TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUANIDINE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guanethidine
1, fiche 1, Anglais, guanethidine
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- (2-azocan-1-ylethyl)guanidine 2, fiche 1, Anglais, %282%2Dazocan%2D1%2Dylethyl%29guanidine
correct, voir observation
- [(hexahydroazocin-1(2H)-yl)ethyl]guanidine 2, fiche 1, Anglais, %5B%28hexahydroazocin%2D1%282H%29%2Dyl%29ethyl%5Dguanidine
ancienne désignation, correct
- (2-(hexahydro-1(2H)-azocinyl)ethylguanidine 3, fiche 1, Anglais, %282%2D%28hexahydro%2D1%282H%29%2Dazocinyl%29ethylguanidine
ancienne désignation, correct
- 1-(2-guanidinoethyl)octahydroazocine 3, fiche 1, Anglais, 1%2D%282%2Dguanidinoethyl%29octahydroazocine
ancienne désignation, correct
- 1-(2-guanidinoethyl)heptamethylenimine 3, fiche 1, Anglais, 1%2D%282%2Dguanidinoethyl%29heptamethylenimine
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A potent synthetic agent that is used in the treatment of hypertension by reducing the epinephrine level in the body. 4, fiche 1, Anglais, - guanethidine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guanethidine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 2, fiche 1, Anglais, - guanethidine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(2-azocan-1-ylethyl)guanidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - guanethidine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Ismelin; Octatensin; Octatenzine; SU 5864. 5, fiche 1, Anglais, - guanethidine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H22N4 5, fiche 1, Anglais, - guanethidine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guanéthidine
1, fiche 1, Français, guan%C3%A9thidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- (2-azocan-1-yléthyl) guanidine 2, fiche 1, Français, %282%2Dazocan%2D1%2Dyl%C3%A9thyl%29%20guanidine
correct, voir observation, nom féminin
- [(hexahydroazocin-1(2H)-yl) éthyl] guanidine 2, fiche 1, Français, %5B%28hexahydroazocin%2D1%282H%29%2Dyl%29%20%C3%A9thyl%5D%20guanidine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guanéthidine : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 1, Français, - guan%C3%A9thidine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(2-azocan-1-yléthyl) guanidine : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - guan%C3%A9thidine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H22N4 3, fiche 1, Français, - guan%C3%A9thidine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guanetidina
1, fiche 1, Espagnol, guanetidina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H22N4 2, fiche 1, Espagnol, - guanetidina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guanidine
1, fiche 2, Anglais, guanidine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aminoformamidine 2, fiche 2, Anglais, aminoformamidine
à éviter
- aminomethanamidine 2, fiche 2, Anglais, aminomethanamidine
à éviter
- carbamamidine 2, fiche 2, Anglais, carbamamidine
à éviter
- carbamidine 3, fiche 2, Anglais, carbamidine
à éviter
- iminourea 3, fiche 2, Anglais, iminourea
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless crystals, decomposes at 160°C, is soluble in water and alcohol, is combustible, is derived (1) by heating calcium cyanamide with ammonium iodide or (2) by treating urea with ammonia under pressure, and is used in organic synthesis. 4, fiche 2, Anglais, - guanidine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH5N3 or HN=C(NH2)2 4, fiche 2, Anglais, - guanidine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guanidine
1, fiche 2, Français, guanidine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aminoformamidine 2, fiche 2, Français, aminoformamidine
à éviter, nom féminin
- carbamamidine 3, fiche 2, Français, carbamamidine
à éviter, nom féminin
- carbamidine 2, fiche 2, Français, carbamidine
à éviter, nom féminin
- carbotriamine 4, fiche 2, Français, carbotriamine
à éviter, nom féminin
- iminourée 2, fiche 2, Français, iminour%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH5N3 ou HN=C(NH2)2 5, fiche 2, Français, - guanidine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guanidina
1, fiche 2, Espagnol, guanidina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH5N3 o HN=C(NH2)2 2, fiche 2, Espagnol, - guanidina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Photography
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guanidine mononitrate
1, fiche 3, Anglais, guanidine%20mononitrate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- guanidine nitrate 2, fiche 3, Anglais, guanidine%20nitrate
ancienne désignation, correct, voir observation
- guanidinium nitrate 1, fiche 3, Anglais, guanidinium%20nitrate
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of whige granules, is soluble in water and alcohol, is slightly soluble in acetone, is derived from cyanamide or dicyandiamide, and is used in the manufacture of explosives, disinfectants and photographic chemicals. 3, fiche 3, Anglais, - guanidine%20mononitrate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nitrate: A generic term as compared to mononitrate; can be considered as a synonym only if there is one molecule of nitrate. 4, fiche 3, Anglais, - guanidine%20mononitrate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH5N3·HNO3 or H2NC(NH)NH2·HNO3 3, fiche 3, Anglais, - guanidine%20mononitrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Photographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mononitrate de guanidine
1, fiche 3, Français, mononitrate%20de%20guanidine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nitrate de guanidine 2, fiche 3, Français, nitrate%20de%20guanidine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nitrate : Terme générique par rapport à «mononitrate»; peut être considéré comme un synonyme seulement lorsque le composé ne comporte qu’une molécule de nitrate. 1, fiche 3, Français, - mononitrate%20de%20guanidine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH5N3·HNO3 ou H2NC(NH)NH2·HNO3 3, fiche 3, Français, - mononitrate%20de%20guanidine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1,3-bis(2-methylphenyl)guanidine
1, fiche 4, Anglais, 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 1,3-di-o-tolylguanidine 2, fiche 4, Anglais, 1%2C3%2Ddi%2Do%2Dtolylguanidine
correct, voir observation
- di-o-tolylguanidine 3, fiche 4, Anglais, di%2Do%2Dtolylguanidine
ancienne désignation, correct
- diorthotolylguanidine 2, fiche 4, Anglais, diorthotolylguanidine
à éviter
- diotolylguanidine 4, fiche 4, Anglais, diotolylguanidine
à éviter
- DOTG accelerator 3, fiche 4, Anglais, DOTG%20accelerator
à éviter, voir observation
- USAF A-6598 2, fiche 4, Anglais, USAF%20A%2D6598
correct, marque de commerce
- Vulkacit DOTG/C 2, fiche 4, Anglais, Vulkacit%20DOTG%2FC
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of a grayish-white powder, which has a bitter taste and no odour, is easily soluble in acetone, chloroform and alcohol, is insoluble in water and gasoline, and is used as a basic rubber accelerator. 5, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1,3-bis(2-methylphenyl)guanidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1,3-di-o-tolylguanidine; di-o-tolylguanidine: The abbreviation "o" must be italicized; only the first name is correct. 5, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
DOTG accelerator: "DOTG" might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: (CH3C6H4NH)2CNH or C15H17N3 5, fiche 4, Anglais, - 1%2C3%2Dbis%282%2Dmethylphenyl%29guanidine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 1, 3-bis(2-méthylphényl) guanidine
1, fiche 4, Français, 1%2C%203%2Dbis%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20guanidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 1,3-di-o-tolylguanidine 2, fiche 4, Français, 1%2C3%2Ddi%2Do%2Dtolylguanidine
correct, voir observation, nom féminin
- di-o-tolylguanidine 3, fiche 4, Français, di%2Do%2Dtolylguanidine
à éviter, voir observation
- o-ditolylguanidine 4, fiche 4, Français, o%2Dditolylguanidine
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1, 3-bis(2-méthylphényl) guanidine : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - 1%2C%203%2Dbis%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20guanidine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1,3-di-o-tolylguanidine; di-o-tolylguanidine; o-ditolylguanidine : L’abréviation «o» s’écrit en italique; seule la première forme est correcte. 5, fiche 4, Français, - 1%2C%203%2Dbis%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20guanidine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : (CH3C6H4NH)2CNH ou C15H17N3 5, fiche 4, Français, - 1%2C%203%2Dbis%282%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20guanidine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bethanidine
1, fiche 5, Anglais, bethanidine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 1-benzyl-2,3-dimethylguanidine 1, fiche 5, Anglais, 1%2Dbenzyl%2D2%2C3%2Ddimethylguanidine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Crystals from methanol ... Antihypertensive. 2, fiche 5, Anglais, - bethanidine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C10H15N3 3, fiche 5, Anglais, - bethanidine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- béthanidine
1, fiche 5, Français, b%C3%A9thanidine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 1-benzyl-2,3-diméthylguanidine 2, fiche 5, Français, 1%2Dbenzyl%2D2%2C3%2Ddim%C3%A9thylguanidine
correct, nom féminin
- benzyl-1 diméthyl-2, 3 guanidine 1, fiche 5, Français, benzyl%2D1%20dim%C3%A9thyl%2D2%2C%203%20guanidine
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- bétanidine 1, fiche 5, Français, b%C3%A9tanidine
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H15N3 3, fiche 5, Français, - b%C3%A9thanidine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- betanidina
1, fiche 5, Espagnol, betanidina
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H15N3 2, fiche 5, Espagnol, - betanidina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guanidine monohydrochloride
1, fiche 6, Anglais, guanidine%20monohydrochloride
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- guanidine hydrochloride 2, fiche 6, Anglais, guanidine%20hydrochloride
correct
- guanidinium chloride 1, fiche 6, Anglais, guanidinium%20chloride
correct
- guanidine chloride 1, fiche 6, Anglais, guanidine%20chloride
à éviter
- guanidinium hydrochloride 1, fiche 6, Anglais, guanidinium%20hydrochloride
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designation: USAF EK-749. 3, fiche 6, Anglais, - guanidine%20monohydrochloride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH5N3·ClH 3, fiche 6, Anglais, - guanidine%20monohydrochloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monochlorhydrate de guanidine
1, fiche 6, Français, monochlorhydrate%20de%20guanidine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chlorhydrate de guanidine 2, fiche 6, Français, chlorhydrate%20de%20guanidine
correct, nom masculin
- chlorure de guanidinium 1, fiche 6, Français, chlorure%20de%20guanidinium
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH5N3·ClH 3, fiche 6, Français, - monochlorhydrate%20de%20guanidine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clorhidrato de guanidina
1, fiche 6, Espagnol, clorhidrato%20de%20guanidina
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH5N3·ClH 2, fiche 6, Espagnol, - clorhidrato%20de%20guanidina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide
1, fiche 7, Anglais, 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 3,5-diamino-N-(C-aminocarbonimidoyl)-6-chloropyrazine-3-carboxamide 1, fiche 7, Anglais, 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2D%28C%2Daminocarbonimidoyl%29%2D6%2Dchloropyrazine%2D3%2Dcarboxamide
correct, voir observation
- 3,5-diamino-N-(aminoiminomethyl)-6-chloropyrazinecarboxamide 2, fiche 7, Anglais, 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2D%28aminoiminomethyl%29%2D6%2Dchloropyrazinecarboxamide
correct, voir observation
- N-amidino-3,5-diamin-6-chloropyrazinecarboxamide 2, fiche 7, Anglais, N%2Damidino%2D3%2C5%2Ddiamin%2D6%2Dchloropyrazinecarboxamide
correct, voir observation
- amiloride 3, fiche 7, Anglais, amiloride
correct
- guanamprazine 2, fiche 7, Anglais, guanamprazine
correct
- amipramidin 2, fiche 7, Anglais, amipramidin
correct
- amipramizide 2, fiche 7, Anglais, amipramizide
correct
- N-amidino-3,5-diamino-6-chloropyrazinamide 2, fiche 7, Anglais, N%2Damidino%2D3%2C5%2Ddiamino%2D6%2Dchloropyrazinamide
à éviter, vieilli
- 1-(3,5-diamino-6-chloropyrazinecarboxyl)-guanidine 2, fiche 7, Anglais, 1%2D%283%2C5%2Ddiamino%2D6%2Dchloropyrazinecarboxyl%29%2Dguanidine
à éviter, voir observation
- 1-(3,5-diamino-6-chloropyrazinoyl)guanidine 2, fiche 7, Anglais, 1%2D%283%2C5%2Ddiamino%2D6%2Dchloropyrazinoyl%29guanidine
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Used as a] diuretic. 4, fiche 7, Anglais, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 7, Anglais, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
3,5-diamino-N-(C-aminocarbonimidoyl)-6-chloropyrazine-3-carboxamide: The capital letters "N" and "C" must be italicized. 1, fiche 7, Anglais, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
N-amidino-3,5-diamin-6-chloropyrazinecarboxamide: The capital letter "N" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts of the American Chemical Society) name. 1, fiche 7, Anglais, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H8ClN7O 5, fiche 7, Anglais, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide
1, fiche 7, Français, 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- amipramizide 2, fiche 7, Français, amipramizide
correct, nom masculin
- amipramidine 3, fiche 7, Français, amipramidine
correct, nom masculin
- amiloride chlorhydrate 3, fiche 7, Français, amiloride%20chlorhydrate
correct, nom masculin
- amiloride hydrochloride 3, fiche 7, Français, amiloride%20hydrochloride
correct, nom masculin
- amiloride 4, fiche 7, Français, amiloride
correct, nom masculin
- [diamino-3, 5 chloro-6 pyrazinyl-2) carbonyl-1 guanidine chlorhydrate 3, fiche 7, Français, %5Bdiamino%2D3%2C%205%20chloro%2D6%20pyrazinyl%2D2%29%20carbonyl%2D1%20guanidine%20chlorhydrate
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Produit utilisé comme] diurétique. 5, fiche 7, Français, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3,5-diamino-N-carbamimidoyl-6-chloropyrazine-2-carboxamide : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8ClN7O 6, fiche 7, Français, - 3%2C5%2Ddiamino%2DN%2Dcarbamimidoyl%2D6%2Dchloropyrazine%2D2%2Dcarboxamide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- amilorida
1, fiche 7, Espagnol, amilorida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H8ClN7O 2, fiche 7, Espagnol, - amilorida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbonic acid, compound with guanidine (1:2), polymer with 1,6-diisocyanatohexane
1, fiche 8, Anglais, carbonic%20acid%2C%20compound%20with%20guanidine%20%281%3A2%29%2C%20polymer%20with%201%2C6%2Ddiisocyanatohexane
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polymère avec le 1, 6-diisocyanatohexane du composé de l'acide carbonique avec la guanidine(1 : 2)
1, fiche 8, Français, polym%C3%A8re%20avec%20le%201%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%20du%20compos%C3%A9%20de%20l%27acide%20carbonique%20avec%20la%20guanidine%281%20%3A%202%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arginine
1, fiche 9, Anglais, arginine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Arg 2, fiche 9, Anglais, Arg
correct
- R 2, fiche 9, Anglais, R
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bitter tasting amino acid found in proteins and necessary for nutrition [whose] absence from the diet leads to a reduced production of spermatozoa. 3, fiche 9, Anglais, - arginine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Adults require nine essential amino acids ... Infants and growing children require 10 amino acids, the extra one being arginine. Although arginine is normally made by the liver as a step in the synthesis of urea, children cannot make arginine fast enough to support both urea synthesis and the synthesis of body proteins. 4, fiche 9, Anglais, - arginine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The L-form is one of the 20 most common natural amino acids. [See also the record for "L-arginine"] 5, fiche 9, Anglais, - arginine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arginine
1, fiche 9, Français, arginine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Arg 2, fiche 9, Français, Arg
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aminoacide dérivé de la guanidine qui est un des 20 constituants fondamentaux des protéines. 3, fiche 9, Français, - arginine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L’arginine] a un caractère basique marqué et joue un rôle important dans la croissance. 3, fiche 9, Français, - arginine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arginina
1, fiche 9, Espagnol, arginina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aminoácido con radicales básicos. 2, fiche 9, Espagnol, - arginina
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- silver recovery
1, fiche 10, Anglais, silver%20recovery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- silver reclaiming 2, fiche 10, Anglais, silver%20reclaiming
- silver particle removal 3, fiche 10, Anglais, silver%20particle%20removal
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any process of reclaiming silver from processing (especially fixing) baths, waste emulsion, etc. From fixing baths, the silver may be plated out electrically or extracted by chemical methods (such as replacement with iron). 4, fiche 10, Anglais, - silver%20recovery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- récupération de l’argent
1, fiche 10, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3Bargent
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- récupération d’argent 2, fiche 10, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom féminin
- récupération des particules d’argent 3, fiche 10, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20particules%20d%26rsquo%3Bargent
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'argent présent dans les fixateurs usagés peut être récupéré en le précipitant par le zinc ou par un dérivé de l'urée, la guanidine. De même par le sulfure ou l'hydrosulfite de sodium. En général, la récupération se fait par électrolyse. On fait passer un courant électrique dans le bain à régénérer où se trouvent plongées des cathodes et des anodes sous tension de 0, 5 volt, cette tension variant selon le procédé choisi et l'importance de l'installation. La récupération n’ est rentable qu'à l'échelle industrielle. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3Bargent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guanidine
1, fiche 11, Anglais, guanidine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A strong deliquescent crystalline base NH=C-(NH2)2 found especially in beet juice, vetch seedlings, or the embryo chick, formed by the oxidation of guanine but usually made commercially by the reaction of dicyandiamide with ammonium nitrate, and used in the form of salts in organic synthesis and in medicine and in the form of organic derivatives as rubber accelerators. 2, fiche 11, Anglais, - guanidine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guanidine
1, fiche 11, Français, guanidine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé apparenté à l’urée, de formule HN=C(NH2)2, obtenu initialement par Strecker en oxydant la guanine, d’où son nom. 2, fiche 11, Français, - guanidine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- guanidina
1, fiche 11, Espagnol, guanidina
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guanidine salt 1, fiche 12, Anglais, guanidine%20salt
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sel de guanidine
1, fiche 12, Français, sel%20de%20guanidine
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


