TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUAIFENESINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glyceryl guaiacolate
1, fiche 1, Anglais, glyceryl%20guaiacolate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guaifenesin 2, fiche 1, Anglais, guaifenesin
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guaifenesin increases the fluid of the respiratory tract. This reduces the viscosity of respiratory secretions and facilitates their expectoration ... guaifenesin is an ingredient of many non-prescription cough preparations. 3, fiche 1, Anglais, - glyceryl%20guaiacolate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaïacolate de glycéryle
1, fiche 1, Français, ga%C3%AFacolate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guaifénésine 2, fiche 1, Français, guaif%C3%A9n%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les expectorants (médicaments qui contiennent du gaïacolate de glycéryle) réduisent la production de mucus ce qui permet au corps de l’éliminer. 3, fiche 1, Français, - ga%C3%AFacolate%20de%20glyc%C3%A9ryle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gaiacolate de glycéryle
- guaïfénésine
- guaïacolate de glycéryle
- guaiacolate de glycéryle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guaifenesina
1, fiche 1, Espagnol, guaifenesina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guaifenesin syrup 1, fiche 2, Anglais, guaifenesin%20syrup
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sirop de guaifénésine
1, fiche 2, Français, sirop%20de%20guaif%C3%A9n%C3%A9sine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


