TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRUE-DERRICK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guy derrick
1, fiche 1, Anglais, guy%20derrick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guyed derrick 2, fiche 1, Anglais, guyed%20derrick
correct
- guy derrick crane 3, fiche 1, Anglais, guy%20derrick%20crane
correct, normalisé
- guy-derrick crane 4, fiche 1, Anglais, guy%2Dderrick%20crane
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A derrick crane with the top of the mast held by means of guy ropes. 4, fiche 1, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The guy derrick is made up of a boom and a mast that are connected at the top by a cable which allows the boom to be raised or lowered. The mast, which is longer than the boom, is held firmly in a vertical position by guys, although the derrick, as a whole, may rotate through a horizontal angle of 360 degrees. The load is applied to the boom by means of another cable, which may be used to raise or lower the load without moving the boom in a vertical plane. This type [of derrick] is used in the erection of large, steel building frames. 5, fiche 1, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guy derrick crane: standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 1, Anglais, - guy%20derrick
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guy-derrick crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - guy%20derrick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- derrick à haubans
1, fiche 1, Français, derrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- derrick haubané 2, fiche 1, Français, derrick%20hauban%C3%A9
correct, nom masculin
- grue-derrick à haubans 3, fiche 1, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20haubans
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grue-derrick dont le haut du mât est fixé à l'aide de tirants à câbles(haubans). 3, fiche 1, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer deux types essentiels de derricks : les derricks à haubans, utilisés à poste fixe; les derricks autostables, mobiles, se déplaçant sur une voie de roulement. 4, fiche 1, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, on se contente de haubaner les derricks en tête avec des câbles; on peut également les haubaner sur des estacades fixes ou mobiles, les installer sur des lorries simples, ou automoteurs circulant sur des voies, ou encore sur des patins à riper. Des modèles sans embase, à haubaner en tête, peuvent être installés sur des pylônes. 5, fiche 1, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grue-derrick à haubans : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - derrick%20%C3%A0%20haubans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rigid-braced derrick crane
1, fiche 2, Anglais, rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A derrick crane with the top of the mast held by means of rigid bracing. 1, fiche 2, Anglais, - rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rigid-braced derrick crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - rigid%2Dbraced%20derrick%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue-derrick à appui rigide
1, fiche 2, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grue-derrick dont le haut du mât est fixé à l'aide de tirants rigides. 1, fiche 2, Français, - grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grue-derrick à appui rigide : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - grue%2Dderrick%20%C3%A0%20appui%20rigide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stiff-leg derrick
1, fiche 3, Anglais, stiff%2Dleg%20derrick
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stiffleg derrick 2, fiche 3, Anglais, stiffleg%20derrick
correct
- stiff-legged derrick 3, fiche 3, Anglais, stiff%2Dlegged%20derrick
correct
- stiffleg derrick crane 4, fiche 3, Anglais, stiffleg%20derrick%20crane
correct, normalisé
- stiff-leg 5, fiche 3, Anglais, stiff%2Dleg
correct
- stiffleg 2, fiche 3, Anglais, stiffleg
correct
- Scotch derrick 6, fiche 3, Anglais, Scotch%20derrick
correct
- scotch derrick 7, fiche 3, Anglais, scotch%20derrick
correct
- Scotch derrick crane 8, fiche 3, Anglais, Scotch%20derrick%20crane
correct, normalisé
- derrick crane 9, fiche 3, Anglais, derrick%20crane
correct, normalisé
- jill pole 5, fiche 3, Anglais, jill%20pole
correct, États-Unis
- jill-poke 5, fiche 3, Anglais, jill%2Dpoke
correct, États-Unis
- mast crane 10, fiche 3, Anglais, mast%20crane
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stationary crane working on the principle of the guy derrick but in which a permanent steel structure holds the mast in a vertical position, tied back to two horizontal legs which meet at the foot of the mast. 6, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stiffleg derrick crane: term standardized by the Standards Association of Australia; Scotch derrick crane: term standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
derrick crane; mast crane: terms standardized by ISO. 11, fiche 3, Anglais, - stiff%2Dleg%20derrick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- derrick lourd à jambes
1, fiche 3, Français, derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- derrick à jambes 1, fiche 3, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes
correct, nom masculin
- derrick à jambes de force 2, fiche 3, Français, derrick%20%C3%A0%20jambes%20de%20force
nom masculin
- mât de charge 3, fiche 3, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé
- grue-derrick 3, fiche 3, Français, grue%2Dderrick
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Derricks lourds à jambes. Ces derricks sont composés d’un châssis en profilés recevant un mât, deux jambes ou arbalétriers, et une flèche. Ces organes sont généralement construits en treillis soudés. Le châssis reçoit en outre les treuils de levage et d’orientation. 1, fiche 3, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mât de charge; grue-derrick : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - derrick%20lourd%20%C3%A0%20jambes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand-operated derrick crane 1, fiche 4, Anglais, hand%2Doperated%20derrick%20crane
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See record «derrick crane / mât de charge; grue-derrick." 2, fiche 4, Anglais, - hand%2Doperated%20derrick%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue-derrick manuelle
1, fiche 4, Français, grue%2Dderrick%20manuelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grue-derrick à bras 1, fiche 4, Français, grue%2Dderrick%20%C3%A0%20bras
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «mât de charge; grue-derrick/derrick crane». 1, fiche 4, Français, - grue%2Dderrick%20manuelle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grue derrick manuelle
- grue derrick à bras
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


