TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE MINES NAVALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- countermine operation
1, fiche 1, Anglais, countermine%20operation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
countermine operation: term used in naval mine warfare. 1, fiche 1, Anglais, - countermine%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de contreminage
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20contreminage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
opération de contreminage : terme utilisé en guerre des mines navale. 1, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contreminage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opération de contreminage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contreminage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opération de contre-minage
- opération de contre minage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- naval mine warfare
1, fiche 2, Anglais, naval%20mine%20warfare
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NMW 1, fiche 2, Anglais, NMW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - naval%20mine%20warfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guerre des mines navale
1, fiche 2, Français, guerre%20des%20mines%20navale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GMN 1, fiche 2, Français, GMN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - guerre%20des%20mines%20navale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mine warfare buoy
1, fiche 3, Anglais, mine%20warfare%20buoy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mine warfare buoy: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - mine%20warfare%20buoy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouée de guerre des mines
1, fiche 3, Français, bou%C3%A9e%20de%20guerre%20des%20mines
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouée de guerre des mines : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - bou%C3%A9e%20de%20guerre%20des%20mines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


