TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUAU SARRASIN [3 fiches]

Fiche 1 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

A coarsely ground hulled grain [that is finer than groat].

CONT

Buckwheat is milled into light or dark flour or processed into groats, the meat of the seed, and grits which are essentially cracked groats.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Le sarrasin donne une farine dont la couleur varie de pâle à foncée. Il peut être transformé en gruau, la «chair» de la graine, et en grit, qui consiste essentiellement en des fragments de gruau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Breakfast cereal.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Mush made usually from buckwheat groats.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
DEF

Préparation de la cuisine russe, à base de gruau de sarrasin concassé ou en semoule, cuit au four, puis additionné de beurre, abaissé et détaillé en petites galettes pour garnir potages ou ragoûts.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :