TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE FIXE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam crane
1, fiche 1, Anglais, steam%20crane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A steam crane is a crane powered by a steam engine. It may be fixed or mobile and, if mobile, it may run on rail tracks, caterpillar tracks, road wheels, or be mounted on a barge. It usually has a vertical boiler placed at the back so that the weight of the boiler counterbalances the weight of the jib and load. 2, fiche 1, Anglais, - steam%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grue à vapeur
1, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grue à vapeur est une grue propulsée par une machine à vapeur. Elle peut être fixe ou mobile et, si mobile, elle peut circuler sur voie ferrée, chenille, roues, ou être montée sur une barge. Elle a généralement une chaudière verticale placée à l'arrière de sorte que le poids de la chaudière contrebalance le poids de la flèche et de la charge. 2, fiche 1, Français, - grue%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 2, Anglais, jib
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 2, Anglais, boom
correct, nom, normalisé
- crane boom 3, fiche 2, Anglais, crane%20boom
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The component of a crane which provides the necessary radius and/or height of the load-handling device. 4, fiche 2, Anglais, - jib
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jib; boom: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - jib
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 2, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volée 2, fiche 2, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- flèche de grue 3, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure de grue assurant à l’organe de préhension la portée, et/ou la hauteur de levage nécessaire. 4, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une grue est composée essentiellement d’un bras, horizontal ou à inclinaison fixe ou réglable, appelé «flèche» ou «volée», monté sur un support ou une charpente [...] et d’un, deux ou trois dispositifs permettant de modifier la portée, l'orientation de la flèche et la translation de l'ensemble. 2, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flèche : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aguilón
1, fiche 2, Espagnol, aguil%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pluma 2, fiche 2, Espagnol, pluma
correct, nom féminin
- flecha 3, fiche 2, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Brazo de una grúa. 3, fiche 2, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Según el tipo de pluma, las grúas torre se pueden clasificar en [grúa] de pluma o aguilón horizontal [y] de pluma o aguilón abatible [...] 4, fiche 2, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slewing crane
1, fiche 3, Anglais, slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- revolving crane 2, fiche 3, Anglais, revolving%20crane
correct
- rotary crane 3, fiche 3, Anglais, rotary%20crane
correct
- pivoted swinging crane 3, fiche 3, Anglais, pivoted%20swinging%20crane
correct
- pivoting crane 4, fiche 3, Anglais, pivoting%20crane
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base. 5, fiche 3, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cranes may be divided into two main classes - revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range. 2, fiche 3, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Slewing crane: term standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - slewing%20crane
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- swinging crane
- pivoted crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue orientable
1, fiche 3, Français, grue%20orientable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue à pivot 2, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20pivot
correct, nom féminin
- grue pivotante 3, fiche 3, Français, grue%20pivotante
correct, nom féminin
- grue tournante 4, fiche 3, Français, grue%20tournante
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe. 1, fiche 3, Français, - grue%20orientable
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d’un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu’un cercle de rayon fixe; [...] 5, fiche 3, Français, - grue%20orientable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grue orientable : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - grue%20orientable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed crane
1, fiche 4, Anglais, fixed%20crane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stationary crane 2, fiche 4, Anglais, stationary%20crane
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A crane where] the central post or pivot is firmly fixed in a permanent position ... 3, fiche 4, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A crane which is non-mobile. 4, fiche 4, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
A crane of which the principal structure is mounted on permanent or semi permanent foundations. 5, fiche 4, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes. 4, fiche 4, Anglais, - fixed%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue fixe
1, fiche 4, Français, grue%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grue à base fixe 2, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, nom féminin
- grue à poste fixe 2, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20poste%20fixe
correct, nom féminin
- grue à pivot fixe 3, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20pivot%20fixe
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grue fixée de façon permanente. 4, fiche 4, Français, - grue%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grue fixe. La base de la grue est composée d’un bâti fixé au sol par des massifs de béton, ou sur une charpente de bâtiment, ou sur le pont d’un navire. 5, fiche 4, Français, - grue%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grue fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 4, Français, - grue%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hoisting machine
1, fiche 5, Anglais, hoisting%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mechanisms for raising and lowering material with intermittent motion while holding the material freely suspended. ... The principal components of hoisting machines are: sheaves and pulleys, for the hoisting mechanism; winches and hoists, for the power units; and derricks and cranes, for the structural elements. 1, fiche 5, Anglais, - hoisting%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appareil de levage par dispositif suspendu
1, fiche 5, Français, appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Levage sur chariot par dispositif suspendu. 2, fiche 5, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Levage par équipement rigide. 2, fiche 5, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[Dans ce type d’appareil] le dispositif de prélèvement des charges est suspendu de manière souple à un câble(ou une chaîne) de levage(...) c'est le cas des appareils suivants :grue fixe ou mobile, pont, poutre-roulante, portique, potence fixe ou sur véhicule(...) 2, fiche 5, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crane cab
1, fiche 6, Anglais, crane%20cab
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crane cabin 2, fiche 6, Anglais, crane%20cabin
correct
- cab 3, fiche 6, Anglais, cab
correct
- crane house 4, fiche 6, Anglais, crane%20house
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The operator's compartment on a crane. 5, fiche 6, Anglais, - crane%20cab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cabine de grue
1, fiche 6, Français, cabine%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 6, Français, cabine
correct, nom féminin
- cabine de commande 3, fiche 6, Français, cabine%20de%20commande
correct, nom féminin
- guérite de grue 4, fiche 6, Français, gu%C3%A9rite%20de%20grue
nom féminin
- guérite de manœuvre de grue 5, fiche 6, Français, gu%C3%A9rite%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20grue
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine. 6, fiche 6, Français, - cabine%20de%20grue
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état. 7, fiche 6, Français, - cabine%20de%20grue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stationary tower
1, fiche 7, Anglais, stationary%20tower
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tower that does not tilt up and down. 2, fiche 7, Anglais, - stationary%20tower
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top. 2, fiche 7, Anglais, - stationary%20tower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mât fixe
1, fiche 7, Français, m%C3%A2t%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tour fixe 2, fiche 7, Français, tour%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu’à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu’une pose classique (mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle. 4, fiche 7, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On ne peut accéder au mât fixe qu'en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l'on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- torre fija
1, fiche 7, Espagnol, torre%20fija
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- torre estacionaria 1, fiche 7, Espagnol, torre%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 8, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 8, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 8, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 8, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 8, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 8, Anglais, - tower%20crane
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 8, Anglais, - tower%20crane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 8, Anglais, - tower%20crane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 8, Anglais, - tower%20crane
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 8, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 8, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 8, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 8, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 8, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 8, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 8, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 8, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 8, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 8, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical. 11, fiche 8, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 8, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 8, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 9, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 9, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 9, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 9, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 9, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stationary workshop crane with hook 1, fiche 10, Anglais, stationary%20workshop%20crane%20with%20hook
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue à crochet d’atelier fixe
1, fiche 10, Français, grue%20%C3%A0%20crochet%20d%26rsquo%3Batelier%20fixe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guy
1, fiche 11, Anglais, guy
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- guy rope 2, fiche 11, Anglais, guy%20rope
correct
- stay 2, fiche 11, Anglais, stay
correct, nom
- guy line 3, fiche 11, Anglais, guy%20line
correct
- guyline 4, fiche 11, Anglais, guyline
correct
- guycable 5, fiche 11, Anglais, guycable
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, fiche 11, Anglais, - guy
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, fiche 11, Anglais, - guy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, fiche 11, Anglais, - guy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 11, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, fiche 11, Français, - hauban
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 11, Français, - hauban
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tirante de fijación
1, fiche 11, Espagnol, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tirante 2, fiche 11, Espagnol, tirante
correct, nom masculin
- viento 3, fiche 11, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, fiche 11, Espagnol, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crane boom
1, fiche 12, Anglais, crane%20boom
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attachment comprising of a cantilever member with a load-carrying hook at the free end. 2, fiche 12, Anglais, - crane%20boom
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crane boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 12, Anglais, - crane%20boom
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flèche de grue
1, fiche 12, Français, fl%C3%A8che%20de%20grue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arbre de la grue qui porte la poulie. 2, fiche 12, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une grue est composée essentiellement d’un bras horizontal ou incliné, fixe ou réglable-articulé, [muni d’une] flèche ou volée. [Le bras est] monté sur une charpente ou un support(de nature et de hauteur variables) fixe ou mobile(tracté ou autopropulsé) et muni de dispositifs permettant de modifier la portée et l'orientation de la flèche et éventuellement la translation de l'ensemble(treuils, câbles, poulies, moteurs, etc.). Les dispositifs utilisés pour l'accrochage des charges peuvent être du type : crochets, griffes, plaques électromagnétiques, grappins, etc. 3, fiche 12, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
flèche de grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 12, Français, - fl%C3%A8che%20de%20grue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stationary hoist 1, fiche 13, Anglais, stationary%20hoist
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mast type. 2, fiche 13, Anglais, - stationary%20hoist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grue fixe
1, fiche 13, Français, grue%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chargeur derrick 2, fiche 13, Français, chargeur%20derrick
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chargement du fumier, orientable autour d’un mât scellé en bordure de la fumière, suivant les mêmes principes que les mâts de chargement des bateaux. 3, fiche 13, Français, - grue%20fixe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- grúa fija
1, fiche 13, Espagnol, gr%C3%BAa%20fija
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fixed revolving crane-level luffing type 1, fiche 14, Anglais, fixed%20revolving%20crane%2Dlevel%20luffing%20type
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grue tournante fixe du type à relevage
1, fiche 14, Français, grue%20tournante%20fixe%20du%20type%20%C3%A0%20relevage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diffuser
1, fiche 15, Anglais, diffuser
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Device fitted to the downstream end of a pipeline. The diffuser receives dredged material vertically and discharges it horizontally. Diffusers can be used for capping or spreading thin layers over large areas. 1, fiche 15, Anglais, - diffuser
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The diffuser is fixed to the end of the submerged vertical pipe and is usually held close to the bottom by a derrick mounted on a barge. 1, fiche 15, Anglais, - diffuser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diffuseur
1, fiche 15, Français, diffuseur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui s’adapte à l’extrémité aval d’un pipeline et qui admet le courant descendant du mélange de dragage pour le transformer en un courant horizontal. Les diffuseurs peuvent être utilisés pour le recouvrement ou l’épandage en minces couches sur de grandes surfaces. 1, fiche 15, Français, - diffuseur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le diffuseur est fixé à l'extrémité de la conduite verticale submergée et, le plus souvent, il est maintenu près du fond à l'aide d’une grue montée sur une barge. 1, fiche 15, Français, - diffuseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fixed revolving crane-rope luffed strut boom 1, fiche 16, Anglais, fixed%20revolving%20crane%2Drope%20luffed%20strut%20boom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- grue tournante fixe du type à relevage de flèche à câble
1, fiche 16, Français, grue%20tournante%20fixe%20du%20type%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- portal crane
1, fiche 17, Anglais, portal%20crane
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- full portal crane 2, fiche 17, Anglais, full%20portal%20crane
correct
- portal jib crane 3, fiche 17, Anglais, portal%20jib%20crane
correct
- gantry-mounted crane 4, fiche 17, Anglais, gantry%2Dmounted%20crane
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A jib crane carried on a four-legged portal. The portal is built to run on rails set parallel to the quayside in the floor of a quay. Wagons and lorries can pass under the portal or the portal can pass over them. 3, fiche 17, Anglais, - portal%20crane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "gantry crane". 5, fiche 17, Anglais, - portal%20crane
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grue sur portique
1, fiche 17, Français, grue%20sur%20portique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- grue-portique 2, fiche 17, Français, grue%2Dportique
correct, nom féminin
- grue montée sur portique 3, fiche 17, Français, grue%20mont%C3%A9e%20sur%20portique
correct, nom féminin
- portique à grue 4, fiche 17, Français, portique%20%C3%A0%20grue
correct, nom masculin, normalisé
- portique-grue 5, fiche 17, Français, portique%2Dgrue
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grue montée sur un portique fixe ou roulant utilisée sur les quais des ports maritimes pour la manutention des cargaisons. 2, fiche 17, Français, - grue%20sur%20portique
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grue sur portique. Le châssis porteur, monté sur rails, est un portique, triangulé, sur lequel est monté le châssis tournant, analogue dans son principe à celui d’une grue de manutention (...) Le déplacement de l’engin est assuré par un ou des moteurs électriques attaquant directement les galets de roulement montés sur rails. (...) L’écartement des pieds est tel (...) qu’il permet le passage de wagons ou de camions. 1, fiche 17, Français, - grue%20sur%20portique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
portique à grue : normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 17, Français, - grue%20sur%20portique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Grúas rodante y de pórtico
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- grúa de pórtico
1, fiche 17, Espagnol, gr%C3%BAa%20de%20p%C3%B3rtico
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fixed revolving crane 1, fiche 18, Anglais, fixed%20revolving%20crane
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grue fixe pivotante
1, fiche 18, Français, grue%20fixe%20pivotante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grue stationnaire pivotante 2, fiche 18, Français, grue%20stationnaire%20pivotante
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grue fixe pivotante : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 18, Français, - grue%20fixe%20pivotante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crane weigher
1, fiche 19, Anglais, crane%20weigher
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
RON has ... a removable large-scale display which provides the versatility of both a dynamometer and a crane weigher in one system ... RON 2100 works as a crane weigher with the big read display attached directly to the load cell ... Each system offers these sophisticated push-button features: selectable units of measure (lbs., short tones, tons, k. newtons.)... 2, fiche 19, Anglais, - crane%20weigher
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Crane weigher for use when accurate weighing is required. Measurements in inrements of 0.2kg on the TKS 0.8 and 1 kg on the TKS 2.5 and TKS 5.0. Remote control as extra. Also available in quivalent pound scale readout. 3, fiche 19, Anglais, - crane%20weigher
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- crane weighter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôleur d’état de charge
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de charge 2, fiche 19, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20charge
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Toute grue utilisée sur l’installation de forage doit être munie : a) d’un tableau de capacité de charge, situé à l’intérieur de la cabine de commande de la grue, qui précise l’angle du mât et la charge utile admissible pour chaque moufle; b) de dispositifs de mesure de charge pour le moufle principal, lorsque la charge nominale de la grue est supérieure à cinq tonnes métriques; [...] 2, fiche 19, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un contrôleur d’état de charge est installé sur une grue mobile installée à terre ou sur une plate-forme fixe, il doit : a) fournir une indication claire des unités de mesures utilisées qui doivent être identiques à celles utilisées dans la charte de charges aux rayons de travail de la grue; b) donner à l'opérateur une indication claire et précise de :(i) la capacité de levage de la grue(ii) la charge totale suspendue [...] 3, fiche 19, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Parmi les organes de sécurité, on notera un contrôleur d’état de charge qui arrête les mouvements de levage, de relevage et de télescopage si la charge dépasse la capacité de levage maximum. 4, fiche 19, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur de charge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 20, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 20, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work: a) tower cranes -- assembled from component parts; -- self-erecting (rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes -- high-level slewing; -- low-level slewing. c) Tower cranes -- horizontal jib or boom; -- luffing (derricking) jib or boom. d) Tower cranes -- travelling; -- stationary (fixed); -- climbing (building-supported). 1, fiche 20, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 20, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 20, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d’un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 20, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fixed boom 1, fiche 21, Anglais, fixed%20boom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fixed boom crane 2, fiche 21, Anglais, fixed%20boom%20crane
proposition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grue à flèche fixe
1, fiche 21, Français, grue%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 22, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 22, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
grue mobile :Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 22, Français, - grue%20mobile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mobile stanchion 1, fiche 23, Anglais, mobile%20stanchion
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Stanchion: an upright bar, post, brace or support .... 2, fiche 23, Anglais, - mobile%20stanchion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fût tournant
1, fiche 23, Français, f%C3%BBt%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La grue à tour classique se compose(...) : d’une plate-forme-base(...), d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contre-poids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. 1, fiche 23, Français, - f%C3%BBt%20tournant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pile driver 1, fiche 24, Anglais, pile%20driver
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hoist and movable steel frame equipped to handle piles and drive them into the ground. 1, fiche 24, Anglais, - pile%20driver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mât de battage
1, fiche 24, Français, m%C3%A2t%20de%20battage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil fixé à une grue, qui sert au battage des pieux et des palplanches. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A2t%20de%20battage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, on utilise de plus en plus des mâts de battage plutôt que des sonnettes. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A2t%20de%20battage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- post crane
1, fiche 25, Anglais, post%20crane
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The post crane is a simple type of rotary crane frequently used for unloading material from one transportation system and placing it in another. The area which can be served by a crane of this type is more limited than in the case of the traveling crane, but it is a simpler, cheaper type. ... The principal members are the post and the boom. 1, fiche 25, Anglais, - post%20crane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Appareils de levage fixes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grue pivotante fixe
1, fiche 25, Français, grue%20pivotante%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La grue pivotante fixe(...) est utilisée dans tous les cas où il est plus facile d’amener la charge à proximité de la grue que de déplacer celle-ci, par exemple dans les gares de marchandises, les ports fluviaux; les grues de bord équipant les navires sont à classer dans cette catégorie. 1, fiche 25, Français, - grue%20pivotante%20fixe
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la potence, malgré ce qu’en dit la source LGRAN. 2, fiche 25, Français, - grue%20pivotante%20fixe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixed radius jib crane 1, fiche 26, Anglais, fixed%20radius%20jib%20crane
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grue à portée fixe 1, fiche 26, Français, grue%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20fixe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jib crane operator 1, fiche 27, Anglais, jib%20crane%20operator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
other than mobile crane 1, fiche 27, Anglais, - jib%20crane%20operator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conducteur de grue fixe à volée 1, fiche 27, Français, conducteur%20de%20grue%20fixe%20%C3%A0%20vol%C3%A9e
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
8-72.30 1, fiche 27, Français, - conducteur%20de%20grue%20fixe%20%C3%A0%20vol%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fixed gantry crane 1, fiche 28, Anglais, fixed%20gantry%20crane
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
see "fixed" 1, fiche 28, Anglais, - fixed%20gantry%20crane
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grue portative fixe 1, fiche 28, Français, grue%20portative%20fixe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :