TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ELITE [6 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
CONT

In all establishments, the sniper group commander (usually a warrant officer) should be designated as the unit master sniper, and is responsible for advising the commanding officer and the operations officer on all matters related to sniping, including counter-sniping.

OBS

unit master sniper; UMS: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie
CONT

Le maître-tireur d’élite de l’unité s’occupe de la planification et de la coordination de la mission, définit les responsabilités de chaque équipe et leur attribue des cibles précises si elles sont connues.

OBS

maître-tireur d’élite d’unité; maître-tireuse d’élite d’unité; MTEU : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Small Arms
OBS

brigade master sniper; BMS: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Armes légères
OBS

maître-tireur d’élite de brigade; maître-tireuse d’élite de brigade; MTEB : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
OBS

semi-automatic sniper weapon; SASW: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • semiautomatic sniper weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
OBS

fusil de tireur d’élite semi-automatique; FTESA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
CONT

The Canadian Army has selected the ... bolt-action rifle as its new multi-calibre sniper weapon.

OBS

multi-calibre sniper weapon; MCSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-caliber sniper weapon
  • multi caliber sniper weapon
  • multicaliber sniper weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
OBS

fusil de tireur d’élite multicalibre; FTEMC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
OBS

long-range sniper weapon; LRSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • long range sniper weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
OBS

fusil de tireur d’élite longue portée; FTELP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Luge term(s).

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

concurrent(e)s ayant fait l’objet d’un classement/ayant eu une place élevée au classement de compétitions antérieures

OBS

Terme(s) de luge.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :