TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERRE COREE [18 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
OBS

Mission Statement: The Air Force Association of Canada is a national aerospace and community service organization established to: commemorate the noble achievements of the men and women who have served as members of Canada's air forces since its inception; advocate for a proficient and well-equipped air force; and, support the Royal Canadian Air Cadet program.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

En 2011, pour reconnaître le patrimoine militaire du Canada, le nom historique des trois services militaires du Canada a été réinstauré : la Marine royale canadienne(MRC), l'Armée canadienne(AC) et l'Aviation royale canadienne(ARC). C'est sous ces désignations que les Canadiens sont ressortis vainqueurs de la Seconde guerre mondiale, et qu'ils ont plus tard défendu les intérêts canadiens pendant la Guerre froide et la Guerre de Corée.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des forces aériennes du Canada
  • Association de l’ARC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A state of the United States of America, [on a] chain of [20] volcanic and coral islands in north central Pacific Ocean, comprising eight major and 114 minor islands; admitted to [the] Union [in] 1959 as [the] 50th state, including [the] entire chain except Midway [Islands (Eastern Island and Sand Island) parts of a low coral atoll at the northwest end of the archipelago but also belonging to the United States since 1867].

OBS

The inhabited islands [of the Hawaiian Islands and of the State of Hawaii are] Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai, Niihau. [With Kahoolawe, they constitute the eight main islands of the archipelago.]

OBS

"Hawaii" or "State of Hawaii" (so called on the Web page of the Governor of the State) refer to the name of the State, while "Hawaiian Islands" refers to the geographical entity, the whole chain of islands, islets and atolls, including Midway Islands.

OBS

Hawaii: A state name without an abbreviation.

OBS

Nicknames: Aloha State; Paradise of the Pacific.

OBS

Capital: Honolulu [on Oahu Island].

OBS

HI: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

50e État des États-Unis d’Amérique devenu partie de l’Union en 1959 et situé sur un archipel du Pacifique Nord, les îles Hawaï (ou Hawaii), comprenant huit îles principales et 114 îles secondaires, îlots et atolls; l’État les comprend toutes sauf les îles Midway (un atoll et deux îlots, l’île Eastern et l’île Sand) situées dans le prolongement ouest-nord-ouest de l’alignement des îles constituant l’État et la propriété des États-Unis depuis 1867.

OBS

Les îles habitées sont Oahu, Hawaii, Maui, Kauai, Molakai, Lanai et Niihau. Avec Kahoolawe, elles constituent les huit principales îles de l’archipel.

OBS

Histoire : L'archipel fut découvert par Cook(1778) qui y fut assassiné l'année suivante. [...] Kamehameha 1er parvint à conquérir presque tout l'archipel en 1795. [...] La république fut instituée, et l'annexion aux États-Unis fut un fait accompli en 1898. Le développement économique, l'utilisation de l'île comme base américaine, le développement des transports maritimes, puis aériens avec la Californie firent la fortune d’Hawaï, mais en firent aussi la cible des Japonais en 1941(Pearl Harbor). L'accession au rang d’État, différée par la guerre de Corée(1950), fut votée en 1959.

OBS

Hawaï/Hawaii : Le nom de l’État ne s’abrège pas.

OBS

Le nom de l’État s’écrit sans article : l’État d’Hawaï [ou d’Hawaii].

OBS

Capitale : Honolulu [sur l’île d’Oahu].

OBS

HI : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

OBS

«Hawaï» ou «Hawaii» et «État d’Hawaï» ou «État d’Hawaii» désignent l’entité administrative qui ne comprend pas les îles Midway, tandis que «îles Hawaï» ou «îles Hawaii» désigne l’entité géographique comprenant toutes les îles, îlots et atolls de l’archipel.

OBS

Ne pas confondre l’«île Hawaii», la plus grande des îles habitées et des vingt îles, îlots et atolls constituant l’État d’Hawaï (ou d’Hawaii), avec les «îles Hawaï» (ou Hawaii) ou l’«archipel des Hawaï (ou Hawaii)», l’ensemble des îles, îlots et atolls formant l’entité géographique qui comprend les îles Midway mais que n’englobe pas l’État d’Hawaï.

OBS

La graphie «Hawaï» est plus couramment utilisée que «Hawaii» pour signifier le nom de l’État ou de l’ensemble des îles, alors que «Hawaii» est presque uniquement la seule graphie utilisée pour écrire le nom de la plus grande île.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Habitante: hawaiano.

OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • General Conduct of Military Operations
CONT

"service in the Korean War" means (a) in the case of a member of the Canadian Forces, any service from the day of the member's departure from Canada or the United States, including Alaska, to participate in the Korean War, until the earliest of (i) the day on which the member next returned to Canada or the United States, including Alaska, (ii) the day on which the member was next posted to a unit that was not participating in the Korean War, (iii) the day on which the unit with which the member was serving, having ceased to participate in the Korean War, arrived at the place to which it had been next assigned, and (iv) October 31, 1953, and (b) in the case of a Canadian merchant mariner of the Korean War ...

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

«service accompli pendant la guerre de Corée» a) S’ agissant d’un membre des Forces canadiennes, le service effectué pour participer à la guerre de Corée, depuis la date de son départ du Canada ou des États-Unis(Alaska y compris) jusqu'à celle des dates suivantes qui est antérieure aux autres : a) i) la date de son retour,(ii) la date de son affectation à une unité ne participant pas à la guerre,(iii) la date à laquelle l'unité où il effectuait son service arrive à l'endroit où elle a été affectée après avoir cessé de participer à la guerre,(iv) le 31 octobre 1953; b) s’agissant d’un marin marchand canadien de la guerre de Corée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Life Insurance
CONT

... no deduction shall be made from the degree of actual disability of a member of the forces who has rendered service in a theatre of actual war, service in the Korean War or special duty service on account of a disability or disabling condition that existed in the member before the member's period of service in World War I or World War II, service in the Korean War or special duty service ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Assurance sur la vie
CONT

[...] l'invalidité ou l'affection entraînant incapacité dont était atteint le membre des forces qui a accompli du service sur un théâtre réel de guerre, du service pendant la guerre de Corée ou du service spécial, et qui est antérieure au service accompli pendant la Première ou la Seconde Guerre mondiale, au service accompli pendant la guerre de Corée ou au service spécial n’ autorise aucune déduction sur le degré d’invalidité véritable, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The War Veterans Allowance (WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I (WWI), World War II (WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs (e.g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients" (individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le Programme des allocations aux anciens combattants(AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s’agit d’une forme d’aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d’entrée vers d’autres programmes(p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires(personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d’autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s’assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Citizenship and Immigration
OBS

An initiative of the Dominion Institute that is made possible through the financial support of the Department of Canadian Heritage through the Canadian Culture Online Program. The Digital Archive offers an unprecedented opportunity for veterans, students, educators and all interested Canadians to view hundreds of personal artefacts of Canadian servicemen and women from across the country. Explore WWI, WWII, the Korean War, and other Canadian Forces operations to the present through our search tool option or navigate each conflict section through themes such as Home Front, Battle, or Camaraderie. Each Veteran Profile consists of a number of artefacts provided by the participant, an audio clip of the veteran sharing their story, and a print version of the interview.

Terme(s)-clé(s)
  • The Memory Project Digital Archives
  • Digital Archives
  • The Dominion Institute Digital Archive

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les Archives numériques du Projet Mémoire sont une initiative de l'Institut du Dominion et ont été rendues possibles grâce au soutien financier du ministère du Patrimoine canadien par le biais du programme Culture canadienne en ligne. Les Archives numériques offrent aux anciens combattants, élèves, enseignants et à tous les Canadiens intéressés une opportunité sans précédent de visionner des centaines d’effets personnels de soldats canadiens de tout le pays. Explorez la Première et la Deuxième Guerre mondiale, la Guerre de Corée et d’autres opérations des Forces armées canadiennes jusqu'à nos jours grâce à notre outil de recherche ou naviguez à l'intérieur de chaque conflit en choisissant des thèmes intitulés par exemple front domestique, combat ou camaraderie. Le portrait de chaque ancien combattant comprend de nombreux objets fournis par le participant, un clip audio de l'ancien combattant racontant son histoire et une transcription de l'entretien.

Terme(s)-clé(s)
  • Archive numérique du Projet Mémoire
  • Archive numérique
  • Archives numériques de l’Institut du Dominion

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • General Conduct of Military Operations
OBS

In March 2002 fighting in the United States war in Afghanistan was renewed as coalition forces made a massive push against about 500 to 1000 al-Qaeda and Taliban forces in the Shahi-Kot Valley and Arma Mountains southeast of Zormat, in an operation code-named Operation Anaconda. The operation primarily comprised of elements of the United States 10th Mountain Division, 101st Airborne Division, Canada's 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, the Afghan National Army, elements of the Australian Special Air Service Regiment and of the New Zealand Special Air Service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

L'opération Anaconda, la première mission de combat de l'Armée de terre canadienne depuis la guerre de Corée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • War and Peace (International Law)
OBS

Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association - the founding group of the Royal Canadian Legion - poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada.

OBS

Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association - le groupe fondateur de la Légion royale canadienne - le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d’un bout à l’autre du Canada.

OBS

Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir-le 11 novembre-la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot-Souvenir. La campagne du Coquelicot-Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu'ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l'année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Postal Administration
OBS

Created in 1911, the Canadian Postal Corps accomplished the astounding feat of maintaining a steady stream of mail to and from "the front" throughout the First and Second World Wars, the Korean War, and fifty years of peacekeeping. ... For the men and women of the Postal Corps, the risks were great: even behind the lines, dozens died keeping human bonds alive for the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration postale
OBS

Créé en 1911, le Service de la poste aux armées a accompli tout un exploit : assurer la distribution postale de part et d’autre «du front» tout au long de la Première et de la Seconde Guerre mondiales, de la guerre de Corée et de 50 années d’activités de maintien de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations internationales
OBS

Après la Seconde Guerre mondiale, la Corée est occupée par les Américains et les Soviétiques. Le début de la Guerre froide empêche toute réunification et, en 1948, deux États sont proclamés. Au Nord, la République démocratique populaire, d’obédience communiste; au Sud, la République de Corée, libérale. De 1950 à 1953, fait rage une guerre opposant les deux régimes qui se solde par le retour aux frontières d’origine. La chute du communisme en Europe a provoqué un rapprochement entre les deux Corées.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Administration militaire
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
OBS

Guerre de Corée.

OBS

Source(s) : Terminologie de l’ONU [Organisation des Nations Unies].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
OBS

Pièce d’un véhicule de dépannage utilisé pendant la guerre de Corée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Wave II was the post-Korean War correction.

OBS

Term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La vague II fut la correction qui suivit la guerre de Corée.

OBS

Ce terme appartient à l’analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

The Korean war erupted when the forces of North Korea launched a surprise attack on South Korea on June 25, 1950. Up to the Korea Armistice Agreement, concluded on July 27, 1953, a total of 26,791 Canadians saw service during the war there. There were 516 fatal casualties. The decision to create a Book of Remembrance for Korea, and so honour those who died there, was announced on November 26, 1957.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

La guerre en Corée a éclaté lorsque les forces de la Corée du Nord attaquèrent par surprise la Corée du Sud le 25 juin 1950. Jusqu'à ce que l'armistice soit signé le 27 juillet 1953, 26, 791 Canadiens au total ont servi au cours du conflit, Au total 516 Canadiens sont morts. La décision de créer un Livre du Souvenir en vue de perpétuer la mémoire de ceux qui sont morts en Corée a été annoncée le 26 novembre 1957.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

In the Memorial Chamber of the Peace Tower lie Canada's five Books of Remembrance. The Book of Remembrance for the First World War, the Book of Remembrance of the Second World War, the Book of Remembrance for Korea, the Book of Remembrance for South Africa/The Nile and the Newfoundland Book of Remembrance.

Terme(s)-clé(s)
  • Book of Remembrance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

(...) vous pouvez voir à la chambre du Souvenir de la tour de la Paix les cinq Livres du Souvenir du Canada. Le Livre du Souvenir de la Première Guerre mondiale, le Livre du Souvenir de la Seconde Guerre mondiale, le Livre du Souvenir de la Corée, le Livre du Souvenir de l'Afrique du Sud/Le Nil et le Livre du Souvenir de Terre-Neuve.

Terme(s)-clé(s)
  • Livre du Souvenir

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

D'un discours célèbre, qui s’est traduit par une loi, Borden, en 1918, a assuré les anciens combattants de la Première guerre mondiale qu'ils auraient toute la protection voulue, signe tangible de leur héroïsme. C'est ce qui a été aussi appliqué aux anciens combattants de la Deuxième guerre mondiale et la guerre de Corée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :