TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRUME [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical debarking
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20debarking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mechanical barking 2, fiche 1, Anglais, mechanical%20barking
correct
- machine debarking 3, fiche 1, Anglais, machine%20debarking
correct
- machine barking 4, fiche 1, Anglais, machine%20barking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manual debarking is rare, because it is expensive, slow, and inefficient. Mechanical debarking is usual ... Debarking machines with cutting tools can be movable or stationary. 5, fiche 1, Anglais, - mechanical%20debarking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écorçage mécanique
1, fiche 1, Français, %C3%A9cor%C3%A7age%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action ou fait d’ôter l'écorce d’un bois rond, grume, bille, perche, etc. à l'aide d’outils ou machines mécaniques divers. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cor%C3%A7age%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descortezado mecánico
1, fiche 1, Espagnol, descortezado%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nose
1, fiche 2, Anglais, nose
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snape 1, fiche 2, Anglais, snape
correct, nom
- snout 1, fiche 2, Anglais, snout
correct, nom
- snipe 1, fiche 2, Anglais, snipe
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The end of a log, rounded-off so as to facilitate dragging. 2, fiche 2, Anglais, - nose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nez
1, fiche 2, Français, nez
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d’une grume, arrondie de façon à faciliter son traînage. 1, fiche 2, Français, - nez
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- morro
1, fiche 2, Espagnol, morro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flat-sawn
1, fiche 3, Anglais, flat%2Dsawn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plain-sawn 2, fiche 3, Anglais, plain%2Dsawn
correct
- flat-sawed 3, fiche 3, Anglais, flat%2Dsawed
correct
- plain-sawed 4, fiche 3, Anglais, plain%2Dsawed
correct
- flat-grained 5, fiche 3, Anglais, flat%2Dgrained
correct
- flat-grain 6, fiche 3, Anglais, flat%2Dgrain
correct
- slash-grained 5, fiche 3, Anglais, slash%2Dgrained
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Said of] boards produced by simply slicing the log from one end to the other ... 7, fiche 3, Anglais, - flat%2Dsawn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... this is the most common method of producing lumber. 7, fiche 3, Anglais, - flat%2Dsawn
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Some authors use the terms "plain-sawn" and "plain-sawed" for hardwoods and "slash-grained" for softwoods. 8, fiche 3, Anglais, - flat%2Dsawn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scié sur dosse
1, fiche 3, Français, sci%C3%A9%20sur%20dosse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débité sur dosse 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20dosse
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit du bois] produit lorsque la grume est sciée d’un bout à l'autre [...] 3, fiche 3, Français, - sci%C3%A9%20sur%20dosse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] méthode de production de bois la plus courante. 3, fiche 3, Français, - sci%C3%A9%20sur%20dosse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fibra paralela a la cara
1, fiche 3, Espagnol, fibra%20paralela%20a%20la%20cara
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- large knot 1, fiche 4, Anglais, large%20knot
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cul-de-singe
1, fiche 4, Français, cul%2Dde%2Dsinge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cul de singe 2, fiche 4, Français, cul%20de%20singe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une grume, fissuration circulaire de l'écorce, avec une zone centrale lisse traduisant un nœud recouvert. 1, fiche 4, Français, - cul%2Dde%2Dsinge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external face
1, fiche 5, Anglais, external%20face
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] face of a piece which is furthest from the log pith or any face if both faces are at an equal distance from the pith. 1, fiche 5, Anglais, - external%20face
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- face extérieure
1, fiche 5, Français, face%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Face du bois scié qui est la plus éloignée du cœur de la grume, ainsi que n’ importe laquelle des deux faces si elles sont à la même distance du cœur. 2, fiche 5, Français, - face%20ext%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal face
1, fiche 6, Anglais, internal%20face
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Face of a piece which is nearest to the pith. 1, fiche 6, Anglais, - internal%20face
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- face intérieure
1, fiche 6, Français, face%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Face du bois scié qui est la moins éloignée du cœur de la grume. 2, fiche 6, Français, - face%20int%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top rot
1, fiche 7, Anglais, top%20rot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Butt rot: Any decay or rot developing in, and sometime characteristically confirmed to, the base or lower stem of a true ... Other morphologically localized rots are top rot (e.g. of "Stereum sanguinolentum"), trunk rot, bole rot, root rot ... 1, fiche 7, Anglais, - top%20rot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pourriture descendante
1, fiche 7, Français, pourriture%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pourriture : Modification profonde de la composition chimique du bois provoquée par des champignons, soit dans le bois sur pied, soit, [...] dans le bois en grume, débité ou mis en œuvre, se manifestant par un changement de consistance accompagné d’un changement de coloration et entraînant une modification importante des propriétés. 2, fiche 7, Français, - pourriture%20descendante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wine tanker
1, fiche 8, Anglais, wine%20tanker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wine carrier 1, fiche 8, Anglais, wine%20carrier
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Delchim ... entered the specialized tanker market in 1949 with the small oil/wine tanker "Yann Roullet" ... 1, fiche 8, Anglais, - wine%20tanker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Seagoing vessels carry wines and fortified wines not exceeding 27 degrees proof. 1, fiche 8, Anglais, - wine%20tanker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pinardier
1, fiche 8, Français, pinardier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- navire pinardier 2, fiche 8, Français, navire%20pinardier
correct, nom masculin
- transporteur de vin 3, fiche 8, Français, transporteur%20de%20vin
correct, nom masculin
- transport de vin 4, fiche 8, Français, transport%20de%20vin
correct, nom masculin
- navire citerne transport de vin 4, fiche 8, Français, navire%20citerne%20transport%20de%20vin
correct, nom masculin
- navire-citerne à vin 5, fiche 8, Français, navire%2Dciterne%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
- porte-vin 4, fiche 8, Français, porte%2Dvin
correct, nom masculin
- navire-chai 4, fiche 8, Français, navire%2Dchai
correct, nom masculin, moins fréquent
- transporteur de vins en vrac 6, fiche 8, Français, transporteur%20de%20vins%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Navire construit pour le transport du vin en vrac. 3, fiche 8, Français, - pinardier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'on considère pinardier comme populaire dans PEROB, 1979, p. 1438 et familier dans GRUME, 1978, p. 236, la grande majorité des dictionnaires et encyclopédies(LALAN, GILCO, QUENC, LEXIS) n’ en font pas mention. 7, fiche 8, Français, - pinardier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peeler log
1, fiche 9, Anglais, peeler%20log
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- peeler 2, fiche 9, Anglais, peeler
correct
- peeler baulk 3, fiche 9, Anglais, peeler%20baulk
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A log considered suitable in size and quality for producing rotary-cut veneer. 4, fiche 9, Anglais, - peeler%20log
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rotary-cut veneer: A veneer produced when a log mounted in a lathe is rotated against a cutting blade. 5, fiche 9, Anglais, - peeler%20log
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grume de déroulage
1, fiche 9, Français, grume%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bille de déroulage 2, fiche 9, Français, bille%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grume ou bille dont les dimensions et la qualité la rendent apte au déroulage. 3, fiche 9, Français, - grume%20de%20d%C3%A9roulage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déroulage : Se dit en ébénisterie d’un procédé de mise en plaques minces d’une bille de bois destinée au placage. 4, fiche 9, Français, - grume%20de%20d%C3%A9roulage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- product of the forest
1, fiche 10, Anglais, product%20of%20the%20forest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
"Products of the forest" includes (a) logs, pulpwood, piling, spars, railway ties, poles, pit props and all other timber, (b) boards, laths, shingles, deals, staves and all other lumber, bark, wood chips and sawdust and Christmas trees, (c) skins and furs of wild animals, and (d) maple products. [Bank Act]. 1, fiche 10, Anglais, - product%20of%20the%20forest
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- forest product
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit de la forêt
1, fiche 10, Français, produit%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sont compris parmi les produits de la forêt : a) bois en grume, bois à pulpe, pilotis, espars, traverses de chemins de fer, poteaux, étais de mine et tout autre bois d’œuvre; b) planches, lattes, bardeaux, madriers, douves et tous les autres bois de service, écorces, poteaux, sciures de bois et arbres de Noël; c) peaux et fourrures d’animaux sauvages; d) produits de l'érable. [Loi sur les banques]. 1, fiche 10, Français, - produit%20de%20la%20for%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- refiner
1, fiche 11, Anglais, refiner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Manufacturer" means any person who manufactures or produces by hand, art, process or mechanical means any goods, wares and merchandise and, without restricting the generality of the foregoing, includes a manufacturer of logs, timber or lumber, maltster, distiller, brewer, refiner, and producer of petroleum, ... [Bank Act]. 1, fiche 11, Anglais, - refiner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entreprise de raffinage
1, fiche 11, Français, entreprise%20de%20raffinage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
fabricant : Personne qui fabrique ou produit à la main, ou par quelque procédé, art ou moyen mécanique, des effets, denrées ou marchandises et, notamment, toute entreprise de production de bois en grume, de fabrication de bois d’œuvre ou de bois, de service, de maltage, de distillation, de brassage, de raffinage et de production de pétrole [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 11, Français, - entreprise%20de%20raffinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saw log
1, fiche 12, Anglais, saw%20log
correct, générique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sawlog 2, fiche 12, Anglais, sawlog
correct, générique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A log considered suitable in size and quality for producing sawn timber. 1, fiche 12, Anglais, - saw%20log
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In French, there is a distinction between "grume de sciage" and "bille de sciage." "Bille" is actually a section of a "grume." 3, fiche 12, Anglais, - saw%20log
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grume de sciage
1, fiche 12, Français, grume%20de%20sciage
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grume dont les dimensions et la qualité la destinent au sciage. 2, fiche 12, Français, - grume%20de%20sciage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «saw log» désigne autant la «grume de sciage» que la «bille de sciage». Une «bille» est en fait une section de la «grume». 3, fiche 12, Français, - grume%20de%20sciage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- saw log
1, fiche 13, Anglais, saw%20log
correct, générique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sawlog 2, fiche 13, Anglais, sawlog
correct, générique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A log considered suitable in size and quality for producing sawn timber. 1, fiche 13, Anglais, - saw%20log
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In French, there is a distinction between "grume de sciage" and "bille de sciage." "Bille" is actually a section of a "grume." 3, fiche 13, Anglais, - saw%20log
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bille de sciage
1, fiche 13, Français, bille%20de%20sciage
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bille dont les dimensions et la qualité la rendent appropriée pour le sciage. 2, fiche 13, Français, - bille%20de%20sciage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «saw log» désigne autant la «grume de sciage» que la «bille de sciage». Une «bille» est en fait une section de la «grume». 3, fiche 13, Français, - bille%20de%20sciage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Wood Sawing
- Building Elements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slab timber 1, fiche 14, Anglais, slab%20timber
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] top planks of the boardwalk were composed of slab timber and milled planks about 15 cm wide and up to 2.0 cm thick ... 1, fiche 14, Anglais, - slab%20timber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Sciage du bois
- Éléments du bâtiment
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bois de dosse
1, fiche 14, Français, bois%20de%20dosse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bois(bille ou grume) comportant une face plane découverte en général par sciage, le reste de la surface étant constitué par la partie externe de la bille ou de la grume avec ou sans écorce. 2, fiche 14, Français, - bois%20de%20dosse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Aserradura de la madera
- Elementos de edificios
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- madera de primer costero
1, fiche 14, Espagnol, madera%20de%20primer%20costero
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- engineered wood
1, fiche 15, Anglais, engineered%20wood
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wood composite 2, fiche 15, Anglais, wood%20composite
correct
- engineered lumber 3, fiche 15, Anglais, engineered%20lumber
correct
- engineered timber 4, fiche 15, Anglais, engineered%20timber
correct
- engineered wood composite 5, fiche 15, Anglais, engineered%20wood%20composite
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood. 6, fiche 15, Anglais, - engineered%20wood
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The main types of engineered woods comprise glulam (glued-laminated timber), parallel strand lumber (PSL), laminated veneer lumber (LVL), plywood, oriented strandboard (OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists. 7, fiche 15, Anglais, - engineered%20wood
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bois d’ingénierie
1, fiche 15, Français, bois%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bois composite 2, fiche 15, Français, bois%20composite
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes(rondins de bois), le bois d’ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d’autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d’ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d’une pièce de bois débité. 3, fiche 15, Français, - bois%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 16, Anglais, head
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Top third of the sail. 1, fiche 16, Anglais, - head
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 16, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 16, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie renforcée du haut de la voile. 2, fiche 16, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toute voile triangulaire a trois points: le point de drisse renforcé par une têtière en haut du mât [...] 3, fiche 16, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Dictionnaire Gruss de marine(GRUME, 1978) définit la «têtière» comme étant la partie supérieure d’une voile carrée. On nomme «point de drisse» un des points d’une voile triangulaire. 4, fiche 16, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chipping profile machine 1, fiche 17, Anglais, chipping%20profile%20machine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- profiling chipping machine 2, fiche 17, Anglais, profiling%20chipping%20machine
proposition
- chipping and profiling machine 2, fiche 17, Anglais, chipping%20and%20profiling%20machine
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déchiqueteuse-profileuse
1, fiche 17, Français, d%C3%A9chiqueteuse%2Dprofileuse
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine de type équarrisseuse coupeuse de grumes qui permet, grâce à un schéma de coupe, de découper les profils récupérables d’une grume et d’en faire des planches, tout en transformant en copeaux les parties restantes. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%2Dprofileuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La compagnie Kockuns Cancar, de Colombie-Britannique fabrique une machine de ce type appelée «Chip-N-Saw Profile Machine». L’équivalent a été formulé après un entretien avec une ingénieure forestière de Québec. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%2Dprofileuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hardwood log
1, fiche 18, Anglais, hardwood%20log
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In many areas of the eastern United States, hardwood boles are sawn into logs and then separated by product before proceeding to future processing. This type of product merchandising is facilitated by large differences in the relative value of hardwood logs of different species and grades. 2, fiche 18, Anglais, - hardwood%20log
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grume de feuillu
1, fiche 18, Français, grume%20de%20feuillu
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grume de bois dur 2, fiche 18, Français, grume%20de%20bois%20dur
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, on classifie une grume selon l'utilisation qui peut en être faite : tranchage, déroulage, sciage, palette ou encore pâte. Les grumes de feuillus provenant des forêts publiques sont classées selon les normes du Ministère [...] 3, fiche 18, Français, - grume%20de%20feuillu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tronco de especies latifoliadas
1, fiche 18, Espagnol, tronco%20de%20especies%20latifoliadas
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- troza de especies latifoliadas 1, fiche 18, Espagnol, troza%20de%20especies%20latifoliadas
nom féminin
- rollizo de especies latifoliadas 1, fiche 18, Espagnol, rollizo%20de%20especies%20latifoliadas
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logging sled
1, fiche 19, Anglais, logging%20sled
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- logging sleigh 2, fiche 19, Anglais, logging%20sleigh
correct
- log sled 3, fiche 19, Anglais, log%20sled
correct
- log sleigh 3, fiche 19, Anglais, log%20sleigh
correct
- log sledge 3, fiche 19, Anglais, log%20sledge
correct
- bogan 4, fiche 19, Anglais, bogan
Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A low platform on runners, with or without a tongue, for supporting the thicker end of a large, heavy log or a number of small logs ..., so decreasing tractive resistance. 3, fiche 19, Anglais, - logging%20sled
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- traîneau de débardage
1, fiche 19, Français, tra%C3%AEneau%20de%20d%C3%A9bardage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Plateforme basse montée sur des patins, avec ou sans oeilleton d’accrochage, destinée à supporter le gros bout d’une grume de grandes dimensions ou bien de plusieurs grumes de moindre dimension, et à diminuer la résistance à la traction. 2, fiche 19, Français, - tra%C3%AEneau%20de%20d%C3%A9bardage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- log fork
1, fiche 20, Anglais, log%20fork
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- logging fork 2, fiche 20, Anglais, logging%20fork
correct
- log and lumber fork 3, fiche 20, Anglais, log%20and%20lumber%20fork
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Logging forks feature two independant top clamps that close down to the tine tips. 2, fiche 20, Anglais, - log%20fork
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Levage
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fourche à grumes
1, fiche 20, Français, fourche%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fourche combinée 2, fiche 20, Français, fourche%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de manutention comportant une fourche et un ou deux bras presseurs qui se referment sur la charge, permettant la manutention soit de bois ronds, soit de bois sciées. 2, fiche 20, Français, - fourche%20%C3%A0%20grumes
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fourche à grume
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- die squared
1, fiche 21, Anglais, die%20squared
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a squared log without wane. 1, fiche 21, Anglais, - die%20squared
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This term is hyphenated when it precedes a noun or when it follows a copular verb (e.g. to be, to seem, etc.). 2, fiche 21, Anglais, - die%20squared
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Die-squared log, timber. 2, fiche 21, Anglais, - die%20squared
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- die-squared
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équarri à vives arêtes
1, fiche 21, Français, %C3%A9quarri%20%C3%A0%20vives%20ar%C3%AAtes
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une grume équarrie sans flaches. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9quarri%20%C3%A0%20vives%20ar%C3%AAtes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- diameter tape
1, fiche 22, Anglais, diameter%20tape
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- girth tape 2, fiche 22, Anglais, girth%20tape
correct
- girth-tape 3, fiche 22, Anglais, girth%2Dtape
correct
- circumference tape 4, fiche 22, Anglais, circumference%20tape
- area tape 4, fiche 22, Anglais, area%20tape
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A specially graduated tape by means of which the diameter may be read directly when the tape is placed around the tree. 5, fiche 22, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The diameter of a tree cross section may be obtained with a flexible tape by measuring the "circumference" of the tree and dividing by [pi] ... The diameter tapes used by foresters, however, are graduated at intervals of (pi) units (inches or centimeter), thus permitting a direct reading of diameter. 6, fiche 22, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In France, according to «La forêt», 1979, p. 468, tree diameter readings are most often obtained with tree calipers. 7, fiche 22, Anglais, - diameter%20tape
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
diameter tape: term standardized by CSA. 7, fiche 22, Anglais, - diameter%20tape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- galon circonférenciel
1, fiche 22, Français, galon%20circonf%C3%A9renciel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ruban forestier 2, fiche 22, Français, ruban%20forestier
correct, nom masculin, normalisé
- ruban métrique 3, fiche 22, Français, ruban%20m%C3%A9trique
correct, nom masculin
- ruban à double graduation 4, fiche 22, Français, ruban%20%C3%A0%20double%20graduation
correct, nom masculin
- ruban diamétrique 5, fiche 22, Français, ruban%20diam%C3%A9trique
correct, nom masculin
- mètre ruban 3, fiche 22, Français, m%C3%A8tre%20ruban
correct, nom masculin
- ruban circonférenciel 6, fiche 22, Français, ruban%20circonf%C3%A9renciel
nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ruban gradué que l'on place autour d’un arbre ou d’une grume pour en calculer la circonférence ou le diamètre. 7, fiche 22, Français, - galon%20circonf%C3%A9renciel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ruban forestier : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 22, Français, - galon%20circonf%C3%A9renciel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cinta para medir diámetros
1, fiche 22, Espagnol, cinta%20para%20medir%20di%C3%A1metros
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cinta graduada en la que se lee directamente el diámetro de un árbol con sólo aplicarla a él. 2, fiche 22, Espagnol, - cinta%20para%20medir%20di%C3%A1metros
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- log carriage
1, fiche 23, Anglais, log%20carriage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dogging carriage 1, fiche 23, Anglais, dogging%20carriage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw. 1, fiche 23, Anglais, - log%20carriage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chariot à grumes
1, fiche 23, Français, chariot%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chariot porte-grume 2, fiche 23, Français, chariot%20porte%2Dgrume
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie circulaire, ou à ruban, le cadre mobile sur lequel sont montés divers dispositifs ainsi que les griffes qui agrippent la grume au moment du sciage, et qui permet de l'avancer vers la lame de scie ou de l'en retirer. 2, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce chariot, porté par des roues qui circulent sur des rails, est diversement propulsé dans un sens puis dans l’autre. 2, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carro de sierra
1, fiche 23, Espagnol, carro%20de%20sierra
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cutting crest
1, fiche 24, Anglais, cutting%20crest
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Part of stem, advancing under the end surface, left after felling. 1, fiche 24, Anglais, - cutting%20crest
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- peigne d’abattage
1, fiche 24, Français, peigne%20d%26rsquo%3Babattage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante au gros bout d’une grume résultant de l'abattage de l'arbre. 1, fiche 24, Français, - peigne%20d%26rsquo%3Babattage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- headrig optimizer
1, fiche 25, Anglais, headrig%20optimizer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An optimizer used to determine the cutting axis and best position for the log and saw, so as to maximize the value of the lumber products produced. 2, fiche 25, Anglais, - headrig%20optimizer
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- headrig optimiser
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- optimiseur de débitage des grumes
1, fiche 25, Français, optimiseur%20de%20d%C3%A9bitage%20des%20grumes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Optimiseur servant à déterminer l'axe de coupe et le positionnement favorable de la grume et de la scie, en vue d’un débitage optimal en produits. 1, fiche 25, Français, - optimiseur%20de%20d%C3%A9bitage%20des%20grumes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- end wood
1, fiche 26, Anglais, end%20wood
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Wood ends of a log which is considered as vulnerable to splitting and microbial attacks. 2, fiche 26, Anglais, - end%20wood
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bois d’extrémité
1, fiche 26, Français, bois%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bois des parties extrêmes d’une grume et que l'on considère généralement vulnérable au fendillement et aux attaques microbiennes. 2, fiche 26, Français, - bois%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- defect deduction
1, fiche 27, Anglais, defect%20deduction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- allowance for defect 1, fiche 27, Anglais, allowance%20for%20defect
correct
- allowance for defects 2, fiche 27, Anglais, allowance%20for%20defects
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In measuring logs or in scaling, the estimated amount of defective material that is subtracted from the gross volume to obtain the volume of on-grade wood. 1, fiche 27, Anglais, - defect%20deduction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réfaction pour défaut
1, fiche 27, Français, r%C3%A9faction%20pour%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
réfaction : Correction, en diminution, de la valeur d’une grandeur mesurée, pour tenir compte des défauts ou anomalies de l'objet en cause; par ex. le volume conventionnellement déduit du volume réel d’une grume(ou d’une coupe) du fait de certains défauts ou anomalies du bois(réfaction pour défaut ou anomalies). 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9faction%20pour%20d%C3%A9faut
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rotary cut veneer
1, fiche 28, Anglais, rotary%20cut%20veneer
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rotary veneer 2, fiche 28, Anglais, rotary%20veneer
correct
- rotary-cut veneer 3, fiche 28, Anglais, rotary%2Dcut%20veneer
correct
- peeled veneer 4, fiche 28, Anglais, peeled%20veneer
correct
- peel veneer 5, fiche 28, Anglais, peel%20veneer
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Veneer cut in a lathe which rotates a log or bolt, chucked in the center, against a knife. 6, fiche 28, Anglais, - rotary%20cut%20veneer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rotary cut veneer: term standardized by ISO. 7, fiche 28, Anglais, - rotary%20cut%20veneer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 28, La vedette principale, Français
- placage déroulé
1, fiche 28, Français, placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- placage à coupe rotative 2, fiche 28, Français, placage%20%C3%A0%20coupe%20rotative
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu par déroulage centré sur l'axe de la grume. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 28, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
placage déroulé : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 28, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- corte rotativo de chapas
1, fiche 28, Espagnol, corte%20rotativo%20de%20chapas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wane
1, fiche 29, Anglais, wane
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wane edge 2, fiche 29, Anglais, wane%20edge
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Part of the log surface remaining on sawn timber. 3, fiche 29, Anglais, - wane
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
wane: term [and definition] standardized by ISO. 4, fiche 29, Anglais, - wane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 29, Français, flache
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Portion de la surface de la grume sur le bois scié restant apparente. 2, fiche 29, Français, - flache
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
flache : terme [et définition] normalisés par l’ISO. 3, fiche 29, Français, - flache
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mengua
1, fiche 29, Espagnol, mengua
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- buckskin
1, fiche 30, Anglais, buckskin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- buckskin log 2, fiche 30, Anglais, buckskin%20log
correct
- buck skin 3, fiche 30, Anglais, buck%20skin
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] log without bark [with a polished weathered surface], and usually hard enough that loggers' calk boots will not dig into them. 2, fiche 30, Anglais, - buckskin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loggers must be careful lest they slip when stepping on a buckskin log. 2, fiche 30, Anglais, - buckskin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grume patinée
1, fiche 30, Français, grume%20patin%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Section d’arbre abattu non revêtue de son écorce dont la surface, polie et durcie par les années, offre peu de prise sur les bottes des ouvriers forestiers. 1, fiche 30, Français, - grume%20patin%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chokerhole
1, fiche 31, Anglais, chokerhole
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- choker hole 2, fiche 31, Anglais, choker%20hole
correct
- choker-hole 3, fiche 31, Anglais, choker%2Dhole
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[In a choker setting operation] a hole [dug] under a log in order to get the choker around it. 1, fiche 31, Anglais, - chokerhole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trou d’élinguage
1, fiche 31, Français, trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9linguage
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trou de collier étrangleur 1, fiche 31, Français, trou%20de%20collier%20%C3%A9trangleur
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé sous une grume afin de faciliter le passage d’un collier étrangleur autour de la pièce. 1, fiche 31, Français, - trou%20d%26rsquo%3B%C3%A9linguage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plywood
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 32, Anglais, bump
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A swelling that occurs on the outer surface of a log which impairs the veneer sheets. 2, fiche 32, Anglais, - bump
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Contreplaqués
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 32, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bourrelet annulaire 2, fiche 32, Français, bourrelet%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Renflement qui apparaît sur la surface extérieure d’une bille lors du déroulage et qui affecte la qualité des placages qui en résultent. 3, fiche 32, Français, - bosse
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Placages défectueux associés à la formation d’un bourrelet annulaire sur la grume. [...] Ce défaut se forme pendant la coupe et apparaît nettement sur la bille. Il provient de ce que le placage est déroulé plus fin dans la zone correspondante, ce qui entraîne sur la bille une surépaisseur annulaire qui grossit à chaque tour et, rapidement, force à arrêter le déroulage. Il apparaît sur le placage déroulé une ondulation perpendiculaire aux fibres, de plus en plus marquée. 2, fiche 32, Français, - bosse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- upper log
1, fiche 33, Anglais, upper%20log
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The portion of a saw log extracted from the top of a trunk. 2, fiche 33, Anglais, - upper%20log
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bille de haut
1, fiche 33, Français, bille%20de%20haut
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une grume sciée provenant de la partie supérieure du tronc. 2, fiche 33, Français, - bille%20de%20haut
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- end coating
1, fiche 34, Anglais, end%20coating
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- end-coating 2, fiche 34, Anglais, end%2Dcoating
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A coating applied to the ends of seasoned hardwood logs to retain their buoyancy when floating, by retarding the absorption of water. 1, fiche 34, Anglais, - end%20coating
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- enduit à la découpe
1, fiche 34, Français, enduit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enduit appliqué aux extrémités d’une grume de feuillu pour empêcher une absorption rapide de l'eau en cours de flottage et aussi permettre aux grumes de conserver leur flottabilité. 1, fiche 34, Français, - enduit%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento de testa
1, fiche 34, Espagnol, recubrimiento%20de%20testa
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- timber yard
1, fiche 35, Anglais, timber%20yard
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wood yard 2, fiche 35, Anglais, wood%20yard
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A place (not a building) where timber is stored, whether for sawing or further processing, for seasoning ... or for sale. 1, fiche 35, Anglais, - timber%20yard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"timber yard" is considered a loose term. 3, fiche 35, Anglais, - timber%20yard
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- parc à bois
1, fiche 35, Français, parc%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cour à bois 2, fiche 35, Français, cour%20%C3%A0%20bois
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Site en plein air pour le stockage du bois de grume ou de troncs entiers lors de leur arrivée à l'usine, sous forme débitée, brute ou rabotée. 3, fiche 35, Français, - parc%20%C3%A0%20bois
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cour à bois» est un québécisme qui n’a pas encore été supplanté dans l’usage par «parc à bois». 3, fiche 35, Français, - parc%20%C3%A0%20bois
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- log
1, fiche 36, Anglais, log
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any section of the bole, or of the thicker branches, of a felled tree, after trimming and cross-cutting. 2, fiche 36, Anglais, - log
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
At Manke & Sons ..., hydraulic shock absorbers are also used on the log end stop for logs coming from the debarker. 3, fiche 36, Anglais, - log
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
log: term standardized by CSA. 4, fiche 36, Anglais, - log
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- grume
1, fiche 36, Français, grume
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tronc ou fût d’un arbre abattu, dépourvu de la tête et des branches. 2, fiche 36, Français, - grume
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Peut être débarrassé de son écorce ou non. 2, fiche 36, Français, - grume
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
grume : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 36, Français, - grume
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tronco
1, fiche 36, Espagnol, tronco
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sawing pattern
1, fiche 37, Anglais, sawing%20pattern
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ordered sequence of cuts, in any plane, (to be) followed in sawing up a piece of timber. 2, fiche 37, Anglais, - sawing%20pattern
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 37, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- mode de débit 1, fiche 37, Français, mode%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
- plan de débit 2, fiche 37, Français, plan%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
- schéma de débit 2, fiche 37, Français, sch%C3%A9ma%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ordre dans lequel se suivent(ou peuvent se suivre) les opérations de division et redivision dans les différents modes de sciage en long pour une grume. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- esquema de despiece
1, fiche 37, Espagnol, esquema%20de%20despiece
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- veneer log
1, fiche 38, Anglais, veneer%20log
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A log considered suitable in size and quality for producing (sliced or rotary-cut) veneer. 1, fiche 38, Anglais, - veneer%20log
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grume de placage
1, fiche 38, Français, grume%20de%20placage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bille de placage 2, fiche 38, Français, bille%20de%20placage
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bille utilisée afin de produire des feuilles de contre-plaqué. 3, fiche 38, Français, - grume%20de%20placage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Wood Sawing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- jump butt
1, fiche 39, Anglais, jump%20butt
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To remove the excessive low-grade parts of a butt log in order to maintain timber yield quality. 2, fiche 39, Anglais, - jump%20butt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Sciage du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parer le pied d’une grume
1, fiche 39, Français, parer%20le%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20grume
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procéder au découpage des parties excédentaires d’une grume en vue de maintenir la qualité de son rendement en bois. 1, fiche 39, Français, - parer%20le%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20grume
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wandering heart
1, fiche 40, Anglais, wandering%20heart
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pith wander 1, fiche 40, Anglais, pith%20wander
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the pith deviates considerably from the growth axis and may therefore outcrop on a longitudinal cut surface of the timber. 1, fiche 40, Anglais, - wandering%20heart
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moëlle divagante
1, fiche 40, Français, mo%C3%ABlle%20divagante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour une grume d’avoir une moëlle qui s’écarte considérablement de l'axe et qui peut donc apparaître à la surface des bois débités. 1, fiche 40, Français, - mo%C3%ABlle%20divagante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- corazón descentrado
1, fiche 40, Espagnol, coraz%C3%B3n%20descentrado
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 41, Anglais, docking
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Of logs or converted timber, the removal of unwanted ends by cross-cutting, generally to a given length. 1, fiche 41, Anglais, - docking
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the USA the latter is termed end trimming but this applies only to lumber. 1, fiche 41, Anglais, - docking
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
docking: term used in the Commonwealth. 2, fiche 41, Anglais, - docking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rognage
1, fiche 41, Français, rognage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à supprimer l'extrémité d’une grume(ou d’un sciage) pour la porter à une longueur convenue ou pour éliminer d’éventuels défauts en bout. 1, fiche 41, Français, - rognage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le rognage d’une grume est plutôt une opération de tronçonnage, celui d’un sciage est plutôt une opération d’éboutage. 1, fiche 41, Français, - rognage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- taper sawing
1, fiche 42, Anglais, taper%20sawing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ripping a log by making cuts parallel to the outside surface rather than roughly parallel to the longitudinal axis. 2, fiche 42, Anglais, - taper%20sawing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This method of sawing results in more straight grained lumber than does through-and-through sawing. 2, fiche 42, Anglais, - taper%20sawing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sciage tangentiel exactement dans le fil
1, fiche 42, Français, sciage%20tangentiel%20exactement%20dans%20le%20fil
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sciage d’une grume au cours duquel les plans de sciage sont sensiblement parallèles à un plan tangent à la surface extérieure de la bille, et non parallèles à son axe longitudinal. 1, fiche 42, Français, - sciage%20tangentiel%20exactement%20dans%20le%20fil
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte pour le bois scié un fil plus droit. 1, fiche 42, Français, - sciage%20tangentiel%20exactement%20dans%20le%20fil
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- aserrado paralelo a la fibra
1, fiche 42, Espagnol, aserrado%20paralelo%20a%20la%20fibra
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- quartered wood
1, fiche 43, Anglais, quartered%20wood
correct, générique
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
quartered. Of round timber sawn or cleft into four parts (i.e. cants) along two diameters roughly at 90°. 2, fiche 43, Anglais, - quartered%20wood
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The surfaces so exposed are each termed a quarter surface. 2, fiche 43, Anglais, - quartered%20wood
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- quartier
1, fiche 43, Français, quartier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
L'un des quatre quarts d’une grume ou d’un bois rond divisé en quatre selon deux diamètres sensiblement perpendiculaires. 1, fiche 43, Français, - quartier
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les surfaces ainsi exposées sont les faces sur quartier. 1, fiche 43, Français, - quartier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Aserradura de la madera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cuartón
1, fiche 43, Espagnol, cuart%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wood Turning and Lathing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 44, Anglais, rounding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The process of cutting off the outside, excentric layers (roundings) of a log or bolt by rotating it on a lathe until it becomes cylindrical. 1, fiche 44, Anglais, - rounding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tournage sur bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prédéroulage
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9d%C3%A9roulage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à corriger l'excentricité d’une grume, en la faisant tourner sur le tour d’une dérouleuse jusqu'à ce qu'elle devienne cylindrique. 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9d%C3%A9roulage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Torneado y listonado (Industria maderera)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cilindrado
1, fiche 44, Espagnol, cilindrado
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- choker-hole
1, fiche 45, Anglais, choker%2Dhole
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A hole dug under a log to allow the placing of a choker. 1, fiche 45, Anglais, - choker%2Dhole
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- saignée de débusquage
1, fiche 45, Français, saign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite aménagée sous une grume afin d’y placer le collier d’un câble de débardage. 2, fiche 45, Français, - saign%C3%A9e%20de%20d%C3%A9busquage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- muesca
1, fiche 45, Espagnol, muesca
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- log kicker
1, fiche 46, Anglais, log%20kicker
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A lever mechanism for throwing logs from the log haul-up to the deck or from the deck on to the log carriage. 2, fiche 46, Anglais, - log%20kicker
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éjecteur de grume
1, fiche 46, Français, %C3%A9jecteur%20de%20grume
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’une scie qui permet de jeter les billes depuis le convoyeur jusque sur l’aire d’amenage, ou depuis l’aire d’amenage sur le chariot. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9jecteur%20de%20grume
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- volcador
1, fiche 46, Espagnol, volcador
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- taper set
1, fiche 47, Anglais, taper%20set
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A mechanism on the set works designed to advance or withdraw a knee for taper sawing. 2, fiche 47, Anglais, - taper%20set
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dispositif d’alignement
1, fiche 47, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dispositif d’alignement de la grume 1, fiche 47, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balignement%20de%20la%20grume
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’une scie adapté au dispositif de division-dégagement, destiné à avancer ou reculer individuellement une poupée porte-griffes. 1, fiche 47, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balignement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cela permet notamment de pratiquer un sciage tangentiel exactement dans le fil. 1, fiche 47, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- calibrador de grueso
1, fiche 47, Espagnol, calibrador%20de%20grueso
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mid-diameter
1, fiche 48, Anglais, mid%2Ddiameter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Of a fallen or felled stem or a log, the diameter half-way along its length. 2, fiche 48, Anglais, - mid%2Ddiameter
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Similarly for mid-girth. 2, fiche 48, Anglais, - mid%2Ddiameter
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 48, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-longueur
1, fiche 48, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
S’il s’agit d’une grume abattue, c'est le diamètre pris au milieu de sa longueur. Il en va de même pour la circonférence à mi-longueur. 1, fiche 48, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- diámetro en el medio
1, fiche 48, Espagnol, di%C3%A1metro%20en%20el%20medio
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sweep
1, fiche 49, Anglais, sweep
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Curve in a stem or log (hence "sabre butt"), as distinct from an abrupt bend. Generally induced, i.e. as a reaction to environmental conditions (e.g. solifluxion, snow pressure on slopes, a strong prevailing wind), rather than genetic. 2, fiche 49, Anglais, - sweep
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- courbure
1, fiche 49, Français, courbure
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Courbure d’une tige, ou d’une grume, généralement provoquée par une réaction de l'arbre à des conditions particulières de milieu(telles que par ex. solifluxion, vent, pression de la neige sur les pentes, etc.), plutôt que congénitale. 1, fiche 49, Français, - courbure
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- combado
1, fiche 49, Espagnol, combado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- long-length log
1, fiche 50, Anglais, long%2Dlength%20log
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Section of stem having a divisible length with allowance for bucking. 1, fiche 50, Anglais, - long%2Dlength%20log
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
long-length log: term standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - long%2Dlength%20log
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bois long
1, fiche 50, Français, bois%20long
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Grume ou tronçon d’une grume ayant une longueur multiple à la longueur du bois débité souhaitée avec une surmesure pour le tronçonnage. 1, fiche 50, Français, - bois%20long
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bois long : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - bois%20long
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Finish Carpentry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- remove slabs of logs 1, fiche 51, Anglais, remove%20slabs%20of%20logs
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- remove slabs 1, fiche 51, Anglais, remove%20slabs
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Menuiserie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dédosser 1, fiche 51, Français, d%C3%A9dosser
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- déballer 1, fiche 51, Français, d%C3%A9baller
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Éliminer les dosses d’une bille de bois [...] 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9dosser
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dosse : Tranche externe du débit d’une bille ou d’une grume de bois [...] Inutilisables en charpente ou en menuiserie, les dosses ne servent guère que pour le blindage des terrassements. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9dosser
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- dédossé
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wood Industries
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- yard blue
1, fiche 52, Anglais, yard%20blue
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Blue stain developing in converted timber - it tends to be both lighter in colour and more superficial than log blue. 1, fiche 52, Anglais, - yard%20blue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bleuissement des sciages
1, fiche 52, Français, bleuissement%20des%20sciages
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Coloration bleuâtre apparaissant sur le bois débité, considérée généralement plus pâle et superficielle que celle de la grume. 2, fiche 52, Français, - bleuissement%20des%20sciages
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- partial log suspension
1, fiche 53, Anglais, partial%20log%20suspension
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- one-end suspension 2, fiche 53, Anglais, one%2Dend%20suspension
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The lifting of one end of the log above the ground during yarding operations. 1, fiche 53, Anglais, - partial%20log%20suspension
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- soulèvement partiel de la grume
1, fiche 53, Français, soul%C3%A8vement%20partiel%20de%20la%20grume
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Relevage de l'extrémité d’une grume au-dessus du sol au cours de la phase du débardage. 1, fiche 53, Français, - soul%C3%A8vement%20partiel%20de%20la%20grume
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dead man 1, fiche 54, Anglais, dead%20man
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- deadman 2, fiche 54, Anglais, deadman
- anchor log 2, fiche 54, Anglais, anchor%20log
- log anchor 3, fiche 54, Anglais, log%20anchor
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Large log used as an anchor for a beach anchor or pole stay. 1, fiche 54, Anglais, - dead%20man
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
A wooden, concrete, or metal bar buried in the earth to hold a guy rope firmly. 2, fiche 54, Anglais, - dead%20man
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Some years ago guy wires were attached to sections of poles buried in the ground as anchors. ... However, because of the large amount of soil that has to be handled in preparing the proper size and shape of hole to place a log anchor, the installed cost of these anchors is greater than the installed cost of a commercial anchor. 3, fiche 54, Anglais, - dead%20man
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- billot d’ancrage
1, fiche 54, Français, billot%20d%26rsquo%3Bancrage
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
billot. Bois en grume, tronçon de bois non équarri; bille [...] 2, fiche 54, Français, - billot%20d%26rsquo%3Bancrage
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La plaque d’ancrage doit avoir un diamètre de 20 cm pour un boulonnage simple [...] 3, fiche 54, Français, - billot%20d%26rsquo%3Bancrage
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Si la structure n’est pas en bois, on peut parler plus généralement de «dispositif d’ancrage». 1, fiche 54, Français, - billot%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- full-log suspension
1, fiche 55, Anglais, full%2Dlog%20suspension
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- full log suspension 2, fiche 55, Anglais, full%20log%20suspension
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The lifting of an entire log above the ground during yarding operations. 1, fiche 55, Anglais, - full%2Dlog%20suspension
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- soulèvement total de la grume
1, fiche 55, Français, soul%C3%A8vement%20total%20de%20la%20grume
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Relevage d’une grume entière au-dessus du sol au cours de l'opération de débardage. 1, fiche 55, Français, - soul%C3%A8vement%20total%20de%20la%20grume
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- brow log
1, fiche 56, Anglais, brow%20log
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A large log laid beside the track or road at a log dump or landing to prevent logs from swinging or kicking back against the railroad cars or logging trucks. 2, fiche 56, Anglais, - brow%20log
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- grume de front
1, fiche 56, Français, grume%20de%20front
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Grume de grande dimension que l'on place parallèlement au sentier de débardage qui mène à une jetée afin de protéger les transporteurs contre tout déversement accidentel et d’assurer ainsi le chargement et le déchargement sécuritaires des grumes, produits du bois et matériaux. 2, fiche 56, Français, - grume%20de%20front
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- slab
1, fiche 57, Anglais, slab
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- slab wood 2, fiche 57, Anglais, slab%20wood
correct
- saw mill slab wood 3, fiche 57, Anglais, saw%20mill%20slab%20wood
correct
- slab cut 4, fiche 57, Anglais, slab%20cut
- millslab 5, fiche 57, Anglais, millslab
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A form of offcut, with one flat surface, the other being the natural curve of the log, with or without bark. 6, fiche 57, Anglais, - slab
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
slab cut: Information supplied by Forano International in Montreal. 4, fiche 57, Anglais, - slab
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dosse
1, fiche 57, Français, dosse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- croûte 2, fiche 57, Français, cro%C3%BBte
voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Première et dernière planche sciée d’un fût qui peut comporter ou non une face recouverte d’écorce. 3, fiche 57, Français, - dosse
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Tranche externe du débit d’une bille ou d’une grume de bois. [...] Inutilisable en charpente ou en menuiserie, les dosses ne servent guère que pour le blindage des terrassements. 4, fiche 57, Français, - dosse
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «croûte» est assimilée à la langue parlée. 3, fiche 57, Français, - dosse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- costero de madera
1, fiche 57, Espagnol, costero%20de%20madera
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- knife-cut veneer
1, fiche 58, Anglais, knife%2Dcut%20veneer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- knife cut veneer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 58, La vedette principale, Français
- placage déroulé
1, fiche 58, Français, placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- placage coupé au couteau 2, fiche 58, Français, placage%20coup%C3%A9%20au%20couteau
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu grâce au déplacement d’un couteau de dérouleuse sur une grume. 3, fiche 58, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
déroulage : Action de découper le bois d’une bille en placage en la plaçant sur un grand tour et en la soumettant à l’action d’un couteau; pendant que la bille tourne, le tranchant avance à une vitesse constante, il entre en contact avec la bille de façon tangentielle et avance constamment jusqu’aux mandrins qui supportent la bille; le bois de la bille est ainsi transformé en un immense ruban. 4, fiche 58, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pit saw
1, fiche 59, Anglais, pit%20saw
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- board saw 2, fiche 59, Anglais, board%20saw
correct
- whip saw 3, fiche 59, Anglais, whip%20saw
correct
- plank saw 4, fiche 59, Anglais, plank%20saw
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A long handsaw, usually with a handle at each end that is used chiefly for cutting a log lengthwise into planks and is worked by two men one of whom stands on or above the log and the other below it usually in a pit. 5, fiche 59, Anglais, - pit%20saw
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 3, fiche 59, Anglais, - pit%20saw
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Board Saw. For cutting sheets of construction material. The teeth are in groups and there are starter teeth at the front of the blade. 6, fiche 59, Anglais, - pit%20saw
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- scie de long
1, fiche 59, Français, scie%20de%20long
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- scie du scieur de long 2, fiche 59, Français, scie%20du%20scieur%20de%20long
nom féminin
- scie à bras 3, fiche 59, Français, scie%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La scie de long est une scie de bûcheron longue(environ 2 m) et robuste, utilisée pour l'équarrissage de la grume et le débitage de celle-ci en planches brutes. Elle est connue sous deux formes, l'une à monture, l'autre à poignée. 2, fiche 59, Français, - scie%20de%20long
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pit saw» vient de la coutume qui veut que, en Angleterre, les grumes aient été placées au-dessus de grands fossés; la scie était maniée par un homme se tenant sur le bord du fossé (le «top man», ou «top sawer»), et par un ou deux autres hommes se trouvant dans le fossé même (le «pit man» ou «box man»). 2, fiche 59, Français, - scie%20de%20long
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- two-sided cant
1, fiche 60, Anglais, two%2Dsided%20cant
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équarri deux-faces
1, fiche 60, Français, %C3%A9quarri%20deux%2Dfaces
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Grume dont la partie arrondie a été retirée sur deux côtés. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9quarri%20deux%2Dfaces
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Sawing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- three-sided cant
1, fiche 61, Anglais, three%2Dsided%20cant
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- three sided cant 2, fiche 61, Anglais, three%20sided%20cant
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Sciage du bois
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équarri trois-faces
1, fiche 61, Français, %C3%A9quarri%20trois%2Dfaces
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Grume dont la partie arrondie a été enlevée sur trois côtés. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9quarri%20trois%2Dfaces
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- head block
1, fiche 62, Anglais, head%20block
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
That portion of a log carriage, on which the log rests and is held. 1, fiche 62, Anglais, - head%20block
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bloc porte-grume
1, fiche 62, Français, bloc%20porte%2Dgrume
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bloc porte-bille 2, fiche 62, Français, bloc%20porte%2Dbille
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique d’un chariot porte-grumes, qui place et maintient la grume en position de coupe. 1, fiche 62, Français, - bloc%20porte%2Dgrume
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cant
1, fiche 63, Anglais, cant
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A large timber cut from a log and destined for further processing by other saws. 2, fiche 63, Anglais, - cant
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- équarri
1, fiche 63, Français, %C3%A9quarri
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bille ou grume ayant subi un équarrissage total ou partiel. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9quarri
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Spécifiquement, on pourra employer les expressions «grume équarrie» ou «bille équarrie». 2, fiche 63, Français, - %C3%A9quarri
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- normal taper
1, fiche 64, Anglais, normal%20taper
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The regular decrease in diameter of a log from its large to small end, exclusive of butt swell. 1, fiche 64, Anglais, - normal%20taper
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
normal taper: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 64, Anglais, - normal%20taper
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
normal taper: term and definition standardized by CSA International. 3, fiche 64, Anglais, - normal%20taper
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- défilement normal
1, fiche 64, Français, d%C3%A9filement%20normal
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Diminution régulière du diamètre d’une grume, depuis le gros bout vers le fin bout, sans tenir compte du pattu. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9filement%20normal
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
défilement normal : terme et définition reproduits avec l’autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9filement%20normal
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
défilement normal : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9filement%20normal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- missing wood
1, fiche 65, Anglais, missing%20wood
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Wood that is absent from a log or part of a log that otherwise would usually be regarded as naturally complete. It may be caused by advanced decay, fire, or the operation of a machine or tool. 1, fiche 65, Anglais, - missing%20wood
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
missing wood: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 65, Anglais, - missing%20wood
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 65, Français, vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Absence de tissu du bois dans une grume ou une partie d’une grume qui autrement serait considérée comme naturellement complète, causée par la pourriture en stade avancé, le feu ou une entaille mécanique; désigne également tout espace inutile dans une pile de bois ronds, où pourrait tenir une bille ou une grume moyenne de la pile. 1, fiche 65, Français, - vide
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition reproduits avec l’autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 1, fiche 65, Français, - vide
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
vide : terme et définition normalisés par la CSA International. 1, fiche 65, Français, - vide
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- end check
1, fiche 66, Anglais, end%20check
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- end split 2, fiche 66, Anglais, end%20split
correct, voir observation, normalisé
- end shake 3, fiche 66, Anglais, end%20shake
correct, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A split at the end of a piece of timber. 4, fiche 66, Anglais, - end%20check
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termed an "end check" only if considered to have developed from a check. 4, fiche 66, Anglais, - end%20check
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
end split: According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, this term is used in the Commonwealth. 5, fiche 66, Anglais, - end%20check
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
end split: term standardized by BSI; end shake: term standardized by ISO. 6, fiche 66, Anglais, - end%20check
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
end check: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 66, Anglais, - end%20check
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fente en bout
1, fiche 66, Français, fente%20en%20bout
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fente au bout d’une pièce de bois ou d’une grume. 2, fiche 66, Français, - fente%20en%20bout
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
fente en bout : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 3, fiche 66, Français, - fente%20en%20bout
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dead side
1, fiche 67, Anglais, dead%20side
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A misshapen side of a log caused by the lack of growth of wood because of the death or removal of the inner bark, or phloem, along the side of the living tree. 1, fiche 67, Anglais, - dead%20side
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dead side: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, fiche 67, Anglais, - dead%20side
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- côté mort
1, fiche 67, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20mort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Côté déformé d’une grume, dû à un arrêt de la croissance du bois provoqué par la mort ou l'enlèvement d’écorce interne ou de phloème le long d’un côté du bois sur pied. 1, fiche 67, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20mort
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
côté mort : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA International), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 67, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20mort
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- top diameter
1, fiche 68, Anglais, top%20diameter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- small end diameter 2, fiche 68, Anglais, small%20end%20diameter
- diameter small end 3, fiche 68, Anglais, diameter%20small%20end
voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Of a piece of round timber, the diameter at its upper (i.e. younger, and generally thinner) end ... 1, fiche 68, Anglais, - top%20diameter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
diameter small end: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 68, Anglais, - top%20diameter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- diamètre au fin bout
1, fiche 68, Français, diam%C3%A8tre%20au%20fin%20bout
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- diamètre fin bout 2, fiche 68, Français, diam%C3%A8tre%20fin%20bout
correct, nom masculin
- diamètre au petit bout 2, fiche 68, Français, diam%C3%A8tre%20au%20petit%20bout
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’une pièce de bois rond(grume, bille, perche) calculé à son extrémité la plus petite, laquelle est en général la plus fine. 3, fiche 68, Français, - diam%C3%A8tre%20au%20fin%20bout
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- overrunning
1, fiche 69, Anglais, overrunning
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The action of a log or load that, when being dragged downhill, moves faster than and threatens to overtake, the animal or machine drawing it. 1, fiche 69, Anglais, - overrunning
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 69, La vedette principale, Français
- surpassement
1, fiche 69, Français, surpassement
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’une grume ou d’une charge qui, étant traînée vers le bas, avance plus vite qu'il ne convient, et menace de dépasser l'animal ou la machine qui la tire. 2, fiche 69, Français, - surpassement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- double-sled
1, fiche 70, Anglais, double%2Dsled
correct, Amérique du Nord
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- double-sledge 1, fiche 70, Anglais, double%2Dsledge
correct, Amérique du Nord
- double dray 1, fiche 70, Anglais, double%20dray
correct, Amérique du Nord
- twin-sled 1, fiche 70, Anglais, twin%2Dsled
correct, Amérique du Nord
- twin-sleigh 1, fiche 70, Anglais, twin%2Dsleigh
correct, Amérique du Nord
- two-sled 1, fiche 70, Anglais, two%2Dsled
correct, Amérique du Nord
- wagon sled 1, fiche 70, Anglais, wagon%20sled
correct, Amérique du Nord
- waggon sled 1, fiche 70, Anglais, waggon%20sled
correct, Amérique du Nord
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[A log sled] which consists of two sledges coupled one behind the other by a sway bar, with the log(s) carried on bunks, completely off the ground. 1, fiche 70, Anglais, - double%2Dsled
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- double traîneau
1, fiche 70, Français, double%20tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Traîneau de débusquage [qui] comporte deux plateformes accouplées l'une derrière l'autre à l'aide d’une sassoire de façon que la grume ne touche plus le sol. 1, fiche 70, Français, - double%20tra%C3%AEneau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 71, Anglais, face
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Of a log, a quadrant of its curved surface. 1, fiche 71, Anglais, - face
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 71, La vedette principale, Français
- quadrant
1, fiche 71, Français, quadrant
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parlant d’une grume, la portion de sa surface externe limitée par deux plans radiaux perpendiculaires. 1, fiche 71, Français, - quadrant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cara
1, fiche 71, Espagnol, cara
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- face cut
1, fiche 72, Anglais, face%20cut
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- slab cut 1, fiche 72, Anglais, slab%20cut
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The first cut made along a log on a sawbench, providing a flat surface that can be used for its further conversion. 1, fiche 72, Anglais, - face%20cut
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- découvert
1, fiche 72, Français, d%C3%A9couvert
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
La moins large des faces d’une contredosse ou de la première planche provenant du sciage en plot d’une grume. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9couvert
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le même concept s’applique aux dernières planche et contredosse. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9couvert
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- quarter-girth tape
1, fiche 73, Anglais, quarter%2Dgirth%20tape
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
diameter tape: A tape measure specially graduated so that the diameter may be read directly when the tape is placed round a tree stem or log ... A similar tape for direct reading of the quarter-girth ... is termed a quarter-girth tape. 1, fiche 73, Anglais, - quarter%2Dgirth%20tape
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ruban au quart
1, fiche 73, Français, ruban%20au%20quart
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
ruban diamétrique : Ruban gradué de façon qu'on puisse lire directement, soit la circonférence, soit le diamètre de l'arbre(ou de la grume) autour duquel on le place. [Un] ruban diamétrique gradué de façon qu'on puisse y lire directement le quart de la circonférence est appelé ruban au quart. 1, fiche 73, Français, - ruban%20au%20quart
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- drag hole
1, fiche 74, Anglais, drag%20hole
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
dee: A notch cut into the side of a log near the butt to give the drag chain a better grip. A hole made for the same purpose is termed a drag hole. 1, fiche 74, Anglais, - drag%20hole
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trou de débusquage
1, fiche 74, Français, trou%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
entaille de débusquage : Entaille pratiquée sur les côtés du gros bout d’une grume, afin d’assurer une meilleure prise au câble de traction. [...] un trou ayant la même fonction est appelé trou de débusquage. 1, fiche 74, Français, - trou%20de%20d%C3%A9busquage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- unbarked log
1, fiche 75, Anglais, unbarked%20log
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- rough wood 2, fiche 75, Anglais, rough%20wood
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Fibre Processing Plant accurately simulates, on an industrial scale, all processing stages from unbarked log to delivery of a furnish ready for the paper machine, when operated together with an associated pilot-scale sawmill. 3, fiche 75, Anglais, - unbarked%20log
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grume
1, fiche 75, Français, grume
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Arbre abattu, ébranché, non écorcé. 2, fiche 75, Français, - grume
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La plupart des dictionnaires et encyclopédies consultés ne rapportent pas la connotation spécifique(encore revêtu de son écorce) du mot grume, ceux-ci soulignant qu'une grume peut avoir conservé ou ne pas avoir conservé son écorce. 3, fiche 75, Français, - grume
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Wood Industries
- Natural Construction Materials
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- boule
1, fiche 76, Anglais, boule
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A log after through-and-through sawing into boards and/or planks and reassembling, with or without stickers, into its original log form. 1, fiche 76, Anglais, - boule
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Generally applied to timber from the Continent of Europe. 1, fiche 76, Anglais, - boule
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
boule: term used in the Commonwealth. 2, fiche 76, Anglais, - boule
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Charpenterie
- Industrie du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plot
1, fiche 76, Français, plot
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Somme des plateaux ou planches débités à partir d’une bille de bois. Ceux-ci sont ensuite replacés dans l'ordre où ils se trouvaient afin de reconstituer la grume initiale. 2, fiche 76, Français, - plot
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- log stain
1, fiche 77, Anglais, log%20stain
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A stain, e.g. log blue, present in the log before it is sawed ... into lumber. 1, fiche 77, Anglais, - log%20stain
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tache de grume
1, fiche 77, Français, tache%20de%20grume
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pigmentation anormale apparente dans une grume avant son sciage. 2, fiche 77, Français, - tache%20de%20grume
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- log blue
1, fiche 78, Anglais, log%20blue
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... blue-stain that has developed in the log ... 1, fiche 78, Anglais, - log%20blue
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bleuissement de grume
1, fiche 78, Français, bleuissement%20de%20grume
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tache de coloration bleuâtre ayant pour siège l'aubier d’une grume. 2, fiche 78, Français, - bleuissement%20de%20grume
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- half-log
1, fiche 79, Anglais, half%2Dlog
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Half-round: Of round timber cut or cleft longitudinally through the centre (i.e. the pith), producing half-logs. 2, fiche 79, Anglais, - half%2Dlog
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- demi-rond
1, fiche 79, Français, demi%2Drond
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- demi-rondin 2, fiche 79, Français, demi%2Drondin
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pièce de grume divisée en deux moitiés sur toute la longueur. 3, fiche 79, Français, - demi%2Drond
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- microfibril angle
1, fiche 80, Anglais, microfibril%20angle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- microfibrillar angle 1, fiche 80, Anglais, microfibrillar%20angle
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The angle between the longitudinal axis of the cell ... and the direction of the microfibrils of the middle layer of the cell secondary wall. 1, fiche 80, Anglais, - microfibril%20angle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- angle des microfibrilles
1, fiche 80, Français, angle%20des%20microfibrilles
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le bois est un matériau complexe, tant du point de vue de sa structure interne que de son mode de fabrication. Ses caractéristiques rhéologiques sont fortement liées à son organisation cellulaire(angle des microfibrilles...). L'état de précontraintes du bois dans la grume est le résultat de l'histoire de la croissance de l'arbre(contraintes de support, contraintes de maturation). Ces précontraintes peuvent être à l'origine de nombreux problèmes lors de l'exploitation du matériau(fentes à l'abattage, déformation...). Il est donc important de pouvoir simuler de façon dynamique les interactions entre l'architecture de l'arbre et son état mécanique. 2, fiche 80, Français, - angle%20des%20microfibrilles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- diameter outside bark
1, fiche 81, Anglais, diameter%20outside%20bark
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- d.o.b. 2, fiche 81, Anglais, d%2Eo%2Eb%2E
correct
- dob 3, fiche 81, Anglais, dob
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- diameter overbark 2, fiche 81, Anglais, diameter%20overbark
correct
- outside bark diameter 4, fiche 81, Anglais, outside%20bark%20diameter
Canada
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a tree or log including bark thickness. 1, fiche 81, Anglais, - diameter%20outside%20bark
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- diamètre au-dessus de l’écorce
1, fiche 81, Français, diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9corce
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- diamètre sur écorce 1, fiche 81, Français, diam%C3%A8tre%20sur%20%C3%A9corce
correct, nom masculin
- diamètre avec écorce 2, fiche 81, Français, diam%C3%A8tre%20avec%20%C3%A9corce
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’un arbre, d’une grume mesuré en tenant compte de l'écorce. 2, fiche 81, Français, - diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9corce
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cull factor
1, fiche 82, Anglais, cull%20factor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In a standing tree the cull expressed as a % of the tree's gross volume is termed the cull factor. 1, fiche 82, Anglais, - cull%20factor
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cull: The deduction made from gross timber volume to adjust for defect ... 1, fiche 82, Anglais, - cull%20factor
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
The source indicates that the term is used in North America. 2, fiche 82, Anglais, - cull%20factor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- coefficient de réfaction
1, fiche 82, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9faction
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le volume brut(bois avant transformation) et le volume réel(bois dont les défauts ou anomalies sont exclus) d’une grume. 2, fiche 82, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9faction
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cull
1, fiche 83, Anglais, cull
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The deduction made from gross timber volume to adjust for defect. 1, fiche 83, Anglais, - cull
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réfaction
1, fiche 83, Français, r%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Déduction apportée au volume brut d’une grume en raison d’anomalies ou de défauts. 2, fiche 83, Français, - r%C3%A9faction
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the transportation of lumber on the public highway that crosses Route 58 at Lebel-sur-Quévillon
1, fiche 84, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20transportation%20of%20lumber%20on%20the%20public%20highway%20that%20crosses%20Route%2058%20at%20Lebel%2Dsur%2DQu%C3%A9villon
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Règlement sur le transport de bois en grume sur le chemin public qui croise la route 58 à la hauteur de Lebel-sur-Quévillon
1, fiche 84, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20transport%20de%20bois%20en%20grume%20sur%20le%20chemin%20public%20qui%20croise%20la%20route%2058%20%C3%A0%20la%20hauteur%20de%20Lebel%2Dsur%2DQu%C3%A9villon
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crook sawing
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sciage courbe
1, fiche 85, Français, sciage%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- sciage en courbe 2, fiche 85, Français, sciage%20en%20courbe
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] «Sawquip International» de Berthierville complétait, avec l'appui de la SDI, la mise au point de ce qu'il est convenu d’appeler :«la première 4 FACES SCIAGE COURBE» en Amérique du Nord, à suivre la courbure de la grume lors du débitage, ce qui maximise le rendement et minimise les pertes. [...] La particularité de fonctionnement de la machine est qu'elle achemine la grume couchée d’un côté ou de l'autre de sa courbure. 1, fiche 85, Français, - sciage%20courbe
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Des planches droites à partir de billes crochues. [...] la compagnie s’efforça de trouver une technologie qui pourrait aider à récupérer plus de bois de ses approvisionnements en billes de petits formats et courbées. [...] Une fois que les billes sont balayées électroniquement et que le PLC communique leurs paramètres en réseau, les billes sont dirigées dans la refendeuse primaire où les deux faces parallèles sont éliminées. Ce qui produit une bille dédossée qui est automatiquement tournée dans le rouleau d’entraînement vers le refendage secondaire. La refendeuse secondaire se charge des deux autres faces en utilisant la technologie de sciage en courbe, laissant une bille carrée avec sa courbe permise. 2, fiche 85, Français, - sciage%20courbe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cut off butt-end
1, fiche 86, Anglais, cut%20off%20butt%2Dend
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Lowest part, containing wood and processing defects, which is cut from felled tree or tree length. 1, fiche 86, Anglais, - cut%20off%20butt%2Dend
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 86, Anglais, - cut%20off%20butt%2Dend
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chute de parage
1, fiche 86, Français, chute%20de%20parage
nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un arbre abattu ou d’une grume coupée au gros bout de l'arbre et éliminée à cause des défauts de façonnage ou des défauts propres au bois. 1, fiche 86, Français, - chute%20de%20parage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 86, Français, - chute%20de%20parage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- log dog
1, fiche 87, Anglais, log%20dog
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 87, Anglais, dog
correct
- loggers dog 3, fiche 87, Anglais, loggers%20dog
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at both ends, used to hold logs firmly in place before hewing with an axe and made in two types : a) from a single piece of forged steel bar b) from a single steel bar rigid at one end and terminated by a balancing spurred arm at the other end. 4, fiche 87, Anglais, - log%20dog
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 87, Français, clameau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- happe 1, fiche 87, Français, happe
correct, nom féminin
- crampon 2, fiche 87, Français, crampon
nom masculin, régional, vieilli
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à lier ... deux pièces de bois. 1, fiche 87, Français, - clameau
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'usage du "clameau" en exploitation forestière consiste à planter une extrémité dans une pièce de bois(poutre, bille, grume) placée perpendiculairement sous une autre pièce retenue par l'autre extrémité de l'outil de façon à retenir fermement la section devant être équarrie à la hache. 3, fiche 87, Français, - clameau
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Au Canada français on a pendant longtemps désigné sous le nom de "crampon" le clameau. Voir à ce sujet "L’encyclopédie des antiquités du Québec" de Michel Lessard et Huguette Marquis, à la section "outils" ainsi que la publication "Collection d’outils anciens à travailler le bois" (collection Arthur Pascal), page 3. 3, fiche 87, Français, - clameau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Plywood
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- peeler core
1, fiche 88, Anglais, peeler%20core
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
That portion of the log remaining after the veneer has been peeled away. 2, fiche 88, Anglais, - peeler%20core
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Peeler cores are often used as raw material for the production of studs and fence posts. 2, fiche 88, Anglais, - peeler%20core
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Contreplaqués
Fiche 88, La vedette principale, Français
- noyau résiduaire
1, fiche 88, Français, noyau%20r%C3%A9siduaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- noyau de déroulage 2, fiche 88, Français, noyau%20de%20d%C3%A9roulage
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Déroulage. Les différents organes de la dérouleuse ayant été soigneusement réglés et vérifiés, et la grume sortant de l'étuve ayant été griffée sur la machine après avoir été écorcée, brossée et débitée en longueur, le porte-outils est amené rapidement au contact du billon(...) Le(...) couteau détache d’abord des fragments de placage ou arrondis aux dimensions de plus en plus grandes jusqu'à l'obtention d’un billon parfaitement cylindrique(...) Le déroulage est(...) arrêté lorsque le noyau résiduaire atteint un certain diamètre déterminé par celui des griffes. 1, fiche 88, Français, - noyau%20r%C3%A9siduaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bevel-edged log 1, fiche 89, Anglais, bevel%2Dedged%20log
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 89, La vedette principale, Français
- grume biseautée
1, fiche 89, Français, grume%20biseaut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Grume ayant subi l'opération du biseautage, par exemple à l'occasion de son déroulage contre un couteau. 2, fiche 89, Français, - grume%20biseaut%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Wood
- Transport of Wood
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- skidding log 1, fiche 90, Anglais, skidding%20log
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Transport du bois
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grume de débardage
1, fiche 90, Français, grume%20de%20d%C3%A9bardage
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Water Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wedge dog 1, fiche 91, Anglais, wedge%20dog
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Transport par eau
Fiche 91, La vedette principale, Français
- crampon d’attache
1, fiche 91, Français, crampon%20d%26rsquo%3Battache
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Coin en fer dont la tête est pourvue d’un anneau. On enfonce le coin dans la grume et on attache la chaîne de débusquage dans l'anneau. 1, fiche 91, Français, - crampon%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- broadleaved sawlog 1, fiche 92, Anglais, broadleaved%20sawlog
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 92, La vedette principale, Français
- grume de sciage d’essences feuillues
1, fiche 92, Français, grume%20de%20sciage%20d%26rsquo%3Bessences%20feuillues
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Annuaire stat. des prod. forestiers (FAO 1949) 1, fiche 92, Français, - grume%20de%20sciage%20d%26rsquo%3Bessences%20feuillues
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- slab chipper
1, fiche 93, Anglais, slab%20chipper
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- coupeuse de dosses
1, fiche 93, Français, coupeuse%20de%20dosses
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Type de coupeuse servant à mettre en copeaux les pièces de bois qu'on détache d’une grume au début du sciage. 1, fiche 93, Français, - coupeuse%20de%20dosses
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Woodworking
- Plywood
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rotary cutting
1, fiche 94, Anglais, rotary%20cutting
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- peeling 2, fiche 94, Anglais, peeling
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Each layer of plywood is called a veneer; these are produced in several ways including rotary cutting, half-round cutting with the stay log, slicing, and sawing. Rotary cutting is by far the most important ... Logs which are to be made into rotary-cut veneer ... are removed from storage and cut into bolts ... The bolts are softened ... and the bark is removed. Each bolt is centered in a large lathe, and the cutting mechanism - a pressure bar and knife that run the full length of the bolt - is put in place. As the bolt is turned, the knife peels off a thin layer of veneer while the pressure bar compresses the wood ahead of the knife to reduce splitting and cutting checks. 3, fiche 94, Anglais, - rotary%20cutting
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Peeling provides the greatest volume and the most rapid production, because logs are merely rotated against a flat knife and the veneer is peeled off in a long continuous sheet. 4, fiche 94, Anglais, - rotary%20cutting
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Travail du bois
- Contreplaqués
Fiche 94, La vedette principale, Français
- déroulage
1, fiche 94, Français, d%C3%A9roulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à transformer une bille en placage en principe continu, en l’attaquant tangentiellement aux couches annuelles, au moyen d’une lame coupante placée parallèlement à l’axe de la bille, celle-ci étant montée entre pointes et animée d’un mouvement de rotation. 2, fiche 94, Français, - d%C3%A9roulage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
placage déroulé : Placage obtenu par déroulage centré sur l'axe de la grume. 3, fiche 94, Français, - d%C3%A9roulage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme «déroulage» est normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 94, Français, - d%C3%A9roulage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1977-04-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- volume
1, fiche 95, Anglais, volume
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The amount of wood in a tree, stand or other specified area, according to some unit of measurement or some standard of use ... 1, fiche 95, Anglais, - volume
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The unit of measurement may be cubic metres or cubic metres per hectare. The standard of use may be pulpwood or saw timber. 1, fiche 95, Anglais, - volume
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- volume
1, fiche 95, Français, volume
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
"volume" :(...) Bois en grume : Volume=0, 785 l d [au carré], l : longueur de la pièce; d : diamètre de la section moyenne. Cubage marchand : Volume=0, 428 l d [au carré]. 1, fiche 95, Français, - volume
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- waney lumber 1, fiche 96, Anglais, waney%20lumber
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bois en grume
1, fiche 96, Français, bois%20en%20grume
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- half-moon log 1, fiche 97, Anglais, half%2Dmoon%20log
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 97, La vedette principale, Français
- demi-lune
1, fiche 97, Français, demi%2Dlune
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Grume fendue en deux par le milieu et plus ou moins hachée sur les deux faces. 1, fiche 97, Français, - demi%2Dlune
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


