TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUAR [8 fiches]

Fiche 1 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
DEF

A Plant, Cyamopsis tetragonolobus, of the legume family, grown as a forage crop and for its seeds, which produce a gum (guar gum) used as a thickening agent and stabilizer in foods and pharmaceuticals and as sizing for paper and cloth.

OBS

Cultivated in warm regions, especially India....

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante d’origine asiatique (Cyamopsis tetragonoloba) cultivée dans les régions chaudes comme productrice de gomme (galactomannane), préparée à partir des graines. (Famille des papilionacées).

OBS

Légumineuse cultivée en Inde comme plante fourragère et aussi comme légume.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Acetan is ... an anionic polysaccharide with a cellulosic backbone but with a pentasaccharide side chain consisting of alpha-L-Rha-(1->6)- D-Glc-(1->6)-alpha-D-Glc-(1->4)- -D-GlcA-(1->2)-alpha-D-Man-(1->3) linked to every other glucose in the backbone. Acetan, therefore, has a chemical structure closely related to that of xanthan.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le glucomannane a été mélangé à plusieurs autres fibres végétales solubles, parmi lesquelles la gomme xanthane, la carraghénine, l'acétane(polysaccharide) et la pectine de guar pour produire le Promannan®.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Well-known organic gel-forming substances are gelatin, collagen, metallic soaps, and such carbohydrate polymers as starches, agar, dextran and pectin. A chemically related group of hydrophilic vegetable gums also swell in water but do not form gels (arabic, tragacanth, karaya, etc.). These are widely used in food products as protective colloids and thickeners.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit utilisé comme additif pour donner à une préparation une consistance de gel.

CONT

L'amidon, par ses propriétés colloïdales, est le plus courant des gélifiants. D'autres produits sont couramment utilisés en substitution totale ou partielle de l'amidon comme gélifiants, à savoir les alginates, les carraghénates, la farine de caroube et la gomme de guar. La liste des gélifiants autorisés est comprise dans celle des émulsifiants, épaississants et gélifiants.

OBS

L’équivalent «agent gélifiant» a été adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Aditivo alimentario que tiende a formar geles.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

A polysaccharide of galactose and mannose obtained by grinding the seeds of guar and used as a stabilizer in processed cheese, fruit juices, ice cream, salad dressings.

CONT

Guar gum [the] ground endosperms of Cyamopsis tetragonolobus (L.) ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

La farine de guar est utilisée comme additif alimentaire pour ses propriétés hydrocolloïdales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

The behaviour of synthetic thickeners is very different from that of a natural thickener...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Épaississants naturels [...] constitués de dérivés de guar d’amidon de tamarin ou d’alginate [...] Il est très facile à l'aide d’un rhéomètre de quantifier le comportement d’un épaississant naturel gonflé lorsqu'il est soumis à différentes conditions de cisaillement...

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Additives
CONT

Kelcogel (TM) gellan gum receives general food approval from U.S. Food and Drug Administration.

OBS

Gellan gum is a food additive for gelling and texturizing food such as sauces, dessert gels, microwaveable foods, confections, low-fat spreads, bakery fillings, and jellies.

OBS

A gelling agent.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Additifs alimentaires
CONT

La gomme gellane est un polysaccharide biosynthétisé par Pseudomonas elodea. On étudie, chez les personnes adultes, les effets de sa consommation, pendant 23 jours, sur la composition des feces, les teneurs en lipides du sérum et les indices hématologiques du sang. (Base de données Pascal).

OBS

Terme formé par analogie avec gomme guar, gomme xanthane, gomme arabique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Pharmacy
CONT

Gums from seeds [are:] Locust bean gum, Psyllium seed gum, Quince seed gum, Tamarind seed gum, Gum guar, Okra gum [.]

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
CONT

(...) [Plusieurs] gommes [végétales] sont employées comme succédanés ou comme agents épaississants en thérapeutique digestive, telles la gomme du caroubier, la gomme Guar, produite par un Cyamopsis du Pakistan et la gomme du tamarin(Tamarindus indica L.).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :