TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ERGOTHERAPIE PHYSIOTHERAPIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Health Services Group
1, fiche 1, Anglais, Health%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SH Group 2, fiche 1, Anglais, SH%20Group
correct, Canada
- Health Services 1, fiche 1, Anglais, Health%20Services
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Health Services Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of professional specialties in the fields of dentistry, medicine, nursing, nutrition and dietetics, occupational and physical therapy, pharmacy, psychology and social work to the safety and physical and mental well-being of people; and, in the field of veterinary medicine, to the prevention, diagnosis and treatment of animal diseases and the determination of the human safety of veterinary drugs. 2, fiche 1, Anglais, - Health%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Dentistry, Medicine, Nutrition and Dietetics, Nursing, Occupational and Physical Therapy, Pharmacy, Psychology, Social Work, and Veterinary Medicine Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 1, Anglais, - Health%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
SH: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 1, Anglais, - Health%20Services%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Services de santé
1, fiche 1, Français, groupe%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe SH 2, fiche 1, Français, groupe%20SH
correct, nom masculin, Canada
- Services de santé 1, fiche 1, Français, Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les groupes Art dentaire, Médecine, Nutrition et diététique, Sciences infirmières, Ergothérapie et physiothérapie, Pharmacie, Psychologie, Bien-être social, et Médecine vétérinaire ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SH : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Occupational and Physical Therapy Group
1, fiche 2, Anglais, Occupational%20and%20Physical%20Therapy%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OP 1, fiche 2, Anglais, OP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Occupational and Physical Therapy 1, fiche 2, Anglais, Occupational%20and%20Physical%20Therapy
correct
- OP 1, fiche 2, Anglais, OP
correct
- OP 1, fiche 2, Anglais, OP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Health Services Group. 1, fiche 2, Anglais, - Occupational%20and%20Physical%20Therapy%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 2, Anglais, - Occupational%20and%20Physical%20Therapy%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Ergothérapie et physiothérapie
1, fiche 2, Français, groupe%20Ergoth%C3%A9rapie%20et%20physioth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OP 1, fiche 2, Français, OP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ergothérapie et physiothérapie 1, fiche 2, Français, Ergoth%C3%A9rapie%20et%20physioth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- OP 1, fiche 2, Français, OP
correct, nom masculin
- OP 1, fiche 2, Français, OP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de santé. 1, fiche 2, Français, - groupe%20Ergoth%C3%A9rapie%20et%20physioth%C3%A9rapie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - groupe%20Ergoth%C3%A9rapie%20et%20physioth%C3%A9rapie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


