TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ENCADRE [2 fiches]

Fiche 1 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
CONT

Le Centre est un établissement public constitué en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux(la LSSSS). La LSSSS encadre l'utilisation des ressources matérielles et financières d’un établissement public. Le Centre est financé par des subventions gouvernementales et les charges proviennent principalement des salaires. Sa mission consiste à assurer la protection et le bien-être des enfants victimes de négligence, de maltraitance, et présentant des troubles du comportement. Ces immeubles sont des foyers de groupe pour mineurs sous la protection du Centre et supervisés par les éducateurs spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Organized Recreation (General)
DEF

A group affiliated with an institution, where at least one person is below the age of majority and that minor is not in the company of a parent or legal guardian. [Parks Canada's definition.]

CONT

Parents of children in a custodial group need to be aware of the risks. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Institutions include but are not limited to schools, churches, clubs, Scouts/Guides, cadets and community youth groups. [Parks Canada's definition.]

OBS

The group may be led by a teacher, camp counsellor, mountain guide or scout leader, etc. As soon as a person other than a parent or a legal guardian assumes responsibilty for a minor on behalf of an institution, a custodial situation occurs.

OBS

custodial group: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Groupe appartenant à une institution donnée et dont au moins un des membres est un mineur qui n’est pas accompagné d’un parent ou d’un tuteur. [Définition de Parcs Canada.]

CONT

Les parents des enfants d’un groupe encadré doivent être mis au courant des risques. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

Les institutions auxquelles les groupes peuvent appartenir comprennent entre autres les écoles, les églises ou les paroisses, les groupes de scoutisme, les cadets et les maisons de jeunes. [Définition de Parcs Canada.]

OBS

La personne responsable du groupe peut être un professionnel, un guide de montagne, un enseignant, un moniteur, etc.

OBS

Termes relevés dans les documents de Parcs Canada pour nommer cette notion : groupe gardien, groupe sous la responsabilité d’un gardien. Ces termes sont à éviter, car en français, gardien entre surtout dans la composition des syntagmes suivants : gardien de prison, de musée, de la paix, gardien d’enfants, parent-gardien, etc.

OBS

groupe encadré; groupe encadré par un adulte : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :