TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERRE GENERALISEE [3 fiches]

Fiche 1 1998-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Guerre généralisée déclenchée entre grandes puissances du fait de l'intervention d’un état tiers qui aurait volontairement ou involontairement agi à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Archer et Gartner en concluent que, dans un climat de violence généralisée, et en particulier quand certaines formes de violence semblent socialement acceptées ou même exaltées comme en temps de guerre, on constate une évolution des mentalités qui va dans le sens d’une acceptation de la violence [...]

CONT

Les traitements [...] devraient avoir pour but de provoquer un véritable changement de comportement et d’attitude qui n’est pas sans s’apparenter à un processus de prise de conscience.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Armed conflict between major powers in which the national survival of one or more belligerents is in jeopardy. Commonly reserved for a showdown between the United States and U.S.S.R., featuring nuclear weapons.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :