TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE FIXE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- static war headquarters
1, fiche 1, Anglais, static%20war%20headquarters
OTAN, vieilli
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SWHQ 2, fiche 1, Anglais, SWHQ
correct, vieilli
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
static war headquarters; SWHQ: designations removed from NATOTerm in 2018. 3, fiche 1, Anglais, - static%20war%20headquarters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quartier général de guerre fixe
1, fiche 1, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe
nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QGGF 2, fiche 1, Français, QGGF
nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quartier général de guerre fixe; QGGF : désignations retirées de TermOTAN en 2018. 3, fiche 1, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- static alternate war headquarters
1, fiche 2, Anglais, static%20alternate%20war%20headquarters
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAWHQ 2, fiche 2, Anglais, SAWHQ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
static alternate war headquarters; SAWHQ: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - static%20alternate%20war%20headquarters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quartier général de guerre fixe de rechange
1, fiche 2, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- QGGFR 2, fiche 2, Français, QGGFR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quartier général de guerre fixe de rechange; QGGFR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barbette mount
1, fiche 3, Anglais, barbette%20mount
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- barbette carriage 2, fiche 3, Anglais, barbette%20carriage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The barbette carriages were designed to fire over a parapet and could be used in either permanent or temporary fortifications. 3, fiche 3, Anglais, - barbette%20mount
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affût en barbette
1, fiche 3, Français, aff%C3%BBt%20en%20barbette
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affût à barbette 2, fiche 3, Français, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20barbette
correct, nom masculin
- affût-barbette 3, fiche 3, Français, aff%C3%BBt%2Dbarbette
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affût installé sur un mur de blindage fixe en forme de cône, sur le pont d’un navire de guerre, en débord, ou en porte à faux, sur la coque, au fuselage d’un avion ou au bâti d’une fortification. 4, fiche 3, Français, - aff%C3%BBt%20en%20barbette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’affût à barbette permettait de tirer depuis un parapet : il équipait les fortifications permanentes ou temporaires. 2, fiche 3, Français, - aff%C3%BBt%20en%20barbette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Naval Mines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grapnel
1, fiche 4, Anglais, grapnel
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device fitted to a mine mooring designed to grapple the sweep wire when the mooring is cut. 1, fiche 4, Anglais, - grapnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grapnel: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - grapnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Mines marines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 4, Français, grappin
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, appareil fixé sur l'orin d’une mine et dont le rôle est d’accrocher le brin de drague après cisaillement de l'orin. 1, fiche 4, Français, - grappin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grappin : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 4, Français, - grappin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Minas marinas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rezón
1, fiche 4, Espagnol, rez%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, dispositivo unido a una mina de orinque, diseñado para agarrarse a la rasta cuando se corta el orinque. 1, fiche 4, Espagnol, - rez%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NATO Qualifications for Fixed Wing Above Water Warfare/Air Defence Aircraft Controllers
1, fiche 5, Anglais, NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1183: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Normes OTAN de qualification pour les contrôleurs des aéronefs à voilure fixe opérant dans le cadre de la guerre en surface ou de la défense aérienne
1, fiche 5, Français, Normes%20OTAN%20de%20qualification%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%20op%C3%A9rant%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20guerre%20en%20surface%20ou%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1183 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - Normes%20OTAN%20de%20qualification%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%20op%C3%A9rant%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20guerre%20en%20surface%20ou%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 6, Anglais, cutter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device fitted to a sweep wire to cut or part the moorings of mines or obstructors; it may also be fitted in the mooring of a mine or obstructors to part a sweep. 1, fiche 6, Anglais, - cutter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cutter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cisailles
1, fiche 6, Français, cisailles
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, dispositif fixé à un brin de drague pour couper les orins de mines ou d’obstructeurs; peut être aussi monté sur un orin de mine ou d’obstructeur pour cisailler les dragues. 1, fiche 6, Français, - cisailles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cisailles : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - cisailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cizalla
1, fiche 6, Espagnol, cizalla
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, dispositivo equipado con un cable de arrastre para cortar los enganches de las minas amarradas a boyas o minas obstructoras; puede montarse sobre una mina de orinque u obstructora para cizallar el cable de arrastre. 1, fiche 6, Espagnol, - cizalla
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Renewal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- real estate reconstruction
1, fiche 7, Anglais, real%20estate%20reconstruction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- real estate rebuilding 2, fiche 7, Anglais, real%20estate%20rebuilding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The participants of the round table were mainly discussing problems of the real estate legislation currently in force and information support of investment activities in the historic center of the city. From the point of view of the journalists, the main obstacles restricting development of the real estate reconstruction process are imperfection of the legislative framework, lack of required engineering capacities and old infrastructure utilities in the city center. 3, fiche 7, Anglais, - real%20estate%20reconstruction
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Project management of various projects such as large real estate rebuilding or refurbishing projects, giving guidance in case of mergers, automation projects, facility projects and projects of social services. 2, fiche 7, Anglais, - real%20estate%20reconstruction
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- realestate reconstruction
- realestate rebuilding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- reconstruction immobilière
1, fiche 7, Français, reconstruction%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le rétablissement du niveau de production de 1938 est à peu près réalisé vers 1948-1949, l’essentiel de la reconstruction immobilière ne s’achève pas avant 1954-1958. 2, fiche 7, Français, - reconstruction%20immobili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le FEDER [Fonds européen de développement régional] devrait pouvoir verser des aides à la reconstruction immobilière. 3, fiche 7, Français, - reconstruction%20immobili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1940, 11 octobre.-Loi réglementant la reconstruction des villes partiellement ou totalement détruites par suite de faits de guerre(Journal Officiel du 25 octobre 1940). Rectifiée et complétée par la loi du 10 février et celle du 12 juillet 1941(Journal Officiel du 16 août 1941). Auprès du commissaire à la Reconstruction immobilière, est institué un Comité national de la Reconstruction dont la composition est fixé par arrêté en date du 8 novembre 1940, et qui comprend une Section d’urbanisme. 4, fiche 7, Français, - reconstruction%20immobili%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 8, Anglais, sinker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anchor 1, fiche 8, Anglais, anchor
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, fiche 8, Anglais, - sinker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - sinker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 8, Français, crapaud
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d’une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d’immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, fiche 8, Français, - crapaud
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 8, Français, - crapaud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sumergidor
1, fiche 8, Espagnol, sumergidor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, fiche 8, Espagnol, - sumergidor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 9, Anglais, mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, an explosive device laid in the water with the intention of damaging or sinking ships or of deterring shipping from entering an area. The term does not include devices attached to the bottoms of ships or to harbour installations by personnel operating underwater, nor does it include devices which explode immediately on expiration of a predetermined time after laying. 1, fiche 9, Anglais, - mine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - mine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 9, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, engin explosif mouillé en vue d’endommager ou de couler des navires, ou d’interdire une zone au trafic maritime. Ce terme ne s’applique pas aux engins fixés à la coque des navires ou aux installations portuaires par du personnel opérant sous l'eau, ni aux engins explosant spontanément à l'issue d’un délai fixé à l'avance, compté à partir de l'instant de leur mouillage. 1, fiche 9, Français, - mine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - mine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 9, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, ingenio explosivo dejado en el agua con la intención de dañar o hundir embarcaciones o disuadirlas de entrar en una zona determinada. Este término no incluye los ingenios pegados al fondo de los barcos o a las instalaciones portuarias por personal que trabaja bajo el agua, ni los equipos que explotan, de forma inmediata o al transcurrir un intervalo de tiempo determinado desde su colocación. 1, fiche 9, Espagnol, - mina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static war
1, fiche 10, Anglais, static%20war
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guerre fixe
1, fiche 10, Français, guerre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - guerre%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
1, fiche 11, Anglais, United%20Nations%20Iraq%2DKuwait%20Observation%20Mission
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UNIKOM 2, fiche 11, Anglais, UNIKOM
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
At the end of the Gulf War en 1991, the UN set conditions for ceasefire and created UNIKOM to ensure that Iraq complied with these conditions. UNIKOM's purpose is to monitor the Knor Abdullah waterway between Iraq and Kuwait, and to patrol the 15-kilometre demilitarized zone between the two countries. On 3 April 1998, the UN Security Council concurred with the Secretary General's recommendation and decided to maintain UNIKOM for a further six months. 3, fiche 11, Anglais, - United%20Nations%20Iraq%2DKuwait%20Observation%20Mission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mission d’observation des Nations Unies pour l’Iraq et le Koweit
1, fiche 11, Français, Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIraq%20et%20le%20Koweit
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MONUIK 1, fiche 11, Français, MONUIK
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À la fin de la guerre du Golfe en 1991, l'ONU a fixé les conditions d’un cessez-le-feu et créé la MONUIK, pour s’assurer que l'Iraq respectait ces conditions. Le mandat de la MONUIK consiste à surveiller la voie navigable de Knor Abdullah, entre l'Iraq et le Koweït, et à patrouiller la zone démilitarisée de 15 kilomètres qui sépare les deux pays. Le 3 avril 1998, le Conseil de sécurité de l'ONU a approuvé la recommandation du Secrétaire général et décidé de prolonger le mandat de la MONUIK de six mois. 2, fiche 11, Français, - Mission%20d%26rsquo%3Bobservation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIraq%20et%20le%20Koweit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- industry risk
1, fiche 12, Anglais, industry%20risk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A standby fee is calculated on the standby amount. It is a fixed amount that does not vary with country or industry risk and is currently 0.125 per cent for each of the risks of transfer of funds, expropriation, and war, revolution and insurrection. 1, fiche 12, Anglais, - industry%20risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risque lié à l’industrie
1, fiche 12, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une commission d’engagement est calculée à partir du montant de réserve. Il s’agit d’un montant fixe qui ne varie pas selon les risques-pays ou les risques liés à l'industrie. À l'heure actuelle, elle est de 0, 125 pour cent pour chacun des risques de non-transfert de fonds, d’expropriation et de guerre, de révolution et d’insurrection. 1, fiche 12, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


