TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRUMEAUX [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confectioners' sugar
1, fiche 1, Anglais, confectioners%27%20sugar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- powdered sugar 1, fiche 1, Anglais, powdered%20sugar
correct
- icing sugar 2, fiche 1, Anglais, icing%20sugar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Confectioners' sugar is regular granulated white sugar that's pulverized to a powder so fine it's basically sugar dust. On its own, this powder will draw water from the air and clump, so cornstarch is added to prevent this ... 2, fiche 1, Anglais, - confectioners%27%20sugar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confectioner's sugar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucre glace
1, fiche 1, Français, sucre%20glace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sucre à glacer 2, fiche 1, Français, sucre%20%C3%A0%20glacer
correct, nom masculin
- sucre en poudre 1, fiche 1, Français, sucre%20en%20poudre
correct, nom masculin, Canada
- sucre impalpable 3, fiche 1, Français, sucre%20impalpable
nom masculin, Belgique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sucre glace, que l'on nomme sucre en poudre au Québec, est du sucre blanc pulvérisé auquel on ajoute [de la] fécule de maïs afin d’empêcher la formation de grumeaux. 1, fiche 1, Français, - sucre%20glace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- azúcar de lustre
1, fiche 1, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20lustre
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de lustre" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 2, fiche 1, Espagnol, - az%C3%BAcar%20de%20lustre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instantized flour
1, fiche 2, Anglais, instantized%20flour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instant flour 2, fiche 2, Anglais, instant%20flour
correct
- presifted flour 2, fiche 2, Anglais, presifted%20flour
correct
- instant blending flour 3, fiche 2, Anglais, instant%20blending%20flour
correct
- quick-mixing flour 3, fiche 2, Anglais, quick%2Dmixing%20flour
correct
- agglomerate flour 1, fiche 2, Anglais, agglomerate%20flour
correct
- agglomerated flour 4, fiche 2, Anglais, agglomerated%20flour
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A popular form of all-purpose flour ... Unlike regular flour, which is powdery, instantized flour has a granular texture and disperses quickly in water without lumping. In addition, it does not settle in the package and therefore does not need to be sifted before it is used. 1, fiche 2, Anglais, - instantized%20flour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- farine instantanée
1, fiche 2, Français, farine%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Farine dont la caractéristique essentielle est de se disperser instantanément dans l'eau froide sans former de grumeaux. 2, fiche 2, Français, - farine%20instantan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- harina instantánea
1, fiche 2, Espagnol, harina%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gritty
1, fiche 3, Anglais, gritty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Containing, covered with, or ressembling grit. 1, fiche 3, Anglais, - gritty
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grit: Minute rough granules, as of sand or stone. 1, fiche 3, Anglais, - gritty
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grumeleux
1, fiche 3, Français, grumeleux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui contient des grumeaux. 1, fiche 3, Français, - grumeleux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grumeau : Petite rugosité qui apparaît au toucher sur une surface lisse. 1, fiche 3, Français, - grumeleux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clotted cream
1, fiche 4, Anglais, clotted%20cream
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Devonshire cream 2, fiche 4, Anglais, Devonshire%20cream
correct
- Devon cream 3, fiche 4, Anglais, Devon%20cream
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thick cream made chiefly in England by slowly heating whole milk on which the cream has been allowed to rise and then skimming the cooled cream from the top ... 4, fiche 4, Anglais, - clotted%20cream
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crème grumeleuse
1, fiche 4, Français, cr%C3%A8me%20grumeleuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- crème caillée 2, fiche 4, Français, cr%C3%A8me%20caill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Crème qui est en grumeaux. 1, fiche 4, Français, - cr%C3%A8me%20grumeleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nata espontánea
1, fiche 4, Espagnol, nata%20espont%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ácida y cuajada. 1, fiche 4, Espagnol, - nata%20espont%C3%A1nea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lump
1, fiche 5, Anglais, lump
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grumeau
1, fiche 5, Français, grumeau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agglomération en petites masses compactes des divers constituants d’une colle, lors de sa préparation. 2, fiche 5, Français, - grumeau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On verse dans le malaxeur l'eau et la caséine jusqu'à absorption complète de l'eau. On ajoute ensuite le lait de chaux. Il se forme tout d’abord de larges grumeaux gluants qui finissent par se résorber. Pendant ce temps la colle devient fluide et au bout de 5 minutes on verse le silicate qui fait momentanément épaissir la colle. 3, fiche 5, Français, - grumeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terrón
1, fiche 5, Espagnol, terr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gramo 1, fiche 5, Espagnol, gramo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- caking
1, fiche 6, Anglais, caking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which sometimes occurs in water-dispersible powder concentrates of insecticides during storage under conditions of relatively high humidity and temperature and/or under pressure, causing formation of solid lumps which may adversely affect the suspensibility of the powder. 1, fiche 6, Anglais, - caking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agglomération
1, fiche 6, Français, agglom%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agglutination 1, fiche 6, Français, agglutination
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modification occasionnelle des poudres insecticides dispersables dans l'eau, qui se produit au cours de l'emmagasinage, quand l'humidité et la température sont relativement élevées ou quand la substance est soumise à une forte pression; il se forme alors des grumeaux solides qui peuvent diminuer l'aptitude de la poudre à se mettre en suspension. 1, fiche 6, Français, - agglom%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 7, Anglais, button
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Molds, which form hard, colored bodies or buttons, are sometimes found on the surface of [sweetened condensed milk]. 1, fiche 7, Anglais, - button
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 7, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux grumeaux se trouvant à la surface des laits concentrés sucrés. Il s’agit de filaments mycéliens ayant pour origine la contamination atmosphérique au moment du conditionnement. 2, fiche 7, Français, - bouton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soil suction power
1, fiche 8, Anglais, soil%20suction%20power
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- force de succion du sol
1, fiche 8, Français, force%20de%20succion%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Force qui fait pénétrer l'eau dans le sol. C'est la résultante des forces capillaires et des forces de liaison. L'eau tend à occuper les espaces entre les agrégats, les grumeaux et aussi les feuillets des argiles. Cette eau ne pourra être déplacée que par une force supérieure à celle qui la retient au sol. 1, fiche 8, Français, - force%20de%20succion%20du%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lumpfree 1, fiche 9, Anglais, lumpfree
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sans grumeau 1, fiche 9, Français, sans%20grumeau
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En parlant des colles pour le bois, qualificatif se rapportant aux formulations dont les constituants permettent d’éviter la formation de grumeaux lors de la préparation. 2, fiche 9, Français, - sans%20grumeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lumping 1, fiche 10, Anglais, lumping
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formation de grumeaux
1, fiche 10, Français, formation%20de%20grumeaux
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pris en pain 1, fiche 10, Français, pris%20en%20pain
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curdling (paint)
1, fiche 11, Anglais, curdling%20%28paint%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation de grumeaux
1, fiche 11, Français, formation%20de%20grumeaux
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- curd
1, fiche 12, Anglais, curd
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hardness ... results in soap waste in household processes such as laundering, dish washing, cleaning and bathing. Ordinary sodium soaps react with hardness to produce CURD .... All the hardness - producing metals must be precipitated as curd before a lather can be obtained. ... The curd adheres to clothes and turns them gray when ironed, it produces "rings" on bathtubs, and it combines with grease to adhere to dishes during dish washing. 1, fiche 12, Anglais, - curd
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grumeaux
1, fiche 12, Français, grumeaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La dureté exprime la teneur en sels de chaux et de magnésie qui forment des grumeaux insolubles avec le savon.(...) une eau ne mousse avec le savon que lorsque tous les savons calcaires et magnésiens formés ont été précipités. 1, fiche 12, Français, - grumeaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parting
1, fiche 13, Anglais, parting
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type of soil structure. 1, fiche 13, Anglais, - parting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- se séparant en grumeaux
1, fiche 13, Français, se%20s%C3%A9parant%20en%20grumeaux
locution adjectivale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type de structure du sol. (équivalent établi en consultation avec Keith W.G. Valentine de l’Institut de recherche sur les terres.) 1, fiche 13, Français, - se%20s%C3%A9parant%20en%20grumeaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dispersibility of milk powder
1, fiche 14, Anglais, dispersibility%20of%20milk%20powder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 14, Anglais, - dispersibility%20of%20milk%20powder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispersibilité du lait en poudre
1, fiche 14, Français, dispersibilit%C3%A9%20du%20lait%20en%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dispersibilité(des poudres de lait) [...] C'est l'aptitude que possèdent des particules de poudre de lait, préalablement mouillées, à se répartir dans l'eau non agitée, sans qu'il y ait formation de grumeaux. 2, fiche 14, Français, - dispersibilit%C3%A9%20du%20lait%20en%20poudre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nodular limestone 1, fiche 15, Anglais, nodular%20limestone
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The origin of nodular limestones is probably due to the agitation of calcareous muds. 1, fiche 15, Anglais, - nodular%20limestone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calcaire amygdalaire
1, fiche 15, Français, calcaire%20amygdalaire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'origine des calcaires amygdalaires est analogue : elle traduit l'agitation sur le fond des vases calcaires, qui ont formé des grumeaux. 1, fiche 15, Français, - calcaire%20amygdalaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thrombolite 1, fiche 16, Anglais, thrombolite
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- calcaire grumeleux
1, fiche 16, Français, calcaire%20grumeleux
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grumeleux : Qui est en grumeaux. 2, fiche 16, Français, - calcaire%20grumeleux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
grumeau : Petite portion de matière caillée et gluante; petit grain d’une matière quelconque. 2, fiche 16, Français, - calcaire%20grumeleux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Soil structure consisting of small porous aggregates. 1, fiche 17, Anglais, - crumb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grumeau
1, fiche 17, Français, grumeau
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
C'est la forme de complexes à grosse molécule qui est la plus caractéristique des sols à forte activité biologique et bien aérés [...] dont la structure est formée d’«agrégats» ou même d’éléments plus gros(grumeaux). 1, fiche 17, Français, - grumeau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


