TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRUTIER [24 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • grutier opérateur d’appareil de levage
  • grutière opératrice d’appareil de levage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Goods
  • Ports
CONT

... he did not communicate with the hatch tender, ... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Ports
DEF

Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale.

CONT

Si l’écoutille d’une cale [...] n’est pas munie d’une hiloire fixée à demeure d’une hauteur suffisante pour protéger le gardien d’écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée.

OBS

grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

The characteristic feature of any jib crane is the jib (American: boom), an arm which enables the load to be raised or lowered at some distance from the centre-line of the crane.

OBS

The term "crane" is a generic that covers at least three broad categories of hoisting machines: jib cranes (in French "grues et potences"), overhead cranes (in French "ponts roulants"), and "gantry cranes" (in French "portiques").

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
  • Grues (Levage)
DEF

Ouvrier ou mécanicien qui manœuvre une grue.

CONT

La plupart du temps, le grutier est chargé de participer au montage et au démontage de la grue, à son entretien, à la vérification de sa bonne marche et, éventuellement, à son dépannage.

OBS

[...] une grue se compose d’un châssis, d’une flèche et d’un treuil. [...] Cette flèche doit être relevée ou abaissée pour faire varier l’angle ou la portée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

The three-speed elevating mechanism hoists and lowers the loads with high accuracy. The trolley connection with two selectable speeds allows the load to be precisely positioned. The crane can be hand-lever operated or radio telecontrolled.

Terme(s)-clé(s)
  • telecontrolled distributing crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Grue à commandes électriques appelée couramment «distributrice-télécommandée» [...] À chaque mouvement, un moteur électrique levage, distribution, rotation et éventuellement translation sur rails ou pneus, la «télécommande» de tous les mouvements étant faite par l’intermédiaire d’un boîtier de commande à boutons poussoirs.

OBS

Grues distributrices du bâtiment [...] Dans certains cas on peut être amené à rechercher la commande à distance. Le grutier dispose alors d’une boîte portable à boutons-poussoirs ou à manipulateurs. Cet appareil doit impérativement fonctionner sous tension de sécurité--24 volts généralement.

Terme(s)-clé(s)
  • grue distributrice télé-commandée
  • grue télécommandée
  • grue télé-commandée

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

The operator's compartment on a crane.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)
CONT

Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine.

CONT

Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
XD
code de profession
OBS

XD: trade specialty qualification code.

OBS

Replaces "Crane Excavator - Truck Mounted Operator".

Terme(s)-clé(s)
  • Crane Excavator - Truck Mounted Operator

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
XD
code de profession
OBS

XD : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Remplace "Opérateur d’une excavatrice montée sur un camion".

Terme(s)-clé(s)
  • Opérateur d’une excavatrice montée sur camion

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

If you are taking a crane course, you will learn about and gain practical experience on more than one make of crane.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Les grutiers manoeuvrent des grues ou des pelles à benne traînante servant à lever, à déplacer et à mettre en place de la machinerie, de l'équipement et autres gros objets dans des chantiers de construction ou des sites industriels, des ports, des gares de marchandises ou autres sites semblables. Ils travaillent pour des sociétés industrielles, des entreprises de construction et de manutention ainsi que des sociétés ferroviaires. Ce groupe professionnel comprend les apprentis grutiers [...] Pour travailler comme conducteur de grue mobile dans l'industrie de la construction, il faut avoir réussi des cours de grutier en milieu scolaire ou industriel ou avoir terminé un apprentissage de trois ans.

OBS

grutier, grutière : Le féminin grutière, encore peu fréquent, est attesté depuis l'accession de femmes à ce métier naguère exclusivement masculin.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Construction Sites)
  • Derricks (Construction Sites)
DEF

The drum on which the cable winds and unwinds.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Grues (Chantiers)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
CONT

Cet indicateur [de surcharge] fournit au grutier toutes les données nécessaires pour faire fonctionner la grue en toute sécurité en fonction des paramètres du tableau de service [...] Les données suivantes sont affichées :[...] 10) Le nombre de câbles mouflés pour le tambour de levage utilisé.

CONT

Tambour de levage pour treuil de 325 tonnes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
Terme(s)-clé(s)
  • Crane Operator Programme Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Levage
  • Grues (Levage)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif sur la profession de grutier

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur l’apprentissage et la qualification professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
DEF

Ouvrier employé à la conduite des grues dans un port.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function: To operate overhead electric travelling crane to transport and dump molten matte, slag, and revert scrap to and from furnaces and converters (in the smelter department).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function: To operate overhead electric travelling crane to load, unload, transport and position anodes, annealing boxes, material and equipment in anode casting area (in the smelter department).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :