer le rôle que le gouvernement fédéral doit jouer dans les principaux dossiers ruraux. Nous voulons que les Canadiens des régions rurales nous communiquent directement leurs priorités pour aider le gouvernement fédéral à établir des rapports avec eux et à être à l'écoute de leurs besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Records Management (Management)
CONT

The WPPWG (Work Processes and Practices Work Group) approached the Information Management Forum and asked for endorsement and promulgation of these metadata elements as generic requirements for record keeping.

Terme(s)-clé(s)
  • generic requirements

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le GTMPT(Groupe de travail sur les méthodes et pratiques de travail) a approché le Forum sur la gestion de l'information(GI) et lui a demandé d’appuyer et de promouvoir ces éléments de méta-données à titre d’exigences génériques en matière de tenue des dossiers.

Terme(s)-clé(s)
  • exigences génériques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The queue group name containing the session name. A name such as RFDUZ100 may default. The batch Input session program name to restrict, search or leave for all batch sessions to be displayed. For interest calculation, use RFDUZI00.Session Manager facility. (Not to be confused with different sessions of SAP/CAS running simultaneously. The system displays all currently active R/3 sessions.)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le nom de groupe de la file d’attente; c'est le nom du dossier. Un nom comme RFDUZ100 pourra être la valeur par défaut. Le nom du dossier de batch-input restreint, localise ou ignore toutes les sessions de batch-input à afficher. Pour le calcul des intérêts, recourez à la fonction Session Manager(Gestionnaire de dossiers RFDUZ100).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Interdepartmental Working Group (IWG) is the key vehicle through which federal departments and agencies coordinate their work with respect to rural development issues. The IWG currently has a membership of 29 federal departments and agencies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le Groupe de travail interministériel(GTI) est le principal mécanisme qu'utilisent les ministères et organismes fédéraux pour coordonner leur travail dans les dossiers de développement rural. Le GTI regroupe à l'heure actuelle 29 ministères et organismes fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
OBS

CS-CIMS: Client-Server Correspondence and Issues Management System.

Terme(s)-clé(s)
  • Client-Server Correspondence and Issues Management System User Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
OBS

Groupe de travail.

OBS

SCSGCD : Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers.

OBS

Source(s) : Direction des systèmes d’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe des utilisateurs du Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration fédérale
OBS

Assurance de la qualité - citoyenneté.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Assurance de la qualité - Citoyenneté.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
Terme(s)-clé(s)
  • file review note
  • review note
  • audit note
  • query

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Observations recueillies par écrit par l'associé ou le chef de groupe lors de la révision de dossiers de mission compilés par des adjoints.

Terme(s)-clé(s)
  • note de révision
  • note de revue

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Primes d’une valeur maximale de 100 $ qui peuvent être attribuées par le Comité de direction sur recommandation des gestionnaires.

OBS

Il s’agit de primes remises à des employés pour leur contribution à certains dossiers particuliers(ex. élaboration de dispositions législatives, participation à un groupe de travail, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Équipe de gestion de la Direction générale du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

A feature of the Folder Application Facility. The Workflow Management feature automatically distributes documents needing processing to system users.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Filenet et, aujourd’hui, Bull et Wang proposent des outils destinés à améliorer la productivité du travail de groupe. Ces modules permettent d’organiser et de contrôler le circuit du traitement de dossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Task Force on Atlantic Off Shore Issues
  • Task Force on Atlantic Off-shore Issues

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Records Management (Management)
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

... completed files may be forwarded to the central DCG dead storage area.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
CONT

(...) les dossiers complets peuvent être envoyés au dépôt central des dossiers inactifs du groupe de contrôle des documents(...)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations Joint Staff Pension Fund

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

SSFOP.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

FDIR: Information Access Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
CONT

periodic transfer is the removal of papers at the end of a definite filing period (at the end of each year, for example) from the active files to inexpensive transfer files.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

espace de temps qui doit s’écouler avant la [mise au rancart] d’un groupe de dossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :