TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ELABORATION PROGRAMMES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 1, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 1, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 1, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 5, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Curriculum Development and Testing Unit 1, fiche 2, Anglais, Curriculum%20Development%20and%20Testing%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Curriculums Development and Testing Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes d’études
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes 1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes : nom à éviter, car il est elliptique. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Program and Administrative Services Group
1, fiche 3, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PA Group 2, fiche 3, Anglais, PA%20Group
correct, Canada
- Program and Administrative Services 1, fiche 3, Anglais, Program%20and%20Administrative%20Services
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Program and Administrative Services Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery or management of administrative and federal government policies, programs, services or other activities directed to the public or to the public service. 2, fiche 3, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Administrative Services, Clerical and Regulatory, Communications, Data Processing, Information Services, Office Equipment, Programme Administration, Secretarial, Stenographic, and Typing, Welfare Programmes, and Programme Administration - Mediation/Conciliation Officer Groups and a part of the Organization and Methods Group have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 3, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
PA: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 3, Anglais, - Program%20and%20Administrative%20Services%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe Services des programmes et de l’administration
1, fiche 3, Français, groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe PA 2, fiche 3, Français, groupe%20PA
correct, nom masculin, Canada
- Services des programmes et de l’administration 1, fiche 3, Français, Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services des programmes et de l'administration comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la mise en œuvre ou à la gestion des politiques, programmes, services ou activités du domaine de l'administration ou du gouvernement fédéral à l'intention du public ou de la fonction publique. 2, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Services administratifs, Commis aux écritures et règlements, Communications, Traitement mécanique des données, Services d’information, Mécanographie, Administration des programmes, Secrétariat, sténographie et dactylographie, Programmes de bien-être social, et Administration des programmes - agents de médiation et de conciliation et une partie du groupe Organisation et méthodes ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
PA : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 3, Français, - groupe%20Services%20des%20programmes%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Group
1, fiche 4, Anglais, Financial%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- FI Group 2, fiche 4, Anglais, FI%20Group
correct, Canada
- Financial Management 1, fiche 4, Anglais, Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Financial Management Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, analysis, delivery or management of internal public service financial policies, programs, services or other related activities. 3, fiche 4, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FI: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 4, Anglais, - Financial%20Management%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Gestion financière
1, fiche 4, Français, groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe FI 2, fiche 4, Français, groupe%20FI
correct, nom masculin, Canada
- Gestion financière 1, fiche 4, Français, Gestion%20financi%C3%A8re
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Gestion financière comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'analyse, à la prestation ou à la gestion de politiques, de programmes, de services internes de la fonction publique à caractère financier, ou d’autres activités connexes. 3, fiche 4, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 4, Français, - groupe%20Gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 5, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 5, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 5, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 5, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 5, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 5, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 5, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 5, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 5, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 5, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 5, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 5, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Audit, Commerce and Purchasing Group
1, fiche 6, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AV Group 2, fiche 6, Anglais, AV%20Group
correct, Canada
- Audit, Commerce and Purchasing 1, fiche 6, Anglais, Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Audit, Commerce and Purchasing Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles and auditing standards to the planning, delivery and management of external audit programs; the planning, development, delivery and management of economic development policies, programs, services and other activities; and the planning, development, delivery and management of policies, programs, systems or other activities dealing with purchasing and supply in the public service. 2, fiche 6, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Auditing, Commerce, and Purchasing and Supply Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 6, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
AV: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 6, Anglais, - Audit%2C%20Commerce%20and%20Purchasing%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe Vérification, commerce et achat
1, fiche 6, Français, groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupe AV 2, fiche 6, Français, groupe%20AV
correct, nom masculin, Canada
- Vérification, commerce et achat 1, fiche 6, Français, V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Vérification, commerce et achat comprend les postes qui sont principalement liés à l'application d’une connaissance approfondie de principes comptables et de normes de vérification généralement reconnus à la planification, à l'exécution et à la gestion de programmes de vérification externe; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de services et d’autres activités de développement économique; à la planification, à l'élaboration, à la prestation et à la gestion de politiques, de programmes, de systèmes ou d’autres activités liés aux achats et aux approvisionnements à la fonction publique. 2, fiche 6, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Vérification, Commerce, et Achats et approvisionnements ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 6, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
AV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 6, Français, - groupe%20V%C3%A9rification%2C%20commerce%20et%20achat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Other managers in public administration
1, fiche 7, Anglais, Other%20managers%20in%20public%20administration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government. 1, fiche 7, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
0414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Autres gestionnaires de la fonction publique
1, fiche 7, Français, Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 7, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Social Policy
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government managers - health and social policy development and program administration
1, fiche 8, Anglais, Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of health care policies, social policies and related programs designed to protect and promote the health and social welfare of individuals and communities. They are employed by all levels of government. 1, fiche 8, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
0411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - health and social policy development and programme administration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé
1, fiche 8, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'administration des politiques de santé, des politiques sociales et des programmes connexes mis en place pour la protection et la promotion de la santé et du bien-être des individus et des collectivités. Ces fonctionnaires travaillent dans les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, fiche 8, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
0411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 9, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 9, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include: promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 9, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 9, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 9, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d’échanger des informations sur la nutrition et d’offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s’avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d’affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electronic Health Record/Telehealth Working Group
1, fiche 10, Anglais, Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Infostructure Canada. The Electronic Health Record/Telehealth Working Group is working on policy and program issues which will have an impact on the development and implementation of the electronic health records in Canada. This work is being done in collaboration with Canada Health Infoway Inc. 1, fiche 10, Anglais, - Electronic%20Health%20Record%2FTelehealth%20Working%20Group
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- EHR Working Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Infostructure de la santé au Canada. Le Groupe de travail sur le dossier électronique de santé et la télésanté traite les questions relatives aux politiques et aux programmes qui auront des répercussions sur l'élaboration et la mise en œuvre du dossier électronique de santé au Canada. Ces travaux sont réalisés en collaboration avec L'Inforoute santé du Canada. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20dossier%20%C3%A9lectronique%20de%20sant%C3%A9%20et%20la%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail DSE
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Safety and Security Group
1, fiche 11, Anglais, Safety%20and%20Security%20Group
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport. 2, fiche 11, Anglais, - Safety%20and%20Security%20Group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe Sécurité et sûreté
1, fiche 11, Français, Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe Sûreté et sécurité 2, fiche 11, Français, Groupe%20S%C3%BBret%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d’essai, d’inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cultural, Economic, Political and Social Leadership Development Model
1, fiche 12, Anglais, Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CEPS Leadership Development Model 1, fiche 12, Anglais, CEPS%20Leadership%20Development%20Model
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the spirit of the National Aboriginal Youth Strategy, Leaders and Ministers endorsed the National Aboriginal Organizations Youth Committee (NAOYC). The NAOYC will advise and work through the FPTA Working Group on the development and implementation of Aboriginal youth programs and services. Ministers and Leaders directed officials to continue to engage NAOYC to explore how the Cultural, Economic, Political and Social (CEPS) Leadership Development Model can be further developed and implemented. This will create substantial involvement of Aboriginal Youth at the community and regional levels to achieve the principles of the National Aboriginal Youth Strategy. 1, fiche 12, Anglais, - Cultural%2C%20Economic%2C%20Political%20and%20Social%20Leadership%20Development%20Model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'animation des réunions
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Modèle de développement du leadership culturel, économique, politique et social
1, fiche 12, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Modèle de développement du leadership CEPS 1, fiche 12, Français, Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone, les dirigeants et les ministres ont endossé le Comité jeunesse des organismes autochtones nationaux(CJOAN). Le Comité conseillera le groupe de travail FPTA et contribuera à ses activités pour l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de services destinés aux jeunes Autochtones. Les ministres et les dirigeants ont demandé à leurs représentants de continuer à engager le CJOAN à explorer des moyens de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre du Modèle de développement du leadership culturel, économique et social(CEPS). Cela créera une participation importante des jeunes Autochtones aux niveaux communautaire et régional en vue d’appliquer les principes de la Stratégie nationale pour la jeunesse autochtone. 1, fiche 12, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20culturel%2C%20%C3%A9conomique%2C%20politique%20et%20social
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Derecho indígena
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo CEPS
1, fiche 12, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20CEPS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Modelo de Desarrollo del Liderazgo Cultural, Económico, Político y Social 1, fiche 12, Espagnol, Modelo%20de%20Desarrollo%20del%20Liderazgo%20Cultural%2C%20Econ%C3%B3mico%2C%20Pol%C3%ADtico%20y%20Social
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director, Organized Crime Branch
1, fiche 13, Anglais, Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
3316: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning, developing and coordinating the Organized Crime Program Development Unit, Disclosure and Legal Application Unit, Human Source and Witness Protection Unit and the Undercover Unit; planning and coordinating national operational support and training; and managing and administering resources and funding for special measures. 1, fiche 13, Anglais, - Director%2C%20Organized%20Crime%20Branch
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director, Organised Crime Branch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur du Crime organisé
1, fiche 13, Français, directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice du Crime organisé 1, fiche 13, Français, directrice%20du%20Crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur, Crime organisé 1, fiche 13, Français, directeur%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom masculin
- directrice, Crime organisé 1, fiche 13, Français, directrice%2C%20Crime%20organis%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
3316 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et coordonner le Groupe de l'élaboration des programmes contre le crime organisé, le Groupe de la divulgation et des demandes d’autorisation juridique, le Groupe de la protection des sources humaines et des témoins et le Groupe de l'infiltration; planifier et coordonner la formation et le soutien opérationnel national; gérer et administrer les ressources et le financement des mesures spéciales. 1, fiche 13, Français, - directeur%20du%20Crime%20organis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rural and Remote Canada Online
1, fiche 14, Anglais, Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rural and Remote Canada Online, a single window to knowledge, information, programs and services for and about rural and remote Canada It offers access to a wide range of rural centric information including : Government of Canada programs and services, contacts to rural organizations and associations, success stories, online discussion and research. The Rural Secretariat is leading the development of Rural and Remote Canada Online. The Rural Secretariat coordinates a partnership approach on rural issues across the federal government, through an Interdepartmental Working Group of twenty-nine government departments and agencies and provincial and territorial Rural Teams. 1, fiche 14, Anglais, - Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Régions rurales et éloignées du Canada en direct
1, fiche 14, Français, R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Régions rurales et éloignées du Canada en direct, une fenêtre unique qui offre des renseignements sur les programmes et les services concernant les régions rurales et éloignées du Canada. Le site donne accès à un vaste éventail de renseignements axés sur le milieu rural, notamment : les programmes et services du gouvernement du Canada, les personnes-ressources de diverses organisations et associations rurales, les histoires à succès, les discussions en direct et la recherche. Le Secrétariat rural dirige l'élaboration du site et coordonne une approche des questions rurales axée sur le partenariat à l'échelle du gouvernement fédéral, par l'entremise d’un groupe de travail interministériel formé de vingt-neuf ministères, d’organismes et d’équipes rurales provinciales et territoriales. 1, fiche 14, Français, - R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- social work director
1, fiche 15, Anglais, social%20work%20director
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Government services. 1, fiche 15, Anglais, - social%20work%20director
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0411 - Government Managers - Health and Social Policy Development and Program Administration. 2, fiche 15, Anglais, - social%20work%20director
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur du service du travail social
1, fiche 15, Français, directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice du service du travail social 1, fiche 15, Français, directrice%20du%20service%20du%20travail%20social
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Services gouvernementaux. 1, fiche 15, Français, - directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0411-Gestionnaires de la fonction publique-élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé. 2, fiche 15, Français, - directeur%20du%20service%20du%20travail%20social
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- User Group on Firearms
1, fiche 16, Anglais, User%20Group%20on%20Firearms
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Firearms User Group 2, fiche 16, Anglais, Firearms%20User%20Group
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the User Group on Firearms is to advise the government on the development and implementation of the new Canadian Firearms Registration System. The User Group's advice will help to ensure an effective, convenient and efficient system that will reflect the interests and needs of various firearms' users, including recreational and sustenance hunters, police, firearms' dealers, outfitters, competitive and recreational shooters, collectors, firearms' safety instructors, and administrators of the firearms program. 1, fiche 16, Anglais, - User%20Group%20on%20Firearms
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe d’utilisateurs d’armes à feu
1, fiche 16, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d’utilisateurs d’armes à feu a pour mandat de conseiller le gouvernement fédéral sur l'élaboration et la mise en application du nouveau système canadien d’enregistrement des armes à feu. Les conseils de ce groupe aideront à s’assurer que le système d’enregistrement est efficace, pratique et efficient et qu'il tient compte des intérêts et besoins des divers milieux d’utilisateurs d’armes à feu, notamment les amateurs de chasse, les chasseurs de subsistance, la police, les marchands d’armes à feu, les marchands d’articles de sport, les compétiteurs et amateurs sportifs qui pratiquent le tir à la cible, les collectionneurs, les moniteurs de cours de maniement sécuritaire des armes à feu, et les administrateurs de programmes sur les armes à feu. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Butilisateurs%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Programme Planning, Budgeting and Evaluation 1, fiche 17, Anglais, Working%20Party%20on%20Programme%20Planning%2C%20Budgeting%20and%20Evaluation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions]. 1, fiche 17, Anglais, - Working%20Party%20on%20Programme%20Planning%2C%20Budgeting%20and%20Evaluation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Working Party on Program Planning, Budgeting and Evaluation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'élaboration, la budgétisation et l'évaluation des programmes
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9laboration%2C%20la%20budg%C3%A9tisation%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre planificación, presupuestación y evaluación
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20planificaci%C3%B3n%2C%20presupuestaci%C3%B3n%20y%20evaluaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Policy Analysis Group 1, fiche 18, Anglais, Program%20Development%20and%20Policy%20Analysis%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme Development and Policy Analysis Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de gestion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d’élaboration des programmes et d’analyse de la politique
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20programmes%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20politique
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Communications 1, fiche 18, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20des%20programmes%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20politique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators
1, fiche 19, Anglais, Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. In 1995, the Department Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators was formed to make recommendations for the development of a comprehensive and updated set of performance measures. Work is also underway to develop revised performance indicators for specific programs; for example, in co-operation with Review Branch, a performance framework with indicators is under development to allow for future roll-up of Adaptation performance reporting in a manner consistent with parliamentary reporting requirements. 1, fiche 19, Anglais, - Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les indicateurs de rendement de l’industrie et de la ferme
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20et%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. En 1995, le Groupe de travail du Ministère sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme a vu le jour et a été chargé de présenter des recommandations sur l'élaboration d’une série complète et à jour des mesures de rendement. Des travaux sont également en cours en vue de mettre au point de nouveaux indicateurs de rendement pour des programmes précis; par exemple, en collaboration avec la Direction générale de l'examen des programmes, un cadre de rendement assorti d’indicateurs est en voie d’élaboration et devrait permettre de regrouper, dans l'avenir, les rapports de rendement de l'activité Adaptation, conformément aux exigences des rapports parlementaires. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20et%20de%20la%20ferme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-07-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- programme and Project Management Information Systems Design and Development Unit
1, fiche 20, Anglais, programme%20and%20Project%20Management%20Information%20Systems%20Design%20and%20Development%20Unit
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 20, Anglais, - programme%20and%20Project%20Management%20Information%20Systems%20Design%20and%20Development%20Unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe de la conception et de l'élaboration de systèmes d’information pour la gestion des programmes et projets
1, fiche 20, Français, Groupe%20de%20la%20conception%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20la%20gestion%20des%20programmes%20et%20projets
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Voluntary Organizations Grants and Contributions Program
1, fiche 21, Anglais, National%20Voluntary%20Organizations%20Grants%20and%20Contributions%20Program
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de subventions et des contributions aux organismes nationaux de bénévolat
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20subventions%20et%20des%20contributions%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce programme relève du Groupe des services exécutifs au ministère du Solliciteur général. Il est conçu pour promouvoir la participation des collectivités et des bénévoles à l'élaboration des programmes et des politiques du Ministère. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20subventions%20et%20des%20contributions%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Program Development Team 1, fiche 22, Anglais, Program%20Development%20Team
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe d'élaboration des programmes 1, fiche 22, Français, Groupe%20d%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


