TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GSD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- division service group
1, fiche 1, Anglais, division%20service%20group
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DISGP 1, fiche 1, Anglais, DISGP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division service group; DISGP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - division%20service%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe des services divisionnaires
1, fiche 1, Français, groupe%20des%20services%20divisionnaires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSD 1, fiche 1, Français, GSD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe des services divisionnaires; GSD : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 1, Français, - groupe%20des%20services%20divisionnaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe des services divisionnaires; GSD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - groupe%20des%20services%20divisionnaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brigade group service battalion maintenance company
1, fiche 2, Anglais, brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bde gp svc bn maint coy 1, fiche 2, Anglais, bde%20gp%20svc%20bn%20maint%20coy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within the brigade group service battalion is a maintenance company which provides the brigade group with its second line EME [electrical and mechanical engineering] support. This maintenance company is much larger than the maintenance company of the DISGP [division services group] service battalion as there are a larger number of units to support. 1, fiche 2, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The maintenance company of a brigade group service battalion is divided into two working organizations, a forward repair group (FRG) and a main repair group (MRG). 1, fiche 2, Anglais, - brigade%20group%20service%20battalion%20maintenance%20company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie de maintenance du bataillon des services du groupe-brigade
1, fiche 2, Français, compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le bataillon des services du groupe-brigade, la compagnie de maintenance a été mise sur pied pour fournir au groupe-brigade les services de soutien de deuxième échelon. Cette compagnie est beaucoup plus importante que la compagnie de maintenance du bataillon des services du GSD [groupe des services divisionnaires], étant donné que la première dessert plus d’unités que la deuxième. 1, fiche 2, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La compagnie de maintenance d’un bataillon des services du groupe-brigade est divisée en deux organismes fonctionnels, soit un groupe de réparation avancé (GRA) et un groupe de maintenance principal (GMP). 1, fiche 2, Français, - compagnie%20de%20maintenance%20du%20bataillon%20des%20services%20du%20groupe%2Dbrigade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- type I glycogen storage disease
1, fiche 3, Anglais, type%20I%20glycogen%20storage%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- von Gierke's disease 2, fiche 3, Anglais, von%20Gierke%27s%20disease
correct
- Gierke's disease 3, fiche 3, Anglais, Gierke%27s%20disease
correct
- type 1 glycogenosis 3, fiche 3, Anglais, type%201%20glycogenosis
correct
- glycogen storage disease I 4, fiche 3, Anglais, glycogen%20storage%20disease%20I
correct
- GSD I 4, fiche 3, Anglais, GSD%20I
correct
- GSD I 4, fiche 3, Anglais, GSD%20I
- hepatorenal glycogenosis 5, fiche 3, Anglais, hepatorenal%20glycogenosis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] glucose-6-phosphatase deficiency, resulting in [the] accumulation of excessive amounts of glycogen of normal chemical structure, particularly in [the] liver and [kidneys]. 3, fiche 3, Anglais, - type%20I%20glycogen%20storage%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Foie et voies biliaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie de von Gierke
1, fiche 3, Français, maladie%20de%20von%20Gierke
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- glycogénose de type I 1, fiche 3, Français, glycog%C3%A9nose%20de%20type%20I
correct, nom féminin
- GSD I 2, fiche 3, Français, GSD%20I
correct, nom féminin
- GSD I 2, fiche 3, Français, GSD%20I
- glycogénose hépato-rénale 3, fiche 3, Français, glycog%C3%A9nose%20h%C3%A9pato%2Dr%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] déficit en glucose-6-phosphatase [caractérisé] par une hépatomégalie, un retard dans le développement, une hypoglycémie, une cétose, une hyperlipémie et une acidémie hyperlactique. 3, fiche 3, Français, - maladie%20de%20von%20Gierke
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deployment Support Group
1, fiche 4, Anglais, Deployment%20Support%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSG 1, fiche 4, Anglais, DSG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de soutien au déploiement
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20soutien%20au%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GSD 1, fiche 4, Français, GSD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 1st Division Service Group
1, fiche 5, Anglais, 1st%20Division%20Service%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 1 DISGP 1, fiche 5, Anglais, 1%20DISGP
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 5, Anglais, - 1st%20Division%20Service%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- 1er Groupe des services divisionnaires
1, fiche 5, Français, 1er%20Groupe%20des%20services%20divisionnaires
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 1 GSD 1, fiche 5, Français, 1%20GSD
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - 1er%20Groupe%20des%20services%20divisionnaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dynamic suspension gyro
1, fiche 6, Anglais, dynamic%20suspension%20gyro
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7.5 kg (...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm (...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, fiche 6, Anglais, - dynamic%20suspension%20gyro
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gyroscope à suspension dynamique 1, fiche 6, Français, gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Très légère(7, 5 kg) et de faible encombrement(260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d’attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d’interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, fiche 6, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20suspension%20dynamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas-damped dry accelerometer
1, fiche 7, Anglais, gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The MSD 20 [gyro platform] is light, weighing only 7.5 kg (...), measures only 260 mm x 193 mm x 160 mm (...) and outputs altitude, heading and speed without needing a magnetic heading input. The system consists of an inertial unit, a UT 382-50 digital computer and an electronics and interface unit. The inertial unit contains two GSD two-axis dynamic suspension gyros and three gas-damped dry accelerometers. 1, fiche 7, Anglais, - gas%2Ddamped%20dry%20accelerometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accéléromètre sec à amortissement gazeux 1, fiche 7, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Très légère(7, 5 kg) et de faible encombrement(260 x 193 x 160 mm), [la centrale inertielle SAGEM modèle MSD 20] donne les informations d’attitude, de cap et de vitesse sans qu'il soit nécessaire de lui fournir une information de cap magnétique. Elle comporte un bloc inertiel, un calculateur numérique modèle UT 382-50 et une électronique de servitude et d’interface. Le bloc inertiel est équipé de deux gyroscopes GSD à suspension dynamique accordée et à deux axes sensibles et de trois accéléromètres secs à amortissement gazeux. 1, fiche 7, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20sec%20%C3%A0%20amortissement%20gazeux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


