TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUANTANAMO [2 fiches]

Fiche 1 2025-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CU-14
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Cuba.

OBS

CU-14: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CU-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de Cuba.

OBS

CU-14 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CU-14
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Cuba.

OBS

CU-14: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Occupation Names
OBS

The Presiding Officer is the officer in charge of one of the Administrative Review Boards run by the United States Office for the Administrative Review of Detained Enemy Combatants, at the Guantanamo Bay detention camps in Cuba.

OBS

The presiding officer certification is valid for a four (4) year period.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Désignations des emplois
OBS

Officier agissant à titre de président d’une commission militaire chargée de juger les combattants ennemis détenus dans les camps de détention de Guantanamo dans la baie de Cuba.

OBS

L’attestation de la qualification d’officier présidant est valide pour une période de quatre (4) ans.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :