TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE MAT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel deck
1, fiche 1, Anglais, fuel%20deck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont du carburant
1, fiche 1, Français, pont%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises. 2, fiche 1, Français, - pont%20du%20carburant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
- Transport of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head tree
1, fiche 2, Anglais, head%20tree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head spar 1, fiche 2, Anglais, head%20spar
correct
- headspar 2, fiche 2, Anglais, headspar
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spar tree of portable spar (tower) at the landing of a skyline. 1, fiche 2, Anglais, - head%20tree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
- Transport du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mât de tête
1, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mât amont 1, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20amont
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
câble grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre :(a) Un câble porteur(le câble-grue [...]) plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents(à savoir, d’une part, le mât de tête, [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, mât aval [...] placé à la station de départ. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A2t%20de%20t%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tower crane - luffing jib
1, fiche 3, Anglais, tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 2, fiche 3, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane. 1, fiche 3, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 3, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tower crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sapine
1, fiche 3, Français, sapine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue sapine 2, fiche 3, Français, grue%20sapine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grue non distributrice appelée "sapine"(...) Elle est composée : A la base d’un châssis(...) D'une cabine(...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d’équilibre. D'un mât articulé(...) d’une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n’ y a pas de chariot distributeur(...) 3, fiche 3, Français, - sapine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil fut d’abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu’il était facile d’entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d’un treuil muni d’une flèche (...) 4, fiche 3, Français, - sapine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stationary tower
1, fiche 4, Anglais, stationary%20tower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tower that does not tilt up and down. 2, fiche 4, Anglais, - stationary%20tower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top. 2, fiche 4, Anglais, - stationary%20tower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mât fixe
1, fiche 4, Français, m%C3%A2t%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour fixe 2, fiche 4, Français, tour%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu’à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu’une pose classique (mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On ne peut accéder au mât fixe qu'en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l'on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- torre fija
1, fiche 4, Espagnol, torre%20fija
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- torre estacionaria 1, fiche 4, Espagnol, torre%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Automated Materials Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 5, Anglais, pole
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gin pole 2, fiche 5, Anglais, gin%20pole
correct, générique
- gin-pole 1, fiche 5, Anglais, gin%2Dpole
correct, générique
- gin pole derrick 3, fiche 5, Anglais, gin%20pole%20derrick
correct, générique
- standing derrick 1, fiche 5, Anglais, standing%20derrick
correct, générique
- guyed mast 1, fiche 5, Anglais, guyed%20mast
correct, générique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pole held in a nearly vertical position by four or more guy ropes. 1, fiche 5, Anglais, - pole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage, whereas the small, hand-operated model is referred to as "chèvre verticale". 4, fiche 5, Anglais, - pole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Manutention automatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mât de levage
1, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20levage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grue à mât 2, fiche 5, Français, grue%20%C3%A0%20m%C3%A2t
nom féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin composé d’une poutre haubanée, servant à lever des fardeaux à l’aide d’un treuil. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A2t%20de%20levage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 6, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 6, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 6, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-erecting crane
1, fiche 7, Anglais, self%2Derecting%20crane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- self-foldable crane 2, fiche 7, Anglais, self%2Dfoldable%20crane
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One of the cranes is a special self-erecting Leibherr crane, which comes self-contained on a trailer that can be maneuvered to suit site conditions. 3, fiche 7, Anglais, - self%2Derecting%20crane
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- self erecting crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue autodépliable
1, fiche 7, Français, grue%20autod%C3%A9pliable
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À souligner que lorsque la machine est conçue pour atteindre une certaine hauteur, le mât est prévu en deux parties se repliant sur elles-mêmes ou coulissant l'une à l'intérieur de l'autre. La grue est donc pliante ou téléscopique, certaines utilisant même les deux principes pour répondre à des conditions particulières d’exploitation. 2, fiche 7, Français, - grue%20autod%C3%A9pliable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guy
1, fiche 8, Anglais, guy
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- guy rope 2, fiche 8, Anglais, guy%20rope
correct
- stay 2, fiche 8, Anglais, stay
correct, nom
- guy line 3, fiche 8, Anglais, guy%20line
correct
- guyline 4, fiche 8, Anglais, guyline
correct
- guycable 5, fiche 8, Anglais, guycable
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, fiche 8, Anglais, - guy
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, fiche 8, Anglais, - guy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, fiche 8, Anglais, - guy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 8, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, fiche 8, Français, - hauban
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 8, Français, - hauban
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tirante de fijación
1, fiche 8, Espagnol, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tirante 2, fiche 8, Espagnol, tirante
correct, nom masculin
- viento 3, fiche 8, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, fiche 8, Espagnol, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crane weigher
1, fiche 9, Anglais, crane%20weigher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
RON has ... a removable large-scale display which provides the versatility of both a dynamometer and a crane weigher in one system ... RON 2100 works as a crane weigher with the big read display attached directly to the load cell ... Each system offers these sophisticated push-button features: selectable units of measure (lbs., short tones, tons, k. newtons.)... 2, fiche 9, Anglais, - crane%20weigher
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Crane weigher for use when accurate weighing is required. Measurements in inrements of 0.2kg on the TKS 0.8 and 1 kg on the TKS 2.5 and TKS 5.0. Remote control as extra. Also available in quivalent pound scale readout. 3, fiche 9, Anglais, - crane%20weigher
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- crane weighter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôleur d’état de charge
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de charge 2, fiche 9, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20charge
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toute grue utilisée sur l'installation de forage doit être munie : a) d’un tableau de capacité de charge, situé à l'intérieur de la cabine de commande de la grue, qui précise l'angle du mât et la charge utile admissible pour chaque moufle; b) de dispositifs de mesure de charge pour le moufle principal, lorsque la charge nominale de la grue est supérieure à cinq tonnes métriques; [...] 2, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un contrôleur d’état de charge est installé sur une grue mobile installée à terre ou sur une plate-forme fixe, il doit : a) fournir une indication claire des unités de mesures utilisées qui doivent être identiques à celles utilisées dans la charte de charges aux rayons de travail de la grue; b) donner à l’opérateur une indication claire et précise de : (i) la capacité de levage de la grue (ii) la charge totale suspendue [...] 3, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Parmi les organes de sécurité, on notera un contrôleur d’état de charge qui arrête les mouvements de levage, de relevage et de télescopage si la charge dépasse la capacité de levage maximum. 4, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20charge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur de charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beaconage ship 1, fiche 10, Anglais, beaconage%20ship
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- buoy boat 2, fiche 10, Anglais, buoy%20boat
- mooring lighter 1, fiche 10, Anglais, mooring%20lighter
- buoy tender 1, fiche 10, Anglais, buoy%20tender
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baliseur
1, fiche 10, Français, baliseur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Navire spécialisé dans la mise en place et l’entretien des balises ou dans le ravitaillement des phares. 1, fiche 10, Français, - baliseur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il comporte des équipements spéciaux; davier, treuil, mât de charge, grue,... 1, fiche 10, Français, - baliseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- buque balizador
1, fiche 10, Espagnol, buque%20balizador
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 11, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 11, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 11, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 11, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
grue mobile :Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 11, Français, - grue%20mobile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 11, Français, - grue%20mobile
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 11, Français, - grue%20mobile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 11, Français, - grue%20mobile
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 11, Français, - grue%20mobile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crane & pile driver 1, fiche 12, Anglais, crane%20%26%20pile%20driver
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grue à mât de battage
1, fiche 12, Français, grue%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20de%20battage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- continuous slasher 1, fiche 13, Anglais, continuous%20slasher
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tronçonneuse continue
1, fiche 13, Français, tron%C3%A7onneuse%20continue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La compagnie Forano a conçu un complexe d’ébranchage et de tronçonnage en vue du traitement d’arbres entiers tel que considéré dans cette étude.(...) Il comprend les équipements suivants :-Une grue d’alimentation à mât articulé;-Une ébrancheuse à fléaux Forano;-Une tronçonneuse continue Forano(...) 1, fiche 13, Français, - tron%C3%A7onneuse%20continue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slashing deck 1, fiche 14, Anglais, slashing%20deck
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- table de tronçonnage
1, fiche 14, Français, table%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La grue Kockums dépose les troncs à l'entrée de la section d’alignement où la grue à mât articulé assure leur acheminement ordonné à la table de tronçonnage. 1, fiche 14, Français, - table%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :