TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE TOUR CHANTIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 1, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 1, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 1, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 1, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe (la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 1, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tower crane for construction work
1, fiche 2, Anglais, tower%20crane%20for%20construction%20work
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This part of ISO 4306 gives the general definition of a tower crane and the terminology of each type of tower crane. It applies to tower cranes for construction work that can be assembled and dismantled; permanently erected tower cranes; hammerhead cranes; dockside and shipbuilder's tower cranes. It does not apply to ... erection masts, with or without jibs. 1, fiche 2, Anglais, - tower%20crane%20for%20construction%20work
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tower crane for construction work: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - tower%20crane%20for%20construction%20work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue à tour de chantier
1, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20de%20chantier
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La présente partie de l’ISO 4306 donne la définition générale des grues à tour et établit la terminologie des différents types de grues à tour. Elle est applicable aux grues à tour démontables de chantier; aux grues montées en permanence; aux grues d’armement (chantier naval). Elle n’est pas applicable [...] aux mâts de montage avec ou sans flèche. 1, fiche 2, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20de%20chantier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Grue à tour de chantier : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20de%20chantier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tower crane for construction work that can be assembled and dismantled
1, fiche 3, Anglais, tower%20crane%20for%20construction%20work%20that%20can%20be%20assembled%20and%20dismantled
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This part of ISO 4306 gives the general definition of a tower crane and the terminology of each type of tower crane. It applies to tower cranes for construction work that can be assembled and dismantled; permanently erected tower cranes; hammerhead cranes; dockside and shipbuilder's tower cranes. It does not apply to ... erection masts, with or without jibs. 1, fiche 3, Anglais, - tower%20crane%20for%20construction%20work%20that%20can%20be%20assembled%20and%20dismantled
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Tower crane for construction work that can be assembled and dismantled: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - tower%20crane%20for%20construction%20work%20that%20can%20be%20assembled%20and%20dismantled
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue à tour démontable de chantier
1, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20d%C3%A9montable%20de%20chantier
nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente partie de l’ISO 4306 donne la définition générale des grues à tour et établit la terminologie des différents types de grues à tour. Elle est applicable aux grues à tour démontables de chantier; aux grues montées en permanence; aux grues d’armement (chantier naval). Elle n’est pas applicable [...] aux mâts de montage avec ou sans flèche. 1, fiche 3, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20d%C3%A9montable%20de%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Grue à tour démontable de chantier : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20d%C3%A9montable%20de%20chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :