TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE TOUR FIXE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crane cab
1, fiche 1, Anglais, crane%20cab
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crane cabin 2, fiche 1, Anglais, crane%20cabin
correct
- cab 3, fiche 1, Anglais, cab
correct
- crane house 4, fiche 1, Anglais, crane%20house
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The operator's compartment on a crane. 5, fiche 1, Anglais, - crane%20cab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabine de grue
1, fiche 1, Français, cabine%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 1, Français, cabine
correct, nom féminin
- cabine de commande 3, fiche 1, Français, cabine%20de%20commande
correct, nom féminin
- guérite de grue 4, fiche 1, Français, gu%C3%A9rite%20de%20grue
nom féminin
- guérite de manœuvre de grue 5, fiche 1, Français, gu%C3%A9rite%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20grue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine. 6, fiche 1, Français, - cabine%20de%20grue
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état. 7, fiche 1, Français, - cabine%20de%20grue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 2, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 2, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 2, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 2, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 2, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 2, Anglais, - tower%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 2, Anglais, - tower%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 2, Anglais, - tower%20crane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 2, Anglais, - tower%20crane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 2, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 2, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 2, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 2, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 2, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 2, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 2, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 2, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 2, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical. 11, fiche 2, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 2, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 2, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 3, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 3, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 3, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 3, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 3, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stationary tower crane
1, fiche 4, Anglais, stationary%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixed tower crane 1, fiche 4, Anglais, fixed%20tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work: a) tower cranes -- assembled from component parts; -- self-erecting (rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes -- high-level slewing; -- low-level slewing. c) Tower cranes -- horizontal jib or boom; -- luffing (derricking) jib or boom. d) Tower cranes -- travelling; -- stationary (fixed); -- climbing (building-supported). 1, fiche 4, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fixed tower crane; stationary tower crane: terms standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - stationary%20tower%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue à tour fixe
1, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grue à tour stationnaire 1, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d’un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, fiche 4, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour fixe; grue à tour stationnaire : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20fixe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile crane
1, fiche 5, Anglais, mobile%20crane
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
mobile crane: A jib crane, which may be fitted with a mast (tower attachment) capable of travelling, laden or unladen, without the need for fixed runways and which relies on gravity for stability. 2, fiche 5, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The difference between portable and mobile cranes is that portable cranes have to be towed whereas mobile cranes are either self-propelled running on pneumatic tyres, rails (locomotive cranes) or crawler tracks (caterpillar tracks) or mounted on trucks or railway wagons (truck-mounted cranes, rail mounted cranes). 3, fiche 5, Anglais, - mobile%20crane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - mobile%20crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue mobile
1, fiche 5, Français, grue%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
grue mobile :Grue à flèche qui peut être pourvue d’un mât(équipement tour), capable de se déplacer, chargée ou non chargée, sans avoir besoin de chemin fixe et qui demeure stable sous l'influence de la gravité. 2, fiche 5, Français, - grue%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Une grue mobile est un appareil de levage mû mécaniquement et travaillant en porte-à-faux. L’accessoire de préhension des charges est suspendu à une extrémité de la flèche, l’autre extrémité restant en appui sur une partie qui, lorsqu’elle est tournante, peut s’orienter par rapport au support. Le support, appelé châssis porteur, peut être automoteur ou sur porteur, susceptible de déplacement en phase de travail, dont le train de roulement est, soit sur chenilles, soit sur roues à pneumatiques ou à bandage». 3, fiche 5, Français, - grue%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les grues mobiles sont des engins de levage qui peuvent être déplacés d’un point de travail quelconque en un autre point de travail, également quelconque, sans qu’il existe, entre ces deux points, de liaison fixe constituant un asservissement de trajet. 4, fiche 5, Français, - grue%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 5, fiche 5, Français, - grue%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grue mobile : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 5, Français, - grue%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobile stanchion 1, fiche 6, Anglais, mobile%20stanchion
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Stanchion: an upright bar, post, brace or support .... 2, fiche 6, Anglais, - mobile%20stanchion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fût tournant
1, fiche 6, Français, f%C3%BBt%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La grue à tour classique se compose(...) : d’une plate-forme-base(...), d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contre-poids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. 1, fiche 6, Français, - f%C3%BBt%20tournant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :