TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE DROIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous claim
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20claim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal claim 2, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20claim
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The claim laid by an Indigenous group, including a claim in favour of the existence of an Aboriginal right. 3, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20claim
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Crown is compelled to consult an Indigenous people who assert the existence of an Aboriginal right when it considers acting in a manner that could negatively impact this right. 3, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revendication autochtone
1, fiche 1, Français, revendication%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revendication formulée par un groupe autochtone qui touche notamment l'existence d’un droit ancestral. 2, fiche 1, Français, - revendication%20autochtone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Couronne a l’obligation de consulter les Autochtones qui revendiquent l’existence d’un droit ancestral lorsqu’elle envisage de prendre une mesure susceptible d’avoir un effet préjudiciable sur ce droit. 2, fiche 1, Français, - revendication%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ethnic nationalism
1, fiche 2, Anglais, ethnic%20nationalism
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethno-nationalism 2, fiche 2, Anglais, ethno%2Dnationalism
correct, nom
- ethnonationalism 3, fiche 2, Anglais, ethnonationalism
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... nationalism wherein the nation and nationality are defined in terms of ethnicity, with emphasis on an ethnocentric ... approach to various political issues related to national affirmation of a particular ethnic group. 4, fiche 2, Anglais, - ethnic%20nationalism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ethnonationalisme
1, fiche 2, Français, ethnonationalisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nationalisme ethnique 2, fiche 2, Français, nationalisme%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] nationalisme dans lequel la nation et la nationalité sont définies en termes d’ethnicité, en mettant l’accent sur une approche ethnocentrique [...] 3, fiche 2, Français, - ethnonationalisme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ethnonationalisme implique [...] que tout groupe ethnique a le droit de maintenir ses traditions sur son propre territoire. Son identité et le territoire sur lequel s’épanouit cette identité ne doit souffrir d’aucune altération, car elle serait une atteinte aux droits fondamentaux du groupe concerné à l'autodétermination. 4, fiche 2, Français, - ethnonationalisme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ethno-nationalisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group
1, fiche 3, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- FPT BRM Policy Working Group 2, fiche 3, Anglais, FPT%20BRM%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise 2, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20FPT%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an. 2, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Federal-Provincial-Territorial sobre Políticas de Gestión de Riesgos Empresariales
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Riesgos%20Empresariales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Intelligence (Military)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- economic espionage
1, fiche 4, Anglais, economic%20espionage
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- economic spying 2, fiche 4, Anglais, economic%20spying
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clandestine or illicit attempts to acquire economic intelligence. 3, fiche 4, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Economic espionage involves the theft or illegal acquisition of valuable economic information, such as trade secrets, intellectual property, or corporate financial data. This form of espionage typically targets businesses and industries to gain a competitive advantage or disrupt markets. 4, fiche 4, Anglais, - economic%20espionage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
economic espionage: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, fiche 4, Anglais, - economic%20espionage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- economic espionnage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espionnage économique
1, fiche 4, Français, espionnage%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de moyens clandestins ou illicites pour acquérir des renseignements économiques. 2, fiche 4, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commet une infraction quiconque, frauduleusement et sans apparence de droit, sur l'ordre d’une entité économique étrangère, en collaboration avec elle ou pour son profit et au détriment des intérêts économiques canadiens, des relations internationales ou de la défense ou de la sécurité nationales : soit communique un secret industriel à une personne, à un groupe ou à une organisation; soit obtient, retient, modifie ou détruit un secret industriel. 3, fiche 4, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
espionnage économique : désignation et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 4, Français, - espionnage%20%C3%A9conomique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- balloting group
1, fiche 5, Anglais, balloting%20group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe avec droit de vote
1, fiche 5, Français, groupe%20avec%20droit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Sociology of Women
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Coalition for Pay Equity
1, fiche 6, Anglais, New%20Brunswick%20Coalition%20for%20Pay%20Equity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Coalition for Pay Equity is a group of individuals and organizations that pursues and ensures the realization of the right to pay equity and to just conditions of work for women. 2, fiche 6, Anglais, - New%20Brunswick%20Coalition%20for%20Pay%20Equity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sociologie des femmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coalition pour l’équité salariale du Nouveau-Brunswick
1, fiche 6, Français, Coalition%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20salariale%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour l'équité salariale du Nouveau‑Brunswick est un groupe de personnes et d’organismes œuvrant pour la concrétisation du droit à l'équité salariale et à des conditions de travail justes pour les femmes. 2, fiche 6, Français, - Coalition%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20salariale%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- civil code
1, fiche 7, Anglais, civil%20code
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive legislative enactment of private law, based on Roman and Napoleonic civil law. 2, fiche 7, Anglais, - civil%20code
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Code civil
1, fiche 7, Français, Code%20civil
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recueil qui groupe l'ensemble des lois relatives aux rapports des citoyens entre eux dans les pays dont la législation fondamentale dérive du droit romain. 2, fiche 7, Français, - Code%20civil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code civil : Dans la désignation des recueils de textes juridiques, le nom «code» s’écrit avec une majuscule. 3, fiche 7, Français, - Code%20civil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho privado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Código Civil
1, fiche 7, Espagnol, C%C3%B3digo%20Civil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- código civil 2, fiche 7, Espagnol, c%C3%B3digo%20civil
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Código que recoge las disposiciones legales que afectan a las personas, bienes, modos de propiedad, obligaciones y contratos. 2, fiche 7, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Civil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Código Civil: Se escriben [...] con mayúscula inicial todos los elementos significativos del título de los textos o documentos de carácter legal o jurídico (fueros, códigos, órdenes, leyes, decretos, etc.). 3, fiche 7, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Civil
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Association of Refugee and Migration Judges
1, fiche 8, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20and%20Migration%20Judges
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IARMJ 1, fiche 8, Anglais, IARMJ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Association of Refugee Law Judges 1, fiche 8, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
correct
- IARLJ 1, fiche 8, Anglais, IARLJ
ancienne désignation, correct
- IARLJ 1, fiche 8, Anglais, IARLJ
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Refugee and Migration Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group ... is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Association%20of%20Refugee%20and%20Migration%20Judges
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Association of Refugee and Migration Judges
1, fiche 8, Français, International%20Association%20of%20Refugee%20and%20Migration%20Judges
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association internationale des juges aux affaires de réfugiés et de migrants 2, fiche 8, Français, Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20de%20migrants
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette association cherche à faire reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social particulier est un droit individuel établi par le droit international, et que la détermination du statut de réfugié et sa cessation doivent être soumises à la règle de droit. 3, fiche 8, Français, - International%20Association%20of%20Refugee%20and%20Migration%20Judges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Law Practitioner Group
1, fiche 9, Anglais, Law%20Practitioner%20Group
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- LP Group 2, fiche 9, Anglais, LP%20Group
correct, Canada
- Law Practitioner 3, fiche 9, Anglais, Law%20Practitioner
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Law Practitioner Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice to the performance of legal functions. 1, fiche 9, Anglais, - Law%20Practitioner%20Group
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
LP: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 9, Anglais, - Law%20Practitioner%20Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe Praticien du droit
1, fiche 9, Français, groupe%20Praticien%20du%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe LP 2, fiche 9, Français, groupe%20LP
correct, nom masculin, Canada
- Praticien du droit 3, fiche 9, Français, Praticien%20du%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le groupe professionnel Praticien du droit comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans l'exécution de fonctions juridiques. 1, fiche 9, Français, - groupe%20Praticien%20du%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
LP : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 9, Français, - groupe%20Praticien%20du%20droit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del personal (Generalidades)
- Administración federal
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo Profesional del Derecho
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20Profesional%20del%20Derecho
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cooperative law group
1, fiche 10, Anglais, cooperative%20law%20group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… the cooperative law group, an organization of attorneys dedicated to helping couples negotiate reasonably in order to solve their issues out of court. 2, fiche 10, Anglais, - cooperative%20law%20group
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- co-operative law group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe de droit coopératif
1, fiche 10, Français, groupe%20de%20droit%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groupe de droit coopératif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - groupe%20de%20droit%20coop%C3%A9ratif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Quebec Collaborative Law Group
1, fiche 11, Anglais, Quebec%20Collaborative%20Law%20Group
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de droit collaboratif du Québec
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20droit%20collaboratif%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de droit collaboratif du Québec a été fondé en 2002. 2, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20droit%20collaboratif%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collaborative law group
1, fiche 12, Anglais, collaborative%20law%20group
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- collaborative lawyering group 1, fiche 12, Anglais, collaborative%20lawyering%20group
correct
- collaborative group 1, fiche 12, Anglais, collaborative%20group
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe de droit collaboratif
1, fiche 12, Français, groupe%20de%20droit%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- groupe collaboratif 1, fiche 12, Français, groupe%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groupe de droit collaboratif; groupe collaboratif : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - groupe%20de%20droit%20collaboratif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collaborative family law group
1, fiche 13, Anglais, collaborative%20family%20law%20group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- collaborative family lawyering group 1, fiche 13, Anglais, collaborative%20family%20lawyering%20group
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe de droit familial collaboratif
1, fiche 13, Français, groupe%20de%20droit%20familial%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
groupe de droit familial collaboratif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - groupe%20de%20droit%20familial%20collaboratif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Law Management Group
1, fiche 14, Anglais, Law%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- LC Group 1, fiche 14, Anglais, LC%20Group
correct, Canada
- Law Management 2, fiche 14, Anglais, Law%20Management
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The [Law Management Group] comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice in the management of legal functions, with accountability for exercising delegated authority over human and financial resources. 1, fiche 14, Anglais, - Law%20Management%20Group
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
LC: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 14, Anglais, - Law%20Management%20Group
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe Gestion du droit
1, fiche 14, Français, groupe%20Gestion%20du%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- groupe LC 2, fiche 14, Français, groupe%20LC
correct, nom masculin, Canada
- Gestion du droit 2, fiche 14, Français, Gestion%20du%20droit
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le [groupe Gestion du droit] comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans la gestion de fonctions juridiques [et qui comportent l'exercice] du pouvoir délégué lié aux ressources humaines et financières. 1, fiche 14, Français, - groupe%20Gestion%20du%20droit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
LC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 14, Français, - groupe%20Gestion%20du%20droit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shutter control
1, fiche 15, Anglais, shutter%20control
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ability to permit or deny the gathering and distribution of satellite imagery. 2, fiche 15, Anglais, - shutter%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
shutter control: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 15, Anglais, - shutter%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit de regard
1, fiche 15, Français, droit%20de%20regard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capacité de permettre ou d’interdire la collecte et la distribution d’images satellites. 2, fiche 15, Français, - droit%20de%20regard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
droit de regard : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 15, Français, - droit%20de%20regard
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crime against humanity
1, fiche 16, Anglais, crime%20against%20humanity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual's responsibility for having committed a criminal act. 2, fiche 16, Anglais, - crime%20against%20humanity
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission. 3, fiche 16, Anglais, - crime%20against%20humanity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crime contre l’humanité
1, fiche 16, Français, crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d’une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d’autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu. 2, fiche 16, Français, - crime%20contre%20l%26rsquo%3Bhumanit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- crimen de lesa humanidad
1, fiche 16, Espagnol, crimen%20de%20lesa%20humanidad
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- delito de lesa humanidad 2, fiche 16, Espagnol, delito%20de%20lesa%20humanidad
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. 3, fiche 16, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad". 2, fiche 16, Espagnol, - crimen%20de%20lesa%20humanidad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Military Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- law of armed conflict
1, fiche 17, Anglais, law%20of%20armed%20conflict
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LOAC 2, fiche 17, Anglais, LOAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- LAC 3, fiche 17, Anglais, LAC
correct, vieilli, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
law of armed conflict; LOAC: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - law%20of%20armed%20conflict
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
law of armed conflict; LOAC; LAC: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 17, Anglais, - law%20of%20armed%20conflict
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- law of armed conflicts
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- droit des conflits armés
1, fiche 17, Français, droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DCA 2, fiche 17, Français, DCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- LOAC 3, fiche 17, Français, LOAC
correct, nom masculin, uniformisé
- LAC 3, fiche 17, Français, LAC
correct, nom masculin, vieilli, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
droit des conflits armés; DCA : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 17, Français, - droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
droit des conflits armés; DCA; LOAC; LAC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 17, Français, - droit%20des%20conflits%20arm%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2017-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Criminal Law Group 1, fiche 18, Anglais, Criminal%20Law%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe du droit criminel
1, fiche 18, Français, Groupe%20du%20droit%20criminel
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GDC 1, fiche 18, Français, GDC
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Groupe du droit pénal 1, fiche 18, Français, Groupe%20du%20droit%20%20p%C3%A9nal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe du droit pénal : appellation à éviter, car «droit pénal» est plutôt l'équivalent de «penal law». 1, fiche 18, Français, - Groupe%20du%20droit%20criminel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Movements
- Protection of Farm Animals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- animal protection group
1, fiche 19, Anglais, animal%20protection%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe de protection des animaux
1, fiche 19, Français, groupe%20de%20protection%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
groupe de protection des animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 19, Français, - groupe%20de%20protection%20des%20animaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
- Notarial Practice (civil law)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lawyers and Quebec notaries
1, fiche 20, Anglais, Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lawyers and Quebec notaries advise clients on legal matters, represent clients before administration boards and draw up legal documents such as contracts and wills. Lawyers also plead cases, represent clients before tribunals and conduct prosecutions in courts of law. Lawyers are employed in law firms and prosecutor's offices. Quebec notaries are employed in notary offices. Both lawyers and Quebec notaries are employed by federal, provincial and municipal governments and various business establishments or they may be self-employed. Articling students are included in this group. 1, fiche 20, Anglais, - Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
4112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
- Notariat (droit civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec)
1, fiche 20, Français, Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les avocats(partout au Canada) et notaires(au Québec) donnent à leurs clients des conseils juridiques, représentent leurs clients devant les comités d’administration et rédigent des documents juridiques tels que des contrats et des testaments. Les avocats plaident également des causes, représentent leurs clients et intentent des poursuites devant les tribunaux. Les avocats travaillent dans des cabinets d’avocats ainsi que dans les bureaux du procureur. Au Québec, les notaires travaillent dans des études de notaires. Les avocats(partout au Canada) et les notaires(au Québec) travaillent au sein des administrations fédérale, provinciales et municipales, ainsi qu'au service de différentes entreprises, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Ce groupe de base comprend aussi les stagiaires en droit. 1, fiche 20, Français, - Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
4112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Association of Refugee Law Judges
1, fiche 21, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IARLJ 1, fiche 21, Anglais, IARLJ
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board (IRB); members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations. 2, fiche 21, Anglais, - International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association internationale des juges aux affaires des réfugiés
1, fiche 21, Français, Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AIJAR 2, fiche 21, Français, AIJAR
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés(du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada(CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale(comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d’appel habilitées à réexaminer des décisions administratives. 3, fiche 21, Français, - Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
- Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
- Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Jueces en Derecho de Refugiados
1, fiche 21, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Jueces%20en%20Derecho%20de%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- AIJDR 1, fiche 21, Espagnol, AIJDR
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- human rights defender
1, fiche 22, Anglais, human%20rights%20defender
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- human rights advocate 2, fiche 22, Anglais, human%20rights%20advocate
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Human rights defender is a term used to describe people who, individually or with others, act to promote or protect some variation of human rights. Human rights defenders (HRDs) are those men and women who act peacefully for the promotion and protection of those rights. 3, fiche 22, Anglais, - human%20rights%20defender
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Human rights is a field in which Speaker Kinsella has been active. He ... is well-known nationally and internationally as a human rights advocate and academic including such cases as Malcolm Ross, and Lovelace v. Canada at the United Nations Human Rights Committee. 4, fiche 22, Anglais, - human%20rights%20defender
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- défenseur des droits humains
1, fiche 22, Français, d%C3%A9fenseur%20des%20droits%20humains
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- défenseur des droits de la personne 2, fiche 22, Français, d%C3%A9fenseur%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, individuellement ou en association avec d’autres, œuvre à la promotion ou à la protection des droits humains. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9fenseur%20des%20droits%20humains
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un défenseur des droits humains est quelqu'un qui défend n’ importe quel droit fondamental au nom d’une personne ou d’un groupe de personnes. Les défenseurs cherchent à promouvoir et protéger les droits civils et politiques ainsi qu'à promouvoir, protéger et mettre en œuvre les droits économiques, sociaux et culturels. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9fenseur%20des%20droits%20humains
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exclusivity
1, fiche 23, Anglais, exclusivity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The right acquired by an employee organization to be the sole representative of the bargaining unit. 1, fiche 23, Anglais, - exclusivity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exclusivité
1, fiche 23, Français, exclusivit%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le droit acquis par un syndicat de travailleurs d’être le représentant exclusif du groupe de négociation. 1, fiche 23, Français, - exclusivit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- enfranchisement
1, fiche 24, Anglais, enfranchisement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The extension of the right to vote to a particular group of people. 2, fiche 24, Anglais, - enfranchisement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- admission au suffrage
1, fiche 24, Français, admission%20au%20suffrage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- admission au droit de vote 2, fiche 24, Français, admission%20au%20droit%20de%20vote
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fait d’étendre le droit de vote à un groupe donné. 3, fiche 24, Français, - admission%20au%20suffrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hypoplastic left heart syndrome
1, fiche 25, Anglais, hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HLHS 1, fiche 25, Anglais, HLHS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A congenital anomaly in which half (left) of the heart is not properly formed. 1, fiche 25, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The heart structures usually affected are; the mitral valve, the left ventricle, the aortic valve, and the aorta. 1, fiche 25, Anglais, - hypoplastic%20left%20heart%20syndrome
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hypoplasie du cœur gauche
1, fiche 25, Français, hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d’«hypoplasie du cœur gauche» à tout un groupe de malformations caractérisées par une insuffisance de développement de la valve aortique, du ventricule gauche, de la valve mitrale et de l'aorte ascendante. Le degré et le groupement des lésions varient notablement d’un cas à l'autre, si bien que la cardiopathie porte souvent le nom de sa lésion prédominante comme «atrésie aortique» ou «atrésie mitrale». Un dénominateur physiopathologique est commun à tous les cas : le ventricule gauche est incapable d’assurer le débit systémique et c'est le ventricule droit qui le prend en charge et l'assure au travers de l'artère pulmonaire et du canal artériel. 1, fiche 25, Français, - hypoplasie%20du%20c%26oelig%3Bur%20gauche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Disputes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- union jurisdictional dispute
1, fiche 26, Anglais, union%20jurisdictional%20dispute
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- jurisdictional dispute 2, fiche 26, Anglais, jurisdictional%20dispute
correct
- jurisdictional conflict 3, fiche 26, Anglais, jurisdictional%20conflict
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A dispute between two or more unions as to which one shall represent a group of employees in collective bargaining. 3, fiche 26, Anglais, - union%20jurisdictional%20dispute
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Action syndicale
- Conflits du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conflit de juridiction syndicale
1, fiche 26, Français, conflit%20de%20juridiction%20syndicale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- conflit de frontières syndicales 1, fiche 26, Français, conflit%20de%20fronti%C3%A8res%20syndicales
correct, nom masculin
- conflit de compétence 2, fiche 26, Français, conflit%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin
- conflit de juridiction 1, fiche 26, Français, conflit%20de%20juridiction
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Désaccord ou controverse entre deux ou plusieurs unions ou fédérations, appartenant ordinairement à une même centrale syndicale, concernant leur droit de représenter ou d’affilier les travailleurs de certains métiers, de certaines industries ou de certains secteurs géographiques. 1, fiche 26, Français, - conflit%20de%20juridiction%20syndicale
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Conflit entre deux ou plusieurs syndicats quant au droit de représenter un groupe de travailleurs au cours des négociations collectives ou quant au genre de travail que leurs membres ont le droit d’accomplir. Forme fautive : Conflit de juridiction. 3, fiche 26, Français, - conflit%20de%20juridiction%20syndicale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- majority shareholder
1, fiche 27, Anglais, majority%20shareholder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- majority stockholder 2, fiche 27, Anglais, majority%20stockholder
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A shareholder, or group of shareholders acting together, who owns more than fifty percent of the voting shares of a limited company. 3, fiche 27, Anglais, - majority%20shareholder
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- majority shareholders
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- actionnaire majoritaire
1, fiche 27, Français, actionnaire%20majoritaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Actionnaire qui détient la majorité des actions avec droit de vote d’une société. 2, fiche 27, Français, - actionnaire%20majoritaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, l'expression désigne un groupe d’actionnaires qui, agissant de concert, détient la majorité des actions avec droit de vote d’une société. 2, fiche 27, Français, - actionnaire%20majoritaire
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- actionnaires majoritaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- accionista mayoritario
1, fiche 27, Espagnol, accionista%20mayoritario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Accionista o grupo sindicado de accionistas que controlan más del 50% del capital social o, al menos, del que tiene derecho de voto. 2, fiche 27, Espagnol, - accionista%20mayoritario
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
accionista mayoritario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Espagnol, - accionista%20mayoritario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation and Promotion of the Right to Development 1, fiche 28, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CHR [United Nations Commission on Human Rights] 1, fiche 28, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20and%20Promotion%20of%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Commission sur la mise en œuvre et la promotion du droit au développement
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Commission%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20la%20promotion%20du%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la aplicación y promoción del derecho al desarrollo
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20y%20promoci%C3%B3n%20del%20derecho%20al%20desarrollo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Implementation Committee on the Use of the Senior Complement in the Law Group 1, fiche 29, Anglais, Implementation%20Committee%20on%20the%20Use%20of%20the%20Senior%20Complement%20in%20the%20Law%20Group
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théorie du droit
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité de mise en œuvre du rapport du Groupe d’étude sur l'utilisation des cadres du groupe du droit supérieur
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20rapport%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20l%27utilisation%20des%20cadres%20du%20groupe%20du%20droit%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multiple rights deals
1, fiche 30, Anglais, multiple%20rights%20deals
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 360 deals 1, fiche 30, Anglais, 360%20deals
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as "multiple rights deals," 360 deals are exclusive recording artist contracts that allow a record label to receive a percentage of the earnings from ALL of a band's activities instead of just album sales. Under this type of contract, a record label is entitled to a percentage of multiple revenue streams, most of which were previously off limits in a recording contract, such as live concert fees, merchandise sales, endorsement deals, book and movie deals, ringtones, private copying levy royalties, etc., as well as the music publishing rights and revenues of the Artist/Composer(s). 1, fiche 30, Anglais, - multiple%20rights%20deals
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droits d'auteur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accord de participation aux redevances
1, fiche 30, Français, accord%20de%20participation%20aux%20redevances
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contrat entre le détenteur d’un droit d’auteur(ex., un compositeur) et un tiers(ex., un investisseur, un producteur ou un membre d’un groupe qui n’ est pas auteur) par lequel le détenteur des droits accorde un pourcentage des redevances pendant une période donnée et selon certaines conditions aux autres qui ont contribué au succès de l'œuvre, même s’ils n’ ont pas participé à sa création. 1, fiche 30, Français, - accord%20de%20participation%20aux%20redevances
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Legal Documents
- Political Science (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- enactment of laws
1, fiche 31, Anglais, enactment%20of%20laws
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The Intergovernmental Group of Experts] rejects all attempts to introduce unilateral coercive measures, as well as the increasing trend in this direction, including through the enactment of laws with extraterritorial application which are not in conformity with international law. 2, fiche 31, Anglais, - enactment%20of%20laws
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- promulgation de lois
1, fiche 31, Français, promulgation%20de%20lois
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le groupe d’experts intergouvernementaux] dénonce toute tentative de mettre en œuvre des mesures coercitives unilatérales ainsi que la tendance croissante à le faire, y compris par la promulgation de lois ayant une portée extraterritoriale qui ne sont pas conformes au droit international. 2, fiche 31, Français, - promulgation%20de%20lois
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military and Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- international organization
1, fiche 32, Anglais, international%20organization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- IO 2, fiche 32, Anglais, IO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An intergovernmental, regional or global organization governed by international law and established by a group of states, with international juridical personality given by international agreement, however characterized, creating enforceable rights and obligations for the purpose of fulfilling a given function and pursuing common aims. 1, fiche 32, Anglais, - international%20organization
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, the International Committee of the Red Cross, although a non-governmental organization formed under the Swiss Civil Code, is mandated by the international community of states and is founded on international law, specifically the Geneva Conventions, has an international legal personality or status on its own, and enjoys some immunities and privileges for the fulfilment of its humanitarian mandate. 1, fiche 32, Anglais, - international%20organization
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
international organization: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - international%20organization
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Militaire et sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- organisation internationale
1, fiche 32, Français, organisation%20internationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OI 2, fiche 32, Français, OI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Organisation intergouvernementale, régionale ou mondiale, régie par le droit international et créée par un groupe d’États, qui possède, en vertu d’un accord international, quelle qu'en soit la nature, une personnalité juridique internationale lui conférant des droits et obligations propres, dans le but d’assurer une fonction donnée et de poursuivre des objectifs communs. 1, fiche 32, Français, - organisation%20internationale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exception, bien qu’il s’agisse d’une organisation non gouvernementale établie en vertu du Code civil suisse, le Comité international de la Croix-Rouge est mandaté par la communauté internationale des États et il est fondé sur le droit international, en particulier sur les Conventions de Genève, possède une personnalité juridique internationale ou un statut propre et jouit de certains privilèges et immunités pour l’accomplissement de son mandat humanitaire. 1, fiche 32, Français, - organisation%20internationale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
organisation internationale : terme, abbréviation et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 32, Français, - organisation%20internationale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unit of allocation
1, fiche 33, Anglais, unit%20of%20allocation
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In a trial, the unit assigned to one of the interventions of interest. 1, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The unit chosen may be a person, but, in some trials, a group may be chosen to reduce the risk of contamination or for convenience; a unit may also be a hospital or community. In other trials, different parts of a person (such as the left or right eye) may be assigned to receive different interventions. 1, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
unit of allocation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité d’affectation
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffectation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai, unité affectée à l’une ou l’autre intervention étudiée. 1, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffectation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut choisir pour unité une personne mais, dans certains essais, on peut choisir un groupe(une «grappe») pour diminuer le risque de contamination ou pour des raisons pratiques; une unité peut aussi être un hôpital ou une localité. Dans d’autres essais, différentes parties d’une personne(comme l'œil droit ou l'œil gauche) peuvent être affectées à différentes interventions. 1, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffectation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
unité d’affectation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffectation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
- Constitutional Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- power of veto
1, fiche 34, Anglais, power%20of%20veto
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- veto power 2, fiche 34, Anglais, veto%20power
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Security Council "power of veto" refers to the veto power wielded solely by the five permanent members of the United Nations Security Council (China, France, Russia, United Kingdom, and United States), enabling them to prevent the adoption of any "substantive" draft Council resolution, regardless of the level of international support for the draft. 3, fiche 34, Anglais, - power%20of%20veto
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
- Droit constitutionnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pouvoir de veto
1, fiche 34, Français, pouvoir%20de%20veto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pouvoir absolu de blocage 2, fiche 34, Français, pouvoir%20absolu%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le veto(ou véto) désigne la faculté dont dispose une personne, une autorité ou une partie d’un groupe d’empêcher unilatéralement l'adoption d’une décision commune. Dans une assemblée législative, un droit de veto donne donc un pouvoir absolu de blocage. 2, fiche 34, Français, - pouvoir%20de%20veto
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Bioengineering
- Genetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- genetic ID card
1, fiche 35, Anglais, genetic%20ID%20card
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
DNA dog tag or genetic ID? The US Army began collecting blood and tissue samples from new recruits ... that will allow pathologists to identify the smallest tissue specimens by cross-matching to genetic samples stored on file. The samples will be treated as medical specimens in accordance with privacy statutes, and will not be tested for AIDS, drug use or anything else. In a criminal investigation however, authorities would be forced to comply. 2, fiche 35, Anglais, - genetic%20ID%20card
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technique biologique
- Génétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- carte d’identité génétique
1, fiche 35, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- carte génétique 2, fiche 35, Français, carte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système expert miniaturisé identifiant l’empreinte génétique d’une personne (les caractéristiques de son ADN photographié et interprété après l’analyse des corps fluides ou solides de son organisme). 2, fiche 35, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Caractéristique génétique individuelle, définie par les groups tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen) dont le système est une sorte de «cerveau immunologique» qui commande la défense biologique de l’organisme. 3, fiche 35, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un jeune Ghanéen qui désirait rejoindre sa mère résidant au Royaume-Uni se vit refuser le droit d’entrée par les services britanniques d’immigration. Les examens habituels de groupe sanguin, des facteur rhésus et autres «marqueurs» du sang n’ avaient pas permis de conclure si l'enfant était le fils ou le neveu de la femme prétendant être sa mère. Seule l'analyse directe de l'information génétique, contenue dans la molécule d’ADN, de l'un et de l'autre, permit d’établir la filiation sans ambiguïté. L'autorisation d’immigration fut alors donnée. [...] Cet exemple illustre une réalité : l'établissement de la carte d’identité génétique d’un individu est devenu possible. 4, fiche 35, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Sans la découverte des groupes tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen, 1958), les greffes d’organes seraient impossibles. Le système HLa a aussi prouvé le caractère unique de chaque homme, qui dispose d’une véritable «carte d’identité génétique». 5, fiche 35, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 36, Anglais, blocker
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block. 2, fiche 36, Anglais, - blocker
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 3, fiche 36, Anglais, - blocker
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 36, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bloqueuse 1, fiche 36, Français, bloqueuse
correct, nom féminin
- contreur 2, fiche 36, Français, contreur
correct, nom masculin
- contreuse 3, fiche 36, Français, contreuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l’adversaire en joignant les mains de manière à former un écran. 3, fiche 36, Français, - bloqueur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’ importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n’ a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’ est pas touchée. 4, fiche 36, Français, - bloqueur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«bloc» ou «contre» (deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l’attaque adverse. 1, fiche 36, Français, - bloqueur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 36, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- zaguero 1, fiche 36, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Relations
- National and International Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foreign economic entity
1, fiche 37, Anglais, foreign%20economic%20entity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A foreign state or a group of foreign states, or an entity that is controlled, in law or in fact, or is substantially owned, by a foreign state or a group of foreign states. 1, fiche 37, Anglais, - foreign%20economic%20entity
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 37, Anglais, - foreign%20economic%20entity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Relations internationales
- Économie nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entité économique étrangère
1, fiche 37, Français, entit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
État étranger ou groupe d’États étrangers; entité qui appartient, en totalité ou pour une partie importante, à un État étranger ou groupe d’États étrangers ou qui est contrôlée en droit ou de fait par un État étranger ou groupe d’États étrangers. 1, fiche 37, Français, - entit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie et définition tirées de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 37, Français, - entit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Economía nacional e internacional
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- entidad económica extranjera
1, fiche 37, Espagnol, entidad%20econ%C3%B3mica%20extranjera
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Se trata de poderosas entidades económicas extranjeras que invierten sumas fabulosas, sin que los beneficios de tal actividad redunden de manera directa en beneficio de los países explotados. 1, fiche 37, Espagnol, - entidad%20econ%C3%B3mica%20extranjera
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- higher-level position
1, fiche 38, Anglais, higher%2Dlevel%20position
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
CRA [Canada Revenue Agency] has relied on [co-op students] throughout their four month placements and a number of them were subsequently hired, climbing quite quickly into higher-level positions. 2, fiche 38, Anglais, - higher%2Dlevel%20position
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- higher level position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poste de niveau supérieur
1, fiche 38, Français, poste%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La CFP [Commission de la fonction publique] présente habituellement des bénéficiaires de priorité à un poste du même groupe et niveau que leur poste d’attache ou l'équivalent. Toutefois, une personne qui a un droit de priorité peut choisir de se présenter elle-même à un poste de niveau supérieur. 2, fiche 38, Français, - poste%20de%20niveau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Private International Law (Private Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Working Group of the Hague Conference on Private International Law 1, fiche 39, Anglais, Working%20Group%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Conférence de La Haye sur le droit international privé
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20sur%20le%20droit%20international%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de la Conferencia de La Haya sobre el Derecho Internacional Privado
1, fiche 39, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20la%20Conferencia%20de%20La%20Haya%20sobre%20el%20Derecho%20Internacional%20Privado
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Technical Aspects of the Law of the Sea 1, fiche 40, Anglais, Working%20Group%20on%20Technical%20Aspects%20of%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les aspects techniques du droit de la mer
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20aspects%20techniques%20du%20droit%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Aspectos Técnicos del Derecho del Mar
1, fiche 40, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Aspectos%20T%C3%A9cnicos%20del%20Derecho%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Engineering Games 1, fiche 41, Anglais, Engineering%20Games
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In 1990, a small group of engineering students from the Université Laval decided, taking example on their colleagues from law school and administration, to organize games between the universities to allow students from around Quebec to meet each other and compete in a friendly ambiance. Participants get the chance to demonstrate their general culture and physical ability in sportive and academic competition. This competition take place within the activity of the Quebec Confederation for Engineering Student Outreach (QCESO), regrouping all the student societies of the institutions proposing engineering programs in Quebec. 1, fiche 41, Anglais, - Engineering%20Games
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Jeux de Génie
1, fiche 41, Français, Jeux%20de%20G%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En 1990, un groupe d’étudiants de l'Université Laval décide, à l'instar de leurs confrères d’administration et de droit, d’organiser un événement qui rassemblerait des étudiants en génie de toute la province afin de donner la possibilité à ces derniers de s’affronter dans un cadre amical à travers des compétitions tant sportives, académiques [que] culturelles. Cette activité est chapeautée par la Confédération pour le Rayonnement des étudiants en Ingénierie du Québec(CRÉIQ), anciennement connue sous l'appellation Coalition des Facultés d’Ingénierie du Québec(COFIQ). Cette confédération regroupe toutes les associations étudiantes des diverses facultés d’ingénierie au Québec. Cette année, nous en sommes à la 17e édition, qui rassemblera dans la ville de Sherbrooke plus de 400 participants provenant des quatre coins de la province. Au fil du temps, les Jeux de Génie sont devenus un incontournable pour les étudiants en génie au Québec et gagnent chaque année en popularité et en notoriété. 1, fiche 41, Français, - Jeux%20de%20G%C3%A9nie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- level cost methods
1, fiche 42, Anglais, level%20cost%20methods
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- level contribution methods 1, fiche 42, Anglais, level%20contribution%20methods
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- level contribution method
- level cost method
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- méthodes de répartition des cotisations
1, fiche 42, Français, m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20cotisations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- méthodes de nivellement des cotisations 1, fiche 42, Français, m%C3%A9thodes%20de%20nivellement%20des%20cotisations
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes par répartition des coûts 1, fiche 42, Français, m%C3%A9thodes%20par%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin, pluriel
- méthodes prospectives 1, fiche 42, Français, m%C3%A9thodes%20prospectives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Famille de méthodes d’évaluation actuarielle selon lesquelles le coût d’un régime de retraite est attribué par montant fixe ou par pourcentage fixe de la masse salariale à chacune des périodes de services validés, et correspond à une portion du coût prévu des prestations totales auxquelles aura droit un groupe de salariés, en dollars absolus ou en pourcentage du salaire. 1, fiche 42, Français, - m%C3%A9thodes%20de%20r%C3%A9partition%20des%20cotisations
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- méthode de répartition des cotisations
- méthode de nivellement des cotisations
- méthode par répartition des coûts
- méthode prospective
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Laws of the Market (Economy)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Sherman Antitrust Act
1, fiche 43, Anglais, Sherman%20Antitrust%20Act
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Sherman Act 1, fiche 43, Anglais, Sherman%20Act
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Sherman Antitrust Act (Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U.S.C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides: "Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides: "Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony ..." The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act. 1, fiche 43, Anglais, - Sherman%20Antitrust%20Act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Lois du marché (Économie)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Sherman Antitrust Act
1, fiche 43, Français, Sherman%20Antitrust%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s’éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles :«Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits. ». L'expression d’"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d’un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d’une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d’une société et le Sherman Antitrust Act ne s’appliqua plus guère aux trusts. 1, fiche 43, Français, - Sherman%20Antitrust%20Act
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Leyes del mercado (Economía)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Ley Sherman Antitrust
1, fiche 43, Espagnol, Ley%20Sherman%20Antitrust
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison. 1, fiche 43, Espagnol, - Ley%20Sherman%20Antitrust
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Salary administration policy - Law Group - Department of Justice and other excluded legal officers
1, fiche 44, Anglais, Salary%20administration%20policy%20%2D%20Law%20Group%20%2D%20Department%20of%20Justice%20and%20other%20excluded%20legal%20officers
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure the accurate and consistent administration of salaries for legal officers in the Department of Justice and other legal officers excluded from collective bargaining, including incentives to recognize and reward individuals in relation to their peers and subordinates. 1, fiche 44, Anglais, - Salary%20administration%20policy%20%2D%20Law%20Group%20%2D%20Department%20of%20Justice%20and%20other%20excluded%20legal%20officers
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Politique sur l'administration des traitements-Groupe du droit du ministère de la Justice et autres conseillers juridiques exclus
1, fiche 44, Français, Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%2DGroupe%20du%20droit%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20et%20autres%20conseillers%20juridiques%20exclus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L’objectif de la politique est d’assurer l’administration exacte et uniforme des traitements des conseillers juridiques du ministère de la Justice et des autres conseillers juridiques exclus de la négociation collective, y compris des encouragements destinés à reconnaître et à récompenser chacun en comparaison avec ses pairs et subalternes. 1, fiche 44, Français, - Politique%20sur%20l%27administration%20des%20traitements%2DGroupe%20du%20droit%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20et%20autres%20conseillers%20juridiques%20exclus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Working Practices and Conditions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Terms and Conditions of Employment Regulation Law Group Department of Justice
1, fiche 45, Anglais, Consolidated%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20Regulation%20Law%20Group%20Department%20of%20Justice
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Régimes et conditions de travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conditions d’emploi regroupées du Groupe du droit au ministère de la justice
1, fiche 45, Français, Conditions%20d%26rsquo%3Bemploi%20regroup%C3%A9es%20du%20Groupe%20du%20droit%20au%20minist%C3%A8re%20de%20la%20justice
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Law Group
1, fiche 46, Anglais, Telecommunications%20Law%20Group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel: the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group. 1, fiche 46, Anglais, - Telecommunications%20Law%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe du droit des télécommunications
1, fiche 46, Français, Groupe%20du%20droit%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d’exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, et le Groupe du droit de la propriété intellectuelle, et le Groupe du droit des télécommunications. 1, fiche 46, Français, - Groupe%20du%20droit%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Public Law Group
1, fiche 47, Anglais, Public%20Law%20Group
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Public%20Law%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe du droit public
1, fiche 47, Français, Groupe%20du%20droit%20public
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 47, Français, - Groupe%20du%20droit%20public
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Law and Strategic Policy Group
1, fiche 48, Anglais, Aboriginal%20Law%20and%20Strategic%20Policy%20Group
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Aboriginal%20Law%20and%20Strategic%20Policy%20Group
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe du droit des autochtones et de la politique stratégique
1, fiche 48, Français, Groupe%20du%20droit%20des%20autochtones%20et%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 48, Français, - Groupe%20du%20droit%20des%20autochtones%20et%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- value capture
1, fiche 49, Anglais, value%20capture
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- land value capture 2, fiche 49, Anglais, land%20value%20capture
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Value capture refers to the process by which all or a portion of increments in land value attributed to "community interventions" rather than landowner actions are recouped by the public sector. These "unearned increments" may be captured indirectly through their conversion into public revenues as taxes, fees, exactions or other fiscal means, or directly through on-site improvements to benefit the community at large. 3, fiche 49, Anglais, - value%20capture
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- récupération de la plus-value
1, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20plus%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- récupération des plus-values 2, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20plus%2Dvalues
correct, nom féminin, Europe
- récupération des plus-values foncières 3, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20plus%2Dvalues%20fonci%C3%A8res
correct, nom féminin, Europe
- récupération des plus values d’urbanisation 4, fiche 49, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20plus%20values%20d%26rsquo%3Burbanisation
nom féminin, France
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, dont l'Amérique du Nord et l'Europe, il n’ existe pas de mécanisme général de récupération des plus-values d’urbanisation et/ou de paiement du droit de construire. La pratique du transfert des droits de construire revient dans un tel cas à répartir la plus-value globale d’urbanisation à l'intérieur du seul groupe des propriétaires fonciers, alors que l'on pourrait imaginer qu'elle revienne à l'ensemble de la collectivité, en particulier lorsque des équipements publics(qui génèrent ces plus-values) sont financés par l'ensemble des contribuables. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20plus%2Dvalue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pay protection
1, fiche 50, Anglais, pay%20protection
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- salary protection 2, fiche 50, Anglais, salary%20protection
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay applicable to the former classification prescribed on the employee's certificate of appointment before reclassification or as a result of work force adjustment. The employee continues to be eligible to receive any salary revisions increments, various merit increases or any other merit award, based on the provisions specified for this former group and level. 3, fiche 50, Anglais, - pay%20protection
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- protection salariale
1, fiche 50, Français, protection%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération applicable à l'ancienne classification indiquée au certificat de l'employé avant la reclassification ou le réaménagement des effectifs. L'employé conserve le droit de recevoir toute révision et augmentation de salaire, les diverses augmentations de traitement au mérite et toute autre prime au mérite selon les dispositions en vigueur pour l'ancien groupe et niveau. 2, fiche 50, Français, - protection%20salariale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Law Group
1, fiche 51, Anglais, Intellectual%20Property%20Law%20Group
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel: the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group. 1, fiche 51, Anglais, - Intellectual%20Property%20Law%20Group
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- IPLG
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Groupe du droit de la propriété intellectuelle
1, fiche 51, Français, Groupe%20du%20droit%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d’exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications. 1, fiche 51, Français, - Groupe%20du%20droit%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- GDPI
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Group
1, fiche 52, Anglais, Commercial%20Law%20Group
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel: the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group. 1, fiche 52, Anglais, - Commercial%20Law%20Group
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe du droit commercial
1, fiche 52, Français, Groupe%20du%20droit%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d’exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20du%20droit%20commercial
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bankruptcy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Bankruptcy Law Group
1, fiche 53, Anglais, Bankruptcy%20Law%20Group
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel: the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group. 1, fiche 53, Anglais, - Bankruptcy%20Law%20Group
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- BLG
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Faillites
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe du droit des faillites
1, fiche 53, Français, Groupe%20du%20droit%20des%20faillites
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d’exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications. 1, fiche 53, Français, - Groupe%20du%20droit%20des%20faillites
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- GDF
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sanctions
1, fiche 54, Anglais, sanctions
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Traditional sense:] Coercive measures adopted by several countries at the same time, to force a nation that is violating international law to desist or yield to adjudication; [Extended sense: coercive measures adopted by a nation (e.g. U.S.A) against another nation (e.g. Canada) whose trade with a third nation (e.g. Cuba) is in violation of the internal trade policies set by the first nation (i.e. U.S.A]). 2, fiche 54, Anglais, - sanctions
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sanctions
1, fiche 54, Français, sanctions
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mesures de contrainte prises par un groupe de nations contre un État qui est en violation du droit international. 2, fiche 54, Français, - sanctions
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sanction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- sanciones
1, fiche 54, Espagnol, sanciones
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sanción
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Law Committee
1, fiche 55, Anglais, Nuclear%20Law%20Committee
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- NLC 1, fiche 55, Anglais, NLC
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Group of Governmental Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy 1, fiche 55, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Third%20Party%20Liability%20in%20the%20Field%20of%20Nuclear%20Energy
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Group of Government Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy was renamed the "Nuclear Law Committee". The mission of Nuclear Law Committee (NLC) is to foster progress towards a global regime addressing liability and compensation for nuclear damage; to contribute to the modernisation of the Paris Convention and the Brussels Supplementary Convention on nuclear third-party liability and compensation; to promote the harmonisation of Member countries's nuclear legislation and to assist selected non-member countries in the field of nuclear law; to analyse and disseminate information on nuclear law issues for the benefit of both Member and non-member countries. 1, fiche 55, Anglais, - Nuclear%20Law%20Committee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité du droit nucléaire
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 55, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts gouvernementaux sur la responsabilité c ivile dans le domaine de l’énergie nucléaire 1, fiche 55, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20gouvernementaux%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20c%20ivile%20dans%20le%20domaine%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’experts gouvernementaux sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire a pris le nom de Comité du droit nucléaire. La mission du Comité du droit nucléaire(CDN) est d’apporter son concours à l'instauration d’un régime mondial de responsabilité et d’indemnisation des dommages nucléaires; de contribuer à la modernisation de la Convention de Paris et de la Convention complémentaire de Bruxelles sur la responsabilité civile nucléaire et l'indemnisation des dommages nucléaires; de favoriser l'harmonisation de la législation nucléaire des pays Membres et apporter à certains pays non membres une assistance en droit nucléaire; d’analyser et de diffuser des informations sur les questions de droit nucléaire à l'intention des pays Membres et non membres. 1, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Bombs and Grenades
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- grenade launcher cluster
1, fiche 56, Anglais, grenade%20launcher%20cluster
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- grenade-launcher cluster
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Bombes et grenades
Fiche 56, La vedette principale, Français
- groupe de lance-grenades
1, fiche 56, Français, groupe%20de%20lance%2Dgrenades
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Groupe de lance-grenades fumigènes à l'avant gauche et droit de la tourelle. 2, fiche 56, Français, - groupe%20de%20lance%2Dgrenades
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Events
- Skating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- BMO Financial Group Junior National Skating Championships
1, fiche 57, Anglais, BMO%20Financial%20Group%20Junior%20National%20Skating%20Championships
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Juvenile, Pre-Novice and Novice skaters compete at this national level event. It is typically held in January of each year, and is hosted by a different city. The first-place finishers from the Juvenile category of BMO Financial Group Sectional Skating Championships and the top four Pre-Novice anad Novice skaters from the BMO Financial Group Qualifiying Events (Eastern and Western) are eligible to compete. The age of the competitors ranges from 10-17 years of age. 1, fiche 57, Anglais, - BMO%20Financial%20Group%20Junior%20National%20Skating%20Championships
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patinage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Championnats nationaux juniors BMO Groupe financier - Patinage Canada
1, fiche 57, Français, Championnats%20nationaux%20juniors%20BMO%20Groupe%20financier%20%2D%20Patinage%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les patineurs juvéniles, pré-novices et novices, concourent à cette compétition de niveau national. Elle se déroule normalement en janvier chaque année et est organisée par différentes villes. Les patineurs classés en première place dans la catégorie juvénile des Championnats de section BMO Groupe financier et les quatre premiers de la catégorie pré-novice et novice des compétitions de qualification BMO Groupe financier(Est et Ouest) ont le droit de participer. L'âge des concurrents varie de 10 à 17 ans. 1, fiche 57, Français, - Championnats%20nationaux%20juniors%20BMO%20Groupe%20financier%20%2D%20Patinage%20Canada
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Institute
1, fiche 58, Anglais, The%20Canadian%20Institute
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 58, Anglais, CI
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A unique organization, The Canadian Institute is staffed by industry specialists, lawyers and other professionals. The Canadian Institute operates a think tank, monitoring trends and developments in all major industry sectors, the law, and public policy, with a view to providing information on the leading edge. 1, fiche 58, Anglais, - The%20Canadian%20Institute
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- L’Institut Canadien
1, fiche 58, Français, L%26rsquo%3BInstitut%20Canadien
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Organisation unique en son genre. L'Institut Canadien emploie des spécialistes des différents secteurs de l'économie des avocats et d’autres professionnels. Il fonctionne en fait comme un groupe de réflexion, surveillant les tendances et les nouveaux développements dans tous les grands secteurs de l'économie, le milieu du droit et le domaine des politiques publiques afin de fournir de l'information à jour sur les techniques de pointe. 1, fiche 58, Français, - L%26rsquo%3BInstitut%20Canadien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Copyright
- Informatics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Copyright and the Information Highway
1, fiche 59, Anglais, Copyright%20and%20the%20Information%20Highway
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Preliminary Report and Final report of the Copyright Subcommittee, Canadian Content and Culture Working Group, Information Highway Advisory Council, Industry Canada, 1995. 1, fiche 59, Anglais, - Copyright%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droits d'auteur
- Informatique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Le droit d’auteur et l’autoroute de l’information
1, fiche 59, Français, Le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20et%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Rapport préliminaire et rapport final du Sous-comité sur le droit d’auteur, Groupe d’étude sur la culture et le contenu canadiens, Comité consultatif sur l'autoroute de l'information, Industrie Canada, 1995. 1, fiche 59, Français, - Le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20et%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- users association
1, fiche 60, Anglais, users%20association
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- users group 2, fiche 60, Anglais, users%20group
correct
- user group 3, fiche 60, Anglais, user%20group
correct
- UG 4, fiche 60, Anglais, UG
correct
- UG 4, fiche 60, Anglais, UG
- computer users association 1, fiche 60, Anglais, computer%20users%20association
- computer users organization 6, fiche 60, Anglais, computer%20users%20organization
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
People who share information for the use of a specific computer system, or software, through meetings and/or publications. 4, fiche 60, Anglais, - users%20association
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Not long ago, user groups were made up of closely knit professionals in the computer industry, or of "techies" sharing the latest advances. These groups are still popular, but lately, due to computer based tele-communicating, and the proliferation of computing, user groups have expanded to include members with any number of interests. Individuals who do not need to know the science of computers, but do need to know how to get the most out of them, are getting together to share insights and frustrations. 7, fiche 60, Anglais, - users%20association
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- groupe d’utilisateurs
1, fiche 60, Français, groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- association d’utilisateurs 2, fiche 60, Français, association%20d%26rsquo%3Butilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué sur la base d’intérêts communs : intérêts professionnels(médecine, droit), intérêts financiers, intérêts de gestion organisationnelle, ou simplement intérêts personnels pour les nouveautés informatiques, par exemple. 3, fiche 60, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- asociación de usuarios
1, fiche 60, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20usuarios
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- grupo de usuarios 2, fiche 60, Espagnol, grupo%20de%20usuarios
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Grupo de usuarios del equipo de un determinado fabricante. El grupo se reune para discutir problemas, intercambiar programas y compartir los conocimientos y experiencias adquiridos al instalar y desarrollar sistemas. 3, fiche 60, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20de%20usuarios
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- powers, duties, functions and responsibilities
1, fiche 61, Anglais, powers%2C%20duties%2C%20functions%20and%20responsibilities
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- powers, duties and functions 2, fiche 61, Anglais, powers%2C%20duties%20and%20functions
correct, pluriel
- powers and duties 3, fiche 61, Anglais, powers%20and%20duties
correct, pluriel
- duties and functions 4, fiche 61, Anglais, duties%20and%20functions
correct, pluriel
- power, right or duty 5, fiche 61, Anglais, power%2C%20right%20or%20duty
correct
- powers, rights or duties 6, fiche 61, Anglais, powers%2C%20rights%20or%20duties
correct, pluriel
- powers and functions 7, fiche 61, Anglais, powers%20and%20functions
loi fédérale
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Commission may authorize a deputy head to exercise or perform, in relation to his or her organization, in the manner and subject to any terms and conditions that the Commission directs, any of the powers and functions of the Commission under this Act, other than its powers under sections 17, 20 and 22, its power to investigate appointments under sections 66 to 69 and its powers under Part 7. [Public Service Modernization Act] 7, fiche 61, Anglais, - powers%2C%20duties%2C%20functions%20and%20responsibilities
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- attributions
1, fiche 61, Français, attributions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- fonctions 2, fiche 61, Français, fonctions
nom féminin, pluriel
- pouvoirs et fonctions 3, fiche 61, Français, pouvoirs%20et%20fonctions
loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut, selon les modalités et aux conditions qu’elle fixe, autoriser l’administrateur général à exercer à l’égard de l’administration dont il est responsable toutes attributions que lui confère la présente loi, sauf en ce qui concerne les attributions prévues aux articles 17, 20 et 22, les pouvoirs d’enquête prévus aux articles 66 à 69 et les attributions prévues à la partie 7. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 4, fiche 61, Français, - attributions
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
attributions : Le terme s’emploie au pluriel pour désigner la compétence d’un organisme ou d’un titulaire de fonction ou de charge. La définition qu'en donne le Trésor de la langue française est sans doute la plus complète et la plus claire :«[En parlant d’une personne ou d’un organisme exerçant une fonction partic. ] Droits, devoirs, pouvoirs liés à une fonction. »Le droit de type britannique a, en l'occurrence, une vision qui diffère de celle du droit romano-germanique. En effet, dans l'indication de ce qu'un administrateur ou un responsable déterminé «peut et doit faire», le légiste anglais emploie, seuls ou réunis en groupes de deux termes ou plus, les mots «powers, duties, functions» et «responsibilities». [...] Ainsi, dans certains contextes, «attributions» pourrait à lui seul rendre tout le groupe «powers, duties, functions and responsibilities». Dans d’autres, il rendrait très bien «responsibilities» seul, de même que «mission» ou «mandat» pourrait correspondre à tout ou partie de «duties, powers and responsibilities». Quant au mot «fonction», il équivaut aussi bien, à l'occasion, à «functions» qu'à «duties», surtout lorsque ce dernier terme désigne les éléments d’une analyse de poste. C'est donc toujours le contexte de la notion à exprimer qui doit guider le légiste dans le choix du terme juste. Pour mémoire, voici toutefois quelques équivalences : Emploi groupé. «Pouvoirs et fonctions» ou le plus souvent «attributions» correspondra aussi bien à «powers, duties, functions and responsibilities» qu'à «powers, duties and functions» ou «powers and duties». 5, fiche 61, Français, - attributions
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Policy Group
1, fiche 62, Anglais, Intelligence%20Policy%20Group
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- IPG 1, fiche 62, Anglais, IPG
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Intelligence Policy Group (IPG) is the principal policy and operational co-ordination forum in the community. Its membership is drawn from the assistant deputy minister level in key departments and agencies of the intelligence community. It also includes the Assistant Deputy Attorney General (Criminal Law), who has functional responsibility for co-ordinating legal advice by the Department of Justice to the intelligence community. 1, fiche 62, Anglais, - Intelligence%20Policy%20Group
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe sur la politique du renseignement
1, fiche 62, Français, Groupe%20sur%20la%20politique%20du%20renseignement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe sur la politique du renseignement est la principale tribune sur l'orientation et la coordination opérationnelle au sein de la communauté canadienne du renseignement. Ses membres se trouvent à des postes de niveau de sous-ministre adjoint dans les principaux ministères et organismes s’occupant des questions de renseignement. Il comprend aussi le sous-procureur général adjoint(Droit pénal), qui assume la responsabilité fonctionnelle de la coordination des conseils juridiques que le ministère de la Justice donne à la communauté du renseignement. 1, fiche 62, Français, - Groupe%20sur%20la%20politique%20du%20renseignement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- related companies
1, fiche 63, Anglais, related%20companies
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[It] means companies that are members of a group of two or more companies one of which, directly or indirectly, owns or controls a majority of the issued voting stock of the others ... 2, fiche 63, Anglais, - related%20companies
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A mark used by related companies is not a separate type of mark and therefore it is not defined as a mark in the Trademark Act. 3, fiche 63, Anglais, - related%20companies
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"related companies" usually used in the plural in this context. 4, fiche 63, Anglais, - related%20companies
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 63, La vedette principale, Français
- compagnies connexes
1, fiche 63, Français, compagnies%20connexes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] Compagnies qui sont membres d’un groupe de deux ou plusieurs compagnies dont l'une, directement ou indirectement, a la propriété ou le contrôle d’une majorité des actions émises, à droit de vote, des autres actions [...] 1, fiche 63, Français, - compagnies%20connexes
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
«compagnies connexes» habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 63, Français, - compagnies%20connexes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Environmental Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Establishment of an Inter-American Network on Environmental Law
1, fiche 64, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20Inter%2DAmerican%20Network%20on%20Environmental%20Law
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 64, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20Inter%2DAmerican%20Network%20on%20Environmental%20Law
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Gestion environnementale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'établissement d’un réseau interaméricain sur le droit de l'environnement
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9seau%20interam%C3%A9ricain%20sur%20le%20droit%20de%20l%27environnement
non officiel, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 64, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9seau%20interam%C3%A9ricain%20sur%20le%20droit%20de%20l%27environnement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Establecimiento de una Red Interamericana de Derecho Ambiental
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Establecimiento%20de%20una%20Red%20Interamericana%20de%20Derecho%20Ambiental
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 64, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Establecimiento%20de%20una%20Red%20Interamericana%20de%20Derecho%20Ambiental
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Family Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Family Justice Team
1, fiche 65, Anglais, Family%20Justice%20Team
Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le droit de la famille
1, fiche 65, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20droit%20de%20la%20famille
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Civil Justice Team
1, fiche 66, Anglais, Civil%20Justice%20Team
Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit privé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le droit civil
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20droit%20civil
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Justice intégrée Nouveau-Brunswick. 1, fiche 66, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20droit%20civil
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Law of the Sea
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lead underwriter
1, fiche 67, Anglais, lead%20underwriter
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The first underwriter on the slip is called the "leader" and getting a good "lead" is more than half the battle in placing a large or unusual risk. 2, fiche 67, Anglais, - lead%20underwriter
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit de la mer
- Réassurance et coassurance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- apériteur
1, fiche 67, Français, ap%C3%A9riteur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- chef de groupe 1, fiche 67, Français, chef%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Lloyd's de Londres n’ est pas une société et n’ a pas la personnalité morale. C'est seulement une sorte d’association d’assureurs individuels admis après enquête du comité du Lloyd's et dépôt d’un cautionnement important. Les courtiers agréés auprès du Lloyd's ont un réseau de correspondants dans le monde entier et les risques qu'ils proposent dans cette sorte de Bourse que constitue le Lloyd's sont acceptés par un groupe d’assureurs, sans aucune solidarité. Si l'un se présente comme chef de groupe(apériteur) chacun signe la police et n’ est tenu que pour la part du risque qu'il a acceptée.(Précis du droit des assurances, Yvonne Lambert-Faivre, Dalloz, 1973, p. 424). 1, fiche 67, Français, - ap%C3%A9riteur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Law of Contracts (common law)
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- voting trust
1, fiche 68, Anglais, voting%20trust
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- voting trust agreement 2, fiche 68, Anglais, voting%20trust%20agreement
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An agreement among security holders of a corporation whereby their votes are to be cast by a trustee on behalf of the group. 3, fiche 68, Anglais, - voting%20trust
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Bourse
- Droit des contrats (common law)
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- convention de vote
1, fiche 68, Français, convention%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- convention de vote fiduciaire 2, fiche 68, Français, convention%20de%20vote%20fiduciaire
correct, nom féminin
- convention de vote en fidéicommis 3, fiche 68, Français, convention%20de%20vote%20en%20fid%C3%A9icommis
correct, nom féminin
- convention fiduciaire de vote 4, fiche 68, Français, convention%20fiduciaire%20de%20vote
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Entente en vertu de laquelle un groupe d’actionnaires donne à un fiduciaire le pouvoir d’exercer le droit de vote afférent aux actions qu'ils détiennent dans une société. 1, fiche 68, Français, - convention%20de%20vote
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Law Group
1, fiche 69, Anglais, Official%20Languages%20Law%20Group
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Official%20Languages%20Law%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fédéralisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe du droit des langues officielles
1, fiche 69, Français, Groupe%20du%20droit%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, fiche 69, Français, - Groupe%20du%20droit%20des%20langues%20officielles
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Housing
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Practical Aspects of the Human Right to Adequate Housing
1, fiche 70, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Practical%20Aspects%20of%20the%20Human%20Right%20to%20Adequate%20Housing
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
March 1999; Commission on Human Rights resolution 2000/9. 1, fiche 70, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Practical%20Aspects%20of%20the%20Human%20Right%20to%20Adequate%20Housing
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 70, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Practical%20Aspects%20of%20the%20Human%20Right%20to%20Adequate%20Housing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Réunion du groupe d’experts sur les aspects concrets du droit à un logement convenable
1, fiche 70, Français, R%C3%A9union%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20aspects%20concrets%20du%20droit%20%C3%A0%20un%20logement%20convenable
correct, nom féminin, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 70, Français, - R%C3%A9union%20du%20groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20aspects%20concrets%20du%20droit%20%C3%A0%20un%20logement%20convenable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Viviendas (Urbanismo)
- Derechos y Libertades
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de un grupo de expertos sobre los aspectos prácticos del derecho a una vivienda adecuada
1, fiche 70, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20sobre%20los%20aspectos%20pr%C3%A1cticos%20del%20derecho%20a%20una%20vivienda%20adecuada
nom féminin, international
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 70, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20un%20grupo%20de%20expertos%20sobre%20los%20aspectos%20pr%C3%A1cticos%20del%20derecho%20a%20una%20vivienda%20adecuada
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group of Experts on the Right to Development
1, fiche 71, Anglais, Intergovernmental%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Right%20to%20Development
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Mentioned in Commission on Human Rights resolution 2000/11. 1, fiche 71, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Right%20to%20Development
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 71, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental d’experts sur le droit au développement
1, fiche 71, Français, Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20le%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 71, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20le%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Derechos y Libertades
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Derecho al Desarrollo
1, fiche 71, Espagnol, Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Derecho%20al%20Desarrollo
nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 71, Espagnol, - Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20sobre%20el%20Derecho%20al%20Desarrollo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- subscription file
1, fiche 72, Anglais, subscription%20file
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fichier d’abonnements
1, fiche 72, Français, fichier%20d%26rsquo%3Babonnements
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- fichier d’abonnés 2, fiche 72, Français, fichier%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Vivendi met la main sur la plupart des actifs de la chaîne sans pour autant déroger à la règle qui veut qu'un groupe ne soit pas propriétaire à plus de 49% d’une chaîne. Canada + devient donc une «coquille vide» ne conservant que le droit d’émettre et son fichier d’abonnements. 1, fiche 72, Français, - fichier%20d%26rsquo%3Babonnements
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Corporate Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- working control
1, fiche 73, Anglais, working%20control
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- effective control 2, fiche 73, Anglais, effective%20control
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Theoretically ownership of 51 per cent of a company's voting stock is necessary to exercise control. In practice - and this is particularly true in the case of a large corporation - effective control sometimes can be exerted through ownership, individually or by a group acting in concert, of less than 50 per cent. 3, fiche 73, Anglais, - working%20control
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
working control: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 73, Anglais, - working%20control
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Fiche 73, La vedette principale, Français
- participation déterminante
1, fiche 73, Français, participation%20d%C3%A9terminante
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- contrôle effectif 2, fiche 73, Français, contr%C3%B4le%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’exercer une influence déterminante. Cela signifie, en théorie, détenir 51 % des actions d’une société comportant droit de vote. En pratique toutefois, et ceci est particulièrement vrai dans le cas des grandes sociétés, une personne ou un groupe de personnes agissant de concert peut exercer un tel contrôle avec moins de 50 % des actions. 3, fiche 73, Français, - participation%20d%C3%A9terminante
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
contrôle effectif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 73, Français, - participation%20d%C3%A9terminante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Economía empresarial
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- control de hecho
1, fiche 73, Espagnol, control%20de%20hecho
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Control que de facto ejerce sobre una empresa un grupo de inversores u otra empresa, pese a no tener más del 50 por 100 de las acciones, al estar el total de las acciones de la empresa muy divididas en pequeños accionistas. 1, fiche 73, Espagnol, - control%20de%20hecho
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
control de hecho: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Espagnol, - control%20de%20hecho
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- global AVE 1, fiche 74, Anglais, global%20AVE
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An ad valorem equivalent of a specific duty calculated from the unit value of imports from a group of countries. The group can be all partners, WTO [World Trade Organization] Members, MFN [most-favored nation] origins, etc. 1, fiche 74, Anglais, - global%20AVE
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 74, La vedette principale, Français
- EAV global
1, fiche 74, Français, EAV%20global
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Équivalent ad valorem(EAV) d’un droit spécifique calculé à partir de la valeur unitaire des importations en provenance d’un groupe de pays. Ce groupe peut être l'ensemble des partenaires commerciaux, les Membres de l'OMC [Organisation mondiale du commerce], les provenances NPF [nation la plus favorisée], etc. 1, fiche 74, Français, - EAV%20global
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide de l’utilisateur de la base de données intégrées de l’OMC - Glossaire (IDB/URM/2). 1, fiche 74, Français, - EAV%20global
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Law Group
1, fiche 75, Anglais, Law%20Group
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- LA 2, fiche 75, Anglais, LA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Law 1, fiche 75, Anglais, Law
correct
- LA 2, fiche 75, Anglais, LA
correct
- LA 2, fiche 75, Anglais, LA
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, the name of this occupational group remained unchanged. 3, fiche 75, Anglais, - Law%20Group
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 3, fiche 75, Anglais, - Law%20Group
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- groupe Droit
1, fiche 75, Français, groupe%20Droit
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- LA 2, fiche 75, Français, LA
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Droit 1, fiche 75, Français, Droit
correct, nom masculin
- LA 2, fiche 75, Français, LA
correct, nom masculin
- LA 2, fiche 75, Français, LA
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, le nom de ce groupe professionnel demeure inchangé. 3, fiche 75, Français, - groupe%20Droit
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 75, Français, - groupe%20Droit
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- blocking fault
1, fiche 76, Anglais, blocking%20fault
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Each ball sent towards the opponents' area can be blocked by one or a group of the opposing front-line players, including the service. 2, fiche 76, Anglais, - blocking%20fault
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 2, fiche 76, Anglais, - blocking%20fault
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- blocking foul
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contre d’arrière
1, fiche 76, Français, contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bloc d’arrière 2, fiche 76, Français, bloc%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Chaque balle jouée par l’adversaire peut [...] être contrée par les joueurs de la ligne avant, individuellement ou par groupe, y compris la balle de service. 3, fiche 76, Français, - contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n’ importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n’ a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d’un tel groupe quand la balle n’ est pas touchée. 3, fiche 76, Français, - contre%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Appointment or Deployment of employees who occupy certain positions in the LA-2B level and above in the LA Group (Law) Exclusion Approval Order
1, fiche 77, Anglais, Appointment%20or%20Deployment%20of%20employees%20who%20occupy%20certain%20positions%20in%20the%20LA%2D2B%20level%20and%20above%20in%20the%20LA%20Group%20%28Law%29%20Exclusion%20Approval%20Order
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 77, Anglais, - Appointment%20or%20Deployment%20of%20employees%20who%20occupy%20certain%20positions%20in%20the%20LA%2D2B%20level%20and%20above%20in%20the%20LA%20Group%20%28Law%29%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Décret concernant la nomination ou la mutation de fonctionnaires qui occupent un poste dont le niveau de rémunération est LA-2B et plus dans des postes du groupe LA(Droit)
1, fiche 77, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20nomination%20ou%20la%20mutation%20de%20fonctionnaires%20qui%20occupent%20un%20poste%20dont%20le%20niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20est%20LA%2D2B%20et%20plus%20dans%20des%20postes%20du%20groupe%20LA%28Droit%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. 1, fiche 77, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20nomination%20ou%20la%20mutation%20de%20fonctionnaires%20qui%20occupent%20un%20poste%20dont%20le%20niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20est%20LA%2D2B%20et%20plus%20dans%20des%20postes%20du%20groupe%20LA%28Droit%29
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- multilingualism
1, fiche 78, Anglais, multilingualism
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The ability to support not only character sets specific to a (natural) language (or family of languages) and associated rules but also localization requirements, i.e., include the following examples: a) an organization incorporated under law; b) an unincorporated organization or activity providing goods and/or services including: 1) partnerships; 2) social or other non-profit organizations or similar bodies in which ownership or control is vested in a group of individuals; 3) sole proprietorships; 4) governmental bodies; c) groupings of the above types of organizations where there is a need to identify these in information interchange. 1, fiche 78, Anglais, - multilingualism
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- multilinguisme
1, fiche 78, Français, multilinguisme
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Capacité de supporter non seulement les jeux de caractères particuliers à une langue(ou une famille de langues ainsi que les couverts par la présente partie de l'ISO/CEI 6523 comprennent par exemple les éléments suivants : a) organisations constituées suivant des formes juridiques prévues par la loi; b) autres organisations ou activités fournissant des biens et/ou des services, tels que 1) sociétés en participation; 2) organismes sociaux ou autres à but non lucratif dans lesquels le droit de propriété ou le contrôle est dévolu à un groupe de personnes; 3) entreprises individuelles; 4) administrations et organismes de l'état. 1, fiche 78, Français, - multilinguisme
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Working Group of Experts on Environmental Law
1, fiche 79, Anglais, Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Environmental%20Law
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 79, Anglais, - Working%20Group%20of%20Experts%20on%20Environmental%20Law
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe de travail d’experts en droit de l'environnement
1, fiche 79, Français, Groupe%20de%20travail%20d%26rsquo%3Bexperts%20en%20droit%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho ambiental
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de expertos en derecho ambiental
1, fiche 79, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20expertos%20en%20derecho%20ambiental
nom masculin, international
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Environmental Law and Machinery Unit
1, fiche 80, Anglais, Environmental%20Law%20and%20Machinery%20Unit
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 80, Anglais, - Environmental%20Law%20and%20Machinery%20Unit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe du droit de l'environnement et des relations avec les mécanismes nationaux compétents en la matière
1, fiche 80, Français, Groupe%20du%20droit%20de%20l%27environnement%20et%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9canismes%20nationaux%20comp%C3%A9tents%20en%20la%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho ambiental
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Derecho Ambiental y de relaciones con los mecanismos nacionales conexos
1, fiche 80, Espagnol, Dependencia%20de%20Derecho%20Ambiental%20y%20de%20relaciones%20con%20los%20mecanismos%20nacionales%20conexos
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- propeller brake
1, fiche 81, Anglais, propeller%20brake
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- frein d’hélice
1, fiche 81, Français, frein%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le CT7-5, qui aura une puissance de 1600 HP sur arbre au décollage(puissance conservée jusqu'à 30 ° C), entraînera une hélice quadripale Dowty Rotol en matériau composite qui tournera à 1380 t/mn grâce à un réducteur de conception nouvelle, comportant en outre sur le moteur droit un frein d’hélice pour en permettre l'utilisation comme groupe auxiliaire au sol. 1, fiche 81, Français, - frein%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on Private International Law
1, fiche 82, Anglais, Advisory%20Group%20on%20Private%20International%20Law
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... established by the Dep. of Justice, which includes representatives from the provinces ... 2, fiche 82, Anglais, - Advisory%20Group%20on%20Private%20International%20Law
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit international
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur le droit international privé
1, fiche 82, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20le%20droit%20international%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif sur le droit international privé a été établi par le ministère de la Justice et est composé de représentants des provinces. 2, fiche 82, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20le%20droit%20international%20priv%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lollipop tactic 1, fiche 83, Anglais, lollipop%20tactic
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Concession of the right to purchase shares at favourable terms given to a group of sympathetic shareholders when a company is in danger of being taken over. The right to purchase the shares can only be exercised if the attacking company reaches a particular percentage shareholding. 1, fiche 83, Anglais, - lollipop%20tactic
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
lollipop tactic: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 83, Anglais, - lollipop%20tactic
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tactique de la sucette
1, fiche 83, Français, tactique%20de%20la%20sucette
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Concession du droit d’achat d’actions à des conditions favorables à un groupe d’actionnaires. Le droit peut s’exercer seulement si l'entreprise qui attaque arrive à détenir un pourcentage déterminé d’actions. 1, fiche 83, Français, - tactique%20de%20la%20sucette
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
tactique de la sucette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 83, Français, - tactique%20de%20la%20sucette
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- táctica de la piruleta
1, fiche 83, Espagnol, t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Concesión a un grupo de accionistas amigos del derecho de compra de acciones en condiciones beneficiosas. El derecho sólo se puede ejercer si la empresa atacante llega a un determinado porcentaje. 1, fiche 83, Espagnol, - t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
táctica de la piruleta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 83, Espagnol, - t%C3%A1ctica%20de%20la%20piruleta
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Groupe de recherche informatique et droit
1, fiche 84, Anglais, Groupe%20de%20recherche%20informatique%20et%20droit
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GRID 2, fiche 84, Anglais, GRID
correct, Québec
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Informatique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe de recherche informatique et droit
1, fiche 84, Français, Groupe%20de%20recherche%20informatique%20et%20droit
correct, nom masculin, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Français
- GRID 2, fiche 84, Français, GRID
correct, nom masculin, Québec
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- controlling principle 1, fiche 85, Anglais, controlling%20principle
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... in ancient Greek philosophy is the controlling principle in the universe. 1, fiche 85, Anglais, - controlling%20principle
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- principe essentiel
1, fiche 85, Français, principe%20essentiel
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail a basé sa discussion sur les trois principes essentiels mentionnés dans la «Déclaration européenne des téléspectateurs» : la «liberté d’expression», le «droit de recevoir toutes les informations» et le «respect de l'intégrité de la personne». 1, fiche 85, Français, - principe%20essentiel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Public Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Planning Group of the Enlarged Bureau of the International Law Commission 1, fiche 86, Anglais, Planning%20Group%20of%20the%20Enlarged%20Bureau%20of%20the%20International%20Law%20Commission
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international public
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Groupe de planification du Bureau élargi de la Commission du droit international
1, fiche 86, Français, Groupe%20de%20planification%20du%20Bureau%20%C3%A9largi%20de%20la%20Commission%20du%20droit%20international
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Planificación de la Mesa Ampliada de la Comisión de Derecho Internacional
1, fiche 86, Espagnol, Grupo%20de%20Planificaci%C3%B3n%20de%20la%20Mesa%20Ampliada%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Derecho%20Internacional
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Asylum 1, fiche 87, Anglais, Working%20Group%20on%20Asylum
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Of the European Union 1, fiche 87, Anglais, - Working%20Group%20on%20Asylum
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le droit d’asile
1, fiche 87, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Basile
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Derecho internacional público
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Asilo
1, fiche 87, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Asilo
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Working Group of the Whole for the elaboration of a convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses 1, fiche 88, Anglais, Working%20Group%20of%20the%20Whole%20for%20the%20elaboration%20of%20a%20convention%20on%20the%20law%20of%20the%20non%2Dnavigational%20uses%20of%20international%20watercourses
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Groupe de travail plénier chargé d’élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d’eau internationaux à des fins autres que la navigation
1, fiche 88, Français, Groupe%20de%20travail%20pl%C3%A9nier%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20une%20convention%20sur%20le%20droit%20relatif%20aux%20utilisations%20des%20cours%20d%26rsquo%3Beau%20internationaux%20%C3%A0%20des%20fins%20autres%20que%20la%20navigation
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
- Hidrología e hidrografía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Plenario encargado de la elaboración de una convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación
1, fiche 88, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Plenario%20encargado%20de%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20una%20convenci%C3%B3n%20sobre%20el%20derecho%20de%20los%20usos%20de%20los%20cursos%20de%20agua%20internacionales%20para%20fines%20distintos%20de%20la%20navegaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Right and Responsibility of Individuals, Groups Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms 1, fiche 89, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Right%20and%20Responsibility%20of%20Individuals%2C%20Groups%20Organs%20of%20Society%20to%20Promote%20and%20Protect%20Universally%20Recognized%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Commission on Human Rights 1, fiche 89, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Right%20and%20Responsibility%20of%20Individuals%2C%20Groups%20Organs%20of%20Society%20to%20Promote%20and%20Protect%20Universally%20Recognized%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d’élaborer un projet de déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes ou organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les liberté fondamentales universellement reconnus
1, fiche 89, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20un%20projet%20de%20d%C3%A9claration%20sur%20le%20droit%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20individus%2C%20groupes%20ou%20organes%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20promouvoir%20et%20de%20prot%C3%A9ger%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20les%20libert%C3%A9%20fondamentales%20universellement%20reconnus
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos las libertades fundamentales universalmente reconocidos
1, fiche 89, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20derecho%20y%20el%20deber%20de%20los%20individuos%2C%20los%20grupos%20y%20las%20instituciones%20de%20promover%20y%20proteger%20los%20derechos%20humanos%20las%20libertades%20fundamentales%20universalmente%20reconocidos
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Right to Development 1, fiche 90, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Right%20to%20Development
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le droit au développement
1, fiche 90, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20droit%20au%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo
1, fiche 90, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20derecho%20al%20desarrollo
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Development of Humanitarian Law 1, fiche 91, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Development%20of%20Humanitarian%20Law
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le développement du droit humanitaire
1, fiche 91, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20droit%20humanitaire
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el desarrollo del derecho humanitario
1, fiche 91, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20desarrollo%20del%20derecho%20humanitario
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Law of the Sea
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Law of the Sea 1, fiche 92, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit de la mer
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du droit de la mer
1, fiche 92, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20droit%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho del mar
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre el derecho del mar
1, fiche 92, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20el%20derecho%20del%20mar
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Public Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Public International Law 1, fiche 93, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Public%20International%20Law
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source: European Committee on Legal Co-operation. 1, fiche 93, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Public%20International%20Law
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Group of Experts on International Public Law
- International Public Law Expert Group
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international public
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts de droit international public
1, fiche 93, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20droit%20international%20public
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos en derecho internacional público
1, fiche 93, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20en%20derecho%20internacional%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Public Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on Progressive Development of the Principles and Norms of International Law Relating to the New International Economic Order 1, fiche 94, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20Progressive%20Development%20of%20the%20Principles%20and%20Norms%20of%20International%20Law%20Relating%20to%20the%20New%20International%20Economic%20Order
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Droit international public
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts chargé d’examiner la question du développement progressif des principes et des normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international
1, fiche 94, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20la%20question%20du%20d%C3%A9veloppement%20progressif%20des%20principes%20et%20des%20normes%20du%20droit%20international%20relatifs%20au%20nouvel%20ordre%20%C3%A9conomique%20international
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Derecho internacional público
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos encargado de examinar el desarrollo progresivo de los principios y normas del derecho internacional relativos al nuevo orden económico internacional
1, fiche 94, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20encargado%20de%20examinar%20el%20desarrollo%20progresivo%20de%20los%20principios%20y%20normas%20del%20derecho%20internacional%20relativos%20al%20nuevo%20orden%20econ%C3%B3mico%20internacional
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Working Group on a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organizations of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms 1, fiche 95, Anglais, Working%20Group%20on%20a%20draft%20declaration%20on%20the%20right%20and%20responsibility%20of%20individuals%2C%20groups%20and%20organizations%20of%20society%20to%20promote%20and%20protect%20universally%20recognized%20human%20rights%20and%20fundamental%20freedoms
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Established by the Commission on Human Rights in its decision with a mandate to draft such a declaration. 1, fiche 95, Anglais, - Working%20Group%20on%20a%20draft%20declaration%20on%20the%20right%20and%20responsibility%20of%20individuals%2C%20groups%20and%20organizations%20of%20society%20to%20promote%20and%20protect%20universally%20recognized%20human%20rights%20and%20fundamental%20freedoms
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de préparer un projet de déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
1, fiche 95, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20pr%C3%A9parer%20un%20projet%20de%20d%C3%A9claration%20sur%20le%20droit%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20individus%2C%20groupes%20et%20organes%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20promouvoir%20et%20de%20prot%C3%A9ger%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20universellement%20reconnus
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo encargado de preparar un proyecto de declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos
1, fiche 95, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20encargado%20de%20preparar%20un%20proyecto%20de%20declaraci%C3%B3n%20sobre%20el%20derecho%20y%20el%20deber%20de%20los%20individuos%2C%20los%20grupos%20y%20las%20instituciones%20de%20promover%20y%20proteger%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20fundamentales%20universalmente%20reconocidos
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Penal Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Working Group on General Principles of Criminal Law and Penalties 1, fiche 96, Anglais, Working%20Group%20on%20General%20Principles%20of%20Criminal%20Law%20and%20Penalties
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court. 1, fiche 96, Anglais, - Working%20Group%20on%20General%20Principles%20of%20Criminal%20Law%20and%20Penalties
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les principes généraux du droit pénal et les peines
1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20principes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20droit%20p%C3%A9nal%20et%20les%20peines
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre los principios generales del derecho penal y de las penas
1, fiche 96, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20los%20principios%20generales%20del%20derecho%20penal%20y%20de%20las%20penas
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Public Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the United Nations Decade of International Law 1, fiche 97, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20International%20Law
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Established by the Sixth Committee. 1, fiche 97, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20International%20Law
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Droit international public
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international
1, fiche 97, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20droit%20international
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Derecho internacional público
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional
1, fiche 97, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Derecho%20Internacional
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on River Law 1, fiche 98, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20River%20Law
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit maritime
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts du droit fluvial
1, fiche 98, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20du%20droit%20fluvial
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho marítimo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos en derecho fluvial
1, fiche 98, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20en%20derecho%20fluvial
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country 1, fiche 99, Anglais, Working%20Group%20on%20a%20Draft%20Declaration%20on%20Freedom%20and%20Non%2Ddiscrimination%20in%20respect%20of%20the%20right%20of%20everyone%20to%20leave%20any%20country%2C%20including%20his%20own%2C%20and%20to%20return%20to%20his%20country
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights; established by its decision 1990/123 with a view to continuing work on the preparation of a revised version of the draft declaration. 1, fiche 99, Anglais, - Working%20Group%20on%20a%20Draft%20Declaration%20on%20Freedom%20and%20Non%2Ddiscrimination%20in%20respect%20of%20the%20right%20of%20everyone%20to%20leave%20any%20country%2C%20including%20his%20own%2C%20and%20to%20return%20to%20his%20country
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d’élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non-discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
1, fiche 99, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20un%20projet%20de%20d%C3%A9claration%20sur%20la%20libert%C3%A9%20et%20la%20non%2Ddiscrimination%20dans%20le%20domaine%20du%20droit%20de%20toute%20personne%20de%20quitter%20tout%20pays%2C%20y%20compris%20le%20sien%2C%20et%20de%20revenir%20dans%20son%20pays
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo encargado de continuar la preparación de un proyecto de declaración sobre la libertad y no discriminación en materia del derecho de toda persona a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país
1, fiche 99, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20encargado%20de%20continuar%20la%20preparaci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20libertad%20y%20no%20discriminaci%C3%B3n%20en%20materia%20del%20derecho%20de%20toda%20persona%20a%20salir%20de%20cualquier%20pa%C3%ADs%2C%20incluso%20del%20propio%2C%20y%20a%20regresar%20a%20su%20pa%C3%ADs
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Open-ended working group to draft a declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms 1, fiche 100, Anglais, Open%2Dended%20working%20group%20to%20draft%20a%20declaration%20on%20the%20right%20and%20responsibility%20of%20individuals%2C%20groups%20and%20organs%20of%20society%20to%20promote%20and%20protect%20universally%20recognized%20human%20rights%20and%20fundamental%20freedoms
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Commission of Human Rights - Economic and Social Council decision. 1, fiche 100, Anglais, - Open%2Dended%20working%20group%20to%20draft%20a%20declaration%20on%20the%20right%20and%20responsibility%20of%20individuals%2C%20groups%20and%20organs%20of%20society%20to%20promote%20and%20protect%20universally%20recognized%20human%20rights%20and%20fundamental%20freedoms
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Groupe de travail à composition non limitée chargé d’élaborer un projet de déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes ou organes de la société, de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
1, fiche 100, Français, Groupe%20de%20travail%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9laborer%20un%20projet%20de%20d%C3%A9claration%20sur%20le%20droit%20et%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20individus%2C%20groupes%20ou%20organes%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%2C%20de%20promouvoir%20et%20de%20prot%C3%A9ger%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20universellement%20reconnus
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de redactar una declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos
1, fiche 100, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20composici%C3%B3n%20abierta%20encargado%20de%20redactar%20una%20declaraci%C3%B3n%20sobre%20el%20derecho%20y%20el%20deber%20de%20los%20individuos%2C%20los%20grupos%20y%20las%20instituciones%20de%20promover%20y%20proteger%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20fundamentales%20universalmente%20reconocidos
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


