TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ESTEVAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Langley Passage
1, fiche 1, Anglais, Langley%20Passage
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Trutch Island and Barnard Island in the Estevan Group, in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Langley%20Passage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 3' 33" N, 129° 39' 3" W (British Columbia). 3, fiche 1, Anglais, - Langley%20Passage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passage Langley
1, fiche 1, Français, passage%20Langley
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Trutch et l'île Barnard dans le groupe Estevan, en Colombie-Britannique. 2, fiche 1, Français, - passage%20Langley
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 3’ 33" N, 129° 39’ 3" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 1, Français, - passage%20Langley
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Barnard Island
1, fiche 2, Anglais, Barnard%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island between Dewdney Island and Trutch Island, in the Estevan Group, southeast of Banks Island, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Barnard%20Island
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2' 20" N, 129° 38' 28" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Barnard%20Island
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- île Barnard
1, fiche 2, Français, %C3%AEle%20Barnard
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Île entre l'île Dewdney et l'île Trutch, dans le groupe Estevan, au sud-est de l'île Banks, en Colombie-Britannique. 2, fiche 2, Français, - %C3%AEle%20Barnard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2’ 20" N, 129° 38’ 28" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 2, Français, - %C3%AEle%20Barnard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trutch Island
1, fiche 3, Anglais, Trutch%20Island
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An island at the north end of Estevan Group, southeast of Banks Island, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Trutch%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 5' 45" N, 129° 40' 45" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Trutch%20Island
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- île Trutch
1, fiche 3, Français, %C3%AEle%20Trutch
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Île à l'extrémité nord du groupe Estevan, au sud-est de l'île Banks, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - %C3%AEle%20Trutch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 5’ 45" N, 129° 40’ 45" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 3, Français, - %C3%AEle%20Trutch
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Estevan Group
1, fiche 4, Anglais, Estevan%20Group
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A group of islands west of Campania Island, and between Banks and Aristazabal Islands, in British Columbia. 2, fiche 4, Anglais, - Estevan%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 2' 20" N, 129° 38' 28" W (British Columbia). 3, fiche 4, Anglais, - Estevan%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Estevan
1, fiche 4, Français, groupe%20Estevan
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe d’îles Estevan 1, fiche 4, Français, groupe%20d%26rsquo%3B%C3%AEles%20Estevan
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’îles à l’ouest de l’île Campania, et entre les îles Banks et Aristazabal, en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - groupe%20Estevan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 2’ 20" N, 129° 38’ 28" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 4, Français, - groupe%20Estevan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


