TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE CHIMIQUE [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical arms race
1, fiche 1, Anglais, chemical%20arms%20race
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the duration of the war, the combatants would engage in a chemical arms race. Both sides recruited hundreds of chemists, engineers, and physiologists to serve in special military gas warfare services. These experts worked intensively to discover new toxic gases and delivery systems and to develop defensive equipment, procedures, and medical treatments. 2, fiche 1, Anglais, - chemical%20arms%20race
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- course aux armements chimiques
1, fiche 1, Français, course%20aux%20armements%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- course à l’armement chimique 2, fiche 1, Français, course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barmement%20chimique
correct, nom féminin
- course aux armes chimiques 3, fiche 1, Français, course%20aux%20armes%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la Première Guerre mondiale, une véritable course à l'armement chimique s’engage, les États belligérants mobilisent d’importantes sommes d’argent pour la recherche, la conception et la production industrielle de ces nouvelles armes. 4, fiche 1, Français, - course%20aux%20armements%20chimiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear, biological, chemical warfare officer
1, fiche 2, Anglais, nuclear%2C%20biological%2C%20chemical%20warfare%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NBCW O 1, fiche 2, Anglais, NBCW%20O
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier spécialiste de la guerre nucléaire, bactériologique et chimique
1, fiche 2, Français, officier%20sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20bact%C3%A9riologique%20et%20chimique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- OS GNBC 1, fiche 2, Français, OS%20GNBC
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- officier spécialiste de la guerre nucléaire, biologique et chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mid-infrared advanced chemical laser
1, fiche 3, Anglais, mid%2Dinfrared%20advanced%20chemical%20laser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MIRACL 2, fiche 3, Anglais, MIRACL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Mid-Infrared Advanced Chemical Laser (MIRACL), run by the army in White Sands, New Mexico, is America's most powerful laser. It works by mixing reactive gases together and focusing the light that results to produce a beam powerful enough to destroy a satellite passing overhead. 3, fiche 3, Anglais, - mid%2Dinfrared%20advanced%20chemical%20laser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mid infrared advanced chemical laser
- mid-infra-red advanced chemical laser
- mid infra red advanced chemical laser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laser chimique perfectionné à infrarouge moyen
1, fiche 3, Français, laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MIRACL 2, fiche 3, Français, MIRACL
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laser MIRACL 3, fiche 3, Français, laser%20MIRACL
correct, nom masculin
- laser chimique Miracl 4, fiche 3, Français, laser%20chimique%20Miracl
nom masculin
- système MIRACL 5, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20MIRACL
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les États-Unis mènent un programme très ambitieux de recherche et de pré-développement dans le domaine des armes lasers à haute énergie [...]. Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen (MIRACL) est un laser à émission continue de la classe mégawatt. Conçu à l’origine dans le cadre de la SDI, il a été testé contre un satellite en octobre 1997. 6, fiche 3, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le laser chimique perfectionné à infrarouge moyen(le système MIRACL), conçu à l'origine pour le programme de «guerre des étoiles» du président Reagan, fut testé en 1997 et comparé à un satellite de l'armée de l'air qui devait être progressivement abandonné. L'armée américaine a affiné, depuis lors, ce système dans le cadre de la défense antimissile. 5, fiche 3, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Un laser basé au sol, nommé MIRACL (pour «Mid-Infrared Advanced Chemical Laser»), fut testé en 1997. 7, fiche 3, Français, - laser%20chimique%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20infrarouge%20moyen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- laser chimique perfectionné à infra-rouge moyen
- laser chimique perfectionné à infra rouge moyen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear, biological and chemical warfare
1, fiche 4, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20warfare
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NBCW 2, fiche 4, Anglais, NBCW
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NBC warfare 3, fiche 4, Anglais, NBC%20warfare
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nuclear, biological and chemical warfare; NBCW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20warfare
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guerre nucléaire, biologique et chimique
1, fiche 4, Français, guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GNBC 2, fiche 4, Français, GNBC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guerre NBC 3, fiche 4, Français, guerre%20NBC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guerre nucléaire, biologique et chimique; GNBC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guerre nucléaire, biologique et chimique; guerre NBC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chemical operation
1, fiche 5, Anglais, chemical%20operation
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chemical warfare 2, fiche 5, Anglais, chemical%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CW 3, fiche 5, Anglais, CW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CW 3, fiche 5, Anglais, CW
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The defence against chemical agents used to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel. 4, fiche 5, Anglais, - chemical%20operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chemical warfare; CW: designations standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - chemical%20operation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chemical warfare; CW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - chemical%20operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération chimique
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20chimique
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guerre chimique 2, fiche 5, Français, guerre%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GC 3, fiche 5, Français, GC
correct, nom féminin, uniformisé
- CW 4, fiche 5, Français, CW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- GC 3, fiche 5, Français, GC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesures de défense contre les agents chimiques utilisés en vue de tuer, blesser ou diminuer l’efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d’empêcher ou de rendre plus difficile l’utilisation des matériels, des installations ou du sol. 5, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20chimique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guerre chimique; CW : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20chimique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
guerre chimique; GC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20chimique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare training
1, fiche 6, Anglais, chemical%20warfare%20training
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the chemical warfare training that [an American soldier] on his way to France [in 1918] would undergo consisted of a mere hour or two of gas-defense lectures and a demonstration of how to wear a gas mask, if masks were available. 2, fiche 6, Anglais, - chemical%20warfare%20training
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement à la guerre chimique
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En Louisiane, il y avait [...] le camp [...] dont on disait qu'il était le plus grand centre du monde entier pour l'entraînement à la guerre chimique. 2, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20chimique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento en guerra química
1, fiche 6, Espagnol, entrenamiento%20en%20guerra%20qu%C3%ADmica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chemical and biological warfare
1, fiche 7, Anglais, chemical%20and%20biological%20warfare
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBW 2, fiche 7, Anglais, CBW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chemical and biological warfare; CBW: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - chemical%20and%20biological%20warfare
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guerre biologique et chimique
1, fiche 7, Français, guerre%20biologique%20et%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CBW 2, fiche 7, Français, CBW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La législation, qu'elle soit nationale ou internationale, sur la guerre biologique et chimique ne doit pas simplement fonder sa justification sur des considérations prudentielles portant sur les risques entraînés par de telles armes par leur dissémination spatiale et temporelle. 3, fiche 7, Français, - guerre%20biologique%20et%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
guerre biologique et chimique; CBW : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - guerre%20biologique%20et%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quantitative standard
1, fiche 8, Anglais, quantitative%20standard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Major issues with existing quantitative standards and guidelines are the lack of connection to human dose/response data, reliance on short term grab samples analyzed only by culture, and the absence of standardized protocols for data collection, analysis, and interpretation. 2, fiche 8, Anglais, - quantitative%20standard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norme quantitative
1, fiche 8, Français, norme%20quantitative
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, jusqu'à la fin du XIXe siècle, les normes ne concernaient que l'eau potable; elles étaient très qualitatives, et les qualités organoleptiques étaient confondues avec celles relatives à la santé publique. Avec les techniques d’analyse chimique et bactériologique, on a pu progressivement chiffrer des seuils à ne pas dépasser(pour la santé) et les niveaux souhaitables à atteindre(pour le confort), pour un nombre croissant de substances; à la suite d’une forte accélération des études épidémiologiques, les normes quantitatives se sont multipliées depuis la IIe Guerre mondiale : aujourd’hui le nombre de paramètres atteint 62 en Europe et dépasse 80 aux États-Unis. 2, fiche 8, Français, - norme%20quantitative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- battle casualty
1, fiche 9, Anglais, battle%20casualty
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 9, Anglais, BC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, fiche 9, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, fiche 9, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 9, Anglais, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, fiche 9, Anglais, - battle%20casualty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte au combat
1, fiche 9, Français, perte%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 9, Français, PAC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- BC 3, fiche 9, Français, BC
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d’une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l’action. 4, fiche 9, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat(TAC) ;disparu au combat(DAC) ;capturé au combat(CAC) ;blessé au combat(BAC) ;décédé des suites de blessures de guerre(DSB) ;stress suite au combat(SSC) ;pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire(CBRN). 5, fiche 9, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 9, Français, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 9, Français, - perte%20au%20combat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- baja de combate
1, fiche 9, Espagnol, baja%20de%20combate
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, fiche 9, Espagnol, - baja%20de%20combate
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- persistency
1, fiche 10, Anglais, persistency
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In chemical warfare, a characteristic referring to the duration of time an agent remains effective in the target area after dissemination by a particular agent-munition combination. 2, fiche 10, Anglais, - persistency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Persistent agents present a contact hazard locally and downwind, for a considerable period of time. Non-persistent agents evaporate rapidly and may produce a vapour cloud which moves downwind and disperses by diffusion. 2, fiche 10, Anglais, - persistency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
persistency: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - persistency
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- persistence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- persistance
1, fiche 10, Français, persistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En guerre chimique, caractère d’un agent chimique relatif à la durée de son effet dans la zone de l'objectif après sa dispersion par une combinaison donnée d’agents chimiques et de munitions. 2, fiche 10, Français, - persistance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les agents persistants présentent un danger local par contact et par rapport au sens du vent pendant une longue période de temps après leur dispersion. Les agents non persistants s’évaporent rapidement et peuvent produire un nuage de vapeur qui se déplace sous le vent et se disperse par diffusion. 2, fiche 10, Français, - persistance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
persistance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 10, Français, - persistance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 10, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En guerra química o biológica, característica de un agente que hace referencia a la duración de su eficacia, bajo ciertas condiciones, después de su dispersión. 1, fiche 10, Espagnol, - persistencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Research
- CBRNE Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Conference of Scientific Workers on Chemical Warfare in Vietnam 1, fiche 11, Anglais, International%20Conference%20of%20Scientific%20Workers%20on%20Chemical%20Warfare%20in%20Vietnam
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Orsay, France; December 12-14, 1970. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Conference%20of%20Scientific%20Workers%20on%20Chemical%20Warfare%20in%20Vietnam
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Recherche scientifique
- Opérations CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des travailleurs scientifiques sur la guerre chimique au Viet Nam
1, fiche 11, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20travailleurs%20scientifiques%20sur%20la%20guerre%20chimique%20au%20Viet%20Nam
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Investigación científica
- Operaciones QBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Trabajadores Científicos sobre la Guerra Química en Vietnam
1, fiche 11, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Trabajadores%20Cient%C3%ADficos%20sobre%20la%20Guerra%20Qu%C3%ADmica%20en%20Vietnam
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- man-made disaster
1, fiche 12, Anglais, man%2Dmade%20disaster
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anthropogenic disaster 2, fiche 12, Anglais, anthropogenic%20disaster
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An intentional or unintentional disaster that is the direct result of a human act or the failure of a man-made system. 2, fiche 12, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Man-made disasters can be caused by sociological and criminal hazards (arson, civil disorder, act of terrorism, war) or technological hazards (industrial hazards, structural collapse, power outages, fire, hazardous materials) or stem from a chemical, biological, radiological or nuclear incident. 2, fiche 12, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
man-made disaster; anthropogenic disaster: Not to be confused with "technological disaster." The latter term refers to a type of man-made disaster. 3, fiche 12, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
man-made disaster: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
man-made disaster; anthropogenic disaster: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 12, Anglais, - man%2Dmade%20disaster
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- manmade disaster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- catastrophe causée par l’homme
1, fiche 12, Français, catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- catastrophe anthropique 2, fiche 12, Français, catastrophe%20anthropique
correct, nom féminin, normalisé
- catastrophe de cause humaine 2, fiche 12, Français, catastrophe%20de%20cause%20humaine
correct, nom féminin, normalisé
- catastrophe d’origine humaine 3, fiche 12, Français, catastrophe%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Catastrophe intentionnelle ou non intentionnelle qui résulte directement d’une action humaine ou d’une défaillance d’un système créé par l’homme. 2, fiche 12, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les catastrophes causées par l'homme peuvent résulter de dangers d’ordre sociologique ou criminel(incendie criminel, désordre civil, acte terroriste, guerre) ou de dangers technologiques(dangers industriels, effondrement de structure, panne d’électricité, incendie, matières dangereuses), ou peuvent être issues d’un incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire. 2, fiche 12, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
catastrophe causée par l’homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine; catastrophe d’origine humaine : ne pas confondre avec catastrophe technologique. Ce dernier terme désigne une catégorie de catastrophes causées par l’homme. 4, fiche 12, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
catastrophe causée par l’homme : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 12, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
catastrophe causée par l’homme; catastrophe anthropique; catastrophe de cause humaine : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 12, Français, - catastrophe%20caus%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- catástrofe causada por el hombre
1, fiche 12, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20causada%20por%20el%20hombre
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- catástrofe provocada por el hombre 2, fiche 12, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20provocada%20por%20el%20hombre
correct, nom féminin, uniformisé
- desastre tecnológico 3, fiche 12, Espagnol, desastre%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
catástrofe provocada por el hombre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 12, Espagnol, - cat%C3%A1strofe%20causada%20por%20el%20hombre
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Chemical Agent Sensor Project 1, fiche 13, Anglais, Chemical%20Agent%20Sensor%20Project
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Chemical Agent Sensor Project [is intended to] deliver chemical agent sensors and related systems capable of detecting, identifying and monitoring a variety of hazardous materials, including chemical warfare agents and toxic industrial chemicals. 1, fiche 13, Anglais, - Chemical%20Agent%20Sensor%20Project
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de détecteurs d’agents chimiques
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20d%C3%A9tecteurs%20d%26rsquo%3Bagents%20chimiques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Projet [a pour but de produire] des détecteurs d’agents chimiques et des systèmes connexes qui pourront détecter, identifier et contrôler toute une gamme de matières dangereuses, y compris des agents de guerre chimique et des produits chimiques industriels toxiques. 1, fiche 13, Français, - Projet%20de%20d%C3%A9tecteurs%20d%26rsquo%3Bagents%20chimiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chemical agent sensor simulator system 1, fiche 14, Anglais, chemical%20agent%20sensor%20simulator%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... in order to best simulate real chemical warfare conditions, where the simultaneous use of various detection capabilities will be likely, all [chemical agent sensor simulator systems] shall have common simulants and control technologies. Furthermore, the simulators [should] be able to account for atmospheric conditions, especially wind speed and direction, when conducting outdoor survey exercises. 1, fiche 14, Anglais, - chemical%20agent%20sensor%20simulator%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Français
- simulateur de détecteur d’agents chimiques
1, fiche 14, Français, simulateur%20de%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bagents%20chimiques
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] afin de simuler le mieux possible les conditions d’une vraie guerre chimique, où l'utilisation simultanée de plusieurs capacités de détection est probable, tous les [simulateurs de détecteur d’agents chimiques] doivent être munis des mêmes technologies en ce qui concerne les produits de simulation et le contrôle. De plus, les simulateurs doivent avoir la capacité de tenir compte des conditions atmosphériques, spécialement en ce qui concerne la direction et la vitesse du vent, lors d’exercices menés à l'extérieur. 1, fiche 14, Français, - simulateur%20de%20d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bagents%20chimiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- CBRNE Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- DCDS Instruction 15/93, Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
1, fiche 15, Anglais, DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. 2, fiche 15, Anglais, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This document was superseded by DAOD 8006-2, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Training. 2, fiche 15, Anglais, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
- DCDS Instruction 15/93
- DCDS Instruction 15/93, Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
- Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Instruction du SCEMD 15/93, Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d’agents de guerre chimique pour l'entraînement
1, fiche 15, Français, Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SCEMD : Sous-chef d’état-major de la Défense. 2, fiche 15, Français, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce document a été remplacé par DOAD 8006-2, Formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 15, Français, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d’agents de guerre chimique pour l'entraînement
- Instruction du SCEMD 15/93
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine
1, fiche 16, Anglais, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adamsite 2, fiche 16, Anglais, adamsite
correct
- DM 3, fiche 16, Anglais, DM
correct, voir observation
- diphenylamine chloroarsine 1, fiche 16, Anglais, diphenylamine%20chloroarsine
- diphenylaminechloroarsine 4, fiche 16, Anglais, diphenylaminechloroarsine
- phenarsazine chloride 4, fiche 16, Anglais, phenarsazine%20chloride
- diphenylaminechlorarsine 5, fiche 16, Anglais, diphenylaminechlorarsine
- dihydrophenarsazinechloride 1, fiche 16, Anglais, dihydrophenarsazinechloride
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellow crystalline arsenical that is used in leather tanning and in warfare and riot control to produce skin and eye irritation, chest distress and nausea. 6, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DM: U.S. Army code. 3, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 or C6H4NHC6H4AsCl or C6H4(AsCl)C6H4-NH 7, fiche 16, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine
1, fiche 16, Français, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- adamsite 2, fiche 16, Français, adamsite
correct, nom féminin
- D.M. 3, fiche 16, Français, D%2EM%2E
correct, voir observation
- diphénylamine chloroarsine 2, fiche 16, Français, diph%C3%A9nylamine%20chloroarsine
nom féminin
- chlorure de diphénylamino-arsine 2, fiche 16, Français, chlorure%20de%20diph%C3%A9nylamino%2Darsine
nom masculin
- chlorure de phénarsazine 2, fiche 16, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9narsazine
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux de couleur jaune canari, obtenus par action du tri-chlorure d’arsenic sur la diphénylamine, que l'on emploie dans le traitement du bois et comme gaz de guerre. 4, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
D.M. : désignation militaire. 3, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(AsCl](NH)C6H4 ou C6H4NHC6H4AsCl ou C6H4(AsCl)C6H4-NH 4, fiche 16, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- difenilaminocloroarsina
1, fiche 16, Espagnol, difenilaminocloroarsina
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- adamsita 2, fiche 16, Espagnol, adamsita
nom féminin
- cloruro de difenilaminarsina 2, fiche 16, Espagnol, cloruro%20de%20difenilaminarsina
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos. Insoluble en agua; soluble en benceno, sileno, tetracloruro de carbono. Tóxico e irritante. 1, fiche 16, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 o C6H4NHC6H4AsCl o C6H4(AsCl)C6H4-NH 3, fiche 16, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Special Threat Assessment Group
1, fiche 17, Anglais, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- STAG 1, fiche 17, Anglais, STAG
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group (STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical (NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, fiche 17, Anglais, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de l’évaluation de la menace
1, fiche 17, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- G.S.É.M. 1, fiche 17, Français, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d’évaluation de la menace(GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d’évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d’intervention en cas d’urgence nucléaire, biologique et chimique(NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d’analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d’entraînement avec la GRC et d’autres organismes, et serait mise en état d’alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’évaluation des menaces exceptionnelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chemical Biological Radiological Response
1, fiche 18, Anglais, Chemical%20Biological%20Radiological%20Response
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NF: trade specialty qualification code. 2, fiche 18, Anglais, - Chemical%20Biological%20Radiological%20Response
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Biological Radiological Response Team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Riposte chimique, biologique, radiologique
1, fiche 18, Français, Riposte%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NF : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 18, Français, - Riposte%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d’intervention-Guerre chimique, biologique et radiologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ethyl dimethylphosphoramidocyanidate
1, fiche 19, Anglais, ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tabun 2, fiche 19, Anglais, tabun
correct
- ethyl (dimethylamido)cyanophosphate 3, fiche 19, Anglais, ethyl%20%28dimethylamido%29cyanophosphate
correct
- ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate 1, fiche 19, Anglais, ethyl%20N%2CN%2Ddimethylphosphoramidocyanidate
correct
- dimethylamidocyanophosphoric acid ethyl ester 3, fiche 19, Anglais, dimethylamidocyanophosphoric%20acid%20ethyl%20ester
- dimethylamidoethoxyphosphoryl cyanide 1, fiche 19, Anglais, dimethylamidoethoxyphosphoryl%20cyanide
- ethyl dimethylamidocyanophosphate 4, fiche 19, Anglais, ethyl%20dimethylamidocyanophosphate
- ethyl N,N-dimethylamino cyanophosphate 4, fiche 19, Anglais, ethyl%20N%2CN%2Ddimethylamino%20cyanophosphate
- GA 5, fiche 19, Anglais, GA
correct, voir observation
- Gelan I 4, fiche 19, Anglais, Gelan%20I
- MCE 4, fiche 19, Anglais, MCE
- T-2104 4, fiche 19, Anglais, T%2D2104
- TL 1578 4, fiche 19, Anglais, TL%201578
- Taboon A 4, fiche 19, Anglais, Taboon%20A
- Trilon 83 4, fiche 19, Anglais, Trilon%2083
- O-ethyl dimethylamidophosphorylcyanide 6, fiche 19, Anglais, O%2Dethyl%20dimethylamidophosphorylcyanide
- O-ethyl N,N-dimethyl phosphoramidocyanidate 6, fiche 19, Anglais, O%2Dethyl%20N%2CN%2Ddimethyl%20phosphoramidocyanidate
- dimethylaminoethoxy-cyanophosphine oxide 6, fiche 19, Anglais, dimethylaminoethoxy%2Dcyanophosphine%20oxide
- dimethylphosphoramidocyanidic acid ethyl ester 6, fiche 19, Anglais, dimethylphosphoramidocyanidic%20acid%20ethyl%20ester
- EA1205 6, fiche 19, Anglais, EA1205
- ethyldimethylaminocyanophosphonate 6, fiche 19, Anglais, ethyldimethylaminocyanophosphonate
- ethyl ester of dimethylphosphoroamidocyanidic acid 6, fiche 19, Anglais, ethyl%20ester%20of%20dimethylphosphoroamidocyanidic%20acid
- ethylphosphorodimethylamidocyanidate 6, fiche 19, Anglais, ethylphosphorodimethylamidocyanidate
- O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate 7, fiche 19, Anglais, O%2Dethyl%20N%2CN%2Ddimethylphosphoramidocyanidate
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless, and tasteless liquid with a faint fruity odour. 8, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, tabun is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, tabun is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 9, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 9, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ethyl dimethylphosphoramidocyanidate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11N2O2P or C5H11O2N2P 8, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
GA: military designation. 8, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
tabun; O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 8, fiche 19, Anglais, - ethyl%20dimethylphosphoramidocyanidate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diméthylphosphoramidocyanidate d’éthyle
1, fiche 19, Français, dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tabun 2, fiche 19, Français, tabun
correct, nom masculin
- (diméthylamido)cyanophosphate d’éthyle 1, fiche 19, Français, %28dim%C3%A9thylamido%29cyanophosphate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- diméthylamidocyanophosphate ester d’éthyle 1, fiche 19, Français, dim%C3%A9thylamidocyanophosphate%20ester%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
nom masculin
- N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle 3, fiche 19, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20de%200%2D%C3%A9thyle
nom masculin
- N-diméthylaminocyanophosphite d’éthyle 4, fiche 19, Français, N%2Ddim%C3%A9thylaminocyanophosphite%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
nom masculin
- GA 5, fiche 19, Français, GA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de fruits. 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
diméthylphosphoramidocyanidate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H11N2O2P ou C5H11O2N2P 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
GA : désignation militaire. 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
tabun; N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 19, Français, - dim%C3%A9thylphosphoramidocyanidate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tabún
1, fiche 19, Espagnol, tab%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Líquido soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua. Combustible. Muy tóxico. 1, fiche 19, Espagnol, - tab%C3%BAn
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H11N2O2P o C5H11O2N2P 2, fiche 19, Espagnol, - tab%C3%BAn
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane
1, fiche 20, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bis(2-chloroethyl)sulfide 2, fiche 20, Anglais, bis%282%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- bis(β-chloroethyl)sulfide 3, fiche 20, Anglais, bis%28%26%23946%3B%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- 1-chloro-2-(β-chloroethylthio)ethane 3, fiche 20, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%28%26%23946%3B%2Dchloroethylthio%29ethane
correct
- β,β-dichlor-ethyl-sulphide 4, fiche 20, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%2Dethyl%2Dsulphide
correct
- dichlorodiethyl sulfide 5, fiche 20, Anglais, dichlorodiethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichlorodiethyl sulfide 3, fiche 20, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
correct
- dichloroethyl sulfide 6, fiche 20, Anglais, dichloroethyl%20sulfide
correct
- β,β'-dichloroethyl sulfide 3, fiche 20, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichloroethyl sulphide 4, fiche 20, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulphide
vieilli
- di-2-chloroethyl sulfide 4, fiche 20, Anglais, di%2D2%2Dchloroethyl%20sulfide
- mustard gas 7, fiche 20, Anglais, mustard%20gas
correct
- sulfur mustard 8, fiche 20, Anglais, sulfur%20mustard
- 1,1'-thiobis(2-chloroethane) 4, fiche 20, Anglais, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloroethane%29
correct
- yperite 9, fiche 20, Anglais, yperite
correct
- S mustard 10, fiche 20, Anglais, S%20mustard
- sulphur mustard 10, fiche 20, Anglais, sulphur%20mustard
à éviter
- 2,2'-dichloroethyl sulfide 11, fiche 20, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
- β, β'-dichlorodiethyl sulfide 11, fiche 20, Anglais, %26%23946%3B%2C%20%26%23946%3B%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
- HD 12, fiche 20, Anglais, HD
voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 13, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately. 13, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S 14, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
HD: military designation. 13, fiche 20, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bis(2-chloroethyl) sulfide
- bis(2-chloroethyl) sulphide
- bis(2-chloroethyl)sulphide
- bis(beta-chloroethyl)sulfide
- 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
- beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
- beta,beta'-dichloroethyl sulfide
- beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane
1, fiche 20, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sulfure de bis(2-chloroéthyle) 2, fiche 20, Français, sulfure%20de%20bis%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle) 1, fiche 20, Français, sulfure%20de%20bis%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane 1, fiche 20, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thylthio%29%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle 1, fiche 20, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%2Ddichlor%2D%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichlorodiéthyle 1, fiche 20, Français, sulfure%20de%20dichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2’-dichlorodiéthyle 3, fiche 20, Français, sulfure%20de%202%2C2%26rsquo%3B%2Ddichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichloroéthyle 1, fiche 20, Français, sulfure%20de%20dichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta’-dichloroéthyle 1, fiche 20, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%26rsquo%3B%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2’-dichloroéthyle 4, fiche 20, Français, sulfure%20de%202%2C2%26rsquo%3B%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de di(2-chloroéthyle) 5, fiche 20, Français, sulfure%20de%20di%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
nom masculin
- gaz moutarde 6, fiche 20, Français, gaz%20moutarde
correct, nom masculin
- moutarde au soufre 7, fiche 20, Français, moutarde%20au%20soufre
nom féminin
- 1,1’-thiobis(2-chloroéthane) 1, fiche 20, Français, 1%2C1%26rsquo%3B%2Dthiobis%282%2Dchloro%C3%A9thane%29
correct, nom masculin
- ypérite 8, fiche 20, Français, yp%C3%A9rite
correct, nom féminin
- HD 9, fiche 20, Français, HD
voir observation, nom masculin
- sulfure de bis(chloro-2 éthyle) 10, fiche 20, Français, sulfure%20de%20bis%28chloro%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 11, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l’ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d’être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 11, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 11, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S 12, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
HD : désignation militaire. 11, fiche 20, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle
- sulfure de bêta,bêta’-dichloroéthyle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- gas mostaza
1, fiche 20, Espagnol, gas%20mostaza
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- sulfuro de diclorodietilo 2, fiche 20, Espagnol, sulfuro%20de%20diclorodietilo
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios. 1, fiche 20, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Causa cáncer de las vías respiratorias. 1, fiche 20, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S 3, fiche 20, Espagnol, - gas%20mostaza
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cyanogen chloride
1, fiche 21, Anglais, cyanogen%20chloride
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chlorine cyanide 2, fiche 21, Anglais, chlorine%20cyanide
correct
- chlorocyanogen 2, fiche 21, Anglais, chlorocyanogen
correct
- chlorcyan 3, fiche 21, Anglais, chlorcyan
correct
- chlorocyanide 4, fiche 21, Anglais, chlorocyanide
correct
- chlorocyan 4, fiche 21, Anglais, chlorocyan
correct
- oxidized prussic acid 5, fiche 21, Anglais, oxidized%20prussic%20acid
ancienne désignation
- CK 6, fiche 21, Anglais, CK
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A toxic, highly volatile, and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a blood agent, that, at room temperature, is a colourless gas with a pungent, biting, pepper-like odour. 7, fiche 21, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cyanogen chloride acts in two ways. Its systemic effects are similar to those of AC [hydrogen cyanide], but it also has local irritant effects on the eyes, upper respiratory tract, and lungs. ... All concentrations of CK produce eye irritation and lacrimation. ... [Cyanogen chloride also has a choking effect.] 8, fiche 21, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
When used as a weapon ..., cyanogen chloride (CK) is likely to be encountered as a mist/gas/vapor. It is sufficiently volatile that it probably would NOT be encountered as a liquid. 5, fiche 21, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CK: military designation. 7, fiche 21, Anglais, - cyanogen%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 7, fiche 21, Anglais, - cyanogen%20chloride
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chlorure de cyanogène
1, fiche 21, Français, chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- CK 2, fiche 21, Français, CK
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la catégorie des agents hémotoxiques qui est nocif, très volatil, potentiellement mortel et de conception humaine et qui, à température ambiante, se présente sous forme de gaz incolore et dégage une odeur très piquante semblable à celle du poivre. 3, fiche 21, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le chlorure de cyanogène, comme les agents anti-émeute, provoque également une irritation des yeux, du nez et des voies aériennes [...] 4, fiche 21, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CK : désignation militaire. 3, fiche 21, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 3, fiche 21, Français, - chlorure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de cianógeno
1, fiche 21, Espagnol, cloruro%20de%20cian%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Líquido o gas incoloro, soluble en agua y éter. Tóxico por inhalación o ingestión. Irritante para ojos y piel. 1, fiche 21, Espagnol, - cloruro%20de%20cian%C3%B3geno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- NATO Handbook For The Sampling and Identification of Chemical Warfare Agents
1, fiche 22, Anglais, NATO%20Handbook%20For%20The%20Sampling%20and%20Identification%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 22, Anglais, - NATO%20Handbook%20For%20The%20Sampling%20and%20Identification%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4359: NATO standardization agreement code. 2, fiche 22, Anglais, - NATO%20Handbook%20For%20The%20Sampling%20and%20Identification%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
AEP-10: Allied Engineering Publication (NATO) code. 2, fiche 22, Anglais, - NATO%20Handbook%20For%20The%20Sampling%20and%20Identification%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel OTAN sur le prélèvement et l'identification des agents de guerre chimique
1, fiche 22, Français, Manuel%20OTAN%20sur%20le%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20l%27identification%20des%20agents%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4359 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - Manuel%20OTAN%20sur%20le%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20l%27identification%20des%20agents%20de%20guerre%20chimique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
AEP-10 : code d’une publication interalliée sur l’ingénierie (OTAN). 2, fiche 22, Français, - Manuel%20OTAN%20sur%20le%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20l%27identification%20des%20agents%20de%20guerre%20chimique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Specification for paints and paint systems, resistant to chemical warfare and chemical decontamination agents for the protection of air and land armament
1, fiche 23, Anglais, Specification%20for%20paints%20and%20paint%20systems%2C%20resistant%20to%20chemical%20warfare%20and%20chemical%20decontamination%20agents%20for%20the%20protection%20of%20air%20and%20land%20armament
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 23, Anglais, - Specification%20for%20paints%20and%20paint%20systems%2C%20resistant%20to%20chemical%20warfare%20and%20chemical%20decontamination%20agents%20for%20the%20protection%20of%20air%20and%20land%20armament
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
STANAG 4360: NATO standardization agreement code. 2, fiche 23, Anglais, - Specification%20for%20paints%20and%20paint%20systems%2C%20resistant%20to%20chemical%20warfare%20and%20chemical%20decontamination%20agents%20for%20the%20protection%20of%20air%20and%20land%20armament
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Protection des armements aériens et terrestres : Spécifications des peintures et systèmes de peinture pouvant résister à la guerre chimique et aux agents de décontamination chimiques
1, fiche 23, Français, Protection%20des%20armements%20a%C3%A9riens%20et%20terrestres%20%3A%20Sp%C3%A9cifications%20des%20peintures%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20peinture%20pouvant%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20la%20guerre%20chimique%20et%20aux%20agents%20de%20d%C3%A9contamination%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4360 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 23, Français, - Protection%20des%20armements%20a%C3%A9riens%20et%20terrestres%20%3A%20Sp%C3%A9cifications%20des%20peintures%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20peinture%20pouvant%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20la%20guerre%20chimique%20et%20aux%20agents%20de%20d%C3%A9contamination%20chimiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lewisite
1, fiche 24, Anglais, lewisite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- L 2, fiche 24, Anglais, L
correct, voir observation
- ß-chlorovinyldichloroarsine 3, fiche 24, Anglais, %C3%9F%2Dchlorovinyldichloroarsine
- (2-chloroethenyl)arsonous dichloride 4, fiche 24, Anglais, %282%2Dchloroethenyl%29arsonous%20dichloride
- (2-chlorovinyl) dichloroarsine 4, fiche 24, Anglais, %282%2Dchlorovinyl%29%20dichloroarsine
- beta-chlorovinyldichloroarsine 4, fiche 24, Anglais, beta%2Dchlorovinyldichloroarsine
- dichloro (2-chlorovinyl) arsine 4, fiche 24, Anglais, dichloro%20%282%2Dchlorovinyl%29%20arsine
- chlorovinylarsine dichloride 4, fiche 24, Anglais, chlorovinylarsine%20dichloride
- EA 1034 4, fiche 24, Anglais, EA%201034
- lewisite 1 4, fiche 24, Anglais, lewisite%201
- 2-chlorovinyldichloroarsine 5, fiche 24, Anglais, 2%2Dchlorovinyldichloroarsine
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical warfare agent classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lewisite is a powerful irritant and blistering agent that immediately damages the skin, eyes, and respiratory (breathing) tract. 7, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Contrary to mustard agents, signs and symptoms of lewisite exposure occur immediately. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In its impure form, lewisite can range from amber to black, and it has an odour like geraniums. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H2AsCl3 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
L: military designation. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
lewisite; 2-chlorovinyldichloroarsine: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 24, Anglais, - lewisite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lewisite
1, fiche 24, Français, lewisite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- L 2, fiche 24, Français, L
correct, voir observation
- chloro-2 vinyl dichloroarsine 3, fiche 24, Français, chloro%2D2%20vinyl%20dichloroarsine
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la classe des vésicants qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La lewisite est un vésicant qui provoque des lésions aux yeux, à la peau et aux voies aériennes par contact direct. 5, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
À l’état impur, la lewisite développe une odeur d’essence de géranium. 6, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Contrairement au gaz moutarde, la vapeur ou le liquide de lewisite provoque une irritation ou une douleur immédiate. 5, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs mettent «lewisite» au masculin, mais la majorité lui donnent la marque du féminin. En ce qui concerne le genre attribué à la désignation «L», nous préconiserons aussi le féminin, par souci d’uniformité avec le genre du substantif. À noter que l’abréviation n’est presque jamais employée en absolu. Elle est habituellement précédée de l’article défini. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Cet agent associe l’action vésicante de l’ypérite à l’empoisonnement général par l’arsenic. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H2AsCl3 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
L : désignation militaire. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
lewisite; chloro-2 vinyl dichloroarsine : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 4, fiche 24, Français, - lewisite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lewisita
1, fiche 24, Espagnol, lewisita
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agente vesicante cuyo antídoto es el dimercaprol [...] 1, fiche 24, Espagnol, - lewisita
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H2AsCl3 2, fiche 24, Espagnol, - lewisita
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cyclosarin
1, fiche 25, Anglais, cyclosarin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Phosphonofluoridic acid, methyl-, cyclohexyl ester 2, fiche 25, Anglais, Phosphonofluoridic%20acid%2C%20methyl%2D%2C%20cyclohexyl%20ester
- CMPF 2, fiche 25, Anglais, CMPF
- Cyclosin 3, fiche 25, Anglais, Cyclosin
- O-Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 25, Anglais, O%2DCyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 4, fiche 25, Anglais, Cyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Methyl cyclohexylfluorophosphonate 2, fiche 25, Anglais, Methyl%20cyclohexylfluorophosphonate
- (fluoro-methyl-phosphoryl)oxycyclohexane 5, fiche 25, Anglais, %28fluoro%2Dmethyl%2Dphosphoryl%29oxycyclohexane
- GF 4, fiche 25, Anglais, GF
correct, voir observation
- EA 1212 6, fiche 25, Anglais, EA%201212
États-Unis
- T-2139 6, fiche 25, Anglais, T%2D2139
Grande-Bretagne
- Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine oxide 6, fiche 25, Anglais, Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine%20oxide
- Cyclohexyl methylfluorophosphate 6, fiche 25, Anglais, Cyclohexyl%20methylfluorophosphate
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a colourless, and odourless liquid in its pure form, though some sources state that its odour is sweet and musty, or resembling peaches or shellac. 7, fiche 25, Anglais, - cyclosarin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H14FO2P 7, fiche 25, Anglais, - cyclosarin
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GF: military designation. 7, fiche 25, Anglais, - cyclosarin
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cyclosarin
1, fiche 25, Français, cyclosarin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-cyclohexyle 2, fiche 25, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Dcyclohexyle
- cyclohexil methylphosphonofluoridate 3, fiche 25, Français, cyclohexil%20methylphosphonofluoridate
- GF 1, fiche 25, Français, GF
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide incolore et inodore, même si certaines sources affirment qu'il dégage une odeur douce ou de moisi, ou semblable à celle d’une pêche ou de vernis à la gomme laque. 4, fiche 25, Français, - cyclosarin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H14FO2P 4, fiche 25, Français, - cyclosarin
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GF : désignation militaire. 4, fiche 25, Français, - cyclosarin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- soman
1, fiche 26, Anglais, soman
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 1,2,2-trimethylpropoxyfluoro(methyl)phosphine oxide 2, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropoxyfluoro%28methyl%29phosphine%20oxide
- 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropyl%20methylphosphonofluoridate
- O-pinacolyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 26, Anglais, O%2Dpinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- methylpinacolyloxyfluorophosphine oxide 2, fiche 26, Anglais, methylpinacolyloxyfluorophosphine%20oxide
- pinacolyl methylfluorophosphonate 2, fiche 26, Anglais, pinacolyl%20methylfluorophosphonate
- pinacolyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 26, Anglais, pinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- pinacolyl methylphosphonyl fluoride 2, fiche 26, Anglais, pinacolyl%20methylphosphonyl%20fluoride
- pinacolyloxymethylphosphonyl fluoride 2, fiche 26, Anglais, pinacolyloxymethylphosphonyl%20fluoride
- GD 4, fiche 26, Anglais, GD
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless and tasteless liquid with a slight camphor or fruity odour. 5, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, soman is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, soman is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 6, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H16FO2P 5, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
GD: military designation. 5, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
soman; 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate; O-pinacolyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 26, Anglais, - soman
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 26, Anglais, - soman
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soman
1, fiche 26, Français, soman
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle 2, fiche 26, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%200%2Dpinacolyle
nom masculin
- méthylfluorophosphonate de pinacolyle 3, fiche 26, Français, m%C3%A9thylfluorophosphonate%20de%20pinacolyle
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle 4, fiche 26, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20trim%C3%A9thyl%2D1%2C2%2C2%20propyle
nom masculin
- GD 5, fiche 26, Français, GD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de camphre ou de fruits. 6, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La dose mortelle lors de l’inhalation est d’environ la moitié de celle du sarin. 3, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H16FO2P 6, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
GD : désignation militaire. 6, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
soman; méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle; méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 26, Français, - soman
Record number: 26, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 26, Français, - soman
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- somán
1, fiche 26, Espagnol, som%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Neurogas. Líquido que despide un gas incoloro neurotóxico. 1, fiche 26, Espagnol, - som%C3%A1n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química (CH[sunindice3]) [subindice3] CCH (Ch [subindice3]) OPF (o) CH[subindice3] 1, fiche 26, Espagnol, - som%C3%A1n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- methylphosphonothioic acid S-[2-[bis(1-methylethyl)amino]ethyl] O-ethyl ester 1, fiche 27, Anglais, methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothioate 1, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothiolate 2, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothiolate
- O-ethyl S-2 diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%20diisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylthiolphosphonoate 1, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylthiolphosphonoate
- O-ethyl S-diisopropylaminoethyl methylphosphonothiolate 1, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothiolate
- S-2-(diisopropylamino)ethyl O-ethyl methylphosphonothioate 1, fiche 27, Anglais, S%2D2%2D%28diisopropylamino%29ethyl%20O%2Dethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-[2-diisoproylamino-ethyl] methylphosphonothioate 4, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%5B2%2Ddiisoproylamino%2Dethyl%5D%20methylphosphonothioate
- VX agent 3, fiche 27, Anglais, VX%20agent
- ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate 3, fiche 27, Anglais, ethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamioethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- agent VX 3, fiche 27, Anglais, agent%20VX
- O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 27, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- VX 2, fiche 27, Anglais, VX
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a tasteless, odourless oily liquid in its pure form. 5, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
VX is the most potent of all nerve agents. [It] is the least volatile of the nerve agents, which means that it is the slowest to evaporate from a liquid into a vapor. Therefore, VX is very persistent in the environment. ... Because it evaporates so slowly, VX can be a long-term threat as well as a short-term threat. [VX is primarily a liquid exposure hazard.] 6, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H26NO2PS 5, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
VX: military designation. 5, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
VX agent; ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate; O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate; agent VX; O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 27, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthylphosphonothioate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- méthylphosphonothiolate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
- agent VX 3, fiche 27, Français, agent%20VX
nom masculin
- méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 27, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 27, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%20O%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) 4, fiche 27, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropilamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- VX 5, fiche 27, Français, VX
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide visqueux insipide et inodore. 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Du fait de son point d’ébullition élevé et de sa faible volatilité, il est difficile de produire des concentrations élevées de VX à l’état gazeux. [...] En raison de son absorption rapide par la peau, le VX liquide est également très dangereux. 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C11H26NO2PS 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
VX : désignation militaire. 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
agent VX; méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 27, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sarin
1, fiche 28, Anglais, sarin
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- O-isopropyl methylphosphonofluoridate 2, fiche 28, Anglais, O%2Disopropyl%20methylphosphonofluoridate
- fluoro(isopropoxy)methylphosphine oxide 3, fiche 28, Anglais, fluoro%28isopropoxy%29methylphosphine%20oxide
- isopropoxymethylphosphonyl fluoride 3, fiche 28, Anglais, isopropoxymethylphosphonyl%20fluoride
- isopropoxymethylphosphoryl fluoride 3, fiche 28, Anglais, isopropoxymethylphosphoryl%20fluoride
- isopropyl ester of methylphosphonofluoridic acid 3, fiche 28, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20methylphosphonofluoridic%20acid
- isopropyl methanefluorophosphonate 3, fiche 28, Anglais, isopropyl%20methanefluorophosphonate
- isopropyl methylfluorophosphonate 3, fiche 28, Anglais, isopropyl%20methylfluorophosphonate
- isopropyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 28, Anglais, isopropyl%20methylphosphonofluoridate
- methylisopropoxyfluorophosphine oxide 3, fiche 28, Anglais, methylisopropoxyfluorophosphine%20oxide
- methylphosphonofluoridic acid 1-methylethyl ester 3, fiche 28, Anglais, methylphosphonofluoridic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
- GB 4, fiche 28, Anglais, GB
correct, voir observation
- T144 3, fiche 28, Anglais, T144
- T2106 3, fiche 28, Anglais, T2106
- TL1 618 3, fiche 28, Anglais, TL1%20618
- Trilone 3, fiche 28, Anglais, Trilone
- Zarin 3, fiche 28, Anglais, Zarin
- iso-propyl methylphosphonofluoridate 5, fiche 28, Anglais, iso%2Dpropyl%20methylphosphonofluoridate
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a clear, colourless, odourless and tasteless liquid in its pure form. 6, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Exposure to sarin can occur through inhalation, ingestion, or through direct contact with the skin or eyes. 7, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Sarin is the most volatile of the nerve agents, which means that it can easily and quickly evaporate from a liquid into a vapor ... Because it evaporates so quickly, sarin presents an immediate but short-lived threat. 8, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C4H10FO2P 6, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
GB: military designation. 6, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
sarin; O-isopropyl methylphosphonofluoridate; iso-propyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 28, Anglais, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 28, Anglais, - sarin
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sarin
1, fiche 28, Français, sarin
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Disopropyle
nom masculin
- O-isopropyl méthylphosphonofluoridate 3, fiche 28, Français, O%2Disopropyl%20m%C3%A9thylphosphonofluoridate
nom masculin
- méthylphosphonofluoridate d’isopropyle 4, fiche 28, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20d%26rsquo%3Bisopropyle
nom masculin
- GB 5, fiche 28, Français, GB
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, inodore et insipide. 6, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le sarin [...] peut aisément entrer dans le corps par la respiration, [par] la nourriture et [...] la boisson, par le contact avec la peau ou les yeux. 7, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le sarin] s’évapore 36 fois plus rapidement que le tabun et peut être rendu plus persistant par l’ajout de certaines huiles ou produits pétroliers. 8, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H10FO2P 6, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
GB : désignation militaire. 6, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
sarin; méthylphosphonofluoridate de O-isopropyle; méthylphosphonofluoridate d’isopropyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 28, Français, - sarin
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 28, Français, - sarin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Environment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- multiple chemical sensitivity
1, fiche 29, Anglais, multiple%20chemical%20sensitivity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 29, Anglais, MCS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Twentieth-century disease 2, fiche 29, Anglais, Twentieth%2Dcentury%20disease
moins fréquent, familier
- total allergy syndrome 2, fiche 29, Anglais, total%20allergy%20syndrome
moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An acquired disorder characterized by recurrent symptoms, referable to multiple organ systems, occurring in response to demonstrable exposure to many chemically unrelated compounds at doses far below those established in the general population to cause harmful effects. 3, fiche 29, Anglais, - multiple%20chemical%20sensitivity
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The diagnosis of MCS is not straightforward; no diagnostic test has been found to be reliable in identifying this condition. Patients with MCS generally present with subjective symptoms which are difficult to quantify objectively. The symptoms are not accompanied by consistent or characteristic physical or pathological abnormalities. Such symptoms may include behaviour disorders, depression, chronic fatigue, arthritis, hypertension, learning disabilities, schizophrenia, gastrointestinal, respiratory and urinary problems. 4, fiche 29, Anglais, - multiple%20chemical%20sensitivity
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
"Twentieth-century disease," or "total allergy syndrome," is a condition attributed to hypersensitivity to the environment that may sometimes be seen as so serious that the patient is incapable of living in the modern world. 2, fiche 29, Anglais, - multiple%20chemical%20sensitivity
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related term "environmental disease," that is considered as a synonym by many authors but in fact constitutes the description of this disorder from another perspective (cause and effect relation). 5, fiche 29, Anglais, - multiple%20chemical%20sensitivity
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease. 5, fiche 29, Anglais, - multiple%20chemical%20sensitivity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Environnement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sensibilité chimique multiple
1, fiche 29, Français, sensibilit%C3%A9%20chimique%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 29, Français, MCS
anglicisme, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- polysensibilité chimique 2, fiche 29, Français, polysensibilit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 29, Français, PC
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 29, Français, PC
- polysensibilité aux substances chimiques 4, fiche 29, Français, polysensibilit%C3%A9%20aux%20substances%20chimiques
correct, nom féminin
- PSC 4, fiche 29, Français, PSC
correct, nom féminin
- PSC 4, fiche 29, Français, PSC
- hypersensibilité chimique multiple 5, fiche 29, Français, hypersensibilit%C3%A9%20chimique%20multiple
correct, nom féminin
- HCM 5, fiche 29, Français, HCM
correct, nom féminin
- HCM 5, fiche 29, Français, HCM
- sensibilité aux agresseurs chimiques 6, fiche 29, Français, sensibilit%C3%A9%20aux%20agresseurs%20chimiques
correct, nom féminin
- maladie du 20e siècle 7, fiche 29, Français, maladie%20du%2020e%20si%C3%A8cle
nom féminin, moins fréquent, familier
- syndrome allergique total 7, fiche 29, Français, syndrome%20allergique%20total
nom masculin, moins fréquent
- allergie aux produits chimiques multiples 7, fiche 29, Français, allergie%20aux%20produits%20chimiques%20multiples
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Sensibilité Chimique Multiple (MCS) est une maladie chronique caractérisée par une exacerbation de la sensibilité aux produits chimiques. Cette intolérance, immédiate ou retardée, apparaît à la suite de l’exposition à des produits chimiques courants tels que les pesticides, insecticides, produits d’entretien, adhésifs, matériaux de construction, moquettes, peintures, encres, déodorisants, émanation de photocopieurs, échappement d’automobiles, essence, fumées de feu de bois et de barbecues, parfums, produits parfumés, papier carbone, shampooings, produits cosmétiques, encens, nettoyage à sec, une gamme très variée de composés qui se trouvent dans notre environnement. [...] Le MCS est provoqué par un environnement toxique. 8, fiche 29, Français, - sensibilit%C3%A9%20chimique%20multiple
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La polysensibilité aux substances chimiques (PSC) recouvre divers symptômes inexpliqués (céphalées, difficultés respiratoires, épuisement, myalgies, [éruptions cutanées, problèmes du système nerveux central, troubles gastro-intestinaux, irritations des yeux, du nez et de la gorge] et troubles cognitifs) attribués à une exposition à des concentrations très faibles de produits non apparentés. 4, fiche 29, Français, - sensibilit%C3%A9%20chimique%20multiple
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le diagnostic :«multiple chemical sensitivity» ou «MCS»(allergie aux produits chimiques multiples) est utilisé pour étiqueter les personnes présentant une foule de symptômes [...] attribués à des éléments de l'environnement. [...] Le concept du MCS a été développé par un allergiste du nom de Theron G. Randolph, M. D.(1906-1995), qui était convaincu que des patients devenaient malades suite à l'exposition à des substances à doses beaucoup plus faibles que celles considérées sans dangers. Dans les années 40, il déclara que les allergies causaient la fatigue, l'irritabilité, des troubles de comportement, de la dépression, de la confusion, et de la tension nerveuse chez les enfants. Dans les années 50, Randolph suggérait que les humains ne se sont pas adaptés suffisamment à des produits chimiques synthétiques modernes ce qui s’est traduit par une nouvelle forme de sensibilité à ces substances. Sa préoccupation qu'il avait déjà avec les aliments s’est étendue aussi à un grand nombre de substances chimiques. Avec les années, la condition [...] a été appelée par plusieurs noms : la toxémie allergique, l'allergie cérébrale, la sensibilité chimique, la maladie écologique, la maladie environnementale, [le] dérèglement du système immunitaire, [la] sensibilité chimique multiple, [le] syndrome allergique total, [l']allergie environnementale totale, [le] syndrome de trouble immunologique total, [le] syndrome de réponse toxique, la maladie du 20e siècle, l'allergie universelle, et plusieurs autres noms qui suggèrent une variété de facteurs comme causes. [NOTA Ces noms ne sont pas de parfaits synonymes mais des descriptions de la maladie selon différentes perspectives, la sensibilité(ou hypersensibilité) étant la cause, et la maladie, l'effet. ] Ces étiquettes sont aussi liées au syndrome de la Guerre du Golfe, [à] la maladie des tours à bureaux scellés [sic], [au] syndrome de tapis toxique, et [à] d’autres diagnostics [sic : diagnostics] très controversés. 7, fiche 29, Français, - sensibilit%C3%A9%20chimique%20multiple
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- CBRNE Operations
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Chemical casualty assessment exercises publication
1, fiche 30, Anglais, Chemical%20casualty%20assessment%20exercises%20publication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
AXP-7: NATO allied exercise publication (AXP) number 7. 2, fiche 30, Anglais, - Chemical%20casualty%20assessment%20exercises%20publication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Publication sur les exercices relative à l'évaluation des pertes en cas de guerre chimique
1, fiche 30, Français, Publication%20sur%20les%20exercices%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20pertes%20en%20cas%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
AXP-7 : numéro de publication interalliée sur les exercices de l’OTAN. 2, fiche 30, Français, - Publication%20sur%20les%20exercices%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20pertes%20en%20cas%20de%20guerre%20chimique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 30, Français, - Publication%20sur%20les%20exercices%20relative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20pertes%20en%20cas%20de%20guerre%20chimique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical weapon
1, fiche 31, Anglais, chemical%20weapon
correct, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 31, Anglais, CW
correct, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- chemical warfare agent 3, fiche 31, Anglais, chemical%20warfare%20agent
correct, OTAN
- CWA 2, fiche 31, Anglais, CWA
correct, OTAN
- CWA 2, fiche 31, Anglais, CWA
- CW agent 4, fiche 31, Anglais, CW%20agent
correct
- chemical weapon agent 5, fiche 31, Anglais, chemical%20weapon%20agent
correct
- CWA 5, fiche 31, Anglais, CWA
correct
- CWA 5, fiche 31, Anglais, CWA
- chemical agent 6, fiche 31, Anglais, chemical%20agent
OTAN, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance which is intended for use in military operations to kill, seriously injure, or incapacitate personnel through its physiological effects. 7, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chemical agents are usually categorized according to the type of physiological effects they cause on the human body (e.g., blister agent, nerve agent, choking agent, blood agent, incapacitating agent). Examples of chemical agents include nitrogen mustard, phosgene, sarin, tabun, lewisite, and hydrogen cyanide. 8, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
These agents are found as a liquid, gas or solid. Victims are exposed to agents through the skin, eyes or respiratory tract. Chemical weapon agents are characterized by two inversely related physical properties: volatility and persistence. 8, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
These chemicals are dispersed by bombs, rockets, missiles, artillery shells or mines. 8, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
The term excludes riot control agents, herbicides and substances generating smoke and flame. 7, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
chemical agent: term and definition standardized by NATO. 8, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
chemical agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 31, Anglais, - chemical%20weapon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arme chimique
1, fiche 31, Français, arme%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CW 2, fiche 31, Français, CW
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Français
- agent de guerre chimique 3, fiche 31, Français, agent%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin, OTAN
- CWA 2, fiche 31, Français, CWA
correct, nom masculin, OTAN
- CWA 2, fiche 31, Français, CWA
- agent chimique 4, fiche 31, Français, agent%20chimique
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique destinée à un emploi militaire [et] prévue pour tuer, blesser sérieusement ou empêcher par ses effets physiologiques le personnel de remplir sa mission. 5, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les agents chimiques sont classés d’après les effets qu’ils produisent sur l’ennemi et peuvent être disséminés, selon le cas, au moyen de bombes, de missiles, d’obus, de mines ou encore par aérosol. 6, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les armes chimiques peuvent habituellement être classées dans les catégories suivantes : les agents vésicants, les agents asphyxiants, les agents neurotoxiques, les agents hémotoxiques et les agents incapacitants. Le gaz moutarde, la lewisite, le phosgène, le sarin, le VX et le chlorure de cyanogène sont des exemples d’armes chimiques. 6, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Ce terme exclut les agents antiémeutes, les herbicides, les substances fumigènes et inflammables. 5, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
agent chimique : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
agent chimique : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 6 OBS
arme chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 31, Français, - arme%20chimique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- arma química
1, fiche 31, Espagnol, arma%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- agente químico 2, fiche 31, Espagnol, agente%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- choking agent
1, fiche 32, Anglais, choking%20agent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pulmonary agent 2, fiche 32, Anglais, pulmonary%20agent
correct
- lung-damaging agent 3, fiche 32, Anglais, lung%2Ddamaging%20agent
correct
- suffocant 4, fiche 32, Anglais, suffocant
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical warfare agent [that] produces irritation to [the] eyes and the upper respiratory tract and damage to the lungs, primarily causing pulmonary edema. 3, fiche 32, Anglais, - choking%20agent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Choking agents] include phosgene, diphosgene, chlorine, and chloropicrin. 3, fiche 32, Anglais, - choking%20agent
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
choking agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 32, Anglais, - choking%20agent
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- lung damaging agent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agent suffocant
1, fiche 32, Français, agent%20suffocant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- suffocant 2, fiche 32, Français, suffocant
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Agent de guerre chimique] très volatil qui, lorsqu'il est inhalé, provoque une irritation et de graves lésions au niveau des bronches et des poumons [, ce qui] entraîne [habituellement] une mort par asphyxie. 3, fiche 32, Français, - agent%20suffocant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le phosgène, le diphosgène, le chlore et la chloropicrine sont des agents suffocants. 4, fiche 32, Français, - agent%20suffocant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
suffocant : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 32, Français, - agent%20suffocant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- agente asfixiante
1, fiche 32, Espagnol, agente%20asfixiante
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare
1, fiche 33, Anglais, chemical%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CW 2, fiche 33, Anglais, CW
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- chemical operation 3, fiche 33, Anglais, chemical%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] employment of chemical agents to kill, injure, or incapacitate for a significant period of time, man or animals, and deny or hinder the use of areas, facilities or materiel ... 4, fiche 33, Anglais, - chemical%20warfare
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
chemical operation; chemical warfare: terms and definition standardized by NATO. 5, fiche 33, Anglais, - chemical%20warfare
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
chemical warfare; CW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - chemical%20warfare
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- chemical war
- chemical operations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 33, La vedette principale, Français
- guerre chimique
1, fiche 33, Français, guerre%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 33, Français, GC
correct, nom féminin, uniformisé
- CW 3, fiche 33, Français, CW
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Français
- opération chimique 4, fiche 33, Français, op%C3%A9ration%20chimique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Emploi délibéré d’agents chimiques en vue de tuer, blesser ou diminuer l’efficacité des hommes ou des animaux pendant un certain temps et d’empêcher ou de rendre plus difficile l’utilisation des matériels, des installations ou du sol. 5, fiche 33, Français, - guerre%20chimique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
opération chimique; guerre chimique; GC : termes et définition normalisés par l'OTAN; termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 33, Français, - guerre%20chimique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
guerre chimique; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 33, Français, - guerre%20chimique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- opérations chimiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- guerra química
1, fiche 33, Espagnol, guerra%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Uso de agentes químicos con fines militares, empleando todo tipo de gases tóxicos o irritantes, agentes productores de humo, geles inflamables y materiales incendiarios. 1, fiche 33, Espagnol, - guerra%20qu%C3%ADmica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Nuclear, Biological and Chemical School
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Forces%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20School
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CFNBCS 2, fiche 34, Anglais, CFNBCS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Nuclear, Biological and Chemical School; CFNBCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Forces%20Nuclear%2C%20Biological%20and%20Chemical%20School
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- CF NBC School
- CF NBCS
- CFNBC School
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- École de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes
1, fiche 34, Français, %C3%89cole%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- EDNBCFC 1, fiche 34, Français, EDNBCFC
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- École de guerre nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes 2, fiche 34, Français, %C3%89cole%20de%20guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EGNBCFC 3, fiche 34, Français, EGNBCFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EGNBCFC 3, fiche 34, Français, EGNBCFC
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
École de défense nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes; EDNBCFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 34, Français, - %C3%89cole%20de%20d%C3%A9fense%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- École NBC des Forces canadiennes
- ENBCFC
- EDNBC FC
- École DNBCFC
- École DNBC FC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation (General)
- CBRNE Weapons
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chemical-biological warfare capability
1, fiche 35, Anglais, chemical%2Dbiological%20warfare%20capability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- biological-chemical warfare capability 2, fiche 35, Anglais, biological%2Dchemical%20warfare%20capability
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Insurgent knowledge ... enabled the network to source and generate much of its chemical-biological warfare capability. 1, fiche 35, Anglais, - chemical%2Dbiological%20warfare%20capability
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- chemical and biological warfare capability
- biological and chemical warfare capability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Armes CBRNE
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arsenal de guerre chimique et biologique
1, fiche 35, Français, arsenal%20de%20guerre%20chimique%20et%20biologique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- arsenal de guerre biologique et chimique 2, fiche 35, Français, arsenal%20de%20guerre%20biologique%20et%20chimique
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Protective Clothing
- CBRNE Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare mask
1, fiche 36, Anglais, chemical%20warfare%20mask
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Opérations CBRNE
Fiche 36, La vedette principale, Français
- masque de protection contre les armes chimiques
1, fiche 36, Français, masque%20de%20protection%20contre%20les%20armes%20chimiques
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- masque de guerre chimique 2, fiche 36, Français, masque%20de%20guerre%20chimique
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare company 1, fiche 37, Anglais, chemical%20warfare%20company
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Français
- compagnie de guerre chimique
1, fiche 37, Français, compagnie%20de%20guerre%20chimique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones QBRNE
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- compañía de guerra química
1, fiche 37, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20guerra%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- headquarter 1
1, fiche 38, Anglais, headquarter%201
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HQ1 1, fiche 38, Anglais, HQ1
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- damage control headquarters 2, fiche 38, Anglais, damage%20control%20headquarters
correct
- DC HQ 1, fiche 38, Anglais, DC%20HQ
correct
- DC HQ 1, fiche 38, Anglais, DC%20HQ
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Common name for the headquarters of the NBC [Nuclear Biological and Chemical] and DC [damage control] organizations aboard most Canadian warships. 1, fiche 38, Anglais, - headquarter%201
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poste central sécurité
1, fiche 38, Français, poste%20central%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poste central de sécurité 2, fiche 38, Français, poste%20central%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- PC sécurité 3, fiche 38, Français, PC%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nom du poste central des organisations NBC [Nucléaire, biologique et chimique] et de contrôle des avaries à bord des navires de guerre canadiens. 3, fiche 38, Français, - poste%20central%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
poste central sécurité; PC sécurité : termes et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 38, Français, - poste%20central%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
- CBRNE Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Chemical Warfare Agent Testing Recognition Program Office
1, fiche 39, Anglais, Chemical%20Warfare%20Agent%20Testing%20Recognition%20Program%20Office
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CWATRPO 1, fiche 39, Anglais, CWATRPO
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations CBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Bureau du Programme de reconnaissance des expériences de guerre chimique
1, fiche 39, Français, Bureau%20du%20Programme%20de%20reconnaissance%20des%20exp%C3%A9riences%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- BREGC 1, fiche 39, Français, BREGC
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Chemical Warfare Agent Testing Recognition Program
1, fiche 40, Anglais, Chemical%20Warfare%20Agent%20Testing%20Recognition%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CWATRP 2, fiche 40, Anglais, CWATRP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance des expériences de guerre chimique
1, fiche 40, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20exp%C3%A9riences%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PREGC 2, fiche 40, Français, PREGC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare capability
1, fiche 41, Anglais, chemical%20warfare%20capability
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CW capability 2, fiche 41, Anglais, CW%20capability
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 41, La vedette principale, Français
- capacité de guerre chimique
1, fiche 41, Français, capacit%C3%A9%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- moyen de guerre chimique 2, fiche 41, Français, moyen%20de%20guerre%20chimique
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
capacité de guerre chimique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 41, Français, - capacit%C3%A9%20de%20guerre%20chimique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de guerra química
1, fiche 41, Espagnol, capacidad%20de%20guerra%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gas warfare
1, fiche 42, Anglais, gas%20warfare
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- gas war 2, fiche 42, Anglais, gas%20war
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gas warfare: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 42, Anglais, - gas%20warfare
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- guerre des gaz
1, fiche 42, Français, guerre%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme historique. Aujourd’hui on a plutôt recours à la guerre chimique. 2, fiche 42, Français, - guerre%20des%20gaz
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
guerre des gaz : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 42, Français, - guerre%20des%20gaz
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- guerra de gas
1, fiche 42, Espagnol, guerra%20de%20gas
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
- National and International Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare programme
1, fiche 43, Anglais, chemical%20warfare%20programme
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CW programme 2, fiche 43, Anglais, CW%20programme
correct
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- chemical warfare program
- CW program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- programme de guerre chimique
1, fiche 43, Français, programme%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- systemic poison
1, fiche 44, Anglais, systemic%20poison
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The following substances are classified as systemic poisons: 1. Materials that cause organic injury to one or more of the visceral organs; ... 2. Materials damaging the hematopoietic system .... 3. Nerve poisons ... 4. Toxic metals ... 5. Toxic nonmetal inorganic materials .... 2, fiche 44, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Although anhydrous ammonia is not a systemic poison, since it doesn't act on the nervous system or blood circulation if inhaled in sufficient concentration, it reacts with water in lung tissues to cause chemical pneumonia, and some cases, death. 2, fiche 44, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
systemic: Of, pertaining to, or involving the body considered as a functional whole. Contr.: local. 3, fiche 44, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
systemic poison: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 44, Anglais, - systemic%20poison
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 44, La vedette principale, Français
- toxique général
1, fiche 44, Français, toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- toxique à action générale 2, fiche 44, Français, toxique%20%C3%A0%20action%20g%C3%A9n%C3%A9rale
proposition, voir observation, nom masculin
- toxique à effet systémique 3, fiche 44, Français, toxique%20%C3%A0%20effet%20syst%C3%A9mique
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les toxiques généraux, bien qu’ils ne lèsent aucun tissu constitutif, entraînent généralement une mort rapide, en perturbant le fonctionnement de l’organisme. [On retrouve :] les toxiques de l’oxygénation [...] les toxiques de la transmission nerveuse [...] les agents binaires [...] 4, fiche 44, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les agents de la guerre chimique. [...] En adoptant comme base d’une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants [...], vésicants, suffocants, toxiques généraux [...] 4, fiche 44, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
toxique général : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 44, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- agent toxique général
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Armas QBRNE
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- veneno de efecto general
1, fiche 44, Espagnol, veneno%20de%20efecto%20general
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protective Clothing
- CBRNE Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare agent protective footwear
1, fiche 45, Anglais, chemical%20warfare%20agent%20protective%20footwear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Opérations CBRNE
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chaussures de protection pour la guerre chimique
1, fiche 45, Français, chaussures%20de%20protection%20pour%20la%20guerre%20chimique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- chaussures de protection contre les agents de guerre chimique 1, fiche 45, Français, chaussures%20de%20protection%20contre%20les%20agents%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- chaussures de protection contre les produits chimiques
- chaussures de protection contre les agents chimiques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- solid phase extraction
1, fiche 46, Anglais, solid%20phase%20extraction
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
solid phase extraction: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 46, Anglais, - solid%20phase%20extraction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- extraction en phase solide
1, fiche 46, Français, extraction%20en%20phase%20solide
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- extraction liquide-solide 2, fiche 46, Français, extraction%20liquide%2Dsolide
nom féminin
- ELS 3, fiche 46, Français, ELS
nom féminin
- ELS 3, fiche 46, Français, ELS
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’échantillonnage des agents de guerre chimique en vue de leur analyse en laboratoire. 1, fiche 46, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’opération d’extraction sélective et de préconcentration peut être menée par extraction liquide-solide, ELS (ou solid phase extraction SPE), laquelle utilise des phases stationnaires, contenues dans des précolonnes, cartouches ou disques, choisies pour retenir sélectivement les composés d’intérêt lors de la percolation de volumes d’échantillons aussi importants que 500 ml par exemple; cette première phase est suivie d’une seconde où les composés fixés sont désorbés dans un très petit volume et analysés soit en ligne, soit en différé. 2, fiche 46, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
extraction en phase solide : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 46, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- offensive chemical warfare capability
1, fiche 47, Anglais, offensive%20chemical%20warfare%20capability
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Opérations CBRNE
Fiche 47, La vedette principale, Français
- capacité offensive de guerre chimique
1, fiche 47, Français, capacit%C3%A9%20offensive%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 47, Français, - capacit%C3%A9%20offensive%20de%20guerre%20chimique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare artillery grenade
1, fiche 48, Anglais, chemical%20warfare%20artillery%20grenade
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- cw artillery grenade
- chemical warfare grenade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grenade de guerre chimique
1, fiche 48, Français, grenade%20de%20guerre%20chimique
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Training
- CBRNE Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chemical war course 1, fiche 49, Anglais, chemical%20war%20course
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cours sur la guerre chimique
1, fiche 49, Français, cours%20sur%20la%20guerre%20chimique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare potential
1, fiche 50, Anglais, chemical%20warfare%20potential
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- CW potential 2, fiche 50, Anglais, CW%20potential
correct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 50, La vedette principale, Français
- potentiel de guerre chimique
1, fiche 50, Français, potentiel%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Anti-pollution Measures
- Armour
- CBRNE Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chemical-warfare vehicle
1, fiche 51, Anglais, chemical%2Dwarfare%20vehicle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Soviet RKhM (photo) is a new chemical-warfare vehicle based on the MT-LB chassis and able to ascertain the types of gas on the ground and in the air ... the degree of contamination and/or level of radiation. 1, fiche 51, Anglais, - chemical%2Dwarfare%20vehicle
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cw vehicle
- chemical warfare vehicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Mesures antipollution
- Arme blindée
- Opérations CBRNE
Fiche 51, La vedette principale, Français
- véhicule de guerre chimique
1, fiche 51, Français, v%C3%A9hicule%20de%20guerre%20chimique
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chemical casualty
1, fiche 52, Anglais, chemical%20casualty
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
French military medical doctrine covering chemical casualties requires evacuation to rear hospitals as quickly as possible... 2, fiche 52, Anglais, - chemical%20casualty
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 52, La vedette principale, Français
- perte due à la guerre chimique
1, fiche 52, Français, perte%20due%20%C3%A0%20la%20guerre%20chimique
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare antidote
1, fiche 53, Anglais, chemical%20warfare%20antidote
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Finally, medical logistics was lauded for having an exceptional biological and chemical warfare antidote program which can trace specific antidotes to individual military members and for renovating the war reserve material warehouse which supports eight detached units with 16 different projects. 2, fiche 53, Anglais, - chemical%20warfare%20antidote
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cw antidote
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 53, La vedette principale, Français
- antidote de guerre chimique
1, fiche 53, Français, antidote%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare force
1, fiche 54, Anglais, chemical%20warfare%20force
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- cw force
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Français
- force de guerre chimique
1, fiche 54, Français, force%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare threat
1, fiche 55, Anglais, chemical%20warfare%20threat
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- cw threat
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 55, La vedette principale, Français
- menace de guerre chimique
1, fiche 55, Français, menace%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Military Strategy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- chemical defence trial
1, fiche 56, Anglais, chemical%20defence%20trial
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Stratégie militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- étude sur les moyens de défense en condition de guerre chimique
1, fiche 56, Français, %C3%A9tude%20sur%20les%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20en%20condition%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare stock
1, fiche 57, Anglais, chemical%20warfare%20stock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- chemical warfare stockpile 2, fiche 57, Anglais, chemical%20warfare%20stockpile
correct
- CW stocks 1, fiche 57, Anglais, CW%20stocks
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Français
- stock de guerre chimique
1, fiche 57, Français, stock%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- stocks de guerre chimique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Military Strategy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare prevention 1, fiche 58, Anglais, chemical%20warfare%20prevention
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- cw prevention
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Stratégie militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prévention contre la guerre chimique
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9vention%20contre%20la%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare tactics
1, fiche 59, Anglais, chemical%20warfare%20tactics
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tactics of chemical warfare 1, fiche 59, Anglais, tactics%20of%20chemical%20warfare
correct
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cw tactics
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tactique de guerre chimique
1, fiche 59, Français, tactique%20de%20guerre%20chimique
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare horrors
1, fiche 60, Anglais, chemical%20warfare%20horrors
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- cw horrors
- chemical warfare horror
- cw warfare horror
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 60, La vedette principale, Français
- horreurs de la guerre chimique
1, fiche 60, Français, horreurs%20de%20la%20guerre%20chimique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chemical agent munitions disposal system
1, fiche 61, Anglais, chemical%20agent%20munitions%20disposal%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CAMDS 1, fiche 61, Anglais, CAMDS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de destruction des munitions de guerre chimique
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20destruction%20des%20munitions%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20destruction%20des%20munitions%20de%20guerre%20chimique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protection of Life
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare outfit 1, fiche 62, Anglais, chemical%20warfare%20outfit
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- CW ensemble 2, fiche 62, Anglais, CW%20ensemble
- chemical-warfare outfit 3, fiche 62, Anglais, chemical%2Dwarfare%20outfit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tenue de guerre chimique
1, fiche 62, Français, tenue%20de%20guerre%20chimique
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protection of Life
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare overboots
1, fiche 63, Anglais, chemical%20warfare%20overboots
pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- chemical-warfare overboots 1, fiche 63, Anglais, chemical%2Dwarfare%20overboots
pluriel
- CW overboots 2, fiche 63, Anglais, CW%20overboots
pluriel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- couvre-chaussures de guerre chimique
1, fiche 63, Français, couvre%2Dchaussures%20de%20guerre%20chimique
nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- CBW agent
1, fiche 64, Anglais, CBW%20agent
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- chemical and biological warfare agent 2, fiche 64, Anglais, chemical%20and%20biological%20warfare%20agent
correct
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agent de guerre chimique et biologique
1, fiche 64, Français, agent%20de%20guerre%20chimique%20et%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- live chemical warfare agent 1, fiche 65, Anglais, live%20chemical%20warfare%20agent
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 65, La vedette principale, Français
- agent de guerre chimique actif
1, fiche 65, Français, agent%20de%20guerre%20chimique%20actif
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- CBRNE Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Handbook for the sampling and identification of chemical warfare agents
1, fiche 66, Anglais, Handbook%20for%20the%20sampling%20and%20identification%20of%20chemical%20warfare%20agents
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- AEP-10 Vol. 1, 2, 3
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations CBRNE
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Manuel OTAN sur le prélèvement et l'identification des agents de guerre chimique
1, fiche 66, Français, Manuel%20OTAN%20sur%20le%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20l%27identification%20des%20agents%20de%20guerre%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 66, Français, - Manuel%20OTAN%20sur%20le%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20l%27identification%20des%20agents%20de%20guerre%20chimique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Knowledge dispels fear
1, fiche 67, Anglais, Knowledge%20dispels%20fear
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Nuclear Biological and Chemical School. 1, fiche 67, Anglais, - Knowledge%20dispels%20fear
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- La connaissance dissipe la crainte
1, fiche 67, Français, La%20connaissance%20dissipe%20la%20crainte
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Devise de l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes. 1, fiche 67, Français, - La%20connaissance%20dissipe%20la%20crainte
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- use of chemical warfare
1, fiche 68, Anglais, use%20of%20chemical%20warfare
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Français
- utilisation de la guerre chimique
1, fiche 68, Français, utilisation%20de%20la%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- NBC-defense chemical
1, fiche 69, Anglais, NBC%2Ddefense%20chemical
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 69, La vedette principale, Français
- produit chimique contre la guerre NBC
1, fiche 69, Français, produit%20chimique%20contre%20la%20guerre%20NBC
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- physiological effect 1, fiche 70, Anglais, physiological%20effect
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 70, La vedette principale, Français
- effet physiologique
1, fiche 70, Français, effet%20physiologique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la guerre chimique et biologique.(...) En adoptant comme base d’une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants(oculaires, respiratoires, cutanés), vésicants, suffocants, toxiques généraux et, pour les agents incapacitants, ceux qui influencent le comportement physique de l'individu et ceux qui perturbent temporairement son psychisme. 1, fiche 70, Français, - effet%20physiologique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
- The Skin
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- skin irritant 1, fiche 71, Anglais, skin%20irritant
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
- Appareil cutané
Fiche 71, La vedette principale, Français
- irritant cutané
1, fiche 71, Français, irritant%20cutan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- irritant de la peau 2, fiche 71, Français, irritant%20de%20la%20peau
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la guerre chimique et biologique.(...) En adoptant comme base d’une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants(oculaires, respiratoires, cutanés), vésicants, suffocants, toxiques généraux et, pour les agents incapacitants, ceux qui influencent le comportement physique de l'individu et ceux qui perturbent temporairement son psychisme. 1, fiche 71, Français, - irritant%20cutan%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
- The Eye
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- eye irritant 1, fiche 72, Anglais, eye%20irritant
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
- Oeil
Fiche 72, La vedette principale, Français
- irritant oculaire
1, fiche 72, Français, irritant%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la guerre chimique et biologique.(...) En adoptant comme base d’une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants(oculaires, respiratoires, cutanés), vésicants, suffocants, toxiques généraux et, pour les agents incapacitants, ceux qui influencent le comportement physique de l'individu et ceux qui perturbent temporairement son psychisme. 1, fiche 72, Français, - irritant%20oculaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- urticant
1, fiche 73, Anglais, urticant
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- urticant agent 2, fiche 73, Anglais, urticant%20agent
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Something that produces urticaria. 3, fiche 73, Anglais, - urticant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Any agent] causing an itching or stinging sensation, or creating a wheal, or both. 4, fiche 73, Anglais, - urticant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 73, La vedette principale, Français
- urticant
1, fiche 73, Français, urticant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- agent urticant 2, fiche 73, Français, agent%20urticant
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la guerre chimique et biologique. [...] Les urticants provoquent, à de très faibles concentrations, des brûlures et des démangeaisons cutanées plus ou moins passagères. En l'absence de protection, ils attaqueront également les muqueuses respiratoires et les yeux. 1, fiche 73, Français, - urticant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"urticant" (adjectif) : Se dit d’organes ou d’agents produisant une urtication. 3, fiche 73, Français, - urticant
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
"urtication" : Apparition sur une peau saine ou une dermatose préexistante d’un phénomène analogue à l’urticaire. 3, fiche 73, Français, - urticant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
- Respiratory System
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- respiratory irritant 1, fiche 74, Anglais, respiratory%20irritant
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pulmonary irritant 1, fiche 74, Anglais, pulmonary%20irritant
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
- Appareil respiratoire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- irritant respiratoire
1, fiche 74, Français, irritant%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- irritant pulmonaire 2, fiche 74, Français, irritant%20pulmonaire
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les agents de la guerre chimique et biologique.(...) En adoptant comme base d’une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants(oculaires, respiratoires, cutanés), vésicants, suffocants, toxiques généraux et, pour les agents incapacitants, ceux qui influencent le comportement physique de l'individu et ceux qui perturbent temporairement son psychisme. 1, fiche 74, Français, - irritant%20respiratoire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-03-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare coveralls
1, fiche 75, Anglais, chemical%20warfare%20coveralls
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- CW coveralls 2, fiche 75, Anglais, CW%20coveralls
correct
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 75, La vedette principale, Français
- combinaison de guerre chimique
1, fiche 75, Français, combinaison%20de%20guerre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- nuclear, biological and chemical warfare suit
1, fiche 76, Anglais, nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20warfare%20suit
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- NBCW suit 2, fiche 76, Anglais, NBCW%20suit
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tenue de guerre nucléaire, biologique et chimique
1, fiche 76, Français, tenue%20de%20guerre%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tenue de guerre NBC 1, fiche 76, Français, tenue%20de%20guerre%20NBC
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- war chemical
1, fiche 77, Anglais, war%20chemical
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 77, La vedette principale, Français
- produit chimique de guerre
1, fiche 77, Français, produit%20chimique%20de%20guerre
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- survival machine
1, fiche 78, Anglais, survival%20machine
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 78, La vedette principale, Français
- machine à survie
1, fiche 78, Français, machine%20%C3%A0%20survie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les gènes sont immortels, ou plutôt sont définis comme des entités génétiques tout près de mériter ce qualificatif. Nous, les machines à survie individuelles, pouvons espérer voir encore quelques décades tandis que les gènes dans le monde ont une espérance de vie qui doit être mesurée non pas en décades, mais en milliers et en millions d’années. Les machines à survie débutèrent comme récipients des gènes, ne leur assurant guère plus que des murs pour les protéger de la guerre chimique de leurs rivaux, des ravages d’éventuels bombardements moléculaires. 2, fiche 78, Français, - machine%20%C3%A0%20survie
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Métaphore de "l’espèce humaine" et "d’être humain". 3, fiche 78, Français, - machine%20%C3%A0%20survie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- C1 canister 1, fiche 79, Anglais, C1%20canister
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cartouche C1
1, fiche 79, Français, cartouche%20C1
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La cartouche se trouve dans le couvre face du masque utilisé en guerre chimique. 2, fiche 79, Français, - cartouche%20C1
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rubber neck seal 1, fiche 80, Anglais, rubber%20neck%20seal
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Français
- joint d’étanchéité de caoutchouc au cou
1, fiche 80, Français, joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20caoutchouc%20au%20cou
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
élément de la combinaison de guerre chimique. 1, fiche 80, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20caoutchouc%20au%20cou
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- chemical-energy service rounds
1, fiche 81, Anglais, chemical%2Denergy%20service%20rounds
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- chemical-energy service round
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- munitions de guerre à énergie chimique
1, fiche 81, Français, munitions%20de%20guerre%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20chimique
nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- munition de guerre à énergie chimique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


