TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERISON CLINIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A clinical or radical cure brought about by nature, in the absence of specific medication.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Guérison clinique ou guérison radicale survenue naturellement, en l'absence de toute médication spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Marks et al. studied a group of patients with recently healed peptic ulcers following short-term therapy with sucralfate or cimetidine. There was a significant decrease in relapse rate at 3 months and an increase in the mean duration of remission for the group healed with sucralfate (4.6 months) as compared with cimetidine (7.3 months).

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Un traitement court entraîne la disparition des microorganismes mais un traitement plus long est nécessaire pour la guérison clinique.(Source : base de données PASCAL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Non-Surgical Treatment
DEF

Treatment aimed at preventing or eliminating clinical symptoms and/or parasitaemia by early destruction of erythrocytic parasites.

Terme(s)-clé(s)
  • suppression

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Traitement visant soit à prévenir les symptômes cliniques et la parasitémie(dans ce cas, synonyme de prophylaxie clinique), soit à les supprimer lorsque l'infection est déjà déclarée, en amenant la guérison clinique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Parasitoses
DEF

Relief of symptoms of malaria attack (e.g., by chemotherapeutic action against asexual erythrocytic parasites) without complete elimination of the infection.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Parasitoses
DEF

Suppression des symptômes d’une atteinte de paludisme, survenant spontanément ou obtenue par médication spécifique (par exemple, par l’action d’agents chimiothérapiques sur les formes érythrocytaires asexuées du parasite), sans élimination complète de l’infection.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Parasitoses
DEF

Complete elimination of the parasite from the body by means of continuous suppressive treatment.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Parasitoses
DEF

Elimination définitive, au cours d’une médication prophylactique prolongée au-delà de la période de longévité du parasite, d’une infection paludéenne possible (ou éventuellement confirmée parasitologiquement), mais jamais révélée cliniquement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
DEF

Complete elimination of the malaria parasite from the body so that relapses cannot occur.

CONT

Radical cure may be brought about by natural means in the absence of specific medication (natural or spontaneous cure), by radical treatment, or by suppressive cure.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
DEF

Elimination définitive des parasites du paludisme de l’organisme, excluant toute possibilité de rechute.

CONT

La guérison radicale peut être obtenue par des moyens naturels en l'absence de médication spécifique(guérison naturelle ou spontanée), par traitement radical, ou au cours d’un traitement de prophylaxie clinique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :