TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE MASSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 1, Anglais, sinker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anchor 1, fiche 1, Anglais, anchor
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, fiche 1, Anglais, - sinker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - sinker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 1, Français, crapaud
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d’une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d’immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, fiche 1, Français, - crapaud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - crapaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sumergidor
1, fiche 1, Espagnol, sumergidor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - sumergidor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tournament
1, fiche 2, Anglais, tournament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tourney 1, fiche 2, Anglais, tourney
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A knightly sport of the middle ages between mounted combatants armed with blunted lances or swords and divided into two parties contesting for a prize or favor bestowed by the lady of the tournament. 2, fiche 2, Anglais, - tournament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tournoi
1, fiche 2, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combat courtois entre plusieurs chevaliers par couples en champ clos. 2, fiche 2, Français, - tournoi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au 14e siècle, la transition s’opère de la lutte avec armes de guerre au combat réglé avec armes courtoises : l'épée rebattue(émoussée) sans pointe ni tranchant, et la masse de bois dur; la cuirasse matelassée de filasse; le heaume quadrillé de losanges pour mieux respirer; un matelas de paille, couvert d’une draperie armoriée, protégeant les jambes du cheval. [...] Dans ce sport professionnel, il ne s’agissait plus de tuer, mais de désarçonner et de «happer au frein» le cheval du vaincu, qui devait payer rançon. Au jour dit, appelants et défendants se rangent face à face, derrière deux cordes qui partagent le champ clos en son milieu : chaque tournoyeur est suivi de deux valets, chargés de le relever en cas de chute. [...] Le prix est donné au bal qui suit le souper : les juges-diseurs, le roi d’armes et le chevalier d’honneur s’arrêtent devant le chevalier reconnu «comme mieux frappant»; une dame lui remet le prix(bijou, épée, heaume), auquel s’ajoute la «manche honorable» détachée de sa robe. 3, fiche 2, Français, - tournoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass crime
1, fiche 3, Anglais, mass%20crime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mass crime: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - mass%20crime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crime de masse
1, fiche 3, Français, crime%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] destruction pure et simple de civils en grand nombre, souvent accompagnée d’atrocités qui, à première vue, semblent ne «servir» à rien. 1, fiche 3, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel de s’entendre sur l'emploi d’une notion qui permette de différencier les phénomènes de destructions de populations civiles d’autres formes de violences collectives telles que la guerre ou l'insurrection. À cet effet, je suggère celle de «crime de masse». Cette expression semble la plus adéquate pour désigner de manière assez neutre l'ensemble des cas connus. Celles de «génocide» ou de «crime contre l'humanité» ne peuvent convenir, car leur contenu est plus spécifique, et elles renvoient à l'univers juridique du droit international. 1, fiche 3, Français, - crime%20de%20masse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le crime de masse ne constitue pas une «simple» atteinte aux droits de l'homme commise par un pouvoir à l'encontre d’une minorité(cas de l'oppression d’un groupe). Il ne s’agit pas non plus d’une forme d’exploitation économique particulièrement outrancière(cas d’asservissement d’un groupe). [...] Le crime de masse n’ est pas non plus un crime de guerre : il ne procède pas de «ce délire du champ de bataille» [...]. Le crime de masse résulte d’une politique délibérée visant à assassiner des populations civiles(hommes, femmes et enfants), ce que Frank Chalk et Kurt Jonassohn appellent la «tuerie d’un seul côté»(one-side killing). 1, fiche 3, Français, - crime%20de%20masse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crimen masivo
1, fiche 3, Espagnol, crimen%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crimen masivo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - crimen%20masivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Colt .45 M1911A1 automatic pistol
1, fiche 4, Anglais, Colt%20%2E45%20M1911A1%20automatic%20pistol
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Colt Model 1911 A1 2, fiche 4, Anglais, Colt%20Model%201911%20A1
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service pistol used until 1985 or so. 3, fiche 4, Anglais, - Colt%20%2E45%20M1911A1%20automatic%20pistol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In fact the Colt Model 1911 A1 is merely a Model 1911 to which has been added some superficial modifications during the 20's, in accordance with the desires of the U.S. Ordnance and the parallel reevaluation of the product inside the firm itself. The Colt Model 1911 A1 is generally better known by common people as available in huge quantities throughout the world and so many times a guest star in movies. 2, fiche 4, Anglais, - Colt%20%2E45%20M1911A1%20automatic%20pistol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- M1911 A1
- Government Colt
- Colt Government
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pistolet automatique Colt .45 M1911A1
1, fiche 4, Français, pistolet%20automatique%20Colt%20%2E45%20M1911A1
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Colt Modèle 1911 A1 2, fiche 4, Français, Colt%20Mod%C3%A8le%201911%20A1
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pistolet réglementaire utilisé jusqu’à 1985 environ. 3, fiche 4, Français, - pistolet%20automatique%20Colt%20%2E45%20M1911A1
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Colt Modèle 1911 A1 est en fait un 1911 auquel ont été apportées quelques modifications durant les années 20, suite aux exigences de l'U. S. Ordnance et dans le cadre normal d’une réévaluation au sein de la firme Colt. C'est sous cette forme qu'on connaît le mieux le Colt. 45, puisqu'il a participé en masse à la seconde guerre mondiale. 2, fiche 4, Français, - pistolet%20automatique%20Colt%20%2E45%20M1911A1
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Colt .45
- Colt Government
- M1911 A1
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mass war
1, fiche 5, Anglais, mass%20war
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guerre de masse
1, fiche 5, Français, guerre%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chaining method
1, fiche 6, Anglais, chaining%20method
correct, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In an area of sparse vegetation consisting predominantly of smaller trees a method called chaining may be effective. This operation is performed by two large tractors pulling a chain between them that knocks down and uproots the vegetation. 1, fiche 6, Anglais, - chaining%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de défrichage en masse
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9frichage%20en%20masse
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pendant la dernière guerre, le corps des ingénieurs de l'armée américaine a employé une méthode rapide de défrichage en masse,(...) deux puissants bulldozers se déplacent parallèlement, en remorquant un câble d’acier(...) 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9frichage%20en%20masse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


