TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GSF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep geological formation
1, fiche 1, Anglais, deep%20geological%20formation
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep geologic formation 1, fiche 1, Anglais, deep%20geologic%20formation
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Having participated in a single NEA ocean disposal operation, the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 1, fiche 1, Anglais, - deep%20geological%20formation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are two forms of injection into deep geologic formations that have been suggested or used for LLW disposal: hydrofracture and deep well injection. 1, fiche 1, Anglais, - deep%20geological%20formation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"geological": Pertaining to or related to geology. The choice between this term and "geologic" is optional, and may be made according to the sound of a spoken phrase sentence. "Geological" is generally preferred in the names of surveys and societies, and in English and Canadian usage. 2, fiche 1, Anglais, - deep%20geological%20formation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation géologique profonde
1, fiche 1, Français, formation%20g%C3%A9ologique%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche géologique profonde 2, fiche 1, Français, couche%20g%C3%A9ologique%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tâche A5 «Sûreté du stockage» est essentiellement composée du projet PAGIS, commencé en 1982 avec le concours de ANDRA/IPSN(option granite), GSF(option sel), CEN/CK(option argile), NRPB(option sédiments marins), du CCR, et de divers autres laboratoires. Il étudie la sûreté du stockage en formations géologiques profondes. 3, fiche 1, Français, - formation%20g%C3%A9ologique%20profonde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi l’expression «substratum profond», dans une illustration de la configuration géologique type pour un site de stockage recherchée par l’ANDRA, dans la Revue générale nucléaire, 1988, numéro 4, page 315. 4, fiche 1, Français, - formation%20g%C3%A9ologique%20profonde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- substratum profond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formación geológica profunda
1, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20geol%C3%B3gica%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- capa geológica profunda 2, fiche 1, Espagnol, capa%20geol%C3%B3gica%20profunda
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- GSF plant 1, fiche 2, Anglais, GSF%20plant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
DEGREMONT GSF plants are complete purification plants working under pressure, and are designed to supply drinking water from raw water with an average amount of pollution ... 1, fiche 2, Anglais, - GSF%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe GSF
1, fiche 2, Français, groupe%20GSF
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- GSF 1, fiche 2, Français, GSF
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les groupes GSF DEGREMONT sont des unités de traitement complètes travaillant sous pression et destinées à fournir de l'eau potable à partir d’une eau brute moyennement chargée [...] 1, fiche 2, Français, - groupe%20GSF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bidondo unit
1, fiche 3, Anglais, Bidondo%20unit
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bidondo plant 1, fiche 3, Anglais, Bidondo%20plant
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bidondo units. These plants, which have a greater output than the GSF, can supply drinking water for a village or a larger community from raw water with an average amount of pollution. 1, fiche 3, Anglais, - Bidondo%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste Bidondo
1, fiche 3, Français, poste%20Bidondo
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bidondo 1, fiche 3, Français, Bidondo
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Postes Bidondo. D'un débit supérieur au GSF, ces postes peuvent assurer l'alimentation en eau potable d’une agglomération ou d’un bourg à partir d’une eau brute moyennement chargée. 1, fiche 3, Français, - poste%20Bidondo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


