TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GSTP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Space Centres
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Support Technology Program
1, fiche 1, Anglais, General%20Support%20Technology%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GSTP 1, fiche 1, Anglais, GSTP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The GSTP is an optional program, initiated in 1993 to bridge the gap between the TRP and other preparatory programs such as EOPP and ARTES-1. Canada issues periodic Calls for Ideas which are screened against the technology development priorities of the CSA and ESA before submitting them to ESA for contracting. 1, fiche 1, Anglais, - General%20Support%20Technology%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Centres spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme général de technologie de soutien
1, fiche 1, Français, Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20technologie%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSTP 1, fiche 1, Français, GSTP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un programme facultatif, mis sur pied en 1993 pour faire la liaison entre le programme TRP et d’autres programmes préparatoires tels que EOPP et ARTES-1. Le Canada lance régulièrement des Demandes de suggestions qui sont évaluées en fonction des priorités en matière de développement technologique de l’ASC et de l’ESA avant d’être présentées à l’ESA à des fins d’impartition. 1, fiche 1, Français, - Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20technologie%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Negotiating Committee 1, fiche 2, Anglais, Negotiating%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: GSTP Negotiating Committee. 1, fiche 2, Anglais, - Negotiating%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GSTP: Global System of Trade Preferences among Developing Countries. 2, fiche 2, Anglais, - Negotiating%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GSTP Negotiating Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Negotiating Committee 1, fiche 2, Français, Negotiating%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé :GSTP Negotiating Committee. 1, fiche 2, Français, - Negotiating%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GSTP Negotiating Committee
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Negotiating Committee 1, fiche 2, Espagnol, Negotiating%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: GSTP Negotiating Committee. 1, fiche 2, Espagnol, - Negotiating%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- GSTP Negotiating Committee
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


