TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE INSURRECTION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- file a claim
1, fiche 1, Anglais, file%20a%20claim
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For expropriation, the investor may file a claim one year from the date that the host government began action which unduly restricted the investor from carrying on business, or forced the investor to give up the rights to his assets. For war, revolution and insurrection, the investor may file a claim one year from the date of the event that first prevent operation of the foreign enterprise in the case of loss of use ... 2, fiche 1, Anglais, - file%20a%20claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présenter une demande d’indemnisation
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- présenter une demande d’indemnité 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une expropriation, l'investisseur peut présenter une demande d’indemnité un an après la date à laquelle le gouvernement hôte a pris des mesures visant à empêcher indûment l'investisseur de poursuivre ses activités ou à le forcer d’abandonner une partie ou l'ensemble des droits qu'il a à l'égard de ses biens. Dans le cas d’une guerre, d’une révolution ou d’une insurrection, l'investisseur peut présenter une demande d’indemnité un an après la date à laquelle [...] 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presentar una demanda de indemnización
1, fiche 1, Espagnol, presentar%20una%20demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency
1, fiche 2, Anglais, emergency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
War, invasion, riot or insurrection, real or apprehended. (Para 2). 1, fiche 2, Anglais, - emergency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circonstance critique
1, fiche 2, Français, circonstance%20critique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps critique 1, fiche 2, Français, temps%20critique
nom masculin
- cas d’urgence 1, fiche 2, Français, cas%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toute guerre, invasion, émeute ou insurrection, réelle ou appréhendée.(Para 2). 1, fiche 2, Français, - circonstance%20critique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emergencia
1, fiche 2, Espagnol, emergencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Minister of National Defence for Air
1, fiche 3, Anglais, Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By Statute 4 George VI, c. 21, assented to July 12, 1940, an Associate Minister of National Defence, a Minister of National Defence for Naval Services and a Minister of National Defence for Air could be appointed on the issuance by the Sovereign or the Governor in Council, pursuant to the War Measures Act, of a proclamation declaring the existence of war, invasion or insurrection, real or apprehended. Appointments to these three offices could be made until six months after the issuance of a further proclamation declaring that the war, invasion or insurrection no longer existed. 2, fiche 3, Anglais, - Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Minister of National Defense for Air
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministre de la Défense nationale pour l’air
1, fiche 3, Français, ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Loi 4 George VI, c. 21, sanctionnée le 12 juillet 1940, permettait alors de nommer, en vertu de la Loi sur les mesures de guerre, un ministre associé de la Défense nationale, un ministre de la Défense nationale pour le service naval et un ministre de la Défense nationale pour l'air sur délivrance par le souverain ou le gouverneur en conseil d’une proclamation reconnaissant l'état de guerre, d’invasion ou d’insurrection, réelle ou prévue. Les nominations à ces trois postes pouvaient se faire jusqu'à six mois après la proclamation de la fin de la guerre, de l'invasion ou de l'insurrection. 2, fiche 3, Français, - ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insurgency warfare
1, fiche 4, Anglais, insurgency%20warfare
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guerre d'insurrection
1, fiche 4, Français, guerre%20d%27insurrection
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hostilities
1, fiche 5, Anglais, hostilities
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The occurrence of war, rebellion, insurrection, acts of political terrorism and other hostilities, which prevent the exporter from exercising effective control over its equipment. 2, fiche 5, Anglais, - hostilities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hostility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hostilités
1, fiche 5, Français, hostilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Survenance d’une guerre, d’une révolte, d’une insurrection, d’actes de terrorisme politique ou d’autres hostilités qui empêchent l'exportateur d’exercer un contrôle sur son équipement. 2, fiche 5, Français, - hostilit%C3%A9s
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hostilité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Diplomacia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hostilidades
1, fiche 5, Espagnol, hostilidades
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hostilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exclusion clause
1, fiche 6, Anglais, exclusion%20clause
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exclusion clause: a clause in an insurance policy barring certain losses or risks from coverage. 2, fiche 6, Anglais, - exclusion%20clause
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clause d’exclusion
1, fiche 6, Français, clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exclusion : risque non garanti par la police d’assurance. 2, fiche 6, Français, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le libellé de la majorité des contrats d’assurance contient une clause qui comporte une exclusion semblable :"Dans quelques mesure que ce soit par les bombardements, l'invasion, la guerre civile, l'insurrection, la rébellion, la révolution, la force militaire, l'usurpation de pouvoir ou par les activités des forces armées engagées dans des hostilités, qu'il y ait ou non déclaration de guerre. "[...] Selon le Bureau d’assurance du Canada(BAC), l'exclusion pourrait s’appliquer si les dommages étaient la conséquence directe d’un état de rébellion, par exemple, qui nécessiterait des mesures d’intervention particulières de la part des autorités. Source : Habitabec, 14 sept. 1990, vol. 5, no 32, p. 6. 3, fiche 6, Français, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de exclusión
1, fiche 6, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National and International Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- act of terrorism 1, fiche 7, Anglais, act%20of%20terrorism
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further noted that the Act does not cover events caused by war, invasion and insurrection, but that it does cover events caused by acts of terrorism. 1, fiche 7, Anglais, - act%20of%20terrorism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attentat terroriste
1, fiche 7, Français, attentat%20terroriste
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le personnel de la CCSN a fait observer que la LRN ne couvre pas les événements causés par un acte de conflit armé au cours d’une guerre, d’une invasion ou d’une insurrection, mais qu'elle couvre les événements causés par les attentats terroristes. 1, fiche 7, Français, - attentat%20terroriste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Public Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mass crime
1, fiche 8, Anglais, mass%20crime
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mass crime: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 8, Anglais, - mass%20crime
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international public
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crime de masse
1, fiche 8, Français, crime%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] destruction pure et simple de civils en grand nombre, souvent accompagnée d’atrocités qui, à première vue, semblent ne «servir» à rien. 1, fiche 8, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de s’entendre sur l'emploi d’une notion qui permette de différencier les phénomènes de destructions de populations civiles d’autres formes de violences collectives telles que la guerre ou l'insurrection. À cet effet, je suggère celle de «crime de masse». Cette expression semble la plus adéquate pour désigner de manière assez neutre l'ensemble des cas connus. Celles de «génocide» ou de «crime contre l'humanité» ne peuvent convenir, car leur contenu est plus spécifique, et elles renvoient à l'univers juridique du droit international. 1, fiche 8, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le crime de masse ne constitue pas une «simple» atteinte aux droits de l’homme commise par un pouvoir à l’encontre d’une minorité (cas de l’oppression d’un groupe). Il ne s’agit pas non plus d’une forme d’exploitation économique particulièrement outrancière (cas d’asservissement d’un groupe). [...] Le crime de masse n’est pas non plus un crime de guerre : il ne procède pas de «ce délire du champ de bataille» [...]. Le crime de masse résulte d’une politique délibérée visant à assassiner des populations civiles (hommes, femmes et enfants), ce que Frank Chalk et Kurt Jonassohn appellent la «tuerie d’un seul côté» (one-side killing). 1, fiche 8, Français, - crime%20de%20masse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional público
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- crimen masivo
1, fiche 8, Espagnol, crimen%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crimen masivo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - crimen%20masivo
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recognition of insurgency
1, fiche 9, Anglais, recognition%20of%20insurgency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- recognition of an insurrection 2, fiche 9, Anglais, recognition%20of%20an%20insurrection
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
recognition of insurgency. ... states may decide to recognise the rebels as "insurgents". This applies as much where the rebels' object is to establish a new state as where they aim at the overthrow and replacement of the government of an existing state. Such recognition has the sole effect of absolving the recognising state from treating the rebels as law-breakers: the legitimate government is still owed all the rights (and still owes all the duties) that the government of a state habitually exercises over its territory and population. 1, fiche 9, Anglais, - recognition%20of%20insurgency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reconnaissance d’insurrection
1, fiche 9, Français, reconnaissance%20d%26rsquo%3Binsurrection
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La reconnaissance d’insurrection] intervient lorsqu'un soulèvement maritime a pris les proportions d’une véritable guerre civile, entreprise par des chefs responsables dans un but politique. Sa portée reste extrêmement réduite, car elle n’ entraîne aucune reconnaissance de belligérance au profit des insurgés, qui en peuvent exercer ni le droit de visite ni le blocus. Elle a deux effets essentiels : a) pour une raison d’humanité les rebelles reconnus comme insurgés devront être traités par le gouvernement légal non comme pirates ou comme délinquants, mais comme prisonniers de guerre; b) les actes des insurgés cesseront d’engager la responsabilité internationale du gouvernement légal et deviendront par eux-mêmes une source d’obligations à l'égard des États tiers. 1, fiche 9, Français, - reconnaissance%20d%26rsquo%3Binsurrection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exclusivement justifiée par des considérations d’ordre humanitaire et par les exigences de la protection des intérêts étrangers, [la reconnaissance d’insurrection] n’a pas de contenu juridique déterminé et elle a même dégénéré dans la pratique, celle-ci l’ayant plus d’une fois étendue à des insurrections de caractère terrestre. 1, fiche 9, Français, - reconnaissance%20d%26rsquo%3Binsurrection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loss of use of facilities 1, fiche 10, Anglais, loss%20of%20use%20of%20facilities
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cover is also provided for loss of use of facilities for a period of 12 consecutive months as a direct result of war, revolution and insurrection. 1, fiche 10, Anglais, - loss%20of%20use%20of%20facilities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perte d’utilisation d’un établissement
1, fiche 10, Français, perte%20d%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La couverture s’applique aussi à la perte d’utilisation d’un établissement pendant une période de 12 mois consécutifs en raison d’une guerre, d’une révolution ou d’une insurrection. 1, fiche 10, Français, - perte%20d%26rsquo%3Butilisation%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- civil commotion insurance
1, fiche 11, Anglais, civil%20commotion%20insurance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Insurance against the loss of, or damage to, property caused by bombardment, invasion, insurrection, mutiny, civil war, civil commotion, riot, the act of a foreign enemy, hostilities or warlike operations (whether war is declared or not), revolution, rebellion, conspiracy, usurped power or military, naval or air force operations, vandalism or malicious mischief. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 11, Anglais, - civil%20commotion%20insurance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assurance trouble de l’ordre public
1, fiche 11, Français, assurance%20trouble%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Assurance contre toute atteinte à la paix publique par méfait intentionnel : les dommages matériels causés par bombardement, invasion, insurrection, mutinerie, guerre civile, agitation, émeute, action d’un ennemi étranger, hostilités ou agression que la guerre soit ou non déclarée), révolution, rébellion. conspiration, usurpation de pouvoir ou opérations militaires, navales ou aériennes, vandalisme. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, fiche 11, Français, - assurance%20trouble%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20public
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- industry risk
1, fiche 12, Anglais, industry%20risk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A standby fee is calculated on the standby amount. It is a fixed amount that does not vary with country or industry risk and is currently 0.125 per cent for each of the risks of transfer of funds, expropriation, and war, revolution and insurrection. 1, fiche 12, Anglais, - industry%20risk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- risque lié à l’industrie
1, fiche 12, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une commission d’engagement est calculée à partir du montant de réserve. Il s’agit d’un montant fixe qui ne varie pas selon les risques-pays ou les risques liés à l'industrie. À l'heure actuelle, elle est de 0, 125 pour cent pour chacun des risques de non-transfert de fonds, d’expropriation et de guerre, de révolution et d’insurrection. 1, fiche 12, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Policies
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- political terrorism
1, fiche 13, Anglais, political%20terrorism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The occurrence of war, rebellion, insurrection, acts of political terrorism and other hostilities which prevent the exporter from exercising effective control over its equipment. 2, fiche 13, Anglais, - political%20terrorism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- terrorisme politique
1, fiche 13, Français, terrorisme%20politique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Survenance d’une guerre, d’une révolte, d’une insurrection, d’actes de terrorisme politique ou d’autres hostilités qui empêchent l'explorateur d’exercer un contrôle sur son équipement. 2, fiche 13, Français, - terrorisme%20politique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- legal government
1, fiche 14, Anglais, legal%20government
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lawful government 2, fiche 14, Anglais, lawful%20government
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Surely a government such as that of General Franco which considers itself to be the legal government of Spain cannot, as it seems to me, sit passively by while the proceedings are in process and would have the duty towards itself to contest the legitimation of its rival as party to the proceedings or, rather, on grounds of deeper principle, to attack the validity of the special agreement itself as having been concluded by an "illegal government". 1, fiche 14, Anglais, - legal%20government
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
It is sometimes asserted that a state may exist even though it has no territory, and in this connection instances of the governments in exile during the World War II are cited. This, however, is not a true illustration because the cases of the governments in exile are merely examples of lawful governments functioning from another country during continuance of military operations. The dispossession of the lawful government by the invader pendente bello is no more than an incident of military operations. 2, fiche 14, Anglais, - legal%20government
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouvernement légal
1, fiche 14, Français, gouvernement%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gouvernement établi et reconnu 1, fiche 14, Français, gouvernement%20%C3%A9tabli%20et%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terme répondant à un concept d’ordre interne et désignant un Gouvernement, quel que soit son origine, intégré dans le régime constitutionnel du pays considéré, ce terme étant employé dans les rapports internationaux soit pour distinguer le Gouvernement ainsi qualifié d’un gouvernement de fait établi ou qui tente de s’établir dans le pays ou dans une partie de celui-ci, soit par opposition au pouvoir de fait exercé par une armée ennemie occupant une partie du territoire de l’État. 1, fiche 14, Français, - gouvernement%20l%C3%A9gal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'I. D. I. [L'Institut de droit international] dans sa résolution de Neuchâtel, Annuaire 1900, p. 227, a préféré se référer à la notion de Gouvernement établi et reconnu, laquelle correspond à un concept non de légalité interne, mais de droit international : Art. 1er. Le droit international impose aux puissances tierces, au cas de mouvement insurrectionnel ou de guerre civile, certaines obligations envers les gouvernements établis et reconnus qui sont aux prises avec l'insurrection. 1, fiche 14, Français, - gouvernement%20l%C3%A9gal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low level conflict
1, fiche 15, Anglais, low%20level%20conflict
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Military operations against irregular forces in situations of guerrilla warfare, insurgency, or rebellion; and military support in quelling civil disturbance. 1, fiche 15, Anglais, - low%20level%20conflict
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 15, Anglais, - low%20level%20conflict
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conflit de faible envergure
1, fiche 15, Français, conflit%20de%20faible%20envergure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opérations militaires menées contre des forces irrégulières dans le cadre d’une guerre de guérilla, d’une insurrection ou d’une rébellion; et appui militaire fourni pour enrayer les troubles publics. 1, fiche 15, Français, - conflit%20de%20faible%20envergure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - conflit%20de%20faible%20envergure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


