TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE EMPLOYES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminology
1, fiche 1, Anglais, terminology
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The set of terms related to a given subject field or discipline. 2, fiche 1, Anglais, - terminology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Terminology" also applies to the terms introduced into or used in a subject field by an individual or group of individuals (as in Einstein's terminology or, in linguistics, the terminology of the School of Prague); however, this application is of secondary importance. 2, fiche 1, Anglais, - terminology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terminology: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - terminology
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
terminology: term standardized by the International Organization for Standardization. 3, fiche 1, Anglais, - terminology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminologie
1, fiche 1, Français, terminologie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des termes se rapportant à un domaine ou à une discipline. 2, fiche 1, Français, - terminologie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «terminologie» désigne aussi l'ensemble des termes introduits ou employés dans un domaine par un individu ou un groupe de personnes(par exemple, la terminologie d’Einstein ou, en linguistique, la terminologie de l'École de Prague), mais cette acception n’ a qu'une importance secondaire par rapport à la définition ci-dessus. 2, fiche 1, Français, - terminologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - terminologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terminología
1, fiche 1, Espagnol, terminolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de voces técnicas pertenecientes a una ciencia o arte, actividad profesional, persona o grupo social. 1, fiche 1, Espagnol, - terminolog%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
- Quality Control (Management)
- Work and Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quality circle
1, fiche 2, Anglais, quality%20circle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small group of perhaps ten workers doing similar work who meet to discuss and solve work-related problems. 2, fiche 2, Anglais, - quality%20circle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Travail et production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cercle de qualité
1, fiche 2, Français, cercle%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’employés se réunissant à l'instigation d’une entreprise pour donner son avis sur l'amélioration éventuelle des méthodes de travail. 2, fiche 2, Français, - cercle%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Control de la calidad (Gestión)
- Trabajo y producción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- círculo de calidad
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] grupo de trabajadores, técnicos y ejecutivos, que se reúnen durante las horas del trabajo, o una vez terminado éste, para estudiar la forma de mejorar el ritmo y la calidad de lo que hacen. 2, fiche 2, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20de%20calidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Disputes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- picket line
1, fiche 3, Anglais, picket%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The group of pickets posted at plant entrances and gates or marching near the entrances and gates to notify employees of the existence of a labor dispute. 2, fiche 3, Anglais, - picket%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Action syndicale
- Conflits du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de piquetage
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20piquetage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piquet de grève 2, fiche 3, Français, piquet%20de%20gr%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui forment un cordon aux abords d’un établissement afin d’amener, en les informant et en les persuadant, des employés à s’abstenir de travailler ou des clients et des fournisseurs à s’abstenir de toutes relations d’affaires avec un employeur. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20piquetage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ligne de piquetage est d’usage québécois. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20piquetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Conflictos del trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- piquete
1, fiche 3, Espagnol, piquete
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- piquete de huelga 2, fiche 3, Espagnol, piquete%20de%20huelga
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de personas que [...] intenta imponer una consigna de huelga. 3, fiche 3, Espagnol, - piquete
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employees profit sharing plan
1, fiche 4, Anglais, employees%20profit%20sharing%20plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPSP 1, fiche 4, Anglais, EPSP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- profit-sharing plan 2, fiche 4, Anglais, profit%2Dsharing%20plan
correct
- profit-sharing scheme 3, fiche 4, Anglais, profit%2Dsharing%20scheme
correct
- gain-sharing program 4, fiche 4, Anglais, gain%2Dsharing%20program
- gain-sharing plan 4, fiche 4, Anglais, gain%2Dsharing%20plan
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A formal plan under which employees share in the company's profits, usually in relation to their salary and service. Under a cash profit-sharing plan, the award is distributed each year. 5, fiche 4, Anglais, - employees%20profit%20sharing%20plan
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An EPSP [employees profit sharing plan] is an arrangement that allows an employer to share profits with all, or a designated group of employees. Under an EPSP, amounts are paid to a trustee to be held and invested for the benefit of the employees who are beneficiaries of the plan. 1, fiche 4, Anglais, - employees%20profit%20sharing%20plan
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, Section 147(1)(b). 6, fiche 4, Anglais, - employees%20profit%20sharing%20plan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gain-sharing scheme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime de participation des employés aux bénéfices
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RPEB 2, fiche 4, Français, RPEB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- régime de participation aux bénéfices 3, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
- régime d’intéressement 4, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9ressement
correct, nom masculin
- plan d’intéressement 5, fiche 4, Français, plan%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9ressement
correct, nom masculin
- programme d’intéressement 6, fiche 4, Français, programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9ressement
correct, nom masculin
- programme d’intéressement aux bénéfices 7, fiche 4, Français, programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9ressement%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
- régime de participation aux résultats 6, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20de%20participation%20aux%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entente en vertu de laquelle un employeur attribue aux membres de son personnel, en sus de leur traitement ordinaire, des sommes susceptibles de leur être versées, immédiatement ou plus tard, et calculées en fonction des bénéfices de l’entreprise. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un régime de participation des employés aux bénéfices(RPEB) est un arrangement qui permet à un employeur de partager ses bénéfices avec l'ensemble de ses employés ou avec un groupe désigné d’employés. Aux termes d’un RPEB, les montants sont versés à un fiduciaire pour être détenus et investis au profit des employés bénéficiaires du régime. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Régime de participation aux bénéfices. Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 147(1)(b). 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- système d’intéressement
- système de répartition des bénéfices
- plan de participation aux bénéfices
- système de participation aux bénéfices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 5, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 5, Anglais, DTA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 3, fiche 5, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 4, fiche 5, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person ... can fully participate. 5, fiche 5, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 5, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d’adaptation
1, fiche 5, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OPMA 2, fiche 5, Français, OPMA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- obligation d’adaptation 3, fiche 5, Français, obligation%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d’une règle, d’une pratique ou d’un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d’emploi. 4, fiche 5, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’obligation d’adaptation signifie qu’il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l’obligation d’adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu’une personne puisse participer pleinement. 5, fiche 5, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d’adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 5, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 5, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- affinity ligand
1, fiche 6, Anglais, affinity%20ligand
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Affinity ligands are molecules that can bind with high affinity to specific targets. Affinity ligands can be used for various purposes, such as detection, purification, or modulation of biological activities. 2, fiche 6, Anglais, - affinity%20ligand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligand d’affinité
1, fiche 6, Français, ligand%20d%26rsquo%3Baffinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie d’affinité repose sur la reconnaissance spécifique entre la protéine(ou le groupe de protéines) d’intérêt et un ligand. Ainsi, les ligands d’affinité sont considérés comme étant les plus spécifiques de tous les ligands employés dans les procédés de purification puisque leurs interactions sont basées sur une reconnaissance biologique et non sur des propriétés physico-chimiques [...] 1, fiche 6, Français, - ligand%20d%26rsquo%3Baffinit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial Accounting
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Financial auditors and accountants
1, fiche 7, Anglais, Financial%20auditors%20and%20accountants
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Financial auditors examine and analyze the accounting and financial records of individuals and establishments to ensure accuracy and compliance with established accounting standards and procedures. Accountants plan, organize and administer accounting systems for individuals and establishments. Articling students in accounting firms are included in this unit group. Financial auditors and accountants are employed by auditing and accounting firms throughout the private and public sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 7, Anglais, - Financial%20auditors%20and%20accountants
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
1111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Financial%20auditors%20and%20accountants
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vérificateurs/vérificatrices et comptables
1, fiche 7, Français, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs examinent et analysent les documents comptables et registres financiers de particuliers ou d’entreprises, afin d’assurer l'exactitude des documents en accord avec les principes comptables généralement reconnus. Les comptables planifient, organisent et administrent des systèmes de comptabilité pour des particuliers ou des entreprises. Les stagiaires des firmes de comptabilité sont inclus dans ce groupe. Les vérificateurs et les comptables sont employés par des firmes de comptabilité et de vérification des secteurs public et privé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 7, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
1111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Union Activities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notice to bargain
1, fiche 8, Anglais, notice%20to%20bargain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- notice to negotiate 2, fiche 8, Anglais, notice%20to%20negotiate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After certification of a bargaining agent or when no collective agreement or arbitral award is in force and no request for arbitration has been made, notice to bargain may be served in writing by either party at any time. 3, fiche 8, Anglais, - notice%20to%20bargain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Action syndicale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis de négocier
1, fiche 8, Français, avis%20de%20n%C3%A9gocier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avis de négociation 2, fiche 8, Français, avis%20de%20n%C3%A9gociation
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition du Code canadien du travail imposant à l'employeur ou à l'agent négociateur, selon le cas, d’entamer des négociations collectives pour un groupe d’employés visés par une accréditation syndicale sous peines de sanctions pénales. 3, fiche 8, Français, - avis%20de%20n%C3%A9gocier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le Code du travail (Québec), c’est un avis de rencontre que l’association accréditée doit faire tenir à l’employeur, ou vice-versa. 3, fiche 8, Français, - avis%20de%20n%C3%A9gocier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mise en demeure de négocier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Personal General Insurance Inc.
1, fiche 9, Anglais, The%20Personal%20General%20Insurance%20Inc%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Personal 1, fiche 9, Anglais, The%20Personal
correct
- The Personal Insurance Company of Canada 2, fiche 9, Anglais, The%20Personal%20Insurance%20Company%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Since 1986, The Personal has provided home and auto insurance to … partner organizations in the public and private sectors. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Personal%20General%20Insurance%20Inc%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La Personnelle, assurances générales inc.
1, fiche 9, Français, La%20Personnelle%2C%20assurances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- La Personnelle 1, fiche 9, Français, La%20Personnelle
correct, nom féminin
- La Personnelle Compagnie d’Assurance du Canada 2, fiche 9, Français, La%20Personnelle%20Compagnie%20d%26rsquo%3BAssurance%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1986, La Personnelle fournit de l'assurance de groupe auto et habitation aux membres et aux employés [d’]organisations partenaires des secteurs public et privé. 1, fiche 9, Français, - La%20Personnelle%2C%20assurances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20inc%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lesbian person
1, fiche 10, Anglais, lesbian%20person
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lesbian 2, fiche 10, Anglais, lesbian
correct, nom
- gay 1, fiche 10, Anglais, gay
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, fiche 10, Anglais, - lesbian%20person
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, fiche 10, Anglais, - lesbian%20person
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 10, Anglais, - lesbian%20person
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lesbienne
1, fiche 10, Français, lesbienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gaie 2, fiche 10, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 10, Français, gay
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 2, fiche 10, Français, - lesbienne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gay : Bien que le terme «gay» puisse être employé pour désigner les femmes gaies, il est plus souvent employé pour désigner les hommes gais. 2, fiche 10, Français, - lesbienne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gaie; gay : Les termes «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 2, fiche 10, Français, - lesbienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana
1, fiche 10, Espagnol, lesbiana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mujer que tiene una atracción romántica o sexual hacia otra mujer. 1, fiche 10, Espagnol, - lesbiana
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gay person
1, fiche 11, Anglais, gay%20person
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 11, Anglais, gay
correct, nom
- homosexual 2, fiche 11, Anglais, homosexual
correct, nom
- homosexual person 1, fiche 11, Anglais, homosexual%20person
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, fiche 11, Anglais, - gay%20person
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 11, Anglais, - gay%20person
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, fiche 11, Anglais, - gay%20person
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, fiche 11, Anglais, - gay%20person
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personne gaie
1, fiche 11, Français, personne%20gaie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gai 2, fiche 11, Français, gai
correct, nom masculin
- gaie 3, fiche 11, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 11, Français, gay
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- personne homosexuelle 1, fiche 11, Français, personne%20homosexuelle
correct, nom féminin
- homosexuel 2, fiche 11, Français, homosexuel
correct, nom masculin
- homosexuelle 3, fiche 11, Français, homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, fiche 11, Français, - personne%20gaie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, fiche 11, Français, - personne%20gaie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d’autres genres. 1, fiche 11, Français, - personne%20gaie
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd’hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l’homosexualité en tant que trouble mental. 1, fiche 11, Français, - personne%20gaie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- homosexual
1, fiche 11, Espagnol, homosexual
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- homo 2, fiche 11, Espagnol, homo
correct, genre commun
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, fiche 11, Espagnol, - homosexual
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
homosexual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-" es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-" se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, fiche 11, Espagnol, - homosexual
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, fiche 11, Espagnol, - homosexual
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Personnel Management (General)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Facing the Management Challenges of Difficult Behaviour and Diverse Teams
1, fiche 12, Anglais, Facing%20the%20Management%20Challenges%20of%20Difficult%20Behaviour%20and%20Diverse%20Teams
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course recommends useful techniques and processes for handling difficult employee behaviour and managing diversity within teams. Participants will learn about proven methods for resolving workplace conflicts and how to establish and reinforce positive group norms as a way to guide team interactions. 1, fiche 12, Anglais, - Facing%20the%20Management%20Challenges%20of%20Difficult%20Behaviour%20and%20Diverse%20Teams
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TRN443: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 12, Anglais, - Facing%20the%20Management%20Challenges%20of%20Difficult%20Behaviour%20and%20Diverse%20Teams
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Facing the Management Challenges of Difficult Behavior and Diverse Teams
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Management : surmonter les défis liés aux comportements difficiles et aux équipes issues de la diversité
1, fiche 12, Français, Management%20%3A%20surmonter%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20aux%20comportements%20difficiles%20et%20aux%20%C3%A9quipes%20issues%20de%20la%20diversit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre recommande des techniques et des processus utiles qui permettent de gérer les comportements difficiles de certains employés ainsi que la diversité au sein d’une équipe. Les participants découvriront des méthodes éprouvées de résolution de conflits dans le milieu de travail et des façons d’établir et de renforcer des normes de groupe positives de manière à guider les interactions entre les membres de l'équipe. 1, fiche 12, Français, - Management%20%3A%20surmonter%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20aux%20comportements%20difficiles%20et%20aux%20%C3%A9quipes%20issues%20de%20la%20diversit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
TRN443 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 12, Français, - Management%20%3A%20surmonter%20les%20d%C3%A9fis%20li%C3%A9s%20aux%20comportements%20difficiles%20et%20aux%20%C3%A9quipes%20issues%20de%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- surmonter les défis liés aux comportements difficiles et aux équipes issues de la diversité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity
1, fiche 13, Anglais, Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In December [2020], PSPC [Public Services and Procurement Canada] created the Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity. The task force is led by departmental employees from the 4 designated employment equity groups: women, Indigenous peoples, people with disabilities and visible minorities. It ensures that PSPC implements the initiatives and tools required to meet the Treasury Board of Canada Secretariat's new commitments on diversity and inclusion. In doing so, the task force is helping to change the workplace culture and to implement measures that will reduce barriers to inclusion. 2, fiche 13, Anglais, - Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l’antiracisme, la culture organisationnelle et l’équité
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Bantiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En décembre [2020], SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a créé le Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité. Ce groupe est dirigé par des employés du ministère membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d’emploi, soit les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les minorités visibles. Il s’assure que SPAC met en place les initiatives et les outils nécessaires afin de répondre aux nouveaux engagements en matière de diversité et d’inclusion du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de travail contribue ainsi à changer la culture du milieu de travail et à mettre en place des mesures afin de réduire les obstacles à l'inclusion. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%26rsquo%3Bantiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
- Indigenous Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Collaboration Circle on Indigenous Representation in the Federal Public Service
1, fiche 14, Anglais, Interdepartmental%20Collaboration%20Circle%20on%20Indigenous%20Representation%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This group [has released] an interim report that examines the challenges and opportunities that are specific to Indigenous employees, together with proposed actions toward an end state where Indigenous peoples who seek and who have a public service career enjoy a feeling of well-being resulting from inclusion and respect. 1, fiche 14, Anglais, - Interdepartmental%20Collaboration%20Circle%20on%20Indigenous%20Representation%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Peuples Autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cercle interministériel de collaboration sur la représentation des Autochtones dans la fonction publique fédérale
1, fiche 14, Français, Cercle%20interminist%C3%A9riel%20de%20collaboration%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20Autochtones%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe [a publié] un rapport provisoire dans lequel il examine les difficultés et les possibilités qui sont propres aux employés autochtones ainsi que les mesures proposées en vue de permettre aux Autochtones qui briguent une carrière dans la fonction publique ou qui y sont déjà employés de jouir d’un sentiment de bien-être que leur procurent l'inclusion et le respect. 1, fiche 14, Français, - Cercle%20interminist%C3%A9riel%20de%20collaboration%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20Autochtones%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Analyst
1, fiche 15, Anglais, Human%20Rights%20Analyst
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
004802: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Human%20Rights%20Analyst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
001040: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Human%20Rights%20Analyst
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating/conducting investigations or research on incoming complaints against the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) or members (including public service employees) received from the Canadian Human Rights Commission (CHRC) for alleged violations; providing appropriate information as required in support of CHRC investigations; preparing and submitting written responses to the CHRC on behalf of the organization in consultation with appropriate regional HRO (Human Resources Officer) representatives; representing the human rights unit at mediations and tribunal hearings as required; participating in the development and implementation of strategies and initiatives designed to improve the organizational competence in human rights; conducting research related to RCMP policies, directives and guidelines concerning human rights; providing guidance and advice as required on human rights issues; and providing training and presentations to employees regarding human rights related topics. 1, fiche 15, Anglais, - Human%20Rights%20Analyst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyste des droits de la personne
1, fiche 15, Français, analyste%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
004802 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - analyste%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
001040 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - analyste%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et mener des enquêtes ou des recherches sur des plaintes contre la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ou ses membres(y compris les employés de la fonction publique) reçues de la Commission canadienne des droits de la personne(CCDP) pour des infractions présumées; fournir l'information appropriée à l'appui des enquêtes de la CCDP; rédiger et présenter les réponses à la CCDP, au nom de l'organisation, en consultation avec les représentants du dirigeant régional des Ressources humaines(DRRH) ;représenter le Groupe des droits de la personne aux séances de médiation et aux audiences devant un tribunal au besoin; participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies et d’initiatives visant à améliorer la compétence organisationnelle en matière de droits de la personne; mener des recherches sur les politiques, les directives et les lignes directrices de la GRC en matière de droits de la personne; fournir des conseils et des avis, au besoin, sur des questions liées aux droits de la personne; donner de la formation aux employés et faire des exposés sur des sujets liés aux droits de la personne. 1, fiche 15, Français, - analyste%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Employee Advisory Group 1, fiche 16, Anglais, Employee%20Advisory%20Group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Employees Advisory Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des employés
1, fiche 16, Français, Groupe%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 16, Français, GCE
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Employee Support Group 1, fiche 17, Anglais, Employee%20Support%20Group
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Employees Support Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien aux employés
1, fiche 17, Français, Groupe%20du%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Employee Relations Group 1, fiche 18, Anglais, Employee%20Relations%20Group
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Employees Relations Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe des relations avec les employés
1, fiche 18, Français, Groupe%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- employee focus group
1, fiche 19, Anglais, employee%20focus%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- employees focus group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe de discussion des employés
1, fiche 19, Français, groupe%20de%20discussion%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Defence Youth Network
1, fiche 20, Anglais, Defence%20Youth%20Network
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DYN 1, fiche 20, Anglais, DYN
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a group of National Defence and Canadian Armed Forces (CAF) personnel who share a youthful perspective in their career and bring an engaged attitude to the Defence team. 1, fiche 20, Anglais, - Defence%20Youth%20Network
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The DYN is committed to giving the youth of the Defence team a voice and providing them with unique opportunities to network, lead, learn and innovate. Through organized events, information sharing and managerial engagement, the Network aims to promote DND [Department of National Defence] as an employer of choice, and give emerging leaders the tools, knowledge and skills necessary to excel in their careers. 1, fiche 20, Anglais, - Defence%20Youth%20Network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Réseau des jeunes de la Défense
1, fiche 20, Français, R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RJD 1, fiche 20, Français, RJD
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe du personnel des Forces armées canadiennes(FAC) et des employés de la Défense nationale partageant le même point de vue jeune en ce qui concerne leur carrière et qui ont une attitude participative à l'égard de l'équipe de la Défense. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le RJD est déterminé à donner une voix aux jeunes de l’équipe de la Défense et à leur offrir des occasions uniques de se former des réseaux, d’être des leaders, d’innover et d’apprendre. Grâce à la tenue d’événements organisés, à de l’échange de renseignements et à la participation des gestionnaires, le Réseau présente le MDN [ministère de la Défense nationale] comme un employeur de choix et offre aux leaders émergents les outils, les connaissances et les compétences nécessaires pour enrichir leur carrière. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A9seau%20des%20jeunes%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- People and Jobs
1, fiche 21, Anglais, People%20and%20Jobs
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada has launched People and Jobs, an electronic inventory to help their employees match their skills and career interests with available job opportunities both inside and outside the Department. The system allows users to search for job opportunities by specific criteria such as job group and level or geographic location. It also allows users to input their resumes and make them available to managers who are staffing positions. Although the system was originally designed to help "downsized" employees find alternate employment, the pilot is to use this same system to help broker mobility opportunities for S&T (science and technology) personnel at Environment Canada. 1, fiche 21, Anglais, - People%20and%20Jobs
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Des travailleurs et des emplois
1, fiche 21, Français, Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada a lancé «Des travailleurs et des emplois», un répertoire électronique destiné à aider ses employés à harmoniser leurs compétences et leurs intérêts professionnels aux possibilités d’emploi offertes à l'intérieur et à l'extérieur du Ministère. Ce nouveau système permet aux usagers de chercher des possibilités d’emploi d’après des critères particuliers notamment le groupe et le niveau du poste ou le lieu géographique du poste. Il permet également aux usagers d’entrer leur curriculum vitæ et de le mettre à la disposition des gestionnaires qui procèdent à la dotation en personnel de certains postes. Bien que le système ait été conçu à l'origine pour aider les employés «ayant fait l'objet de compressions d’effectif» à trouver un autre emploi, le projet pilote l'utilisera pour faciliter le courtage des possibilités de mobilité pour les employés du secteur S-T(sciences et technologie) d’Environnement Canada. 1, fiche 21, Français, - Des%20travailleurs%20et%20des%20emplois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Categories of Employees Working Group 1, fiche 22, Anglais, Categories%20of%20Employees%20Working%20Group
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les catégories d’employés
1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20cat%C3%A9gories%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les catégories d’emploi 1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20cat%C3%A9gories%20d%26rsquo%3Bemploi
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Program
1, fiche 23, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ICMP 1, fiche 23, Anglais, ICMP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Alternative Dispute Resolution Project 1, fiche 23, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Project
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 23, Anglais, ADRP
ancienne désignation, correct
- ADRP 1, fiche 23, Anglais, ADRP
- ADR Project 1, fiche 23, Anglais, ADR%20Project
ancienne désignation
- Alternative Dispute Resolution Program 1, fiche 23, Anglais, Alternative%20Dispute%20Resolution%20Program
ancienne désignation
- ADR Program 1, fiche 23, Anglais, ADR%20Program
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Informal Conflict Management Program (ICMP) is designed to help all employees work through conflict (e.g. grievances, harassment or group conflict situation) in an efficient manner, by offering confidential services, such as intake and referral, conflict coaching, facilitated discussions, mediation and some group processes. Employees are encouraged to consider informal methods prior to utilizing the formal systems, as intervening early in a conflict situation, and at the lowest level, will provide the best chance to resolve issues and prevent conflict escalation. 1, fiche 23, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Informal Conflicts Management Program
- Informal Conflict Management Programme
- Informal Conflicts Management Programme
- Alternative Disputes Resolution Project
- Alternative Disputes Resolution Program
- Alternative Dispute Resolution Programme
- Alternative Disputes Resolution Programme
- ADR Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de gestion informelle des conflits
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PGIC 1, fiche 23, Français, PGIC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Projet du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 23, Français, Projet%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Projet du MARC 1, fiche 23, Français, Projet%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du mode alternatif de résolution des conflits 1, fiche 23, Français, Programme%20du%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
ancienne désignation, nom masculin
- Programme du MARC 1, fiche 23, Français, Programme%20du%20MARC
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion informelle des conflits(PGIC) vise à aider tous les employés à surmonter les conflits(p. ex. griefs, harcèlement, conflit de groupe) de façon efficace en offrant des services confidentiels comme l'accueil et l'orientation, des conseils sur les conflits, des discussions dirigées, la médiation et certains mécanismes de groupe. Les employés sont encouragés à explorer des méthodes informelles avant d’avoir recours aux mécanismes formels, car le fait d’intervenir tôt dans un conflit, et au plus bas niveau possible, offre les meilleures chances de régler les problèmes et de prévenir un accroissement du conflit. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Service Employee Operations and Administration Unit 1, fiche 24, Anglais, Federal%20Public%20Service%20Employee%20Operations%20and%20Administration%20Unit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Federal PS Employee Operations and Administration Unit 1, fiche 24, Anglais, Federal%20PS%20Employee%20Operations%20and%20Administration%20Unit
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Service Employees Operations and Administration Unit
- Federal PS Employees Operations and Administration Unit
- Federal PSE Operations and Administration Unit
- Federal PSE Ops/Admin Unit
- Federal PSE Ops and Admin Unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations et de l'administration des employés de la fonction publique fédérale
1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20et%20de%20l%27administration%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe des opérations et de l'administration des employés de la FP fédérale 1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20et%20de%20l%27administration%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20FP%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des opérations et de l’administration des EFP fédérale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-10-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Employee Fingerprint Unit 1, fiche 25, Anglais, Employee%20Fingerprint%20Unit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Employees Fingerprints Unit
- Employee Finger Print Unit
- Employees Finger Prints Unit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe des empreintes digitales des employés
1, fiche 25, Français, Groupe%20des%20empreintes%20digitales%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GEDE 1, fiche 25, Français, GEDE
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- human resources manager
1, fiche 26, Anglais, human%20resources%20manager
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- human resources director 2, fiche 26, Anglais, human%20resources%20director
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On the basis of its experience in managing a number of upward feedback projects in the public and private sectors, and in light of interviews held with human resources managers in government and a half-day practitioners' debate, Phillips found that: Managers feel that the main benefits of upward feedback are improved communications between managers and employees. 3, fiche 26, Anglais, - human%20resources%20manager
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A human resources generalist, manager, or director plays a wide variety of roles in organizations ... HR directors, and occasionally HR managers, may head up several different departments that are each led by functional or specialized HR staff such as the training manager, the compensation manager, or the recruiting manager. 4, fiche 26, Anglais, - human%20resources%20manager
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gestionnaire des ressources humaines
1, fiche 26, Français, gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- directeur des ressources humaines 2, fiche 26, Français, directeur%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
- directrice des ressources humaines 3, fiche 26, Français, directrice%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire chargé du recrutement et de la formation du personnel dans une organisation. 4, fiche 26, Français, - gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En se fondant sur son expérience de la gestion de plusieurs projets de rétroaction ascendante dans les secteurs public et privé, ainsi que sur des entrevues menées auprès de gestionnaires des ressources humaines au gouvernement et un débat d’une demi-journée auquel participaient les praticiens, le Groupe Phillips a constaté que : selon les gestionnaires, les principaux avantages de la rétroaction ascendante résident dans l'amélioration de la communication entre les cadres et les employés. 1, fiche 26, Français, - gestionnaire%20des%20ressources%20humaines
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Capacitación del personal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- gerente de recursos humanos
1, fiche 26, Espagnol, gerente%20de%20recursos%20humanos
correct, genre commun
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- gerenta de recursos humanos 2, fiche 26, Espagnol, gerenta%20de%20recursos%20humanos
correct, nom féminin, Amérique latine
- director de recursos humanos 3, fiche 26, Espagnol, director%20de%20recursos%20humanos
correct, nom masculin
- directora de recursos humanos 4, fiche 26, Espagnol, directora%20de%20recursos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- full-time employee
1, fiche 27, Anglais, full%2Dtime%20employee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... full-time employees are those who work the full number of scheduled hours of work for their occupational group, normally as defined in their collective agreement. These employees may be either indeterminate or term. 2, fiche 27, Anglais, - full%2Dtime%20employee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- employé à temps plein
1, fiche 27, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- employé à plein temps 2, fiche 27, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
- employée à temps plein 3, fiche 27, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
- employée à plein temps 3, fiche 27, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les employés à temps plein sont ceux qui accomplissent toutes les heures de travail qui sont prévues pour leur groupe professionnel, habituellement précisées dans leur convention collective. Ces employés peuvent être embauchés pour une période indéterminée ou pour une période déterminée. 4, fiche 27, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- single employer pension plan
1, fiche 28, Anglais, single%20employer%20pension%20plan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SEPP 2, fiche 28, Anglais, SEPP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- single-employer retirement plan 3, fiche 28, Anglais, single%2Demployer%20retirement%20plan
correct
- single-employer plan 4, fiche 28, Anglais, single%2Demployer%20plan
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A single employer pension plan (SEPP) is one in which a single employer, or several related employers within a corporate group, participate and contribute to the same pension plan. A SEPP can be provided to all employees, or just certain classes of employees (e.g., all unionized employees). It is usually governed and administered by the plan sponsor without input from plan members. 2, fiche 28, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A SEPP can be either a defined benefit or defined contribution plan, or a combination of both types of plans. 2, fiche 28, Anglais, - single%20employer%20pension%20plan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- régime de pension à employeur unique
1, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- régime de retraite à employeur unique 2, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 28, Français, RREU
correct, nom masculin
- RREU 2, fiche 28, Français, RREU
- régime à employeur unique 3, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20employeur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un régime de retraite à employeur unique(RREU) est un régime auquel participent et cotisent un seul employeur ou plusieurs employeurs apparentés qui font partie du même groupe d’entreprises. L'employeur ou les employeurs en question peuvent proposer la participation à un RREU à l'ensemble de leurs employés ou à certaines catégories d’employés(p. ex., les employés syndiqués) seulement. La régie et l'administration d’un RREU sont en général confiées au promoteur du régime, sans apport des participants au régime. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un RREU peut être soit un régime à prestations déterminées, soit un régime à cotisations déterminées, ou encore une combinaison des deux types de régimes. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20employeur%20unique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- plan de pensiones de una sola empresa
1, fiche 28, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- plan de pensiones de un solo empleador 2, fiche 28, Espagnol, plan%20de%20pensiones%20de%20un%20solo%20empleador
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Una empresa que participa en un plan de empleadores múltiples afronta problemas que una empresa promotora de un plan de pensiones de una sola empresa no, sobre todo si quiere retirarse de dicho plan. 1, fiche 28, Espagnol, - plan%20de%20pensiones%20de%20una%20sola%20empresa
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- employee resource group
1, fiche 29, Anglais, employee%20resource%20group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ERG 1, fiche 29, Anglais, ERG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Employee resource groups are voluntary, employee-led groups whose aim is to foster a diverse, inclusive workplace aligned with the organizations they serve. 1, fiche 29, Anglais, - employee%20resource%20group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- groupe de ressources pour les employés
1, fiche 29, Français, groupe%20de%20ressources%20pour%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- GRE 1, fiche 29, Français, GRE
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- broader-based bargaining
1, fiche 30, Anglais, broader%2Dbased%20bargaining
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sectoral bargaining 2, fiche 30, Anglais, sectoral%20bargaining
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Broader-based bargaining extends bargaining rights beyond a single site to cover multiple workplaces within a sector, even when there are multiple employers involved. 3, fiche 30, Anglais, - broader%2Dbased%20bargaining
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- négociation multipartite
1, fiche 30, Français, n%C3%A9gociation%20multipartite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- négociation sectorielle 2, fiche 30, Français, n%C3%A9gociation%20sectorielle
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La «négociation sectorielle» ou «négociation multipartite» constituerait un changement radical par rapport au statu quo. Par défaut, sauf dans le cas de l'industrie de la construction, la négociation collective a lieu entre un seul employeur et un groupe constitué des employés de celui-ci […], tandis que la négociation sectorielle vise plusieurs employeurs ayant des employés dans différents lieux de travail négociant une seule convention collective avec un seul syndicat. 2, fiche 30, Français, - n%C3%A9gociation%20multipartite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Employee Update
1, fiche 31, Anglais, Employee%20Update
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Employee Advisory Group (EAG) at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 2, fiche 31, Anglais, - Employee%20Update
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Infobulles
1, fiche 31, Français, Infobulles
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication du Groupe consultatif des employés(GCE) des Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC). 2, fiche 31, Français, - Infobulles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Employee Advisory Group
1, fiche 32, Anglais, Employee%20Advisory%20Group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EAG 2, fiche 32, Anglais, EAG
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 3, fiche 32, Anglais, - Employee%20Advisory%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des employés
1, fiche 32, Français, Groupe%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GCE 2, fiche 32, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 3, fiche 32, Français, - Groupe%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Movements
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Federal Black Employee Caucus
1, fiche 33, Anglais, Federal%20Black%20Employee%20Caucus
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FBEC 1, fiche 33, Anglais, FBEC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Federal Black Employee Caucus (FBEC) was established in response to a need expressed by Black federal public servants to come together to work with key stakeholders to address issues pertaining to racism, harassment, discrimination and a lack of career advancement within the context of the public service renewal for this specific group. 1, fiche 33, Anglais, - Federal%20Black%20Employee%20Caucus
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Mouvements sociaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Caucus des employés fédéraux noirs
1, fiche 33, Français, Caucus%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20noirs
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CEFN 1, fiche 33, Français, CEFN
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Caucus des employés fédéraux noirs(CEFN) a été établi afin de [répondre au] besoin qu'ont exprimé les fonctionnaires fédéraux noirs d’avoir un moyen de se réunir pour travailler avec des intervenants clés afin [de considérer les] enjeux relatifs au racisme, au harcèlement, à la discrimination et aux difficultés de progression de carrière spécifiques à ce groupe au sein de la fonction publique dans un contexte de renouvellement. 1, fiche 33, Français, - Caucus%20des%20employ%C3%A9s%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20noirs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- morning shift 1, fiche 34, Anglais, morning%20shift
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A group of employees who start their working hours in the morning. 2, fiche 34, Anglais, - morning%20shift
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- équipe du matin
1, fiche 34, Français, %C3%A9quipe%20du%20matin
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’employés qui commencent leurs heures de travail le matin. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9quipe%20du%20matin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Mental Health Working Group
1, fiche 35, Anglais, National%20Mental%20Health%20Working%20Group
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Psychological Health and Safety Working Group 2, fiche 35, Anglais, Psychological%20Health%20and%20Safety%20Working%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A group composed of Public Services and Procurement Canada employees at all levels who ensure ideas and best practices are shared between their branch or region and the working group. 3, fiche 35, Anglais, - National%20Mental%20Health%20Working%20Group
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail national sur la santé mentale
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la santé et la sécurité psychologiques 2, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Groupe constitué d’employés de tous les niveaux de Services publics et Approvisionnement Canada qui assurent la transmission des idées et des pratiques exemplaires entre leur direction générale ou leur région et le groupe de travail. 3, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Employee and Organizational Development Group 1, fiche 36, Anglais, Employee%20and%20Organizational%20Development%20Group
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Employee and Organization Development Group 1, fiche 36, Anglais, Employee%20and%20Organization%20Development%20Group
ancienne désignation
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Employees and Organizational Development Group
- Employees and Organization Development Group
- Employee and Organisational Development Group
- Employee and Organisation Development Group
- Employees and Organisational Development Group
- Employees and Organisation Development Group
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groupe du perfectionnement des employés et du développement organisationnel
1, fiche 36, Français, Groupe%20du%20perfectionnement%20des%20employ%C3%A9s%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Groupe de perfectionnement et de développement organisationnel 1, fiche 36, Français, Groupe%20de%20perfectionnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20organisationnel
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Customs, ship and other brokers
1, fiche 37, Anglais, Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed. 1, fiche 37, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
1315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 37, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Courtiers/courtières en douanes, courtiers maritimes/courtières maritimes et autres courtiers/courtières
1, fiche 37, Français, Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d’autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d’autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 37, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 37, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Telephones
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Telecommunications Employees' Association
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Telecommunications%20Employees%27%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CTEA 2, fiche 38, Anglais, CTEA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Canadian Telephone Employees' Association 3, fiche 38, Anglais, Canadian%20Telephone%20Employees%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Telecommunications Employees' Association (CTEA) welcomes you. The CTEA is an independent union certified in the 1940's by the Canadian Labour Relations Board to represent employees of Bell Canada. Over the years, the CTEA has been certified as the bargaining representative for many other groups of employees working for employers such as Comtech, Nexacor, ACMS (Amdocs), Télébec S.E.S., Yellow Pages Group and Connexim. 1, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Telecommunications%20Employees%27%20Association
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Téléphones
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Association canadienne des employés en télécommunications
1, fiche 38, Français, Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ACET 1, fiche 38, Français, ACET
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Association canadienne des employés de téléphone 1, fiche 38, Français, Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des employés en télécommunications(ACET) vous souhaite la bienvenue. L'ACET est un syndicat indépendant accrédité au cours des années quarante par le Conseil canadien des relations du travail pour représenter les employées de Bell Canada. Au cours des années, l'ACET a obtenu la reconnaissance syndicale de plusieurs groupes d’employées œuvrant au sein d’entreprises telles que Comtech, Nexacor, ACMS(Amdocs), Télébec S. E. C., Groupe Pages Jaunes et Connexim. 1, fiche 38, Français, - Association%20canadienne%20des%20employ%C3%A9s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des employés du téléphone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Other sales related occupations
1, fiche 39, Anglais, Other%20sales%20related%20occupations
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who sell goods or services during home demonstrations or by telephone soliciting, retail exhibitions or street vending. They are employed by a wide range of retail and wholesale establishments, manufacturers, telemarketing companies and call centres, or they may be self-employed. 1, fiche 39, Anglais, - Other%20sales%20related%20occupations
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
6623: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 39, Anglais, - Other%20sales%20related%20occupations
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Autre personnel assimilé des ventes
1, fiche 39, Français, Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui vendent des produits ou des services lors de démonstrations à domicile, d’expositions, de la vente ambulante ou en faisant de la sollicitation par téléphone. Ils sont employés par divers établissements de commerce de détail et de gros, des fabricants, des entreprises de télémarketing et des centres d’appels ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 39, Français, - Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
6623 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 39, Français, - Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Humanitarian Award
1, fiche 40, Anglais, Humanitarian%20Award
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to an employee or group of employees in recognition of a contribution to a community activity or volunteer work for a charitable organization. 1, fiche 40, Anglais, - Humanitarian%20Award
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Action humanitaire
1, fiche 40, Français, Action%20humanitaire
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par la présidente-directrice générale à un employé ou à un groupe d’employés pour reconnaître la contribution à une activité communautaire ou à titre de bénévole pour une œuvre de bienfaisance. 1, fiche 40, Français, - Action%20humanitaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- EX Bridging Program
1, fiche 41, Anglais, EX%20Bridging%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans (DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister (DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants. 1, fiche 41, Anglais, - EX%20Bridging%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- EX Bridging Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme tremplin des EX
1, fiche 41, Français, Programme%20tremplin%20des%20EX
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans(MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d’accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d’assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels. 2, fiche 41, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines. 1, fiche 41, Français, - Programme%20tremplin%20des%20EX
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Programme de préparation aux emplois EX
- Programme de préparation à l’emploi des EX
- Programme - Tremplin des cadres
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- submarine trials allowance
1, fiche 42, Anglais, submarine%20trials%20allowance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid to certain groups of employees when they are required to be in a submarine during trials. Note: Some collective agreements (e.g. Electronics group) have this as part of the Sea Trials Allowance. Others (e.g. Ship Repair) keep it separate. 1, fiche 42, Anglais, - submarine%20trials%20allowance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- indemnité d’essais de sous-marins
1, fiche 42, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20sous%2Dmarins
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à certains groupes d’employés lorsqu'ils sont tenus de faire des essais à bord d’un sous-marin. Note : Certaines conventions collectives(c. à. d. groupe Électronique) l'incluent avec l'indemnité de navigation en mer, d’autres(c. à. d. groupe Réparation des navires) les considèrent séparément. 1, fiche 42, Français, - indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Career Assignment Program
1, fiche 43, Anglais, Career%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 43, Anglais, CAP
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CAP Program 3, fiche 43, Anglais, CAP%20Program
correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This program of the Public Service Commission (PSC) provides a representative group of employees who have executive potential with the opportunity to broaden their experience, prove their managerial ability and develop a strong corporate vision. The program is administered by the PSC on behalf of Treasury Board and the Canadian Centre for Management Development develop and deliver the course. 4, fiche 43, Anglais, - Career%20Assignment%20Program
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Career Assignment Programme
- CAP Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme Cours et affectations de perfectionnement
1, fiche 43, Français, Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CAP 2, fiche 43, Français, CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Programme CAP 3, fiche 43, Français, Programme%20CAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Commission de la fonction publique(CFP) a pour but d’offrir à un groupe représentatif d’employés qui ont les qualités nécessaires pour être cadres la possibilité d’élargir leur expérience, de faire la preuve de leur compétence et d’acquérir une vision institutionnelle solide. CFP administre ce programme au nom du Conseil du Trésor et le Centre canadien de gestion élabore et dispense ce cours. 4, fiche 43, Français, - Programme%20Cours%20et%20affectations%20de%20perfectionnement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prime user department
1, fiche 44, Anglais, prime%20user%20department
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- department with prime user status 2, fiche 44, Anglais, department%20with%20prime%20user%20status
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A designation by the Public Service Commission, accorded to departments which are major users of an occupational group, which allows such departments to perform external recruitment functions normally performed on their behalf by the Public Service Commission for the occupational group or subgroup specified. 3, fiche 44, Anglais, - prime%20user%20department
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ministère employeur principal
1, fiche 44, Français, minist%C3%A8re%20employeur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, ministère qui emploie 80 p. 100 de tous les employés de la fonction publique membres d’un groupe donné et qui a été autorisé par la Commission à recruter, pour ce groupe, des personnes de l'extérieur. 2, fiche 44, Français, - minist%C3%A8re%20employeur%20principal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Control
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- performance indicator
1, fiche 45, Anglais, performance%20indicator
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In preparing work objectives with their employees, managers/supervisors may find it helpful to use the "SMART" criteria (Specific, Measurable, Attainable, Relevant, Trackable). These criteria contain performance indicators and yield objectives that are measurable descriptions of what the employee is expected to achieve during the coming year. 2, fiche 45, Anglais, - performance%20indicator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement
1, fiche 45, Français, indicateur%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En gestion du personnel, indicateur permettant de mesurer le rendement d’un groupe d’employés. 2, fiche 45, Français, - indicateur%20de%20rendement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Control de gestión
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- indicador de logros
1, fiche 45, Espagnol, indicador%20de%20logros
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- on-site training
1, fiche 46, Anglais, on%2Dsite%20training
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Training tailored for a specific group of employees, all belonging to the same organisation, and delivered on client premises. 2, fiche 46, Anglais, - on%2Dsite%20training
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On-site training: Effective training helps your organization achieve its goals and objectives. However, travel costs, time away from the job and ... other factors can impact the effectiveness and return on your training investment. Let CSA Group customize, package and deliver a wide range of standards-based training solutions directly related to your needs delivered on-site at your location. 1, fiche 46, Anglais, - on%2Dsite%20training
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formation sur place
1, fiche 46, Français, formation%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Formation conçue pour un groupe spécifique d’employés faisant partie de la même organisation et dispensée dans les locaux du client. 2, fiche 46, Français, - formation%20sur%20place
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes pédagogiques utilisées permettent aux participantes de réaliser les apprentissages prévus par les objectifs de la formation. Deux modes peuvent s’appliquer : le présentiel - formation sur place et non à distance, et le virtuel - formation en ligne. 1, fiche 46, Français, - formation%20sur%20place
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- in-house training
1, fiche 47, Anglais, in%2Dhouse%20training
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- in house training 2, fiche 47, Anglais, in%20house%20training
correct
- in-firm training 3, fiche 47, Anglais, in%2Dfirm%20training
correct
- in-company training 3, fiche 47, Anglais, in%2Dcompany%20training
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Training designed for a specific group of employees, all belonging to the same organisation, and delivered in any venue. 4, fiche 47, Anglais, - in%2Dhouse%20training
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
All of our courses can be given on your premises or at a location of your choice. In house training is a popular method for training all of the team together to learn a consistent approach. The advantage is that it can be scheduled at a time that suits you and your project cycle. 5, fiche 47, Anglais, - in%2Dhouse%20training
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- formation interne
1, fiche 47, Français, formation%20interne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- formation intra-entreprise 2, fiche 47, Français, formation%20intra%2Dentreprise
correct, nom féminin
- formation en entreprise 3, fiche 47, Français, formation%20en%20entreprise
correct, nom féminin
- formation intra-muros 4, fiche 47, Français, formation%20intra%2Dmuros
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Formation qui est conçue pour un groupe spécifique d’employés faisant partie de la même organisation et qui est dispensée dans les locaux de l'organisation ou ailleurs. 5, fiche 47, Français, - formation%20interne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- adiestramiento en el lugar de trabajo
1, fiche 47, Espagnol, adiestramiento%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- formación en la empresa 2, fiche 47, Espagnol, formaci%C3%B3n%20en%20la%20empresa
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Programa para entrenar los individuos dentro de la organización o empresa en la que trabajan. 1, fiche 47, Espagnol, - adiestramiento%20en%20el%20lugar%20de%20trabajo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Leading Dispersed Teams
1, fiche 48, Anglais, Leading%20Dispersed%20Teams
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
More and more, public service leaders find themselves with direct reports scattered across geographical boundaries who must still work collaboratively to achieve shared business objectives. Despite the lack of face-to-face contact, leaders of a geographically dispersed team must shape processes and group dynamics so as to foster communication, accountability, relationships and results. Participants will learn how to apply communication skills, harness individual commitment, establish ground rules and use technology to promote group cohesion, engagement and trust. 1, fiche 48, Anglais, - Leading%20Dispersed%20Teams
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
G310: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 48, Anglais, - Leading%20Dispersed%20Teams
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Diriger des équipes dispersées
1, fiche 48, Français, Diriger%20des%20%C3%A9quipes%20dispers%C3%A9es
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
De plus en plus, les dirigeants de la fonction publique sont confrontés à des équipes formées de subalternes directs dispersés géographiquement qui doivent cependant collaborer pour atteindre les mêmes objectifs opérationnels. En dépit du peu de contact personnel, les dirigeants d’une équipe dispersée géographiquement doivent façonner les processus et la dynamique de groupe de façon à favoriser la communication, la responsabilisation, les relations et l'obtention de résultats. Les participants apprendront à mettre en pratique les aptitudes à communiquer, mobiliseront les employés à titre individuel, établiront les règles de base et mettront à profit la technologie pour promouvoir la cohésion, la mobilisation et la confiance au sein du groupe. 1, fiche 48, Français, - Diriger%20des%20%C3%A9quipes%20dispers%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
G310 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 48, Français, - Diriger%20des%20%C3%A9quipes%20dispers%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- functional competency
1, fiche 49, Anglais, functional%20competency
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A competency that a specific group of employees is expected to have in order to perform particular functions. 1, fiche 49, Anglais, - functional%20competency
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compétence fonctionnelle
1, fiche 49, Français, comp%C3%A9tence%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Compétence qu'un groupe précis d’employés doit posséder afin d’exécuter des fonctions particulières. 1, fiche 49, Français, - comp%C3%A9tence%20fonctionnelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- secure application
1, fiche 50, Anglais, secure%20application
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Compensation Web Applications (CWA) are a group of secure applications designed to provide government of Canada employees with pay, pension and health care plan information. 1, fiche 50, Anglais, - secure%20application
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- application protégée
1, fiche 50, Français, application%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les Applications Web de la rémunération(AWR) sont un groupe d’applications protégées qui fournissent des renseignements sur la paye, la pension et sur le Régime de soins de santé aux employés du gouvernement du Canada. 1, fiche 50, Français, - application%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- consortium of departments
1, fiche 51, Anglais, consortium%20of%20departments
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 51, Anglais, - consortium%20of%20departments
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- groupe de ministères
1, fiche 51, Français, groupe%20de%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 51, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 51, Français, - groupe%20de%20minist%C3%A8res
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trade
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fee-for-use contract 1, fiche 52, Anglais, fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 52, Anglais, - fee%2Dfor%2Duse%20contract
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commerce
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contrat de services 1, fiche 52, Français, contrat%20de%20services
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 52, Français, - contrat%20de%20services
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 52, Français, - contrat%20de%20services
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- in-house program
1, fiche 53, Anglais, in%2Dhouse%20program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observations. 1, fiche 53, Anglais, - in%2Dhouse%20program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme-maison
1, fiche 53, Français, programme%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ces informations(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de services d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 53, Français, - programme%2Dmaison
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 53, Français, - programme%2Dmaison
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sole department
1, fiche 54, Anglais, sole%20department
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
These (child care) findings could reflect the scope of the services provided, the implementation approach selected by the department (in-house program or fee-for-use contract - sole department or consortium of departments), number of employees using the services as well as their group and level, costs incurred by the department, comments and observation. 1, fiche 54, Anglais, - sole%20department
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ministère unique
1, fiche 54, Français, minist%C3%A8re%20unique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ces information(sur la garde des enfants) pourraient indiquer la portée des services offerts, l'approche choisie pour leur mise en œuvre(un programme-maison ou un contrat de service d’une part-ministère unique ou groupe de ministères d’autre part), le nombre d’employés qui ont recours aux services ainsi que leur groupe et niveau, les coûts encourus par le ministère avec commentaires et observations. 1, fiche 54, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 54, Français, - minist%C3%A8re%20unique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- public health unit
1, fiche 55, Anglais, public%20health%20unit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An official health agency established by a group of urban and rural municipalities to provide a more efficient community health program, carried out by full-time, specially qualified staff. 1, fiche 55, Anglais, - public%20health%20unit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bureau de santé publique
1, fiche 55, Français, bureau%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bureau de santé 2, fiche 55, Français, bureau%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Organisme de santé publique établi par un groupe de municipalités urbaines et rurales pour fournir des services de santé publique plus efficaces par l'entremise d’employés qualifiés à plein temps. 2, fiche 55, Français, - bureau%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Language Teaching
- Training of Personnel
- Public Service
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cyclical language training program 1, fiche 56, Anglais, cyclical%20language%20training%20program
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
At Transport Canada (TC), traditionally a very English environment, a pilot project has been launched where staff ... takes part in a cyclical language training program. C-level employees attend school for one month; when they come back, it’s the B-level group’s turn to go. Mentorship rounds out the program. 1, fiche 56, Anglais, - cyclical%20language%20training%20program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- cyclical language training programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Perfectionnement et formation du personnel
- Fonction publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- programme de formation linguistique cyclique
1, fiche 56, Français, programme%20de%20formation%20linguistique%20cyclique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À Transports Canada(TC), au Nouveau Brunswick, un environnement traditionnellement très anglophone, on a lancé un projet pilote grâce auquel le personnel [...] prend part à un programme de formation linguistique cyclique. Les employés de niveau C vont en formation pendant un mois. Lorsqu'ils reviennent, c'est au tour du groupe de niveau B. Un mentorat boucle le programme. 1, fiche 56, Français, - programme%20de%20formation%20linguistique%20cyclique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Fire Prevention
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- protective and fire equipment 1, fiche 57, Anglais, protective%20and%20fire%20equipment
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Prévention des incendies
Fiche 57, La vedette principale, Français
- équipement protecteur et d’incendie
1, fiche 57, Français, %C3%A9quipement%20protecteur%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
équipement : Tout ce qui sert à équiper une personne, un véhicule, un immeuble, une collectivité ou un territoire en vue d’une activité. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9quipement%20protecteur%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Mention servant à identifier un groupe de produits(vêtements, gants, souliers, verres, etc.) portés par les employés. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9quipement%20protecteur%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- non-client order
1, fiche 58, Anglais, non%2Dclient%20order
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- professional order 2, fiche 58, Anglais, professional%20order
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An order on an exchange made by a participant firm or on behalf of a partner, officer, director or employee of the participant film. 3, fiche 58, Anglais, - non%2Dclient%20order
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ordre de non-client
1, fiche 58, Français, ordre%20de%20non%2Dclient
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- ordre de professionnel 2, fiche 58, Français, ordre%20de%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ordre de bourse que l'intermédiaire reçoit ou crée pour le compte de l'un de ses associés, administrateurs, dirigeants ou employés, ou d’un associé, administrateur, dirigeant ou employé d’une entité de son groupe, à l'exclusion d’un ordre propre [...] 3, fiche 58, Français, - ordre%20de%20non%2Dclient
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Professional Excellence Award (TR)
1, fiche 59, Anglais, Professional%20Excellence%20Award%20%28TR%29
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to an employee or employees in the TR category (translators, interpreters or terminologists) for outstanding professional achievement. 1, fiche 59, Anglais, - Professional%20Excellence%20Award%20%28TR%29
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Prix d’excellence professionnelle (TR)
1, fiche 59, Français, Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence%20professionnelle%20%28TR%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par la présidente-directrice générale à un ou plusieurs employés du groupe TR(traducteurs, interprètes ou terminologues) pour des réalisations professionnelles de nature exceptionnelle. 1, fiche 59, Français, - Prix%20d%26rsquo%3Bexcellence%20professionnelle%20%28TR%29
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bargaining unit designation
1, fiche 60, Anglais, bargaining%20unit%20designation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BUD 1, fiche 60, Anglais, BUD
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bargaining unit designator 2, fiche 60, Anglais, bargaining%20unit%20designator
correct
- bargaining unit designator code 3, fiche 60, Anglais, bargaining%20unit%20designator%20code
correct
- BUD code 3, fiche 60, Anglais, BUD%20code
correct
- BUD code number 3, fiche 60, Anglais, BUD%20code%20number
correct
- bargaining unit designater 4, fiche 60, Anglais, bargaining%20unit%20designater
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A code which identifies a group of two or more employees that is determined, in accordance with the PSSRA, to constitute a unit of employees appropriate for collective bargaining. 5, fiche 60, Anglais, - bargaining%20unit%20designation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- bargaining unit designation code
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 60, La vedette principale, Français
- indicatif d’unité de négociation
1, fiche 60, Français, indicatif%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- IUN 1, fiche 60, Français, IUN
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- code indicatif d’unité de négociation 2, fiche 60, Français, code%20indicatif%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
- indicateur d’unité de négociation 2, fiche 60, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
- code IUN 2, fiche 60, Français, code%20IUN
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Code identifiant un groupe de deux employés ou davantage qui est considéré, selon la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, comme constituant une unité d’employés habilitée à négocier collectivement. Glossaire-19. 3, fiche 60, Français, - indicatif%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- route trainer flight
1, fiche 61, Anglais, route%20trainer%20flight
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- route-proving flight 2, fiche 61, Anglais, route%2Dproving%20flight
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A yearly program of scheduled flights designed to operate on specific itineraries to provide ATG route and area training and to provide a degree of assistance to Canadian foreign missions. 1, fiche 61, Anglais, - route%20trainer%20flight
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vol de reconnaissance de ligne
1, fiche 61, Français, vol%20de%20reconnaissance%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Programme annuel de vols réguliers qui sont effectués selon un itinéraire défini afin de fournir aux employés du Groupe Transport aérien(GTA) l'instruction sur les routes à suivre et le contrôle régional de la circulation aérienne. Ces vols sont également fournis en vue de venir en aide aux missions de vol effectuées à l'étranger. 2, fiche 61, Français, - vol%20de%20reconnaissance%20de%20ligne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vol de reconnaissance de ligne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 61, Français, - vol%20de%20reconnaissance%20de%20ligne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Management Control
- Corporate Structure
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cost centre
1, fiche 62, Anglais, cost%20centre
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- cost center 2, fiche 62, Anglais, cost%20center
correct
- burden centre 3, fiche 62, Anglais, burden%20centre
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A centre established in order to control the accumulation of operating costs incurred by a subdivision of a responsibility centre. 4, fiche 62, Anglais, - cost%20centre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Could be an organizational division, department, or unit of machines or persons (or both) having common supervision; a single machine and its operating force; any activity within a manufacturing plant or other operating unit. 5, fiche 62, Anglais, - cost%20centre
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In manufacturing enterprises, a cost center is often called a burden centre. 6, fiche 62, Anglais, - cost%20centre
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- burden center
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Contrôle de gestion
- Structures de l'entreprise
Fiche 62, La vedette principale, Français
- centre de coûts
1, fiche 62, Français, centre%20de%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- section de coûts 2, fiche 62, Français, section%20de%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
- centre de frais 3, fiche 62, Français, centre%20de%20frais
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Section pour laquelle un aménagement approprié des comptes permet de connaître et de contrôler les coûts d’exploitation ou de production la concernant. 2, fiche 62, Français, - centre%20de%20co%C3%BBts
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'unité constituée en centre de coûts peut être une division, une section, une usine, un groupe d’employés ou une combinaison de ces composantes. 4, fiche 62, Français, - centre%20de%20co%C3%BBts
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- centre de coût
- section de coût
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Control de gestión
- Estructura de la empresa
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- centro de coste
1, fiche 62, Espagnol, centro%20de%20coste
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- sector de gastos 2, fiche 62, Espagnol, sector%20de%20gastos
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Término contable que se utiliza para agrupar los importes de determinados conceptos de ingresos y gastos, y como instrumento esencial para el control de las funciones realizadas por una empresa o por diversas áreas de ella. 1, fiche 62, Espagnol, - centro%20de%20coste
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- centro de costo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- constituency 1, fiche 63, Anglais, constituency
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 63, La vedette principale, Français
- groupe d’employés représentés
1, fiche 63, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- AMMIS User Management Group
1, fiche 64, Anglais, AMMIS%20User%20Management%20Group
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AUMG 1, fiche 64, Anglais, AUMG
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
AMMIS: Automated Material Management Information System. 1, fiche 64, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The AMMIS User Management Group (AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities. 1, fiche 64, Anglais, - AMMIS%20User%20Management%20Group
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Automated-User Management Group
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- GGUA 1, fiche 64, Français, GGUA
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS(GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s’appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures. 1, fiche 64, Français, - Groupe%20de%20gestion%20des%20utilisateurs%20AMMIS
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ofimática
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Gestión de los Usuarios del SAIGM
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- GGUS 1, fiche 64, Espagnol, GGUS
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material. 1, fiche 64, Espagnol, - Grupo%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20los%20Usuarios%20del%20SAIGM
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- affiliate of a company
1, fiche 65, Anglais, affiliate%20of%20a%20company
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The employees of an entity that an affiliate of the company holds control of, or a substantial investantial investment in, ... of the bank act. 1, fiche 65, Anglais, - affiliate%20of%20a%20company
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulations amending the Insurance Business (Trust and Loan Companies) regulations. 1, fiche 65, Anglais, - affiliate%20of%20a%20company
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- entité d’une société
1, fiche 65, Français, entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- entité d’un groupe 1, fiche 65, Français, entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La société peut gérer une police d’assurance collective :... pour les employés de toute entité que contrôle une entité de son groupe ou dans laquelle celle-ci détient un intérêt de groupe financier [...] de la Loi sur les banques. 2, fiche 65, Français, - entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement modifiant le règlement sur le commerce de l’assurance (sociétés de fiducie et de prêt). 1, fiche 65, Français, - entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-05-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Phobias
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- People Respecting Individual Diversity everywhere
1, fiche 66, Anglais, People%20Respecting%20Individual%20Diversity%20everywhere
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PRIDE 1, fiche 66, Anglais, PRIDE
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is committed to an inclusive work environment. PRIDE at Work - the Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network - is a peer support group for the department's GLBT employees. The Network, established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimiation, with dignity and respect as key values in the workforce. Visit the PRIDE (People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site for more information. 1, fiche 66, Anglais, - People%20Respecting%20Individual%20Diversity%20everywhere
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Phobies
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu
1, fiche 66, Français, Forum%20interactif%20des%20employ%C3%A9s%20pour%20le%20respect%20et%20la%20tol%C3%A9rance%20en%20tout%20lieu
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- FIERTÉ 1, fiche 66, Français, FIERT%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] tient à offrir un milieu de travail inclusif. FIERTÉ au travail, le forum pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels(GLBT), est un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Ce forum, créé en 2002, vise à souligner l'importance d’un milieu de travail inclusif, diversifié et libre de toute discrimination où le respect et la dignité sont des valeurs clés. Consultez le site intranet de FIERTÉ(Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu) au travail pour obtenir plus de renseignements. 1, fiche 66, Français, - Forum%20interactif%20des%20employ%C3%A9s%20pour%20le%20respect%20et%20la%20tol%C3%A9rance%20en%20tout%20lieu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations Branch
1, fiche 67, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations 2, fiche 67, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations
correct
- LRCO 1, fiche 67, Anglais, LRCO
correct
- LRCO 1, fiche 67, Anglais, LRCO
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Labour Relations and Compensation Operations (LRCO) Branch is responsible for the management of labour-management relations and compensation operations. It conducts collective bargaining for the Core Public Administration; oversees pay administration; develops and interprets government-wide administrative policies; and, provides advice and support to departments and agencies on labour relations issues. LRCO also supports the Treasury Board in its role in ensuring fiscally responsible expenditure management by determining compensation for the Core Public Administration (except for the executive group), the Canadian Forces, and the Royal Canadian Mounted Police. The Branch also supports other Federal Public Service employers, the Separate Agencies named in Schedule V of the Financial Administration Act, in obtaining their negotiations mandates from the Treasury Board. 1, fiche 67, Anglais, - Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction des relations de travail et des opérations de rémunération
1, fiche 67, Français, Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Relations de travail et opérations de rémunération 2, fiche 67, Français, Relations%20de%20travail%20et%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 67, Français, RTOR
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 67, Français, RTOR
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Direction des relations de travail et des opérations de rémunération(RTOR) est chargée de gérer les relations patronales-syndicales et les opérations de rémunération. Elle mène les négociations collectives pour l'administration publique centrale, supervise l'administration de la paye, élabore et interprète des politiques administratives à l'échelle du gouvernement, et donne des conseils et fournit de l'aide aux ministères et organismes sur des questions liées aux relations de travail. La Direction des RTOR aide également le Conseil du Trésor à assumer son rôle pour assurer une gestion des dépenses responsable sur le plan financier en établissant la rémunération des employés de l'administration publique centrale(sauf celle du groupe des cadres supérieurs), des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada. La Direction aide également les autres employeurs de la fonction publique fédérale, les organismes distincts mentionnés à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, en obtenant leurs mandats de négociations du Conseil du Trésor. 1, fiche 67, Français, - Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Report of the Federal Ad Hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders: Screening of Volunteers and Employees in Child-Sensitive Positions
1, fiche 68, Anglais, Report%20of%20the%20Federal%20Ad%20Hoc%20Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Information%20Systems%20on%20Child%20Sex%20Offenders%3A%20Screening%20of%20Volunteers%20and%20Employees%20in%20Child%2DSensitive%20Positions
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d’information sur les délinquants sexuels, qui s’en prennent à des enfants : Vérification des antécédents des bénévoles et des employés qui occupent un poste comportant des responsabilités auprès d’enfants
1, fiche 68, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20sexuels%2C%20qui%20s%26rsquo%3Ben%20prennent%20%C3%A0%20des%20enfants%20%3A%20V%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20et%20des%20employ%C3%A9s%20qui%20occupent%20un%20poste%20comportant%20des%20responsabilit%C3%A9s%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Rapport présenté par le Groupe de travail interministériel, ministère du Solliciteur général, Santé Canada, ministère de la Justice du Canada, le 1er septembre 1994 1, fiche 68, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial%20concernant%20les%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20d%C3%A9linquants%20sexuels%2C%20qui%20s%26rsquo%3Ben%20prennent%20%C3%A0%20des%20enfants%20%3A%20V%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20et%20des%20employ%C3%A9s%20qui%20occupent%20un%20poste%20comportant%20des%20responsabilit%C3%A9s%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Salary administration plan - University Teaching Group
1, fiche 69, Anglais, Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This pay plan describes pay administration for employees in the University Teaching Group (UT) of the Scientific and Professional Category. The objective of this plan is to encourage optimum performance by enabling senior management to recognize experience and to reward employees in the University Teaching Group according to their contribution to the attainment of the goals of the Canadian military colleges. It reflects an approach to compensation used by progressive universities in Canada and is in accord with government policy on personnel management. The plan (approved March 11, 1982, TB 781410) provides college principals with flexibility in recommending merit/maturity pay increases for faculty members within a salary range for each level and selected performance awards to distinguished members of the faculty. 1, fiche 69, Anglais, - Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Régime d’administration des traitements - Groupe d’enseignement universitaire
1, fiche 69, Français, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%26rsquo%3Benseignement%20universitaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document décrit le Régime de rémunération des employés du groupe d’enseignement universitaire(UT), de la catégorie scientifique et professionnelle. Ce régime a pour but de favoriser un rendement optimal en permettant à la haute direction de reconnaître l'expérience des employés du groupe d’enseignement universitaire et de les rémunérer en fonction de leur contribution à la réalisation des objectifs que se fixent les collèges militaires du Canada. Il s’inspire d’un concept de rémunération appliqué par toutes les universités avant-gardistes du Canada et est compatible avec la politique du gouvernement en matière de gestion du personnel. Approuvé le 11 mars 1982 par la délibération 781410 du Conseil du Trésor, le régime donne aux directeurs des collèges la latitude voulue pour recommander, en fonction de l'échelle de rémunération applicable à chaque niveau, des augmentations de traitement fondées sur le mérite et l'ancienneté ainsi que l'attribution de primes de rendement à des professeurs émérites ayant atteint le maximum de l'échelle. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%26rsquo%3Benseignement%20universitaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Policy Framework for the Management of Compensation
1, fiche 70, Anglais, Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Compensation
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy Framework for the Management of Compensation is related to the People Policy Framework, Official Languages Policy Framework and the Financial Management Policy Framework. Some of the policies under the People Policy Framework, such as the Organizational Authority and Classification of Executive Positions Policy, have implications on the compensation of employees in the federal public administration. 1, fiche 70, Anglais, - Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Compensation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Cadre des politiques de gestion de la rémunération
1, fiche 70, Français, Cadre%20des%20politiques%20de%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Cadre des politiques de gestion de la rémunération est lié au Cadre des politiques concernant les personnes, au Cadre des politiques concernant les langues officielles et au Cadre des politiques de gestion financière. Certaines des politiques du Cadre des politiques concernant les personnes, dont la Politique sur la délégation des pouvoirs de réorganisation et la classification des postes du groupe de la direction, ont des répercussions sur la rémunération des employés de l'administration publique fédérale. 1, fiche 70, Français, - Cadre%20des%20politiques%20de%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- minimum area of selection
1, fiche 71, Anglais, minimum%20area%20of%20selection
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Managers can ask for the minimum area of selection to be expanded to include one or more EE groups from a larger area of selection. 2, fiche 71, Anglais, - minimum%20area%20of%20selection
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- zone de sélection minimale
1, fiche 71, Français, zone%20de%20s%C3%A9lection%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vu que la zone de sélection minimale est nationale pour le groupe des EX, les ministères peuvent encourager leurs employés à présenter leur candidature, mais ne peuvent restreindre les concours aux candidats de l'interne(de leur propre ministère). 2, fiche 71, Français, - zone%20de%20s%C3%A9lection%20minimale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- user department
1, fiche 72, Anglais, user%20department
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
User department refers to a single department or group of departments whose employees have indicated an intention to use a (day care) centre. Funding arrangements are determined by the user departments involved 2, fiche 72, Anglais, - user%20department
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ministère utilisateur
1, fiche 72, Français, minist%C3%A8re%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ministère usager 2, fiche 72, Français, minist%C3%A8re%20usager
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ministère usager est un ministère unique ou un groupe de ministères dont les employés ont signifié leur intention d’utiliser la garderie. Les modalités de financement de la garderie en milieu de travail sont établies avec le consentement des ministères usagers. 3, fiche 72, Français, - minist%C3%A8re%20utilisateur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 4, fiche 72, Français, - minist%C3%A8re%20utilisateur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- range of rates
1, fiche 73, Anglais, range%20of%20rates
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the rates of pay, from minimum to maximum, payable to employees in a given group and level as established by a collective agreement or pay plan. 2, fiche 73, Anglais, - range%20of%20rates
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fourchette des taux
1, fiche 73, Français, fourchette%20des%20taux
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération, du minimum au maximum, payables aux employés d’un groupe et d’un niveau donnés, tel qu'établie par une convention collective ou un régime de rémunération. 2, fiche 73, Français, - fourchette%20des%20taux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Work
- Sexology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Network
1, fiche 74, Anglais, Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- GLBT Network 1, fiche 74, Anglais, GLBT%20Network
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada is committed to an inclusive work environment. In support of the International Day Against Homophobia May 17, 2007, you are encouraged to visit the PRIDE (People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site. PRIDE at Work, PWGSC's Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network, is a peer support group for the Department's GLBT employees. The Network established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimination, with dignity and respect as key values in the workforce. 2, fiche 74, Anglais, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
PRIDE At Work, is the Public Works and Government Service Canada (PWGSC) Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network. PRIDE At Work is a peer support group for PWGSC-GLBT employees. The network is part of the Public Service PRIDE Network the umbrella organization for GLBT employees of the Federal Government. This network brings together gay, lesbian, bisexual and transgendered public servants from all departments of the Federal Government. Currently, there are active GLBT organizations in 14 departments. 3, fiche 74, Anglais, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie du travail
- Sexologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels
1, fiche 74, Français, R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Réseau GLBT 1, fiche 74, Français, R%C3%A9seau%20GLBT
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada s’est engagé à maintenir un milieu de travail inclusif. Pour souligner la Journée internationale contre l'homophobie, le 17 mai 2007, vous êtes invités à visiter le site intranet de FIERTÉ au travail(le Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu). FIERTÉ au travail, le Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels(GLBT), est un groupe d’entraide s’adressant aux employés GLBT du Ministère. Le Réseau, qui a été mis sur pied en 2002, fait ressortir l'importance de promouvoir un milieu de travail inclusif et diversifié, exempt de discrimination, fondé sur la dignité et le respect comme valeurs fondamentales des employés. 1, fiche 74, Français, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
FIERTÉ au travail est le forum des employés de TPSGC pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels(GLBT). Il s’agit d’un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Le forum fait partie du Réseau de la FIERTÉ de la fonction publique, l'organisme cadre pour les employés GLBT du gouvernement fédéral. Ce réseau rassemble les membres de la fonction publique fédérale gais, lesbiens, bisexuels et transsexuels de tous les ministères. À l'heure actuelle, il y a des forums des employés GLBT dans 14 ministères. 2, fiche 74, Français, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Safety, Health, Employee Benefits and Services Group
1, fiche 75, Anglais, Safety%2C%20Health%2C%20Employee%20Benefits%20and%20Services%20Group
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Safety, Health and Employee Services Group 2, fiche 75, Anglais, Safety%2C%20Health%20and%20Employee%20Services%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Management Division, Human Resources Branch, Treasury Board Secretariat of Canada. 1, fiche 75, Anglais, - Safety%2C%20Health%2C%20Employee%20Benefits%20and%20Services%20Group
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de la sécurité, de la santé, des avantages sociaux et des services aux employés
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20des%20avantages%20sociaux%20et%20des%20services%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Groupe de la sécurité, de la santé au travail et services aux employés 2, fiche 75, Français, Groupe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail%20et%20services%20aux%20employ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Division de la gestion des ressources humaines, Direction des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 75, Français, - Groupe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20des%20avantages%20sociaux%20et%20des%20services%20aux%20employ%C3%A9s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Linguistic Identification of Positions or Functions
1, fiche 76, Anglais, Directive%20on%20the%20Linguistic%20Identification%20of%20Positions%20or%20Functions
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Effective date: April 1, 2004. Directive statement: The language requirements of positions or functions are determined objectively. They reflect the duties of employees or their work units as well as obligations with respect to service to the public and language of work. Owing to their supervisory and leadership role in institutions, positions or functions at the assistant deputy minister level and other assistant deputy head titles across Canada and those of members of the Executive Group in regions designated as bilingual for language-of-work purposes are identified as bilingual at the "CBC" level. 1, fiche 76, Anglais, - Directive%20on%20the%20Linguistic%20Identification%20of%20Positions%20or%20Functions
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Directive sur l’identification linguistique des postes ou des fonctions
1, fiche 76, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bidentification%20linguistique%20des%20postes%20ou%20des%20fonctions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Date d’entrée en vigueur : Le 1er avril 2004. Énoncé : Les exigences linguistiques des postes ou des fonctions sont établies objectivement. Elles correspondent au travail des employés ou de leurs unités de travail et tiennent compte des obligations linguistiques relatives au service au public et à la langue de travail. En raison de leur rôle de supervision et de leadership dans les institutions, les postes ou fonctions de sous-ministre adjoint et des autres titres d’administrateur général adjoint partout au Canada et des membres du groupe de la direction dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail sont identifiés bilingues à un niveau de compétence «CBC ». 1, fiche 76, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Bidentification%20linguistique%20des%20postes%20ou%20des%20fonctions
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Merit
1, fiche 77, Anglais, Working%20Group%20on%20Merit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- WGM 1, fiche 77, Anglais, WGM
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Merit (WGM) was mandated to consider merit from a variety of perspectives factoring in such possible contexts as different staffing regimes, demographic situations, employee values and the idea of "best qualified" against the concepts of seniority; diversity; developmental potential; efficiency; fairness; equity; and transparency. 1, fiche 77, Anglais, - Working%20Group%20on%20Merit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le mérite
1, fiche 77, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- GTM 1, fiche 77, Français, GTM
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le Groupe de travail sur le mérite(GTM) a reçu mandat d’examiner la question du mérite sous divers angles, en tenant compte de plusieurs contextes possibles, comme les différents régimes de dotation, les situations démographiques, les valeurs des employés, l'approche du mérite basée sur la personne la mieux qualifiée par rapport à la notion d’ancienneté; la diversité; le potentiel de perfectionnement; l'efficience; l'équité; la transparence. 1, fiche 77, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20m%C3%A9rite
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Award of Distinction
1, fiche 78, Anglais, Award%20of%20Distinction
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the members of Operations Committee to an employee or group of employees for the quality of services. 1, fiche 78, Anglais, - Award%20of%20Distinction
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le prix de distinction
1, fiche 78, Français, Le%20prix%20de%20distinction
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce prix est remis par les membres du Comité des opérations du Bureau à un employé ou un groupe d’employés pour la qualité des services offerts. 1, fiche 78, Français, - Le%20prix%20de%20distinction
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Job Descriptions
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- facilitator
1, fiche 79, Anglais, facilitator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
one that facilitates 2, fiche 79, Anglais, - facilitator
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The online course instructor who aids learnings in the online, student-centered environment. 3, fiche 79, Anglais, - facilitator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Descriptions d'emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cybermoniteur
1, fiche 79, Français, cybermoniteur
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cyberinstructeur 1, fiche 79, Français, cyberinstructeur
proposition, nom masculin
- cybertuteur 1, fiche 79, Français, cybertuteur
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conseiller en matière technique travaillant au sein d’un groupe avec des subalternes ou des employés provenant d’autres secteurs. 1, fiche 79, Français, - cybermoniteur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- facilitador
1, fiche 79, Espagnol, facilitador
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Project Management Institute Chapitre France-Sud
1, fiche 80, Anglais, Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- PMI France-Sud 1, fiche 80, Anglais, PMI%20France%2DSud
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Project Management Institute Chapitre France-Sud
1, fiche 80, Français, Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- PMI France-Sud 1, fiche 80, Français, PMI%20France%2DSud
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'association PMI France-Sud a été constituée en mai 1999 par un groupe de Chefs de Projet de la région PACA employés d’entreprises telle qu'IBM HP NCR ATT et Lucent membres de l'organisation internationale PMI-Project Management Institute. Le Project Management Institute dont le siège se trouve aux Etats-Unis est la plus grande organisation internationale en management de projet. La France est partagée en plusieurs chapitres représentant les grandes régions/zones françaises : PMI France-Sud, PMI Paris-Île-de-France, PMI France-Atlantic et PMI Hauts-de-France. 1, fiche 80, Français, - Project%20Management%20Institute%20Chapitre%20France%2DSud
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Institut des Managers de Projets : chapitre France-Sud
- Institut de la gestion de projets : chapitre France-Sud
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- case mix
1, fiche 81, Anglais, case%20mix
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- case-mix 1, fiche 81, Anglais, case%2Dmix
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The composition of the practice of a health care provider, program, or organization according to types of case, as specified by diagnoses. 1, fiche 81, Anglais, - case%20mix
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- clientèle
1, fiche 81, Français, client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- groupe clients 1, fiche 81, Français, groupe%20clients
correct, nom masculin
- groupe de clients 1, fiche 81, Français, groupe%20de%20clients
correct, nom masculin
- composition de la clientèle 2, fiche 81, Français, composition%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- effectif 3, fiche 81, Français, effectif
correct, voir observation, nom masculin
- casuistique 4, fiche 81, Français, casuistique
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La consultation d’éminents spécialistes a permis d’établir que le terme «case mix» et son équivalent «casuistique»-aussi employé comme adjectif-ne sont pas employés dans le vocabulaire médical québécois. Selon les spécialistes, le terme effectif semble correspondre le mieux à la notion contenue dans la définition de «case mix»(classification diagnostique d’un groupe de cas). On dira, par exemple :«l'effectif de notre étude regroupe tous les cas de rougeole de la ville durant l'année 1994. 3, fiche 81, Français, - client%C3%A8le
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
composition de la clientèle : expression en usage dans le domaine des soins de santé (exemple : hôpitaux, établissements de soins spéciaux, etc.). 2, fiche 81, Français, - client%C3%A8le
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- casuística
1, fiche 81, Espagnol, casu%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Número de casos particulares [...] tratados por un médico, ya sea para fines terapéuticos o de investigación. 1, fiche 81, Espagnol, - casu%C3%ADstica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- core civilian staff 1, fiche 82, Anglais, core%20civilian%20staff
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- personnel civil de base
1, fiche 82, Français, personnel%20civil%20de%20base
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cliniciens civils ou de membres des services de soutien qui sont des employés permanents et essentiels à la bonne marche et au fonctionnement continu d’une clinique des Forces canadiennes. 1, fiche 82, Français, - personnel%20civil%20de%20base
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ces personnes constituent un effectif permanent chargé d’offrir des soins de santé et des services de soutien de qualité, permettant aux dispensateurs de soins et au personnel de soutien militaire de satisfaire aux exigences opérationnelles sans compromettre la continuité des soins et les programmes de santé offerts aux membres des Forces canadiennes. 1, fiche 82, Français, - personnel%20civil%20de%20base
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Relations
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- staff relations officer
1, fiche 83, Anglais, staff%20relations%20officer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- employee relations officer 2, fiche 83, Anglais, employee%20relations%20officer
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The staff relations officer is given specific responsibility under the collective agreement to deal with staff grievances and work-related complaints... Ideally, this person would have a human resources background, experience with labour relations in a unionized work environment, and knowledge of employment and labour laws. 3, fiche 83, Anglais, - staff%20relations%20officer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
staff relations officer; employee relations officer: in the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 4, fiche 83, Anglais, - staff%20relations%20officer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations du travail
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- agent des relations avec les employés
1, fiche 83, Français, agent%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- agente des relations avec les employés 1, fiche 83, Français, agente%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
- agent des relations de travail 2, fiche 83, Français, agent%20des%20relations%20de%20travail
correct, nom masculin
- agente des relations de travail 3, fiche 83, Français, agente%20des%20relations%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
agent des relations avec les employés; agente des relations avec les employés : dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121-Spécialistes des ressources humaines. 4, fiche 83, Français, - agent%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Glossary of Terms for Device Independence
1, fiche 84, Anglais, Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
correct, international
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 84, Anglais, - Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
This document is a glossary of terms used in other documents produced by the Device Independence Working Group (DIWG). Details of the entire series of documents can be found on the W3C Device Independence Activity home page. 1, fiche 84, Anglais, - Glossary%20of%20Terms%20for%20Device%20Independence
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Device Independence Glossary of Terms
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Un glossaire des termes de l’indépendance par rapport aux appareils
1, fiche 84, Français, Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
nom masculin, international
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 84, Français, - Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Ce document est un glossaire des termes employés dans d’autres documents produits par le groupe de travail Indépendance par rapport aux appareils(DIWG). On peut voir le détail de cette série entière de documents sur la page d’accueil de l'activité Indépendance par rapport aux appareils du W3C. 1, fiche 84, Français, - Un%20glossaire%20des%20termes%20de%20l%26rsquo%3Bind%C3%A9pendance%20par%20rapport%20aux%20appareils
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Staff Council Working Group 1, fiche 85, Anglais, Staff%20Council%20Working%20Group
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
She expects to receive the ASG [Administrative Support Group], Staff Council Working Group's comments this week. 1, fiche 85, Anglais, - Staff%20Council%20Working%20Group
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- groupe de travail du CE
1, fiche 85, Français, groupe%20de%20travail%20du%20CE
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- groupe de travail du Conseil des employés 1, fiche 85, Français, groupe%20de%20travail%20du%20Conseil%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] elle s’attend à recevoir cette semaine les commentaires des GSA [Groupe de soutien administratif] et du groupe de travail du CE. 1, fiche 85, Français, - groupe%20de%20travail%20du%20CE
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Outstanding Achievement Award
1, fiche 86, Anglais, Outstanding%20Achievement%20Award
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 86, Anglais, - Outstanding%20Achievement%20Award
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Prime pour réalisations exceptionnelles
1, fiche 86, Français, Prime%20pour%20r%C3%A9alisations%20exceptionnelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 86, Français, - Prime%20pour%20r%C3%A9alisations%20exceptionnelles
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Opportunities Agency Awards Program
1, fiche 87, Anglais, Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency%20Awards%20Program
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- ACOA Awards Program 1, fiche 87, Anglais, ACOA%20Awards%20Program
correct, Canada
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 87, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency%20Awards%20Program
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Awards Program
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Programme de reconnaissance de l’APECA 1, fiche 87, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAPECA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Instant Award
1, fiche 88, Anglais, Instant%20Award
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 88, Anglais, - Instant%20Award
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Prime instantanée
1, fiche 88, Français, Prime%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 88, Français, - Prime%20instantan%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- make an appeal
1, fiche 89, Anglais, make%20an%20appeal
verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- soutenir un appel 1, fiche 89, Français, soutenir%20un%20appel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Règlement des conditions d’emploi des employés du groupe d’occupations, réparations des navires. 1, fiche 89, Français, - soutenir%20un%20appel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- interponer un recurso de apelación
1, fiche 89, Espagnol, interponer%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Coast Guard
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- facilitator
1, fiche 90, Anglais, facilitator
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
One that facilitates. 1, fiche 90, Anglais, - facilitator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Garde côtière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 90, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Conseiller en matière technique travaillant au sein d’un groupe avec des subalternes ou des employés provenant d’autres secteurs. 1, fiche 90, Français, - moniteur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section de l’administration du personnel, Garde côtière du Canada à Québec. 1, fiche 90, Français, - moniteur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- HR Business Partner Working Group
1, fiche 91, Anglais, HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This was a transition group established and dismantled in 1998. This Group was responsible for the exploration and development of the concept of HR [human resources]: business partner - Role of the HR business partner in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] - Required competencies; - Organization structure and functional chart; - Identification of technological support. It was also responsible for the development of a strategic plan to guide the migration of the current model to the proposed Business Partnering Model. The HR Business Partner Working Group also ensured linkages and consultations with other components and committees of the project framework as well as with line managers/business partners, employees, regions, those responsible for strategic initiatives in each Branch and other stakeholders as required. 1, fiche 91, Anglais, - HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé du partenariat d’affaires en RH
1, fiche 91, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires%20en%20RH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un groupe de transition mis en place et démantelé en 1998. Ce Groupe était chargé d’analyser et d’élaborer le concept de partenaire d’affaires en RH [ressources humaines] :-Rôle du partenaire d’affaires en RH à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] ;-Compétences requises;-Structure organisationnelle et organigramme des responsabilités;-Définition du soutien technologique. Il était également chargé d’élaborer un plan stratégique pour orienter le passage du modèle actuel au Modèle de partenariat d’affaires proposé. Le Groupe a aussi veillé aux communications et aux consultations avec les autres composantes et comités du projet, ainsi qu'avec les gestionnaires hiérarchiques et les employés des partenaires d’affaires, les régions, le responsable des projets stratégiques de chaque direction générale et les autres intéressés, au besoin. 1, fiche 91, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires%20en%20RH
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Information Management Group Headquarters
1, fiche 92, Anglais, Information%20Management%20Group%20Headquarters
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- IM Gp HQ 1, fiche 92, Anglais, IM%20Gp%20HQ
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Information Management Group Headquarters; IM Gp HQ: title and shortened form used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 92, Anglais, - Information%20Management%20Group%20Headquarters
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Quartier général du Groupe de gestion de l’information
1, fiche 92, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- QG Gp GI 1, fiche 92, Français, QG%20Gp%20GI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Groupe de gestion de l'information; QG Gp GI : titre et forme abrégée employés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 92, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Titles
- Military (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Medical Group Headquarters
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Forces%20Medical%20Group%20Headquarters
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- CFMG HQ 1, fiche 93, Anglais, CFMG%20HQ
correct, Canada
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Medical Group Headquarters; CFMG HQ: title and shortened form used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Forces%20Medical%20Group%20Headquarters
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Quartier général du Groupe médical des Forces canadiennes
1, fiche 93, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20m%C3%A9dical%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- QG GMFC 1, fiche 93, Français, QG%20GMFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Groupe médical des Forces canadiennes; QG GMFC : titre et forme abrégée employés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 93, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20m%C3%A9dical%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- TBITS Advanced Card Technology Working Group
1, fiche 94, Anglais, TBITS%20Advanced%20Card%20Technology%20Working%20Group
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Departments and agencies contemplating the use of other technologies for their employee technology cards, e.g., optical media, are encouraged to contact the TBITS Advanced Card Technology working group to ensure that government-wide implications are considered. 1, fiche 94, Anglais, - TBITS%20Advanced%20Card%20Technology%20Working%20Group
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de la NCTTI sur la carte d’identification multimodes
1, fiche 94, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20NCTTI%20sur%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20multimodes
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et organismes qui songent à utiliser d’autres technologies, comme un moyen optique pour les cartes d’identification de leurs employés, sont invités à communiquer avec le groupe de travail chargé de la NCTTI sur la carte d’identification multimodes afin de s’assurer que les répercussions à l'échelle gouvernementale d’une telle initiative ont été bien évaluées. 1, fiche 94, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20NCTTI%20sur%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20multimodes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- training need
1, fiche 95, Anglais, training%20need
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Once the training needs have been identified, the training objectives can be developed. ... they should express the gap that needs to be bridged between present performance and expected performance. 2, fiche 95, Anglais, - training%20need
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- besoin de formation
1, fiche 95, Français, besoin%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- besoin en formation 2, fiche 95, Français, besoin%20en%20formation
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Nécessité dans laquelle se trouve un employé ou un groupe d’employés d’acquérir des connaissances nouvelles pour répondre aux exigences d’une tâche nouvelle ou d’une transformation technologique qui s’est opérée dans l'organisation, pour se développer en tant qu'individu ou pour se trouver un emploi. 3, fiche 95, Français, - besoin%20de%20formation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Arts and Culture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Polar Bear Club 1, fiche 96, Anglais, Polar%20Bear%20Club
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts et Culture
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Polar Bear Club
1, fiche 96, Français, Polar%20Bear%20Club
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’employés de la Chambre des communes qui bravent le froid au printemps pour se jeter dans les eaux glaciales de la rivière Rideau, à Mooney's Bay. 1, fiche 96, Français, - Polar%20Bear%20Club
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Sans équivalent officiel français. 1, fiche 96, Français, - Polar%20Bear%20Club
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- advance personal notification
1, fiche 97, Anglais, advance%20personal%20notification
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- APN 2, fiche 97, Anglais, APN
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- advance personal notice 3, fiche 97, Anglais, advance%20personal%20notice
- advanced personal notification 4, fiche 97, Anglais, advanced%20personal%20notification
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
UCS [Universal Classification Standard]. 3, fiche 97, Anglais, - advance%20personal%20notification
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The Treasury Board Secretariat (TBS) has made another announcement to all Public Services employees on the conversion readiness of departments and on the advance personal notification of employees' proposed UCS occupational group level. 5, fiche 97, Anglais, - advance%20personal%20notification
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- notification personnelle préalable
1, fiche 97, Français, notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- NPP 1, fiche 97, Français, NPP
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- préavis individuel 2, fiche 97, Français, pr%C3%A9avis%20individuel
proposition, nom masculin
- avis préliminaire des résultats 3, fiche 97, Français, avis%20pr%C3%A9liminaire%20des%20r%C3%A9sultats
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
NGC [Norme générale de classification]. 2, fiche 97, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terminologie établie par le Conseil du Trésor. 3, fiche 97, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Le Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) vient de publier une autre annonce à tous les employés de la fonction publique sur l'état de préparation des ministères en ce qui a trait à la conversion, et sur la notification personnelle préalable du groupe et niveau NGC proposé. 4, fiche 97, Français, - notification%20personnelle%20pr%C3%A9alable
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 98, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 98, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, fiche 98, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 98, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 98, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- non-EX performance pay group 1, fiche 99, Anglais, non%2DEX%20performance%20pay%20group
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s): PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Headquarters Executive Committee (HEC) Minutes of June 14, 2000. 1, fiche 99, Anglais, - non%2DEX%20performance%20pay%20group
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- non EX performance pay group
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- groupe d’employés autres que EX visés par la rémunération au rendement
1, fiche 99, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20autres%20que%20EX%20vis%C3%A9s%20par%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Compte rendu du 14 juin 2000 de la réunion du Comité de direction de l’administration centrale (CDAC), de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 99, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20autres%20que%20EX%20vis%C3%A9s%20par%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20rendement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- classification panel
1, fiche 100, Anglais, classification%20panel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- jury de classification
1, fiche 100, Français, jury%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’examinateurs chargés de procéder au classement des employés à partir de barèmes prédéterminés selon leurs aptitudes, leur compétence, leur scolarité et leur degré de responsabilité à l'intérieur d’une organisation. 2, fiche 100, Français, - jury%20de%20classification
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Commission des relations de travail dans la fonction publique. 1, fiche 100, Français, - jury%20de%20classification
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


