TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE ELECTRONIQUE NIVEAU ELEMENTAIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare (BASIC)
1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Warfare%20%28BASIC%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
8N: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 1, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%28BASIC%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%28BASIC%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guerre électronique - Niveau élémentaire
1, fiche 1, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
8N : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 1, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 1, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Basic EW Operator
1, fiche 2, Anglais, Basic%20EW%20Operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YA: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Basic%20EW%20Operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Opérateur de guerre électronique-Niveau élémentaire
1, fiche 2, Français, Op%C3%A9rateur%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare - Land Basic
1, fiche 3, Anglais, Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Basic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EK: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Basic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Electronic Warfare - Land (Standard)" and the code "42.A2" were converted to EK or EN in 1981. 2, fiche 3, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Basic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guerre électronique-Elément terre, niveau élémentaire
1, fiche 3, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%2DEl%C3%A9ment%20terre%2C%20niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EK : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 3, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%2DEl%C3%A9ment%20terre%2C%20niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Guerre électronique - Terre (Standard)" et le code 42.A2 ont été remplacés par EK ou EN en 1981. 2, fiche 3, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%2DEl%C3%A9ment%20terre%2C%20niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Land Electronic Warfare Analysis - Basic (LAND)
1, fiche 4, Anglais, Land%20Electronic%20Warfare%20Analysis%20%2D%20Basic%20%28LAND%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
111.04: occupational speciality qualification for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Land%20Electronic%20Warfare%20Analysis%20%2D%20Basic%20%28LAND%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Land%20Electronic%20Warfare%20Analysis%20%2D%20Basic%20%28LAND%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guerre électronique terrestre-Analyse-Niveau élémentaire(Terre)
1, fiche 4, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre%2DAnalyse%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
111.04 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre%2DAnalyse%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre%2DAnalyse%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20terrestre%2DAnalyse%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Basic Electronic Warfare
1, fiche 5, Anglais, Basic%20Electronic%20Warfare
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BEW 2, fiche 5, Anglais, BEW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Basic Electronic Warfare; BEW: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, fiche 5, Anglais, - Basic%20Electronic%20Warfare
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guerre électronique - Niveau élémentaire
1, fiche 5, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GENE 1, fiche 5, Français, GENE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guerre électronique-Niveau élémentaire; GENE : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(C Air, Winnipeg). 1, fiche 5, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare - Air Basic
1, fiche 6, Anglais, Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Basic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EU: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Basic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guerre électronique-Air-Niveau élémentaire
1, fiche 6, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%2DAir%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%2DAir%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


