TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE ESSAI [98 fiches]

Fiche 1 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The firing of a weapon under controlled conditions to ensure it functions in accordance with specifications.

OBS

test firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tir d’une arme dans des conditions prescrites pour s’assurer qu’elle fonctionne conformément aux spécifications.

OBS

tir d’essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Weapon Systems
DEF

In live-fire exercises, a rehearsal conducted without ammunition.

OBS

A dry run is conducted to allow participants to practice their drills and procedures, and to verify their understanding of the imposed control measures prior to using live ammunition.

OBS

dry run: designation and designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Systèmes d'armes
DEF

Lors d’exercices de tir réel, répétition effectuée sans munitions.

OBS

Un exercice d’essai permet aux participants de roder leurs drills et procédures et de vérifier leur compréhension des mesures de contrôle imposées avant d’utiliser des munitions réelles.

OBS

exercice d’essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Modernization of Military Equipment
DEF

The process of systematic data gathering and analysis.

OBS

test and evaluation; T&E: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

test and evaluation; T&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Modernisation du matériel militaire
DEF

Processus de collecte et d’analyse systématiques de données.

OBS

essai et évaluation; E & E : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

essai et évaluation : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

test et évaluation : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Computer Programs and Programming
DEF

In test and evaluation, a test programme that combines objectives from multiple organizations to promote efficiency.

CONT

An integrated test programme includes both combined and separate test events planned to satisfy test objectives in the most efficient and cost-effective manner.

OBS

integrated test programme; ITP: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

En essai et évaluation, programme d’essai qui rassemble les objectifs fixés par plusieurs organismes d’essai et évaluation pour favoriser l’efficacité.

CONT

Un programme intégré d’essai regroupe des essais combinés et distincts prévus pour répondre aux objectifs de la façon la plus efficace et la plus rentable possible.

OBS

programme intégré d’essai; PIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Equipment
DEF

Test and evaluation conducted to determine if a system meets user-defined operational capability requirements in realistic scenarios.

OBS

Operational test and evaluation is subdivided into initial operational assessment, initial operational test and evaluation, and follow-on operational test and evaluation.

OBS

operational test and evaluation; OT&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériel militaire
DEF

Essai et évaluation visant à déterminer si un système répond aux besoins en termes des capacités opérationnelles définies par l’utilisateur dans des contextes réalistes.

OBS

Il y a trois types d’essai et évaluation opérationnels : l’évaluation opérationnelle initiale, l’essai et évaluation opérationnels initiaux et l’essai et évaluation opérationnels de suivi.

OBS

essai et évaluation opérationnels; E et E O : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

test et évaluation opérationnels : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic warfare, a test condition in which electronic countermeasures are employed.

OBS

wet run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Dans le contexte de la guerre électronique, essai au cours duquel des contremesures électroniques sont utilisées.

OBS

essai en condition réelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Equipment
CONT

Benefits and capabilities of the design have been demonstrated and testing is being performed on the system in field conditions. This may include closed-loop testing in the field or limited revenue-service testing.

OBS

closed-loop testing: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • closed loop testing

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériel militaire
CONT

Les avantages et les capacités du concept technologique ont été démontrés et des essais du concept sont en cours dans des conditions réelles, y compris des essais en boucle fermée sur le terrain ou une analyse limitée des coûts-avantages.

OBS

essai en boucle fermée : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic warfare, a test condition in which the electronic countermeasure system has been deliberately turned off.

OBS

dry run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Dans le contexte de la guerre électronique, essai exécuté lorsque le système de contremesures électroniques a été expressément éteint.

OBS

essai blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Curriculums Development and Testing Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes : nom à éviter, car il est elliptique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The objective of a clinical trial is to define the safety and effectiveness of a new treatment in humans.

OBS

A clinical trial is carried out in four phases. In phase I, the safety and pharmacological profiles of the treatment are studied in a small number of healthy volunteers. During phase II, the experimental effectiveness is studied in a limited number of volunteers. In phase III, data on safety and experimental effectiveness are completed in a large-scale trial. Phase IV takes place after the product's authorization and marketing, in particular to monitor side effects and validate its effectiveness.

OBS

The difference between a trial and a study is quite fuzzy, but they can be distinguished as follows: a trial bears on an intervention that will change the course of things and that applies to humans, while a study examines the outcomes of an intervention or of exposure to a given factor, or may have other aims, such as observing the course of a disease. A trial may be part of a study, but the reverse is not true.

OBS

clinical trial: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Un essai clinique vise à établir l’innocuité et l’efficacité d’un nouveau traitement chez l’humain.

OBS

Un essai clinique comporte quatre phases. La phase I permet d’établir le profil d’innocuité et le profil pharmacologique du traitement chez un petit nombre de sujets en bonne santé. La phase II étudie l'efficacité expérimentale chez un groupe restreint de volontaires. Pendant la phase III, on complète les données sur l'innocuité et l'efficacité expérimentale en menant un essai à grande échelle. La phase IV a lieu après l'homologation et la commercialisation du produit, notamment pour surveiller les effets secondaires et pour valider son efficacité.

OBS

La différence entre essai («trial») et étude («study») est assez floue, mais on peut les distinguer ainsi : un essai porte sur une intervention qui va changer le cours des choses et s’applique à l’humain, tandis que l’étude examine les résultats d’une intervention ou d’une exposition à un facteur donné, ou peut avoir d’autres visées, comme d’observer l’évolution d’une maladie. Un essai peut faire partie d’une étude, mais pas l’inverse.

OBS

essai clinique : désignation normalisée par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Evaluación en seres humanos, de la eficacia preventiva o terapéutica y/o seguridad de un agente o método, mediante comparación intragrupos, intergrupos o intrapersonal.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Materiel Management
DEF

Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test.

CONT

The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate ... and fired in a safety chamber.

OBS

test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d’instructions ou de renseignements faisant l’objet d’un essai.

OBS

élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces
DEF

A pilot who has successfully completed a recognized experimental flight-test-pilot course or equivalent training as approved by the Flight Test Authority.

OBS

Qualified test pilots conduct all developmental [tests] and [evaluations] and engineering [tests] and [evaluations] in the Canadian Armed Forces.

OBS

qualified test pilot; QTP: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes
DEF

Pilote qui a réussi un cours reconnu de pilote d’essai en vol expérimental ou une instruction équivalente approuvée par l’Autorité des essais en vol.

OBS

Les pilotes d’essai qualifiés effectuent tous les essais et évaluations de mise au point et les essais et évaluations d’ingénierie dans les Forces armées canadiennes.

OBS

pilote d’essai qualifié; PEQ : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A temporary team formed of representatives from test and evaluation organizations that plans an integrated test programme to meet each organization's test objectives.

OBS

integrated test team; ITT: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Équipe temporaire de représentants d’organismes d’essai et évaluation qui planifie un programme intégré d’essai afin de réaliser les objectifs respectifs de ces organismes.

OBS

équipe intégrée d’essai; EIE : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An enterprise that includes the governance, doctrine, infrastructure, people, systems and activities inherent in air test and evaluation.

OBS

air test and evaluation enterprise; air T&E enterprise: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Entreprise qui comprend la gouvernance, la doctrine, l’infrastructure, les gens, les systèmes et les activités inhérents à l’essai et à l’évaluation aériens.

OBS

entreprise d’essai et évaluation aériens; entreprise EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces
DEF

Any type of test and evaluation conducted in the air environment that supports force development.

OBS

Air T&E may be used in materiel acquisition and support, countermeasure development and validation, concept development and experimentation as well as capability development.

OBS

air test and evaluation; air T&E: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes
DEF

Ensemble des essais et évaluations effectués dans l’environnement aérien qui favorisent le développement des forces.

OBS

L’EEA peut servir à l’acquisition et au soutien du matériel, au développement et à la validation de contre-mesures, à l’élaboration et à l’expérimentation de concepts ainsi qu’au développement des capacités.

OBS

essai et évaluation aériens; EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

A glider truck (assembled in compliance with both Transport Canada and Manitoba Public Insurance criteria) can be built with used drivetrain components from a maximum of two donor vehicles, by any individual or company, and is exempted from having to meet federal testing and safety standards for newly manufactured trucks.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
CONT

Un camion monté à partir d’un châssis-cabine de remplacement(assemblé conformément aux critères de Transports Canada et de la Société d’assurance publique du Manitoba) peut être fabriqué, par un particulier ou une entreprise, avec des composants du groupe motopropulseur usagés provenant d’au plus deux véhicules donneurs, et il est exempté de l'application des normes fédérales d’essai et de sécurité applicables aux camions de construction récente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

Test and evaluation conducted in the electromagnetic environment to determine the operational effectiveness of weapon systems in non-permissive and hostile environments.

OBS

Electronic warfare test and evaluation encompasses both friendly and hostile weapon systems.

OBS

electronic warfare test and evaluation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Essai et évaluation réalisés dans l’environnement électromagnétique afin de déterminer l’efficacité opérationnelle des systèmes d’armes dans des environnements hostiles ou non permissifs.

OBS

L’essai et évaluation de guerre électronique peuvent être réalisés sur des systèmes d’armes de forces amies ou hostiles.

OBS

essai et évaluation de guerre électronique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A dedicated flight conducted to perform conformance test and evaluation of an aircraft after repair, inspection, reconditioning or modification.

OBS

maintenance test flight; MTF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Vol spécifique effectué pour mener des essais et des évaluations de conformité sur un aéronef après une réparation, une inspection, une remise en état ou une modification.

OBS

vol d’essai de maintenance; VEM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces
DEF

The steps necessary to conduct a flight test in accordance with an approved test plan.

OBS

Flight-test procedures are written for all flight-test programmes.

OBS

flight-test procedure; FTP: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes
DEF

Étapes nécessaires pour mener un essai en vol conformément au plan d’essai approuvé.

OBS

Les procédures d’essai en vol sont rédigées pour tous les programmes d’essai en vol.

OBS

procédure d’essai en vol : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
9524
code de système de classement, voir observation
OBS

Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products. ... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies.

OBS

9524: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
9524
code de système de classement, voir observation
OBS

Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d’équipement électrique et d’électroménagers.

OBS

9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies)
8232
code de système de classement, voir observation
OBS

Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies.

OBS

8232: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s)
8232
code de système de classement, voir observation
OBS

Les foreurs et les conducteurs de montage d’entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d’entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits.

OBS

8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries.

OBS

9415: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d’affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d’uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d’argile, de verre et de pierre.

OBS

9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies)
7334
code de système de classement, voir observation
OBS

Mechanics in this unit group test, repair and service motorcycles, motor scooters, snowmobiles, outboard motors, forklifts and all-terrain vehicles. They are employed by service shops of motorcycle dealers and retailers and by independent service establishments.

OBS

7334: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s)
7334
code de système de classement, voir observation
OBS

Les mécaniciens de ce groupe de base entretiennent, réparent et mettent à l'essai les motocyclettes, les scooters, les motoneiges, les moteurs hors-bord, les chariots élévateurs et les véhicules tout-terrain. Ils travaillent dans des ateliers de réparation de motocyclettes, dans des points de vente au détail et des entreprises indépendantes de réparation.

OBS

7334 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
  • Electric Rotary Machines
Universal entry(ies)
7335
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group test, repair and service small gasoline and diesel-powered engines and equipment, such as garden tractors, lawn mowers and other related equipment. They are employed by dealer service shops and by independent service establishments.

OBS

7335: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
  • Machines tournantes électriques
Entrée(s) universelle(s)
7335
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base mettent à l'essai, entretiennent et réparent les petits moteurs et les petits équipements à essence ou au diesel, tels que des motoculteurs, des tondeuses à gazon et autres équipements semblables. Ils travaillent dans les ateliers des distributeurs ou dans des entreprises indépendantes de service.

OBS

7335 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A piece or portion of a sample used to make a test.

OBS

specimen; test piece: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Pièce ou partie d’un échantillon utilisée pour un essai.

CONT

Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l’on fait croître progressivement [...]

OBS

éprouvette : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

pièce d’essai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Pieza o parte de una muestra que se usa para hacer un ensayo.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d’essai, d’inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
OBS

A quantitative fit test provides a numeric assessment of how well a respirator fits a particular individual by measuring the amount of leakage into the respirator.

OBS

Quantitative fit testing uses a machine to measure the actual amount of leakage into the facepiece and does not rely upon your sense of taste, smell, or irritation in order to detect leakage. The respirators used during this type of fit testing will have a probe attached to the facepiece that will be connected to the machine by a hose.

OBS

quantitative fitting test; QNFT: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
DEF

Essai d’ajustement qui consiste à exposer l’utilisateur d’un appareil de protection respiratoire à une atmosphère contenant un agent d’essai et à mesurer quantitativement l’infiltration au moyen d’un système de détection.

OBS

essai d’ajustement quantitatif; EAQN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
DEF

A pass/fail fitting test during which a person wearing a respirator is exposed to a test agent and uses their senses to detect any agent leakage.

OBS

Test agents may include irritant smoke or odorous vapour.

OBS

qualitative fitting test; QLFT: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
DEF

Essai d’ajustement de type réussite ou échec qui consiste à exposer à un agent d’essai l’utilisateur d’un appareil respiratoire, qui se fie à ses sens pour le détecter.

OBS

Les agents d’essai peuvent comprendre de la fumée irritante ou des vapeurs odorantes.

OBS

essai d’ajustement qualitatif; EAQL : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A pilot qualified to conduct maintenance test flights on a specific aircraft type.

OBS

maintenance test pilot; MTP: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pilote qualifié pour effectuer les vols d’essai de maintenance sur un type d’aéronef précis.

OBS

pilote d’essai de maintenance; PEM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

[The] designated aircrew and technical personnel authorized to conduct test flights.

OBS

A flight-test crew is part of a flight-test team.

OBS

flight-test crew: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Personnel navigant et personnel technique autorisés pour effectuer des vols d’essais.

OBS

Un équipage d’essai en vol fait partie d’une équipe d’essai en vol.

OBS

équipage d’essai en vol : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The personnel assigned to plan, conduct and report on test flights.

OBS

The flight-test team may include aircrew, engineering staff, maintenance staff and specialists.

OBS

flight-test team: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Personnel désigné pour planifier et effectuer les vols d’essai et rédiger des rapports sur ceux-ci.

OBS

L’équipe d’essai en vol pourrait inclure le personnel navigant, le personnel technique, le personnel de maintenance et les spécialistes.

OBS

équipe d’essai en vol : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A maintenance test flight during which a portion of the aircraft operating instruction's flight-test procedures is conducted.

OBS

partial-card maintenance test flight: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Vol d’essai de maintenance pendant lequel une partie des procédures de vol d’essai comprises dans les instructions d’exploitation d’aéronef est exécutée.

OBS

vol d’essai de maintenance selon une fiche partielle : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

An independent third party who collects and analyzes data by means of a flight test programme to support decision making.

OBS

Flight-test agents are not airworthiness authorities.

OBS

flight-test agent: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Tiers indépendant qui recueille et analyse des données au moyen d’un programme d’essai en vol pour appuyer la prise de décision.

OBS

Les agents d’essai en vol ne sont pas des autorités de navigabilité.

OBS

agent d’essai en vol : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A procedure used to validate that the test item satisfies defined specifications.

OBS

acceptance test procedure; ATP: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Procédure servant à confirmer qu’un élément à l’essai répond aux exigences des spécifications.

OBS

procédure d’essai d’acceptation; PEA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Missiles and Rockets
DEF

A flight conducted to obtain data for the evaluation of a test item.

OBS

Flight tests are planned to achieve specific test objectives and gain operational information.

OBS

flight test: term standardized by NATO.

OBS

test flight: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton); term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Missiles et roquettes
DEF

Vol effectué pour obtenir des données qui serviront à évaluer un élément à l’essai.

OBS

Les essais en vol sont organisés en vue d’effectuer des contrôles sur des points précis et d’obtenir des renseignements sur le fonctionnement.

OBS

essai en vol : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

vol d’essai : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Misiles y cohetes
DEF

Prueba de una aeronave, cohete, misil u otro vehículo mediante un vuelo o lanzamiento real. Los ensayos en vuelo se organizan para efectuar controles sobre puntos determinados con la finalidad de obtener información sobre su estado operativo.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Weapon Systems
DEF

Operational test and evaluation conducted on a weapon system after its acquisition to support the issuance of an operational airworthiness clearance.

OBS

IOT&E is used to provide a complete assessment of the operational capability of a weapon system and to begin development of tactics for its employment.

OBS

initial operational test and evaluation; IOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • IOTE

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Systèmes d'armes
DEF

Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d’armes après son acquisition en vue d’obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle.

OBS

Les EEOI permettent de faire une évaluation complète de la capacité opérationnelle d’un système d’armes et de commencer à en élaborer les tactiques d’utilisation.

OBS

L’expression «essai et évaluation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : un essai et une évaluation. Lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, l’expression s’accorde au masculin pluriel.

OBS

essai et évaluation opérationnels initiaux; EEOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • IOTE

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Maneuvers
DEF

An airborne check of a specific non-critical aircraft system or subsystem.

OBS

A flight functional is not a maintenance test flight, as the item has been proven airworthy via ground test or verification. It is not intended to confirm proper function of a non-critical item while airborne.

OBS

flight functional: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Vérification en vol d’un système ou d’un sous-système aéronautique particulier qui n’est pas essentiel au vol.

OBS

Un essai fonctionnel en vol n’est pas un vol d’essai de maintenance, car l’état de navigabilité de l’élément en question a été confirmé au moyen d’essais ou de vérifications au sol. L’objectif est de confirmer le bon fonctionnement de systèmes non essentiels en cours de vol.

OBS

essai fonctionnel en vol : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A maintenance test flight during which the aircraft operating instruction's entire flight-test procedures are conducted.

OBS

full-card maintenance test flight: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Vol d’essai de maintenance pendant lequel toutes les procédures de vol d’essai comprises dans les instructions d’exploitation d’aéronef sont exécutées.

OBS

vol d’essai de maintenance selon une fiche complète : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Materiel Management
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

Operational test and evaluation conducted on a weapon system after an operational airworthiness clearance has been issued.

OBS

FOT&E may support the issuance of an operational airworthiness clearance for the components of a weapon system.

OBS

follow-on operational test and evaluation; FOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Gestion du matériel militaire
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d’armes après l’obtention d’une autorisation de navigabilité opérationnelle.

OBS

Les EEOS pourraient servir à obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle pour les composants d’un système d’armes.

OBS

essai et évaluation opérationnels de suivi; EEOS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A group of persons that serves as the basis of comparison for assessing the effects of the intervention applied to the subjects in the treatment group.

OBS

Depending on the circumstances of the trial, a control group may receive no treatment, the usual or standard treatment, or a placebo. To make the comparison valid, the composition of the control group must resemble that of the treatment group as closely as possible.

OBS

control group: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Groupe de personnes servant de base de comparaison pour l’évaluation des effets de l’intervention appliquée aux sujets du groupe expérimental.

OBS

Selon le cadre de l'essai, un groupe témoin peut ne recevoir aucun traitement, recevoir le traitement usuel ou standard, ou encore un placebo. Pour que la comparaison soit valide, la composition du groupe témoin doit se rapprocher le plus possible de celle du groupe expérimental.

OBS

groupe témoin; population de référence : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Métodos estadísticos
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

[Grupo] al que no se aplica la condición de investigación, es decir la intervención sobre la variable de estudio.

OBS

Brazo de un protocolo cuyos participantes reciben un medicamento conocido o un placebo y que sirve para medir por comparación los efectos de un nuevo medicamento en experimentación, que es administrado a los participantes del brazo activo del protocolo.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The random allocation of subjects of a clinical trial to the intervention and control groups using mechanisms such as a random number table or a computer-generated random number list.

OBS

This type of allocation reduces potential bias in subject assignment because it tends to neutralise known and unknown prognostic factors by spreading them evenly between the intervention and control groups. Randomization is a basic condition to the validity of many statistical tests. Non-random systematic allocation, or [pseudorandomization], which allocates the subjects on the basis of elements such as day of the week, name, date of birth, etc., is not equivalent to randomization and can lead to serious biases.

OBS

randomization: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • randomisation

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Répartition au hasard des sujets d’un essai clinique entre le groupe expérimental et le groupe témoin à l'aide de mécanismes comme une table de nombres aléatoires ou un tirage de nombres aléatoires par ordinateur.

OBS

Ce type de répartition réduit les risques de biais dans l’affectation des sujets parce qu’il tend à neutraliser les facteurs pronostiques connus et inconnus en les dispersant également entre le groupe expérimental et le groupe témoin. La randomisation constitue une condition de base à la validité de nombreux tests statistiques. L’affectation systématique non aléatoire, aussi appelée quasirandomisation, qui répartit les sujets en fonction d’éléments comme le jour de la semaine, le nom, la date de naissance, etc., n’est pas équivalente à la randomisation et peut entraîner des biais importants.

OBS

répartition aléatoire; randomisation; allocation aléatoire; allocation au hasard : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Métodos estadísticos
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

[Proceso que] consiste en la asignación de los sujetos de estudio al grupo experimental o control mediante el azar.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Chimie analytique
CONT

jury :Groupe de sujets choisis pour participer à un essai sensoriel.

OBS

sensoriel : Relatif à l’usage des organes des sens.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
511.31
code de profession
OBS

511.31: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
511.31
code de profession
OBS

511.31 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Weapon Systems (Air Forces)
DEF

Test and evaluation conducted in the design and development of a weapon system or other materiel.

OBS

Developmental test and evaluation is normally the responsibility of the developer or integrator. DT&E may be conducted for the purposes of research and development or prototype integration of systems.

OBS

developmental test and evaluation; DT&E: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
DEF

Essai et évaluation faits pendant la conception et la mise au point d’un système d’arme ou d’autre matériel.

OBS

Les essais et les évaluations de mise au point relèvent normalement de l’entité s’occupant de la mise au point ou de l’intégration du système. Les EEMI peuvent être exécutés aux fins de la recherche et du développement, ou de l’intégration du prototype des systèmes.

OBS

essai et évaluation de mise au point; EEMI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Weapon Systems (Air Forces)
DEF

Test and evaluation conducted to determine if a design is in compliance with contracted technical performance specifications and regulatory safety standards, to determine if a test item is in conformance with an approved design or to collect technical data related to weapon system life cycle management.

OBS

Engineering test and evaluation is the responsibility of the Assistant Deputy Minister (Materiel).

OBS

engineering test and evaluation; ET&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
DEF

Essai et évaluation visant à confirmer qu’une conception est conforme aux spécifications fonctionnelles stipulées dans le contrat et aux normes réglementaires de sécurité, et à établir si un élément mis à l’essai est conforme à un modèle approuvé, ou encore à réunir des données techniques se rapportant à la gestion du cycle de vie d’un système d’arme.

OBS

Les essais et les évaluations d’ingénierie relèvent du Sous-ministre adjoint (Matériel).

OBS

essai et évaluation d’ingénierie; EEI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The ratio (quotient) of the exposure odds among the cases (subjects who are ill or have died, for example) to that among the controls (subjects who are not ill or who are alive, for example).

OBS

The odds ratio is the estimate of relative risk used in a type of study (case-control) in which it is impossible to calculate relative risk directly. It is a good estimate of relative risk in cases in which the disease is rare. Thus, if the results of a trial are that the probability of death is 25% in the control group and 10% in the experimental group, the odds ratio of survival is 0.10 ÷ (1.0 - 0.10) ÷ (0.25 ÷ (1.0 - 0.25) = 0.33.

OBS

odds ratio; OR: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Rapport (quotient) entre la cote d’exposition chez les cas (sujets malades ou décédés, par exemple) et chez les témoins (sujets non malades ou vivants, par exemple).

OBS

Le rapport des cotes est l'estimation du risque relatif utilisée dans un type d’étude(cas/témoins) où il est impossible de calculer directement le risque relatif. C'est une bonne estimation du risque relatif dans les cas où la maladie est rare. Ainsi, si les résultats d’un essai sont que la probabilité de décès dans le groupe témoin est de 25 % et que la probabilité de décès dans le groupe expérimental est de 10 %, le rapport des cotes de survie serait 0, 10 ÷(1, 0-0, 10) ÷(0, 25 ÷(1, 0-0, 25)=0, 33.

OBS

rapport des cotes; rapport de cotes; risque relatif approché; risque relatif estimé : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The ratio (quotient) of the risk difference for the occurrence of an event in the group exposed to a given factor and the probability that this event will occur in the group not exposed to this factor.

OBS

Thus, if the results of a trial show that the probability of death is 25% in the control group and 10% in the experimental group, the relative risk reduction is (0.25 - 0.10) ÷ 0.25 = 0.6.

OBS

relative risk reduction: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Rapport (quotient) entre la différence de risque de survenue d’un événement dans le groupe exposé à un facteur donné et la probabilité de survenue de cet événement dans le groupe non exposé à ce facteur.

OBS

Ainsi, si les résultats d’un essai montrent que la probabilité de décès dans le groupe témoin est de 25 % et que la probabilité de décès dans le groupe expérimental est de 10 %, la réduction relative du risque serait :(0, 25-0, 10) ÷ 0, 25=0, 6.

OBS

réduction relative du risque : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A controlled trial involving 100 to 300 subjects to determine a drug’s efficacy and adverse reactions to the drug ...

OBS

... these trials are sometimes divided into phase IIa pilot trials and phase IIb well-controlled trials.

OBS

Phase II studies proceed only if phase I studies have shown that a drug is acceptably safe.

OBS

phase II trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • phase 2 trial

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai avec groupe témoin comportant de 100 à 300 sujets et visant à déterminer l'efficacité d’un médicament ainsi que ses effets indésirables [...]

OBS

[...] ces essais sont parfois divisés en essais pilotes de phase IIa et essais rigoureux de phase IIb.

OBS

essai de phase II : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • essai de phase 2

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A large controlled trial to determine a drug’s efficacy and monitor adverse events during longer-term use ...

OBS

... these trials are sometimes divided into phase IIIa trials, conducted before the marketing authorization application, and phase IIIb trials, conducted after the marketing authorization application, but before approval.

OBS

These trials are designed to verify information gathered in phase I and II trials and involve up to several thousand volunteers. Phase III trials may compare the drug being tested to other therapies or to [a] placebo.

OBS

phase III trial: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • phase 3 trial

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai de grande envergure avec groupe témoin visant à déterminer l'efficacité d’un médicament et à surveiller l'apparition d’événements indésirables à plus long terme [...]

OBS

[...] ces essais sont parfois divisés en essais de phase IIIa, menés avant la demande d’autorisation de mise sur le marché (AMM), et essais de phase IIIb, menés après la demande d’autorisation de mise sur le marché mais avant l’homologation.

OBS

essai de phase III : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • essai de phase 3

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Scientific Research Methods
DEF

A difference in effect size that the experts consider significant for clinical or strategic decisions, regardless of statistical significance.

OBS

In a trial with a large number of subjects, a small difference between the treatment group and the control group may be statistically significant, but clinically unimportant. In a trial with a small number of subjects, an important clinical difference may be observed that is not statistically significant. A larger trial may be needed to confirm that the difference is statistically significant.

OBS

clinical significance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes de recherche scientifique
DEF

Différence dans la taille de l’effet considérée par les experts comme importante dans les décisions cliniques ou stratégiques, indépendamment de la signification statistique.

OBS

Dans un essai comportant un vaste effectif, une petite différence entre le groupe expérimental et le groupe témoin peut être statistiquement significative, mais sans portée clinique. Dans un essai comportant un petit effectif, on peut observer une différence clinique importante qui n’ est cependant pas statistiquement significative. Un plus vaste essai peut alors s’avérer nécessaire pour confirmer que la différence est statistiquement significative.

OBS

importance clinique; signification clinique : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Statistical Methods
DEF

A trial bearing on at least two interventions, in which the eligible people are divided randomly between the treatment group and the control group.

CONT

In sum, RCTs are quantitative, comparative, controlled experiments in which investigators study two or more interventions in a series of individuals who receive them in random order. The RCT is one of the simplest and most powerful tools in clinical research.

OBS

Randomization of the subjects allows for the valid use of a variety of statistical methods to compare the intervention outcomes.

OBS

randomized controlled trial; RCT: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • randomised controlled trial

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes statistiques
DEF

Essai portant sur au moins deux interventions, dans lequel les personnes admissibles sont réparties aléatoirement entre le groupe traité et le groupe témoin.

CONT

Cette allocation aléatoire des traitements est couramment appelée randomisation(«randomization»). Un essai contrôlé randomisé est donc un essai dans lequel les patients sont répartis entre le groupe contrôle et le groupe expérimental de manière aléatoire. Comme la randomisation est un processus aléatoire et que les propriétés des processus aléatoires ne sont connues qu'en moyenne sur un grand nombre de répétitions, la randomisation ne garantit la comparabilité de deux groupes qu'en moyenne.

OBS

La répartition aléatoire des sujets permet d’utiliser de façon valable plusieurs méthodes pour comparer les résultats des interventions.

OBS

essai clinique randomisé; essai contrôlé randomisé; essai comparatif randomisé; essai randomisé; ECR : termes, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial in which the subjects, the investigators (outcome assessors) and the statistician doing the outcomes analysis do not know who is in which comparison group.

OBS

triple-blind; triple-masked: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai dans lequel le statisticien qui procède à l'analyse des résultats, les sujets et les chercheurs(évaluateurs des résultats) ne savent pas qui fait partie de chaque groupe de comparaison.

OBS

Les expressions contenant le mot «aveugle», abondamment utilisées, ont fait l’objet de mises en garde [par certains auteurs], car il s’agit d’un calque de l’anglais. Il faut reconnaître qu’«en double aveugle» est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, [certains auteurs] privilégient toujours les expressions «à l’insu» et «à double insu», avec raison, car l’utilisation du mot «aveugle» entraîne parfois des expressions quelque peu étranges (p. ex. : levée d’aveugle, l’aveugle doit être contrôlé tout au long de l’étude).

OBS

essai à triple insu : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A study of the therapeutic effect of a technology through comparison of the results of multiple measurements taken before and after the technology is used in a given group of subjects.

OBS

The value of this type of study can be strengthened by the addition of a control group in which the technology has not been tried and which is observed at the same points in time. Also, multiple time series can be studied by staggering the introduction of the technology.

OBS

interrupted time series: noun used with a singular verb.

OBS

interrupted time series: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Étude de l’effet thérapeutique d’une technologie par la comparaison des résultats des multiples mesures prises avant et après son utilisation auprès d’un groupe de sujets donné.

OBS

La valeur de ce type d’étude peut être renforcée par l'ajout d’un groupe témoin n’ ayant pas fait l'essai de la technologie qui est observé aux mêmes moments. On peut également étudier plusieurs séries temporelles en échelonnant sur une certaine période l'introduction de la technologie.

OBS

étude de séries temporelles interrompues; étude sérielle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A clinical trial in which the subjects are divided between an experimental group and a control group using a method that does not involve randomisation on the basis of the investigators’ practical constraints, for example or other methods, such as alternate assignment of treatments.

OBS

nonrandomised controlled trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • non randomised controlled trial

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai clinique dans lequel les sujets sont répartis entre un groupe expérimental et un groupe témoin par une méthode non randomisée, en fonction des contraintes pratiques des chercheurs, par exemple, ou par d’autres méthodes comme l'allocation des traitements en alternance.

OBS

essai clinique non randomisé : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A trial that compares two contemporaneous groups, one receiving the treatment of interest, the other being the control group (in a randomised clinical trial, for example).

OBS

Some of these trials have more than one treatment group; others compare two treatment groups, each being a control for the other.

OBS

parallel group trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai comparant deux groupes contemporains, l'un recevant le traitement à l'étude, l'autre étant le groupe témoin(dans un essai clinique randomisé, par exemple).

OBS

Certains de ces essais comportent plus d’un groupe expérimental; d’autres comparent deux groupes expérimentaux, chacun étant le témoin de l’autre.

OBS

essai en parallèle; essai avec groupes parallèles; essai parallèle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The value of the difference between the probability that an event will occur in the group exposed to a given factor and the probability that this event will occur in the group not exposed to this factor.

OBS

For example, if the results of a trial were that the probability of death was 25% in the control group and 10% in the experimental group, the absolute risk reduction would be 0.25 – 0.10 = 0.15.

OBS

risk difference; absolute risk reduction: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Valeur de la différence entre la probabilité de survenue d’un événement dans le groupe exposé à un facteur donné et la probabilité de survenue de cet événement dans le groupe non exposé à ce facteur.

OBS

Par exemple, si un essai a eu pour résultats une probabilité de décès de 25 % dans le groupe témoin et une probabilité de décès de 10 % dans le groupe expérimental, la réduction absolue du risque serait de 0, 25-0, 10=0, 15.

OBS

différence de risques; réduction absolue du risque : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Statistical Methods
DEF

In a randomized controlled trial, the application of additional diagnostic or therapeutic procedures to the members of the experimental group or the control group, or both.

OBS

cointervention: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • co-intervention

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes statistiques
DEF

Dans un essai clinique randomisé, application d’interventions diagnostiques ou thérapeutiques supplémentaires aux membres du groupe expérimental ou du groupe témoin, ou aux deux.

OBS

co-intervention : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • cointervention

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période initiale d’un essai thérapeutique au cours de laquelle un groupe de patients reçoit un traitement standardisé, de manière à rendre ce groupe homogène au début de l'essai.

OBS

rodage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 octobre 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
551.56
code de profession
OBS

551.56: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
551.56
code de profession
OBS

551.56 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
511.18
code de profession
OBS

511.18: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
511.18
code de profession
OBS

511.18 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Test firing of a shotgun to determine its effective range.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tir d’un fusil de chasse pour en vérifier la portée efficace.

OBS

essai de groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Information Processing (Informatics)
CONT

More is a very good ideas manager.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Logiciel servant à la création et à la manipulation d’algorithmes pour la conception et l’actualisation du plan d’un exposé ou d’une composition écrite.

CONT

[...] on tente un essai d’écriture qui sera réinvesti dans le grand groupe pour correction collective. On utilise un traitement de texte avec un système idéateur et planificateur.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Industries
DEF

A group of assessors chosen to participate in a sensory test.

OBS

panel: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Groupe de sujets choisis pour participer à un essai sensoriel.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pollutants
  • Chemical Elements and Compounds
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agents de pollution
  • Éléments et composés chimiques
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Study published in 1991 by the Groupe de recherche en développement de l'enfant of the Université du Québec à Trois-Rivières [UQTR]. This is the final report of a multi-year project funded by Health Canada. The project sought to describe the social and psychological profiles of children, aged 4 to 6, at risk of physical abuse or neglect, and [to] characterize their family milieu (in terms of parental stress factors, their own abuse and attachment histories, and their expectations and perceptions of their children). It also experimented with a projective test that might be used in pre-schools and schools for the early detection of children at risk.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Étude publiée en 1991 par le Groupe de recherche en développement de l'enfant de l'Université du Québec à Trois-Rivières [UQTR]. Il s’agit du rapport final sur un programme pluriannuel financé par Santé Canada dans lequel on se proposait de dresser le profil socio-psychologique des enfants de 4 à 6 ans particulièrement exposés à la violence physique et à la négligence, et de décrire leur milieu familial(les facteurs de stress auxquels sont soumis les parents, leur propre expérience de mauvais traitements ainsi que leur expérience affective, les attentes qu'ils nourrissent vis-à-vis de leurs enfants et la perception qu'ils ont de ces derniers). On a mis également à l'essai un test projectif susceptible d’être utilisé dans les garderies et les écoles pour le dépistage précoce des risques de mauvais traitements pour l'enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Oscilloscopes ... come in analog and digital types ... a digital oscilloscope samples the waveform and uses an analog-to-digital converter (or ADC) to convert the voltage being measured into digital information. It then uses this digital information to reconstruct the waveform on the screen.

OBS

digital recording oscilloscope: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • digital-recording oscilloscope

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le groupe [...] travaille présentement à la mise au point d’un système de mesure d’impulsions hyperfréquence faisant appel à du matériel d’essai comme un générateur à fonctions standards, un oscilloscope numérique et un analyseur de transition hyperfréquences.

OBS

oscilloscope numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

[Organized Rescue.] The key responsibilities of the First Party Leader are: Performing the role of Field Leader until relieved. Ensuring the safety of all personnel and leading the first party to the accident site. Establishing a staging area if required. Establishing a safe access route to the scene. Establishing point of entry, last seen point, and likely burial areas (with witness if possible). Establishing an escape route and posting a guard if required. Conducting a rapid initial search of likely burial areas (hasty search). Ensuring good communications at the scene and arranging for radio relay if required. Determining what rescue actions may have already been carried out and what are priorities ... Ensuring rapid effective searching of the most likely burial areas is carried out by the most efficient means (transceivers, random probing). Communicating with Base Rescue Coordinator to ensure accuracy of accident particulars and appropriate further resources. Briefing subsequent Party Leaders and/or Field Rescue Leader. Keeping or at least attempting to keep a detail record of events before additional help arrives. The first party leader is an important, and pressured job. After ensuring site safety, the next priority of first party leader is the recovery of victims. In a small group, the leader may be as involved in searching as the team members ...

OBS

The First Party is a small, minimally equipped, quick-moving team whose objective is to get to the scene and attempt a live rescue if they can do so safely. The team is best kept to a maximum of five persons as a larger a team will be too slow.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

[Opération de sauvetage organisée. ] Les principales responsabilités du chef du premier groupe sont : Fonctions de chef de l'opération jusqu'à l'arrivée du chef désigné. Mesures visant à assurer la sécurité de tout le personnel et à mener le premier groupe sur les lieux de l'accident. Choix d’une zone rassemblement au besoin. Choix d’un chemin d’accès sûr. Repérage du point d’entrée dans la zone d’avalanche, de l'endroit où la victime a été aperçue en dernier lieu et des endroits d’ensevelissement possibles(avec le concours de témoins si possible). Choix d’un chemin d’évacuation et établissement de guets au besoin. Première recherche rapide des zones d’ensevelissement possibles. Maintien de bonnes communications sur place et prise de dispositions pour l'établissement de relais radio si requis. Énumération des mesures déjà prises et de celles à prendre selon un ordre prioritaire [...] Recherche rapide plus poussée des zones d’ensevelissement les plus probables de la façon la plus efficace possible(ARVA, sondage au hasard). Communications avec le coordonnateur à la base pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis et obtenir les ressources supplémentaires qui pourraient êtres nécessaires. Briefing des chefs de groupe qui suivront ou du chef de l'opération. Consignation ou essai de consignation des détails de l'événement avant l'arrivée d’aide supplémentaire. Le chef du premier groupe a un rôle important et difficile. Après avoir assuré la sécurité des lieux, sa priorité est de sauver les victimes. Dans un petit groupe, le chef peut participer aux recherches autant que les autres membres du groupe. Il réduit les transmissions radio au minimum et permet au premier groupe de faire son travail avec un minimum d’interruptions.

OBS

Le premier groupe est en fait une petite équipe volante qui ne transporte que le matériel essentiel et dont l’objectif est de se rendre rapidement sur place pour sauver des vies si elle peut le faire en toute sécurité. Cette équipe compte au plus cinq personnes afin que tout se déroule à une vitesse optimale.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

A new team consisting of representatives of the Translation Bureau and the Public Works and Government Services Canada. We proposed to build on the proposed concepts, to see whether there were other attractive options, and to plan for a pilot project in Operations to test the concept that was most likely to succeed and be favourably received. The job was given to the Joint Working Group on the Compensation System.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Nouvelle équipe composée de représentants du Bureau de la traduction et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il a été décidé d’approfondir les concepts proposés, de voir s’il pourrait exister d’autres formules intéressantes et d’envisager la possibilité d’organiser à l'Exploitation un projet-pilote où le concept le plus susceptible de réussir et d’être bien accueilli serait mis à l'essai. La tâche a été confiée au Groupe de travail mixte sur le régime de rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Natural or man-made feature of known characteristics used for calibration or testing of sensor performance.

OBS

test target: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Cible naturelle ou artificielle dont les caractéristiques sont connues et qui sert à l’étalonnage ou aux essais de performance d’un capteur.

OBS

cible d’essai : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Concrete Construction
DEF

[One of CANMET-MTL's six functional groups; its major facilities are:] outdoor exposure sites for studying the performance of concrete under real conditions; a full range of temperature and humidity-controlled cabinets; large-scale aggregate processing facilities; equipment include: test equipment for evaluating the mechanical and durability properties of concrete; a wide range of equipment for the characterization of materials and concrete.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bétonnage
DEF

[Un des six groupes fonctionnels du LTM-CANMET; les principales installations dont ce groupe dispose sont : des sites d’exposition aux intempéries pour l'étude de la performance du béton soumis à des conditions réelles; une gamme complète d’enceintes à température et taux d’humidité contrôlés; des installations de traitement de grandes quantités de granulat; parmi les équipements disponibles, on retrouve : le matériel d’essai nécessaire à l'évaluation des propriétés mécaniques et de la durabilité du béton; une vaste gamme d’équipement de caractérisation des matériaux et du béton.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

[CANMET-MTL's] Mechanical Testing Group ... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test (developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing.

OBS

CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d’arrachement par chute d’un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction(ce type d’essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté.

OBS

LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
CONT

[CANMET-MTL's] Mechanical Testing Group ... conducts instrumented impact testing, drop-weight tear testing, the ring-hoop tension test (developed at CANMET-MTL for measuring transverse mechanical properties of hydroformed tubes), the Charpy test, fatigue testing, and hardness testing.

OBS

CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory.

Terme(s)-clé(s)
  • ring hoop tension test

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

Le Groupe des essais mécaniques [du LTM-CANMET] exécute [...] des essais de choc instrumentés, des essais d’arrachement par chute d’un poids, des essais de rupture circulaire/annulaire en traction(ce type d’essai a été mis au point par le LTM-CANMET pour mesurer les propriétés mécaniques transversales des tubes hydroformés), des essais de résilience Charpy, des essais de fatigue et des essais de dureté.

OBS

LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

The concentration of a test material that causes death of a specified percentage of a population.

OBS

Usually expressed as the median or 50% level, LC50.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Concentration d’une substance qui, lorsque administrée à un groupe échantillon d’animaux d’expérimentation, cause la mort d’un pourcentage de ceux-ci.

OBS

Se rapporte très souvent à la concentration létale moyenne, ou CL 50,(en anglais «lethal concentration fifty»), soit à la quantité de matière qui cause la mort de 50 % du groupe ayant fait l'objet de l'essai.

PHR

Concentration létale 50, concentration létale moyenne, concentration létale médiane, concentration létale cumulée, concentration létale minimale, concentration létale moyenne cumulée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection (audit) reports and for Type II Inspection (routine) reports.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La décision du CGO [Comité de gestion des opérations] concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d’inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d’inspection(vérification) de Type I et pour les rapports d’inspection(routine) de Type II.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection (audit) reports and for Type II Inspection (routine) reports.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La décision du CGO concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d’inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d’inspection(vérification) de Type I et pour les rapports d’inspection(routine) de Type II.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

Wisoff and Lopez-Alegria performed one safety protocol test - a flight evaluation of SAFER ("simplified aid for EVA rescue").

OBS

SAFER safety protocol test: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

mise à l'essai du protocole de sécurité SAFER : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Rack Level Test Facility is the formal verification tool used for the functional and operational testing of internal payloads. The Rack Level Test Facility will however, be modified to also allow the verification of external payloads and centre-aisle payloads, but this capability does not currently exist. This verification is carried out before installation into the Columbus Laboratory (for the initial internal payload complement), or prior to shipment to the Kennedy Space Centre for installation into the Multi Purpose Logistics Module, for transportation to the ISS.

OBS

rack level test facility; RLTF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système d’essai niveau bâtis; RLTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

De son côté, le groupe [...] même un essai sur une substance tout à fait nouvelle capable de neutraliser les caillots avant même qu'ils ne se constituent. Cette substance est ce qu'on appelle un poloxamère, elle agit comme surfactant, en réduisant la viscosité du sang à la manière d’un agent émulsifiant.(Source Prix Galien Canada, 1994 page 38).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Vascular Surgery
CONT

Mayo Asymptomatic Carotid Endarterectomy (MACE) Trial. The MACE trial was terminated early because of a significantly higher number of myocardial infarctions and TIAs in the surgical group than in the medical group. This result most likely reflected the avoidance of aspirin in the surgical group.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chirurgie vasculaire
CONT

Dans l'essai MACE, les patients recevaient en périopératoire soit de l'aspirine(80mg/j) soit un placebo : l'essai a du être interrompu en raison d’un excès significatif d’infarctus du myocarde dans le groupe placebo.

Terme(s)-clé(s)
  • étude MACE

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Emergency Management
CONT

In the context of Partnership for Peace the NATO Group of Experts on Warning and Detections Systems (GOEWDS) - technical body of the NATO Civil Protection Committee - will conduct its annual one day international exercise (INTEX). The objectives of the exercise are: to test and evaluate agreed procedures for the timely international exchange of information on detection and monitoring of radiation hazards threatening the population; to give participating national organisations an opportunity to gain experience; and, last but not least, to promote international understanding and co-operation.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Gestion des urgences
CONT

Dans le cadre du Partenariat pour la paix, le Groupe OTAN d’experts sur les systèmes d’alerte et de détection(GOEWDS), organe technique du Comité de la protection civile de l'OTAN, mènera, comme chaque année, son exercice international(INTEX) [...] les objectifs de cette activité d’une journée sont de procéder à l'essai et à l'évaluation de procédures agréées permettant aux pays d’échanger en temps utile des renseignements relatifs à la détection et au suivi des risques de radiations qui menacent la population, de permettre aux organismes nationaux participants d’acquérir une expérience et, enfin et surtout, de promouvoir la compréhension et la coopération internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Pharmacology
DEF

An experiment or study that employs a standard (or control) against which the effects in a different group of subject to whom the variable being tested has been exposed can be compared.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Pharmacologie
DEF

Essai comportant au minimum deux groupes de sujets [un] groupe expérimental et un groupe témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Farmacología
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A linear succession of species arranged in a sequence from ancestor to descendant.

CONT

Like Saint-Seine, he finds that three separate teleostean lineages can be traced back to L. Jurassic haleocostomes, one line leading from a form like Leptolepis coryphaenoides to the Clupeidae, one from near Pholidophorus bechei ... and one from the precursors of Ph. similis ...

CONT

In addition to disclosing the order of lineage branching, molecular trees contain information about times of divergence among lineages.

CONT

... several lineages decreased in size after the Eocene.

OBS

... The reasons for an increase in size being advantageous to animals undoubtedly vary among lineages... (Cope's Rule).

OBS

Principles of Paleontology, p. 277.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

La lignée prend, pour le généticien, la signification de succession au cours d’un temps donné de populations infertiles. Pour le paléontologiste la lignée s’étendra plus largement dans le temps, mais elle devrait conserver son sens général.

CONT

Il faudra attendre Gosline(1960) pour trouver un essai détaillé de classement en quatre lignées des complexes d’un grand groupe de Téléostéens(...)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil Drilling
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8232 - Oil and Gas Well Drillers, Servicers, Testers and Related Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8232-Personnel de forage, d’entretien, de réparation et d’essai de puits de pétrole et de gaz et travailleurs/travailleuses exerçant une profession connexe.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil Drilling
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8232 - Oil and Gas Well Drillers, Servicers, Testers and Related Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8232-Personnel de forage, d’entretien, de réparation et d’essai de puits de pétrole et de gaz et travailleurs/travailleuses exerçant une profession connexe.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8232 - Oil and Gas Well Drillers, Servicers, Testers and Related Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8232-Personnel de forage, d’entretien, de réparation et d’essai de puits de pétrole et de gaz et travailleurs/travailleuses exerçant une profession connexe.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Assembly of interacting roof components designed to weatherproof and insulate a building's top surface.

CONT

The type of covering used on a building depends on the roofing system specified to weatherproof the structure properly.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

[...] [les] systèmes classiques de couverture traditionnelle utilisent, sur un support incliné, des matériaux discontinus et de petit module (ardoises, tuiles ...] [...]

CONT

Le SIGDERS, ou Groupe d’intérêt spécial pour l'évaluation dynamique des systèmes de couverture, vient tout juste de terminer la première phase d’une étude portant sur les effets du vent sur les systèmes de couverture monocouches [...] La phase 1 des travaux de recherche du consortium(1994-1997) a donc été consacrée à la construction d’une installation pour l'évaluation dynamique des couvertures à l'IRC. Cette installation, qui mesure 6, 1 m sur 2, 2 m, est constituée d’un cadre surmonté d’une enceinte sur laquelle est installé le système de couverture mis à l'essai. Le cadre est réglable, ce qui permet d’étudier des systèmes de couverture de pente variable intégrant des éléments de construction et des épaisseurs d’isolant variés. L'enceinte supérieure est équipée d’un simulateur de rafales et d’un ventilateur d’extraction pour simuler les effets dynamiques du vent.

OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d’un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d’un édifice contre les intempéries [...]

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

In demolition, the firing of an explosive charge as a trial to determine the correct weight of explosive required. Normally used in explosive digging and tree-felling.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

En destruction, la mise à feu d’une charge explosive afin de déterminer la quantité d’explosif requise pour une tâche. Normalement utilisé pour l’excavation ou la coupe d’arbres.

OBS

tir d’essai : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Amino acid (AA) analyses of barley are needed for accurate diet formulation and as a guide for line selection by plant breeders. At present analyses are done by wet chemistry which is slow, costly and produce chemical residues which end up in the water systems. Near Infra Red Spectroscopy (NIRS) technology has the potential to provide an accurate, clean, quick and cheap method for AA analysis. In this study the NIRSystems 6500 was calibrated to analyse barley for AA.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'utilisation de méthodes factorielles(modèles de simulation) pour prévoir les besoins en acides aminés(AA) permettra certainement d’évaluer de manière plus précise les besoins individuels des animaux [...] À mesure que nous alimenterons les porcs d’une manière mieux adaptée à leurs besoins, il sera de plus en plus important de déterminer avec exactitude la biodisponibilité des AA dans les aliments. Il est généralement accepté que l'essai sur la digestibilité iléale des AA fournit une estimation raisonnable de la biodisponibilité des AA dans les divers ingrédients. De plus, il y aurait lieu de formuler les régimes alimentaires en fonction de la digestibilité iléale réelle ou normalisée des AA. Contrairement à la digestibilité apparente des AA, la digestibilité iléale réelle des AA contenus dans les mélanges d’ingrédients alimentaires est additive(Nyachoti et coll., 1997a, b). Toutefois, en ce qui concerne les sources protéiques traitées thermiquement ou les ingrédients contenant de grandes quantités de composants non nutritifs, l'essai sur la digestibilité iléale est susceptible d’entraîner une surestimation de la biodisponibilité des AA. Dans le cas de la lysine par exemple, les acides aminés du groupe «E »peuvent facilement réagir avec des sucres réducteurs, ce qui les rend indisponibles(Gall, 1989). Pourtant, certains de ces composés dégagent de la lysine libre lorsqu'on les soumet à l'hydrolyse aux fins de l'analyse traditionnelle des AA, ce qui laisse entendre que cette lysine est disponible dans les aliments destinés à l'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Police Working Group shall be reesponsible for ensuring that cooperative and coordinated arrangements and procedures for the investigation, management and resolution of s.57 offences are developed and tested by police forces. The Police Working Group shall be composed of a permanent body of five members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Le groupe de travail de la police est chargé de faire en sorte que des mesures et des procédures propres à assurer la coopération et la coordination en ce qui concerne les enquêtes, la gestion et le règlement des infractions visées à l'article 57 soient élaborées et mises à l'essai par les forces policières. Le groupe de travail de la police est composé de cinq membres permanents.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Co-operation
OBS

Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Co-operation Measures to Defect and identify Seismic Events.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación científica
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

(synonyme de tester) Remarque - «test set» se dit d’un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d’appareil; «test assembly» se dit d’un ensemble d’instruments autonomes réunis pour un essai donné.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail qui dépend du Secrétariat chargé de la Politique et de la Coordination de l’OTAN (DS/pcs).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1994-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
CONT

Before installing the submersible, the well should be pumped clean of sand or any other foreign matter with a test pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

Avant de mettre le groupe immergé en place, il convient d’éliminer tout le sable et toute matière étrangère du puits à l'aide d’une pompe d’essai.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Source(s) : Impôt20.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

L'organisation qui exécute l'essai de conformité. Ce peut être un tiers, un groupe d’utilisateurs, une administration, ou une partie identifiable du fournisseur.

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 98

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :