TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERISSEUR [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

medicine bag: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trousse de guérisseur : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Hygiene and Health
CONT

It has become fairly common in hospitals, clinics, and other institutions in many parts of Canada to see an Aboriginal healer undertaking a ceremony for a patient. This development really accelerated in the early 1980s, as hospital administrators grappled with the complexities of having so many culturally different patients who were going to consult healers with or without hospital involvement.

OBS

Aboriginal healer: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
DEF

[A person] who believes they can treat and heal sick people using prayer or supernatural powers.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies.

CONT

The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation's religious mythology.

CONT

In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle.

CONT

The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man.

OBS

Stylistic synonyms: "medicine man", "pow(w)ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e)", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author's selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text: by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term (could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic (whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier".

Terme(s)-clé(s)
  • payé

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
DEF

guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d’esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man»(ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d’Amérique.

DEF

Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...]

CONT

Le sorcier micmac jouait le rôle d’intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l’avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l’aide des plantes magiques et pratiquait l’exorcisme et la magie au moyen d’incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque.

CONT

Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

Among the North American Indians, a bag in which supposed charms were worn or carried by a medicine man; any receptacle for magic charms or remedies.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
OBS

guérisseur(ou medicine-man) : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d’esprits tutélaires. [...] Le rôle du medicine-man(ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d’Amérique.

OBS

Mentionnons seulement que les équivalents «sac médecine» et «sac à médicaments» ont été rencontrés dans deux publications.

Terme(s)-clé(s)
  • sac médecine
  • sac à médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Have you received any treatment, counselling, or traditional healing support for emotional, mental or psychological problems that were caused by abuse at a residential school?

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Avez-vous reçu un traitement, des services de counseling ou le soutien d’un guérisseur traditionnel pour les problèmes émotionnels, mentaux ou psychologiques qui ont été causés par les sévices?

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Psychology
CONT

Please describe the treatment, counselling, or traditional healing support you received ... providing as many details as you can about the following ... family violence counselling ...

Terme(s)-clé(s)
  • family violence counseling

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Psychologie sociale
CONT

Veuillez décrire le traitement, les services de counseling ou le soutien d’un guérisseur traditionnel dont vous avez bénéficié [...] en fournissant autant de détails que vous le pouvez au sujet des points suivants [...] du counseling en violence familiale ou des séances avec un guérisseur traditionnel [...]

Terme(s)-clé(s)
  • counselling en violence familiale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A person who predicts the future by magical, intuitive, or more rational means ....

CONT

The shaman, who was commonly called the medicine man, was the mediator between the world of mankind (the known world) and the universe (the unknown). He acted both as a healer and soothsayer. He practised his rites with figurines or herbs in a tent known as the "shaking tent", where he made contact with the spirits of gods, men or animals.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le chaman, communément appelé le sorcier, servait d’intermédiaire entre le monde des hommes(le connu) et le monde de l'univers(l'inconnu). Il agissait à la fois en tant que guérisseur et voyant. À l'aide de figurines ou d’herbes, il pratiquait ses rites dans une tente surnommée «tente tremblante». C'est là qu'il entrait en contact avec les esprits divins, humains ou animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The shaman, who was commonly called the medicine man, was the mediator between the world of mankind (the known world) and the universe (the unknown). He acted both as a healer and soothsayer. He practised his rites with figurines or herbs in a tent known as the "shaking tent", where he made contact with the spirits of gods, men or animals.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le chaman, communément appelé le sorcier, servait d’intermédiaire entre le monde des hommes(le connu) et le monde de l'univers(l'inconnu). Il agissait à la fois en tant que guérisseur et voyant. À l'aide de figurines ou d’herbes, il pratiquait ses rites dans une tente surnommée «tente tremblante». C'est là qu'il entrait en contact avec les esprits divins, humains ou animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

Please describe the treatment, counselling, or traditional healing support you received or other help you received to deal with these effects, providing as many details as you can about the following: (a) the treatment you received (for example, anger management training, drug or alcohol treatment, family violence counselling, or sessions with a traditional healer) ...

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

Veuillez décrire le traitement, les services de counseling ou le soutien d’un guérisseur traditionnel dont vous avez bénéficié ou toute autre aide que vous avez reçue pour traiter ces problèmes en fournissant autant de détails que vous le pouvez au sujet des points suivants : a) le traitement que vous avez reçu(par exemple, une formation en maîtrise de la colère, un traitement contre l'alcoolisme ou la toxicomanie, du counseling en violence familiale ou des séances avec un guérisseur traditionnel) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

any person who offers help to sick people, whether trained in any branch or discipline of health care or lacking any training whatsoever.

OBS

This definition includes all practitioners of alternative or complementary medicine as well as conventional doctors.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Personne qui fait profession de guérir sans avoir la qualité officielle de médecin et par des moyens non reconnus de la médecine.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Medicine
  • Anthropology
DEF

A folk healer in Hispanic cultures who is able to treat "susto" (fright) and other folk illnesses.

Terme(s)-clé(s)
  • curandera

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la médecine
  • Anthropologie
DEF

Personne qui fait profession de guérir sans avoir la qualité officielle de médecin.

OBS

Terme connexe, non limité à la médecine : charlatan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la medicina
  • Antropología
OBS

Curandero, curandera: persona que hace de médico sin serlo; charlatán, charlatana : término genérico y despectivo que quiere decir embaidor, dícese especialmente del mal médico.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Sociology of Medicine
DEF

An ignorant pretender to medical or surgical skill; one who boasts to have a knowledge of wonderful remedies; an empiric or impostor in medicine.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Sociologie de la médecine
DEF

Guérisseur qui se vante de connaître des remèdes miraculeux. [...] Par analogie : Médecin incapable et sans scrupules.

OBS

Par extension : Personne habile qui trompe sur ses qualités réelles et exploite la crédulité d’autrui pour s’enrichir ou s’imposer. Synonyme : imposteur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
OBS

A bundle might be a few feathers wrapped in skin or a multitude of objects such as animal skins, roots, or stone pipes inside a rawhide bag ... Fixed rules of inheritance governed the sale of a particular bundle. Formal transfer was a solemn ceremony and the new owner had to learn the significance of all objects in the bundle, details of visions to which they owed their origins, and songs that established their validity. Feasts were given for bundles by both owners and nonowners.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Mais la véritable "médecine" reste le masque proprement dit, celui que l’on porte pour accomplir les cures publiques ou privées (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :